Laws and Regulations Promulgated to Give Effect to the Provisions of the International Treaties on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Laws and Regulations Promulgated to Give Effect to the Provisions of the International Treaties on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances UNITED NATIONS E/NL.1980/45-48* 12 November I984 ENGLISH ONLY Original: ENGLISH AND LAWS AND REGULATIONS PROMULGATED TO GIVE EFFECT TO THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL TREATIES ON NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES In accordance with the relevant articles of the international treaties on narcotic drugs and psychotropic substances, the Secretary-General has the honour to communicate the following legislative texts. CANADA Communicated "by the Government of Canada NOTE BY THE SECRETARIAT a) Internationa! non-proprietary names in the text have been underlined by the Secretariat. b) Some editing of texts may be done by the Secretariat in the interest of clarity. In this connection, words in square brackets [ ] have been added or changed by the Secretariat. c) Only passages directly relevant to the control of narcotic drugs or psycho• tropic substances have been reproduced in thjs document. Non-relevant parts of laws and regulations have been deleted by the Secretariat; such deletions are indicated by [...]. INDEX Page E/NL.1980/45 Narcotic Control Act, amended by 1978-79 1 E/NL.1980/46 Narcotic Control Regulations, amended by P.C. 1978-444 16 E/NL.1980/47 Food and Drugs Act, amended by 1976-77 37 E/NL.1980/48 Food and Drugs Regulations, amended by C.R.C. 870, Part G 54 and P.C. 1979-2831, Part J Office Consolidation E/NL.1980/45 February 1980 NARCOTIC CONTROL ACT 1/ Amended 1978-79 CHAPTER N-l AN ACT TO PROVIDE FOR THE CONTROL OF NARCOTIC DRUGS Short Title 1. This Act may be cited as the Narcotic Control Act. Short title 1960-61, c. 35, s. 1. Interpretation 2. In this Act Definitions "analyst" means a person designated as an analyst under "analyst" the Food and Drugs Act or under this Act; "analyste" * Authentic texts in French were also transmitted by the Government of Canada and are available from the Secretariat on request. V.8H 8060U E/NL.1980/45-48 Page 2 E/NL.1980/45-48 Page 3 (b) upon conviction on indictment, to imprisonment for seven years. 1960-61, c. 35, s. 3; 1968-69, c. 41, s. 12. 4. (1) No person shall traffic in a narcotic or any Trafficking substance represented or held out by him to be a narcotic, (2) No person shall have in his possession any Possession for purpose narcotic for the purpose of trafficking. of trafficking (3) Every person who violates subsection (1) or (2) Offence is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for life. 1960-61, c. 35, s. 4. 5. (1) Except as authorized by this Act or the Importing and exporting regulations, no person shall import into Canada or export from Canada any narcotic. (2) Every person who violates subsection (1) Offence is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for life but not less than seven years. 1960-61, c. 35, s. 5. 6. (1) No person shall cultivate opium poppy or Cultivation of opium marihuana except under authority of and in accordance poppy or marihuana with a licence issued to him under the regulations. (2) Every person who violates subsection (1) is Offence guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for seven years. (3) The Minister may cause to be destroyed any Destruction of plant growing plant of opium poppy or marihuana cultivated otherwise than under authority of and in accordance with a licence issued under the regulations. 1960-61, c.35,s.6. Prosecutions 7. (1) No exception, exemption, excuse or Burden of proving qualification prescribed by law is required exception, etc. to be set out or negatived, as the case may be, in an information or indictment for an offence under this Act or under section 421, 422 or 423 of the Criminal Code in respect of an offence under this Act. (2) In any prosecution under this Act the burden of Idem proving that an exception, exemption, excuse or qualification prescribed by law operates in favour of the accused is on the accused, and the prosecutor is not required, except by way of rebuttal, to prove that the exception, exemption, excuse or qualification does hot operate in favour of the accused, whether or not it is set out in the information or indictment. 1960-61, c. 35, s. 7. 