Infernal Affairs Vs. the Departed

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Infernal Affairs Vs. the Departed Paige Dahlke 12/7/15 Asian 156 Prof. Ka Wong Chinese Gangsters VS the Irish Mafia Infernal Affairs vs. the Departed The creative vision of a filmmaker determines the overall product. This is why Martin Scorsese is able to recreate Andrew Lau and Alan Mak’s film, Infernal Affairs, in his own style. He does this in his film, the Departed. The American version is almost an exact remake of the original Chinese film, but because of Scorsese’s cultural and stylistic inspirations, they can be differentiated from one another. Production techniques as well as plot elements and character traits are slightly altered from one version to the other, but are these differences enough? Both films have the same basic storyline: a gangster goes undercover as a cop and vice versa. However, plot elements and character traits differentiate the two. One of the most prominent differences is that the characters in the Departed are more developed. The two undercover characters in Infernal Affairs, Inspector Lau and Chen, lead much more mysterious lives than their counterparts in the American film, Collin Sullivan and Billy, because of this. Also, rather than having separate love interests for the leads, Scorsese chooses to have them both fall for the psychiatrist. By doing this, he is able to develop her character, give her more screen time, and make her more important for the storyline. Unfortunately, her role in the storyline is merely to reassure the masculinity of the two leads while simultaneously giving them another reason to be adversaries by means of a love triangle. This causes the storyline to become sexualized. The original version is focused on crime and the psychological effects of being undercover, but Scorsese’s version puts that on the backburner. Where the psychological tension thrives in Lau and Mak’s film, Scorsese’s utilizes gore and foul language. In part, this is why it is harder to feel sympathetic for Colin Sullivan; his inner turmoil isn’t shown nearly as clearly as it is for his counterpart, Inspector Lau. Sullivan also dies in the end, but Lau is left to live in guilt for the remainder of his life. In terms of the filmmaking techniques used, the two films also vary. For one, the pacing in Lau and Mak’s film is much faster; it runs just under an hour shorter than the Departed. The splicing together of Infernal Affairs is focused on getting the storyline across in a time efficient way, where as Scorsese takes his time and uses it to further develop the characters in his film. The soundtracks are different; Infernal Affairs features Chinese action movie/ pop music, while the Departed utilizes loud rock music and some songs with an Irish bar song feel. This music blends with their location choices: Hong Kong and Boston. Additionally, emotional music is used more so in the Chinese version; Scorsese prefers to utilize silence to make the violence more poignant. This is noticeable in both the elevator death scene and the scene in which the sergeant falls from the roof. On another note, in the Chinese version there are black and white flashbacks and in the American an iris effects is used. American and Chinese filmmakers differ stylistically. The American remake is more focused on masculinity, sex, violence, and justice while the Chinese original is based on loyalty, honor, and betrayal. In the theater scene, for example, one version shows a nice, classic looking film, whereas the other displays porn. The sexualized nature of the Departed aligns with the sexualized movie industry of the United States. Infernal Affairs isn’t nearly as focused on sex and violence, which is reflected in their in the film. Scorsese adapted the film to his style and culture, but he earned more credit for it than he was due. He won multiple academy awards for the Departed, but Infernal Affairs wasn’t even nominated for the Best Foreign Language Film. Granted, the ending is different, there is one female lead rather than two, and there is the extra character of Dignam, but the storylines are simply too similar. .