8. In any prosecution for a violation of subsection 4 (2), Procedure in prosecution if the accused does not plead guilty, the trial shall for trafficking proceed as if it were a prosecution for an offence under section 3, and after the close of the case for the prosecution and after the accused has had an opportunity E/NL.1980/45-48 Page 4 to make full answer and defence, the court shall make a finding as to whether or not the accused was in possession of the narcotic contrary to section 3; if the court finds that the accused was not in possession of the narcotic contrary to section 3, he shall be acquitted but if the court finds that the accused was in possession of the narcotic contrary to section 3, he shall be given an opportunity of establishing that he was not in possession of the narcotic for the purpose of trafficking, and thereafter the prosecutor shall be given an opportunity of adducing evidence to establish that the accused was in possession of the narcotic for the purpose of trafficking; if the accused establishes that he was not in possession of the narcotic for the purpose of trafficking, he shall be acquitted of the offence as charged but he shall be convicted of an offence under section 3 and sentenced accordingly; and if the accused fails to establish that he was not in possession of the narcotic for the purpose of trafficking, he shall be convicted of the offence as charged and sentenced accordingly. 1960-61, c. 35, s. 8. Certificate of analyst 9. (1) Subject to this section, a certificate of an analyst stating that he has analyzed or examined a substance and stating the result of his analysis or examination is admissible in evidence in any prosecution for an offence mentioned in subsection 7 (1), and in the absence of evidence to the contrary is proof of the statements contained in the certificate without proof of the signature or the official character of the person appearing to have signed the certificate. Attendance of analyst (2) The party against whom a certificate of an analyst is produced pursuant to subsection (1) may, with leave of the court, require the attendance of the analyst for the purposes of cross-examination. Notice (3) No certificate shall be received in evidence pursuant to subsection (1) unless the party intending to produce it has, before the trial, given to the party against whom it is intended to be produced reasonable notice of such intention together with a copy of the certificate. 1968-69, c. 41, s. 12. Search, Seizure and Forfeiture Search and seizure 10. (1) A peace officer may, at any time, (a) without a warrant enter and search any place other than a dwelling-house, and under the authority of a writ of assistance or a warrant issued under this section, enter and search any dwelling-house in which he reasonably believes there is a narcotic by means of or in respect of which an offence under this Act has been committed; (b) search any person found in such place; and (c) seize and take away any narcotic found in such place, any thing in such place in which he reasonably suspects a narcotic is contained or concealed, or any E/NL.1980/45-48 Page 5 other thing by means of or in respect of which he reasonably believes an offence under this Act has been committed or that may be evidence of the commission of such an offence. (2) A justice who is satisfied by information Warrant to search upon oath that there are reasonable grounds for dwelling-house believing that there is a narcotic, by means of or in respect of which an offence under this Act has been committed, in any dwelling-house may issue a warrant under his hand authorizing a peace officer named therein at any time to enter the dwelling-house and search for narcotics. (3) A judge of the Federal Court of Canada shall, Writ of assistance upon application by the Minister, issue a writ of assistance authorizing and empowering the person named therein, aided and assisted by such person as the person named therein may require, at any time, to enter any dwelling-house and search for narcotics. (4) For the purpose of exercising his authority Powers of peace officer under this section, a peace officer may, with such assis• tance as he deems necessary, break open any door, window, lock, fastener, floor, wall, ceiling, compartment, plumbing fixture, box, container or any other thing. (5) Where a narcotic or other thing has been seized Application for under subsection (1), any person may, within two months restoration from the date of such seizure, upon prior notification having been given to the Crown in the manner prescribed by the regulations, apply to a magistrate within whose terri• torial jurisdiction the seizure was made for an order of restoration under subsection (6). (6) Subject to subsections (8) and (9), where Order of restoration upon the hearing of an application made under sub• section (5) the magistrate is satisfied (a) that the applicant is entitled to possession of the narcotic or other thing seized, and (b) that the thing so seized is not or will not be required as evidence in any proceedings in respect of an offence under this Act, he shall order that the thing so seized be restored forth• with to the applicant, and where the magistrate is satis• fied that the applicant is entitled to possession of the thing so seized but is not satisfied as to the matters mentioned in paragraph (b), he shall order that the thing so seized be restored to the applicant (c) upon the expiration of four months from the date of the seizure, if no proceedings in respect of an offence under this Act have been commenced before that time, or (d) upon the final conclusion of any such proceedings, in any other case.
Recommended publications
  • (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2006/0110428A1 De Juan Et Al
    US 200601 10428A1 (19) United States (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2006/0110428A1 de Juan et al. (43) Pub. Date: May 25, 2006 (54) METHODS AND DEVICES FOR THE Publication Classification TREATMENT OF OCULAR CONDITIONS (51) Int. Cl. (76) Inventors: Eugene de Juan, LaCanada, CA (US); A6F 2/00 (2006.01) Signe E. Varner, Los Angeles, CA (52) U.S. Cl. .............................................................. 424/427 (US); Laurie R. Lawin, New Brighton, MN (US) (57) ABSTRACT Correspondence Address: Featured is a method for instilling one or more bioactive SCOTT PRIBNOW agents into ocular tissue within an eye of a patient for the Kagan Binder, PLLC treatment of an ocular condition, the method comprising Suite 200 concurrently using at least two of the following bioactive 221 Main Street North agent delivery methods (A)-(C): Stillwater, MN 55082 (US) (A) implanting a Sustained release delivery device com (21) Appl. No.: 11/175,850 prising one or more bioactive agents in a posterior region of the eye so that it delivers the one or more (22) Filed: Jul. 5, 2005 bioactive agents into the vitreous humor of the eye; (B) instilling (e.g., injecting or implanting) one or more Related U.S. Application Data bioactive agents Subretinally; and (60) Provisional application No. 60/585,236, filed on Jul. (C) instilling (e.g., injecting or delivering by ocular ion 2, 2004. Provisional application No. 60/669,701, filed tophoresis) one or more bioactive agents into the Vit on Apr. 8, 2005. reous humor of the eye. Patent Application Publication May 25, 2006 Sheet 1 of 22 US 2006/0110428A1 R 2 2 C.6 Fig.
    [Show full text]
  • Genl:VE 1970 © World Health Organization 1970
    Nathan B. Eddy, Hans Friebel, Klaus-Jiirgen Hahn & Hans Halbach WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION .MONDIALE DE LA SANT~ GENl:VE 1970 © World Health Organization 1970 Publications of the World Health Organization enjoy copyright protection in accordance with the provisions of Protocol 2 of the Universal Copyright Convention. Nevertheless governmental agencies or learned and professional societies may reproduce data or excerpts or illustrations from them without requesting an authorization from the World Health Organization. For rights of reproduction or translation of WHO publications in toto, application should be made to the Division of Editorial and Reference Services, World Health Organization, Geneva, Switzerland. The World Health Organization welcomes such applications. Authors alone are responsible for views expressed in signed articles. The designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Director-General of the World Health Organization concerning the legal status of any country or territory or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers. Errors and omissions excepted, the names of proprietary products are distinguished by initial capital letters. © Organisation mondiale de la Sante 1970 Les publications de l'Organisation mondiale de la Sante beneficient de la protection prevue par les dispositions du Protocole n° 2 de la Convention universelle pour la Protection du Droit d'Auteur. Les institutions gouvernementales et les societes savantes ou professionnelles peuvent, toutefois, reproduire des donnees, des extraits ou des illustrations provenant de ces publications, sans en demander l'autorisation a l'Organisation mondiale de la Sante. Pour toute reproduction ou traduction integrate, une autorisation doit etre demandee a la Division des Services d'Edition et de Documentation, Organisation mondiale de la Sante, Geneve, Suisse.
    [Show full text]
  • Virginia Acts of Assembly -- 2021 Special Session I
    VIRGINIA ACTS OF ASSEMBLY -- 2021 SPECIAL SESSION I CHAPTER 110 An Act to amend and reenact §§ 3.2-4112, 3.2-4113, 3.2-4114.2, 3.2-4115, 3.2-4116, 3.2-4118, 3.2-4119, 18.2-247, 18.2-251.1:3, 54.1-3401, and 54.1-3446 of the Code of Virginia, relating to industrial hemp; emergency. [H 2078] Approved March 12, 2021 Be it enacted by the General Assembly of Virginia: 1. That §§ 3.2-4112, 3.2-4113, 3.2-4114.2, 3.2-4115, 3.2-4116, 3.2-4118, 3.2-4119, 18.2-247, 18.2-251.1:3, 54.1-3401, and 54.1-3446 of the Code of Virginia are amended and reenacted as follows: § 3.2-4112. Definitions. As used in this chapter, unless the context requires a different meaning: "Cannabis sativa product" means a product made from any part of the plant Cannabis sativa, including seeds thereof and any derivative, extract, cannabinoid, isomer, acid, salt, or salt of an isomer, whether growing or not, with a concentration of tetrahydrocannabinol that is greater than that allowed by federal law. "Deal" means to buy temporarily possess industrial hemp grown in compliance with state or federal law and to sell such industrial hemp to a person who that (i) processes industrial hemp in compliance with state or federal law or has not been processed and (ii) sells industrial hemp to a person who processes industrial hemp in compliance with state or federal law was not grown and will not be processed by the person temporarily possessing it.