Recommended publications
  • Johnnie to Kei-Fung's
    JOHNNIE TO KEI-FUNG’S PTU Michael Ingham Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong www.hkupress.org © 2009 Michael Ingham ISBN 978-962-209-919-7 All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Pre-Press Ltd. in Hong Kong, China Contents Series Preface vii Acknowledgements xi 1 Introducing the Film; Introducing Johnnie — 1 ‘One of Our Own’ 2 ‘Into the Perilous Night’ — Police and Gangsters 35 in the Hong Kong Mean Streets 3 ‘Expect the Unexpected’ — PTU’s Narrative and Aesthetics 65 4 The Coda: What’s the Story? — Morning Glory! 107 Notes 127 Appendix 131 Credits 143 Bibliography 147 ●1 Introducing the Film; Introducing Johnnie — ‘One of Our Own’ ‘It is not enough to think about Hong Kong cinema simply in terms of a tight commercial space occasionally opened up by individual talent, on the model of auteurs in Hollywood. The situation is both more interesting and more complicated.’ — Ackbar Abbas, Hong Kong Culture and the Politics of Disappearance ‘Yet many of Hong Kong’s most accomplished fi lms were made in the years after the 1993 downturn. Directors had become more sophisticated, and perhaps fi nancial desperation freed them to experiment … The golden age is over; like most local cinemas, Hong Kong’s will probably consist of a small annual output and a handful of fi lms of artistic interest.
    [Show full text]
  • Sungkyun Journal of East Asian Studies
    Sungkyun Journal of East Asian Studies On the Rooftop: A Study of Marginalized Youth Films in Hong Kong Cinema Xuelin ZHOU University of Auckland Sungkyun Journal of East Asian Studies. Vol. 8, No. 2 ⓒ 2008 Academy of East Asia Studies. pp.163-177 You may use content in the SJEAS back issues only for your personal, non-commercial use. Contents of each article do not represent opinions of SJEAS. Sungkyun Journal of East Asian Studies. Vol.8, No.2. � 2008 Academy of East Asian Studies. pp.163-177 On the Rooftop: A Study of Marginalized Youth Films in Hong Kong Cinema1 Xuelin ZHOU University of Auckland ABSTRACT Researchers of contemporary Hong Kong cinema have tended to concentrate on the monumental, metropolitan and/or historical works of such esteemed directors as Wong Kar-Wai, John Woo and Tsui Hark. This paper focuses instead on a number of low-budget films that circulated below the radar of Chinese as well as Western film scholars but were important to local young viewers, i.e. a cluster of films that feature deviant and marginalized youth as protagonists. They are very interesting as evidence of perceived social problems in contemporary Hong Kong. The paper aims to outline some main features of these marginalized youth films produced since the mid-1990s. Keywords: Hong Kong, cinema, youth culture, youth film, marginalized youth On the Rooftop A scene set on the rooftop of a skyscraper in central Hong Kong appears in New Police Story(2004), or Xin jingcha gushi, by the Hong Kong director Benny Chan, an action drama that features an aged local police officer struggling to fight a group of trouble-making, tech-savvy teenagers.2 The young people are using the rooftop for an “X-party,” an occasion for showing off their skills of skateboarding and cycling, by doing daredevil stunts along the edge of the building.
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    Humanity 2012 Papers. ~~~~~~ “‘We are all the same, we are all unique’: The paradox of using individual celebrity as metaphor for national (transnational) identity.” Joyleen Christensen University of Newcastle Introduction: This paper will examine the apparently contradictory public persona of a major star in the Hong Kong entertainment industry - an individual who essentially redefined the parameters of an industry, which is, itself, a paradox. In the last decades of the 20th Century, the Hong Kong entertainment industry's attempts to translate American popular culture for a local audience led to an exciting fusion of cultures as the system that was once mocked by English- language media commentators for being equally derivative and ‘alien’, through translation and transmutation, acquired a unique and distinctively local flavour. My use of the now somewhat out-dated notion of East versus West sensibilities will be deliberate as it reflects the tone of contemporary academic and popular scholarly analysis, which perfectly seemed to capture the essence of public sentiment about the territory in the pre-Handover period. It was an explicit dichotomy, with commentators frequently exploiting the notion of a culture at war with its own conception of a national identity. However, the dwindling Western interest in Hong Kong’s fate after 1997 and the social, economic and political opportunities afforded by the reunification with Mainland China meant that the new millennia saw Hong Kong's so- called ‘Culture of Disappearance’ suddenly reconnecting with its true, original self. Humanity 2012 11 Alongside this shift I will track the career trajectory of Andy Lau – one of the industry's leading stars1 who successfully mimicked the territory's movement in focus from Western to local and then regional.