    [Show full text]
  • Emergency Department Requirement for Assessment of Outpatients Who Receive Injectable Narcotics
    This is an Interior Health CONTROLLED document. A copy of this document in paper form is not controlled and should be checked against the electronic file version to ensure accuracy Administrative Policy Manual Code: AH Patient/Client Relations/Care AH0600 - EMERGENCY DEPARTMENT REQUIREMENT FOR ASSESSMENT OF OUTPATIENTS WHO RECEIVE INJECTABLE NARCOTICS 1.0 PURPOSE To promote quality care and patient safety by ensuring Outpatients are appropriately assessed by an EDP or MRP when receiving or prior to receiving an injectable Narcotic in Emergency Departments (ED) of Interior Health (IH). 2.0 DEFINITIONS EDP Emergency Department Physician MRP Most Responsible Physician Narcotic Any substance set out in the schedule or anything that contains any substance set out in the schedule in the (Narcotic Control Regulations, CRC. C., 1041), see Appendix B. Outpatient A patient who presents to the ED for care and is not hospitalized or admitted to hospital. 3.0 POLICY 3.1 Assessment and Order Required This policy applies to Narcotic injection(s) administered to Outpatients being treated for acute and/or chronic conditions at IH EDs. Narcotic injection(s) will only be administered to Outpatients when the Outpatient has been assessed by an EDP/MRP (with active privileges in the administering facility) and the EDP/MRP has written an order dated within 24 hours of the Narcotic injection being administered. NOTE: Phone orders are acceptable on the undertaking the EDP/MRP will assess the Outpatient within 24 hours of the phone order. Orders for a series of Narcotic injections in excess of 24 hours require Outpatients be reassessed by an EDP/MRP (with active privileges in the administering facility) within 24 hours of the initial order and within every 24 hours thereafter while the Narcotic injection order is in effect.
    [Show full text]
  • EB30 17 Eng.Pdf (‎932.3Kb)
    W Ü K L Ü Г!匕 A L_ Í H ORGAN¡SATION ívlОND¡ALE ORGANIZATION DE LA SANTE EXECUTIVE BOARD EB30/17 “ Thirtieth Session 28 May 1962 Provisional agenda item 3.5 ORIGINAL: ENGLISH ACTION IN RESPECT OF INTERNATIONAL CONVENTIONS ON NARCOTIC DRUGS 1 The Seventh Wcrld Health Assembly, in resolution WHA7.6, decided that the Direсtor-General, upon receipt of the appropriate expert advice, should take decisions as to the classification of substances under certain international agree- ments, and that he should inform the Executive Board of all such decisions • The Director-General accordingly has the honour to inform the Board that, after having received advice from the Expert Committee on Addiction-Producing 2 Drugs, he has forwarded to the Secretary-General of the United Nations: (l) as required by Article 1 of the Protocol of 19 November 19^*8 bringing under international control drugs outside the scope of the Convention of 13 July 19)1 for Limiting the ^Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 19^6, nine notifications concerning the following drugs: (-)-3-h.ydroxy-N-propargylmorphinan 3 mete thohe p taz i ne metheptazine 3 methadone-intermediate 3 moramide-intermediate 3 noracymethadol oxpheneridine pethidine-intermediate-Bpethidine-intermediate-Aj) 3 1 Handbook of Resolutions and Decisions, 5th ed” p. 19, resolution WHA7-6. 2 Twelfth Report, Expert Committee on Addiction-Producing Drugs, Section 1 published as Wld Hlth Org, techn. Rep. Ser. 229 Proposed international non-proprietary name; for chemical formula, see twelfth report, Expert Committee on Addiction-Producing Drugs published as Wld Hlth Org, techn.
    [Show full text]
  • Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (Control) Act
    LAWS OF GUYANA Narcotic Drugs and Psychotropic Cap. 35:11 3 Substances (Control) CHAPTER 35:11 NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES (CONTROL) ACT ARRANGEMENT OF SECTIONS PART I PRELIMINARY SECTION 1. Short title. 2. Interpretation. PART II PROHIBITION OF POSSESSION OF AND TRAFFICKING IN NARCOTICS AND CULTIVATION OF CERTAIN PLANTS 3. Definitions for Part II. 4. Penalty for possession of narcotic. 5. Penalty for trafficking in narcotic. 6. Penalty for supply, etc., of narcotic to child or young person if death results from consumption or administration of it. 7. Penalty for bringing into prison or taking out of prison, etc., of a narcotic. 8. Penalty for cultivation of certain plants. 9. Procedure for purposes of section 8(2) to (6). 10. Power of entry in respect of State or Government lands. 11. Power of destruction of prohibited plants. 12. Penalty for certain other acts connected with narcotics. 13. Certain prescriptions to be unlawful. 14. Penalty for receiving additional narcotic or prescription without disclosure of earlier receipt. 15. Removal of name from register. L.R.O. 3/1998 LAWS OF GUYANA 4 Cap. 35:11 Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (Control) PART III NARCOTICS IN TRANSIT SECTION 16. Definitions for Part III. 17. Prohibition against sending narcotics by post. 18. Narcotics in transit. 19. Control of Comptroller over narcotics brought into Guyana in transit. 20. Tampering with narcotics in transit. 21. Diversion in Guyana of narcotics in transit. 22. Variations in export authorisation, import authorisation or diversion certificate granted in country other than Guyana. PART IV LICENCES 23. Grant and renewal of licences.
    [Show full text]
  • On the Approximation of the Laws of the Member States Relating to Cosmetic Products (76/768/EEC )
    27 . 9 . 76 Official Journal of the European Communities No L 262/169 COUNCIL DIRECTIVE of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (76/768/EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, regards the composition, labelling and packaging of cosmetic products ; Having regard to the Treaty establishing the Euro­ pean Economic Community, and in particular Whereas this Directive relates only to cosmetic prod­ Article 100 thereof, ucts and not to pharmaceutical specialities and medicinal products ; whereas for this purpose it is necessary to define the scope of the Directive by Having regard to the proposal from the Commission, delimiting the field of cosmetics from that of phar­ maceuticals ; whereas this delimitation follows in particular from the detailed definition of cosmetic Having regard to the opinion of the European Parlia­ products, which refers both to their areas of appli­ ment ( 1 ), cation and to the purposes of their use; whereas this Directive is not applicable to the products that fall Having regard to the opinion of the Economic and under the definition of cosmetic product but are Social Committee (2 ), exclusively intended to protect from disease; whereas, moreover, it is advisable to specify that certain prod­ ucts come under this definition, whilst products Whereas the provisions laid down by law, regulation containing substances or preparations intended to be or administrative action in force in the Member ingested, inhaled, injected or implanted in the human States
    [Show full text]
  • Questions & Answers
    SERVING CANADIANS Research and Statistics Division questions & answers February 2003 www.canada.justice.gc.ca/en/ps/rs Drug Use and Offending by: Nathalie Quann, Research Analyst Q1. How has drug legislation changed recently? Table of Contents Q1. How has drug legislation changed recently? .................................................1 Since May 1997, the Controlled Drugs and Substances Act governs all drug offences in Canada. Q2. What are the most recent Canadian statistics on drug use? ............................2 Prior to 1997, the two most important federal statutes dealing with Q3. What is the public attitude towards illicit drugs were the Narcotics Control Act (NCA) and the Food and decriminalization of drugs? ...................4 Drugs Act (FDA). The Narcotics Control Act governed over 120 different types of drugs such as cocaine, heroin, opium, and Q4. What do Canadians think about the cannabis. The NCA did not distinguish one drug from another. For medical use of soft drugs? ......................5 example, cannabis and cocaine offenders were subject to the same Q5. How is the health care system affected criminal procedures and penalties. The Food and Drugs Act governed by drug use and abuse? ..........................5 the regulation of pharmaceutical drugs, food, cosmetics, and medical devices. Two parts most specifically dealt with the non-medical use Q6. How many drug offences were reported of specific drugs: Part III governed "controlled drugs" (such as by the police in 2000? ............................6 amphetamines, barbiturates, testosterone) while Part IV governed Q7. Are offenders always charged by the "restricted drugs" (such as LSD, and other hallucinogenic drugs). police when drugs are involved? ...........7 The maximum penalties were less strict under the FDA than the NCA.