    [Show full text]
  • 1 “Ann Hui's Allegorical Cinema” Jessica Siu-Yin Yeung to Cite This
    This is the version of the chapter accepted for publication in Cultural Conflict in Hong Kong: Angles on a Coherent Imaginary published by Palgrave Macmillan https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-981-10-7766-1_6 Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/34754 “Ann Hui’s Allegorical Cinema” Jessica Siu-yin Yeung To cite this article: By Jessica Siu-yin Yeung (2018) “Ann Hui’s Allegorical Cinema”, Cultural Conflict in Hong Kong: Angles on a Coherent Imaginary, ed. Jason S. Polley, Vinton Poon, and Lian-Hee Wee, 87-104, Singapore: Palgrave Macmillan, 2018. Allegorical cinema as a rhetorical approach in Hong Kong new cinema studies1 becomes more urgent and apt when, in 2004, the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) begins financing mainland Chinese-Hong Kong co-produced films.2 Ackbar Abbas’s discussion on “allegories of 1997” (1997, 24 and 16–62) stimulates studies on Happy Together (1997) (Tambling 2003), the Infernal Affairs trilogy (2002–2003) (Marchetti 2007), Fu Bo (2003), and Isabella (2006) (Lee 2009). While the “allegories of 1997” are well- discussed, post-handover allegories remain underexamined. In this essay, I focus on allegorical strategies in Ann Hui’s post-CEPA oeuvre and interpret them as an auteurish shift from examinations of local Hong Kong issues (2008–2011) to a more allegorical mode of narration. This, however, does not mean Hui’s pre-CEPA films are not allegorical or that Hui is the only Hong Kong filmmaker making allegorical films after CEPA. Critics have interpreted Hui’s films as allegorical critiques of local geopolitics since the beginning of her career, around the time of the Sino-British Joint Declaration in 1984 (Stokes and Hoover 1999, 181 and 347 note 25), when 1997 came and went (Yau 2007, 133), and when the Umbrella Movement took place in 2014 (Ho 2017).
    [Show full text]
  • Brattle Theatre Film Notes: Au Began His Career As a Cine- the 1980S
    Brattle Theatre Film Notes: au began his career as a cine- the 1980s. Hong Kong cinema Hong Kong, 2002. R. 101 min. matographer, working on films experienced a resurgence in the Cast: Andy Lau, Tony Leung Chiu Lsuch as “Where’s Officer Tuba?” 1980s and early 1990s with the Wai, Anthony Wong Chau-Sang, in 1986 and “Chungking Express” in release of films like director John Eric Tsang; Writer: Felix Chong; Woo’s “A Better Tomorrow” (1986) Cinematographer: Yiu-Fai Lai; 1994. He started his dire c t o r i a l Pr oducer: Andy Lau; Direc t o r s : career with 1987’s “The Ultimate and “The Killer” (1989) both with ( Wai Keung Lau, Alan Mak ) Vampire” and has since worked on action star Chow Yun-Fat. The films movies like the “Best of the Best” w e re known for their chore o- series (1996), “Young and graphed action as well as the inter- ard-boiled and fast paced is D a n g e rous” series (1996); “The nal moral conflicts of the main char- one way to describe the acters. HHong Kong action thriller Duel” (2000); and “The Park” (2003). “Infernal Affairs.” is co-director, Alan Mak, also nfernal Affairs” also adds a told HKMania.com that the level of intrigue. While the he film, which runs from Nov. movie has some very exciting 19 until Nov. 25 at the Brattle Hscript took three years to “I write. He said that the taste of the action scenes, the psychological TTheatre in Cambridge, herald- Hong Kong public shifted fro m impact of the duplicitous ro l e s ed a new wave of Hong Kong cin- action movies in the 1980s to takes its effect on the undercover ema for many critics.
    [Show full text]
  • INFERNAL AFFAIRS (2002, 101 Min.) Online Versions of the Goldenrod Handouts Have Color Images & Hot Links
    November 13 2018 (XXXVII:12) Wai-Keung Lau and Alan Mak: INFERNAL AFFAIRS (2002, 101 min.) Online versions of The Goldenrod Handouts have color images & hot links: http://csac.buffalo.edu/goldenrodhandouts.html DIRECTED BY Wai-Keung Lau (as Andrew Lau) and Alan Mak WRITING Alan Mak and Felix Chong PRODUCED BY Wai-Keung Lau producer (as Andrew Lau), line producers: Ellen Chang and Lorraine Ho, and Elos Gallo (consulting producer) MUSIC Kwong Wing Chan (as Chan Kwong Wing) and Ronald Ng (composer) CINEMATOGRAPHY Yiu-Fai Lai (director of photography, as Lai Yiu Fai), Wai-Keung Lau (director of photography, as Andrew Lau) FILM EDITING Curran Pang (as Pang Ching Hei) and Danny Pang Art Direction Sung Pong Choo and Ching-Ching Wong WAI-KEUNG LAU (b. April 4, 1960 in Hong Kong), in a Costume Design Pik Kwan Lee 2018 interview with The Hollywood Reporter, said “I see every film as a challenge. But the main thing is I don't want CAST to repeat myself. Some people like to make films in the Andy Lau...Inspector Lau Kin Ming same mood. But because Hong Kong filmmakers are so Tony Chiu-Wai Leung...Chen Wing Yan (as Tony Leung) lucky in that we can be quite prolific, we can make a Anthony Chau-Sang Wong...SP Wong Chi Shing (as diverse range of films.” Lau began his career in the 1980s Anthony Wong) and 1990s, serving as a cinematographer to filmmakers Eric Tsang...Hon Sam such as Ringo Lam, Wong Jing and Wong Kar-wai. His Kelly Chen...Dr.
    [Show full text]
  • Hong Kong Cinema and the 1997 Return of the Colony to Mainland China
    Hong Kong Cinema and the 1997 Return of the Colony to Mainland China: The Tensions and the Consequences Mengyang Cui DISSERTATION.COM Boca Raton Hong Kong Cinema and the 1997 Return of the Colony to Mainland China: The Tensions and the Consequences Copyright © 2007 Mengyang Cui All rights reserved. Dissertation.com Boca Raton, Florida USA • 2007 ISBN: 1-58112- 381-7 ISBN 13: 978-1-58112-381-4 HONG KONG CINEMA AND THE 1997 RETURN OF THE COLONY TO MAINLAND CHINA: THE TENSIONS AND THE CONSEQUENCES Mengyang Cui (MA) International Cinema University Of Bedfordshire 2007 Abstract In this paper, I aimed to explore deeply the Hong Kong ‘1997 handover’ theme films by comparison and summary in order to discover the history and cultural meaning of this incident from a human perspective. 1997 is a turning point for Hong Kong people, society and the film industry. The city confronted a historical turning point under an experimental ‘one country, two systems’ convention without precedent in history. This led many Hong Kong people to lose confidence about their future. In addition, this historical incident brought a series of social issues to Hong Kong people, such as confusion about their identity and uncertainty about the future. Therefore I chose four films from two directors with different viewpoints reveal Hong Kong society and people’s life and spirit. Those films are Peter Chan’s Comrades, Almost a Love Story (1996), Golden Chicken (2000), and Fruit Chan’s Made in Hong Kong (1997), The Longest Summer (1997). Also, I will give a brief introduction about the aspects of the past of Hong Kong politically (colonial rule), economically and with respect of Hong Kong identity to understand its cinema and the possible effects of the 1997 handover.
    [Show full text]
  • 12 Golden Ducks 十二金鴨
    12 Golden Ducks 十二金鴨 12 Golden Ducks 十二金鴨 Director: Matt Chow 鄒凱光 Scriptwriters: Matt Chow 鄒凱光 Cinematographer: Edmond Fung 馮遠文 Production Designer: Man Lim Chung 文念中 Costume Designer: Polly Chan 陳寶欣 Cast: Sandra Ng 吳君如 and Friends Production Budget: US$ 3.6mil Status: Completed Release Date: CNY 19 February, 2015 (Hong Kong) Production Company: Treasure Island Production Ltd Sales Company: We Distribution Ltd 17F MG Tower, 133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon Hong Kong Tel: 852 2366 1622 Fax: 852 2366 0661 Email: [email protected] 1 Introduction Following the phenomenal box office success of Golden Chickensss that grossed over HK$40million (US$5.3million) in its 2014 Chinese New Year release, Director Matt Chow and Actress-Producer Sandra Ng have teamed up once again to create another Hong Kong classic: 12 Golden Ducks. Combining elements of comedy, romance and action, 12 Golden Ducks is a comeback story about the misadventures of a group of gigolos (referred to in local vernacular as “ducks”) trying to make their mark in Hong Kong. As with any profession, they have all suffered their share of setbacks. But their ability to find laughter within the tears reflects the drive, passion and the indomitable spirit of the Hong Kong people. 2 Synopsis Devastated by a love affair, former in-demand gigolo Future Cheung (played by Sandra Ng) retreats to Thailand, leading the life a dissolute. Thanks to the intervention of his high school teacher, Mr. Lo, Future summons the courage to return to Hong Kong. With the help of his friend Rocky, a gym trainer, he works hard to get back into shape, determined to make a comeback in the “duck” (male escort) trade.
    [Show full text]
  • Imports Get to the Core of Local Tastes US, Taiwanese and Even Indian Titles Overshadowed Hong Kong Fare at Its Home Box Office in 2011
    FEATURE You Are The Apple Of My Eye: biggest ever Chinese-language release in Hong Kong Imports get to the core of local tastes US, Taiwanese and even Indian titles overshadowed Hong Kong fare at its home box office in 2011. Liz Shackleton reports on a territory looking abroad for its next blockbuster he big surprise at the Hong Kong box offi ce end of April, A Simple Life had grossed $3.57m in in the number of releases from 286 in 2010 to 276 over the past year has been the success of Tai- Hong Kong, while Love In The Buff, which follows last year. Twanese romantic comedy You Are The Apple a Hong Kong couple in Beijing, had grossed Hong Kong movies had only a 20.2% market Of My Eye, which grossed nearly $8m at the end of $3.6m. share in 2011 compared to 22.6% in 2010. Local 2011 to become the biggest ever Chinese-language But on the whole, Hollywood fi lms, particularly producers are making fewer fi lms specifi cally for release in Hong Kong. effects-laden 3D spectaculars, continued to rule the the local market and Hong Kong audiences tend to A huge hit in Taiwan, where it was also released roost in Hong Kong — Apple ranked third in the reject the bigger budget Hong Kong-China co- by Fox, the fi lm fl ourished on word-of-mouth and 2011 top 10 behind the latest instalments in the productions, which make most of their returns on repeat viewings. Based on the director’s own expe- Transformers and Harry Potter series.
    [Show full text]
  • A We Pictures Production
    A We Pictures Production Mr. & Mrs. Incredible – production note (Eng) From the producer of BODYGUARDS AND ASSASSINS and the director who brought you CJ7 comes an action comedy of superhero proportion Produced by Peter Ho-Sun Chan Directed by Vincent Kok World Sales We Distribution Limited Unit F, 17/F, MG Tower, 133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2366-1622 Fax: +852-2366-0661 Email: [email protected] Mr. & Mrs. Incredible – production note (Eng) ABOUT THE PRODUCTION Producer : Peter Ho-Sun Chan Director : Vincent Kok Scriptwriters : Vincent Kok, Fung Min-hang Production Design Consultant : Yee Chung Man Production Designer : Cyrus Ho Action Choreographer : Jacky Yeung Tak Ngai Director of Photography : Peter Ngor Original Music by : Raymond Wong Editor : Chung Wai Chiu Sandra Ng as Red (The Aroma Woman) Louis Koo as Huan (The Gazer Warrior) Production Budget : US$7.5 Million Production Status : Completed Release Date : February 3, 2011 (Hong Kong) Mr. & Mrs. Incredible – production note (Eng) SYNOPSIS Hong Kong No.1 box office queen Sandra Ng (Echoes of the Rainbow, Golden Chicken – Golden Horse Awards Best Actress) teams up with Johnnie To regular Louis Koo (Election I & II, Triangle, Overheard) in this larger-than-life action comedy about a retired superhero couple caught in the middle of a colossal martial arts tournament. Love is never meant to be an easy matter -- especially for superheroes. Huan aka the Gazer Warrior (Louis Koo) falls in love with Red aka the Aroma Woman (Sandra Ng) during a superhero standoff. But life as a superhero means little time for each other.
    [Show full text]
  • Infernal Affairs (15) 無間道
    Infernal Affairs (15) 無間道 MON 7 MAR, 18:15 Dir Andrew Lau/2002 HK/101mins/ Cantonese, English with Chinese and English subtitles Andy Lau, Tony Leung, Anthony Wong, Eric Tsang Directed by Andrew Lau and Alan Mak, Infernal Affairs is a veritable who's who of Hong Kong cinema in 2002. Through his early career as a cinematographer, Andrew Lau worked with an intimidating list of Hong Kong's filmmaking talent and his Young and Dangerous franchise – a long running series about young triads in Hong Kong's busiest shopping district – was a local sensation. He was joined on Infernal Affairs by Alan Mak who also co-wrote the screenplay with Felix Chong. Together Mak and Chong have written and directed a number of award- winning films focusing on themes of surveillance, the criminal underworld, and the Hong Kong identity, as told through deviously clever storylines. Most recently, the duo received widespread acclaim for their Overheard trilogy. The star studded cast will contain familiar faces to many fans of Hong Kong cinema. Inspector Lau is played by Andy Lau, pop superstar and prolific actor. Chang Wing-yan is played by Tony Leung, who audiences may recognise from his frequent collaborations with director Wong Kar-wai including Chungking Express (1994), In the Mood for Love (2000) and The Grandmaster (2013). Between them, Lau and Leung have starred in nearly 250 films and are enormously popular across East and Southeast Asia. They are joined in Infernal Affairs by Eric Tsang (playing Hon Sam), actor in a staggering 272 films and star of local TV; Anthony Wong (SP Wong), one of many actors who crossed over from exploitation films into the mainstream; and Sammi Cheng (Mary), successful pop star and Hong Kong's most popular actress at the turn of the century.
    [Show full text]
  • Hong Kong Cinema MOOC
    VF106_Subject Index Master 03/03/2017 13:01 Page 8 feature HONG KONG CINEMA MOOC Gina Marchetti, Aaron Han ost MOOCs originate in transnational American studies, and institutions with international women’s studies, Stacilee Ford’s Troubling Joon Magnan-Park and M reputations in specific fields, American Women: Narratives of Gender so a course devoted to Hong Kong cinema and Nation in Hong Kong (2011) includes Stacilee Ford, from the proposed by a department (Comparative connections between Hong Kong and US Literature) known for its teaching and cinema as well as analyses of Hong Kong University of Hong Kong, research in that area seems logical. In women in the US. In the MOOC, we also fact, as the major stakeholder and source showcase research and teaching on Hong explain the thinking behind of funding for the MOOC, the University Kong film carried out by other HKU of Hong Kong (HKU) benefits most from colleagues, including Jason Ho their brand new MOOC, making this fact better-known by (Comparative Literature), Esther Yau publicising research and teaching on a (Comparative Literature), Wendy Gan Hong Kong Cinema Through subject of interest to many learners (English), and Giorgio Biancorosso (Music) across the globe. through recommended readings, a Global Lens. When bringing together the core quotations, interviews and guest lectures. teaching staff for the MOOC, showcasing Of course, many other HKU colleagues original scholarship on Hong Kong cinema conduct research on Hong Kong cinema, as well as making that research accessible and we plan to feature their scholarship to a wide variety of learners were in future online courses (Mirana Szeto, primary concerns.
    [Show full text]