    [Show full text]
  • Pharmaceutical Appendix to the Tariff Schedule 2
    Harmonized Tariff Schedule of the United States (2007) (Rev. 2) Annotated for Statistical Reporting Purposes PHARMACEUTICAL APPENDIX TO THE HARMONIZED TARIFF SCHEDULE Harmonized Tariff Schedule of the United States (2007) (Rev. 2) Annotated for Statistical Reporting Purposes PHARMACEUTICAL APPENDIX TO THE TARIFF SCHEDULE 2 Table 1. This table enumerates products described by International Non-proprietary Names (INN) which shall be entered free of duty under general note 13 to the tariff schedule. The Chemical Abstracts Service (CAS) registry numbers also set forth in this table are included to assist in the identification of the products concerned. For purposes of the tariff schedule, any references to a product enumerated in this table includes such product by whatever name known. ABACAVIR 136470-78-5 ACIDUM LIDADRONICUM 63132-38-7 ABAFUNGIN 129639-79-8 ACIDUM SALCAPROZICUM 183990-46-7 ABAMECTIN 65195-55-3 ACIDUM SALCLOBUZICUM 387825-03-8 ABANOQUIL 90402-40-7 ACIFRAN 72420-38-3 ABAPERIDONUM 183849-43-6 ACIPIMOX 51037-30-0 ABARELIX 183552-38-7 ACITAZANOLAST 114607-46-4 ABATACEPTUM 332348-12-6 ACITEMATE 101197-99-3 ABCIXIMAB 143653-53-6 ACITRETIN 55079-83-9 ABECARNIL 111841-85-1 ACIVICIN 42228-92-2 ABETIMUSUM 167362-48-3 ACLANTATE 39633-62-0 ABIRATERONE 154229-19-3 ACLARUBICIN 57576-44-0 ABITESARTAN 137882-98-5 ACLATONIUM NAPADISILATE 55077-30-0 ABLUKAST 96566-25-5 ACODAZOLE 79152-85-5 ABRINEURINUM 178535-93-8 ACOLBIFENUM 182167-02-8 ABUNIDAZOLE 91017-58-2 ACONIAZIDE 13410-86-1 ACADESINE 2627-69-2 ACOTIAMIDUM 185106-16-5 ACAMPROSATE 77337-76-9
    [Show full text]
  • Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization
    No. 31874 Multilateral Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organ ization (with final act, annexes and protocol). Concluded at Marrakesh on 15 April 1994 Authentic texts: English, French and Spanish. Registered by the Director-General of the World Trade Organization, acting on behalf of the Parties, on 1 June 1995. Multilat ral Accord de Marrakech instituant l©Organisation mondiale du commerce (avec acte final, annexes et protocole). Conclu Marrakech le 15 avril 1994 Textes authentiques : anglais, français et espagnol. Enregistré par le Directeur général de l'Organisation mondiale du com merce, agissant au nom des Parties, le 1er juin 1995. Vol. 1867, 1-31874 4_________United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1995 Table of contents Table des matières Indice [Volume 1867] FINAL ACT EMBODYING THE RESULTS OF THE URUGUAY ROUND OF MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS ACTE FINAL REPRENANT LES RESULTATS DES NEGOCIATIONS COMMERCIALES MULTILATERALES DU CYCLE D©URUGUAY ACTA FINAL EN QUE SE INCORPOR N LOS RESULTADOS DE LA RONDA URUGUAY DE NEGOCIACIONES COMERCIALES MULTILATERALES SIGNATURES - SIGNATURES - FIRMAS MINISTERIAL DECISIONS, DECLARATIONS AND UNDERSTANDING DECISIONS, DECLARATIONS ET MEMORANDUM D©ACCORD MINISTERIELS DECISIONES, DECLARACIONES Y ENTEND MIENTO MINISTERIALES MARRAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE ORGANIZATION ACCORD DE MARRAKECH INSTITUANT L©ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE ACUERDO DE MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE LA ORGANIZACI N MUND1AL DEL COMERCIO ANNEX 1 ANNEXE 1 ANEXO 1 ANNEX
    [Show full text]
  • (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2014/0144429 A1 Wensley Et Al
    US 2014O144429A1 (19) United States (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2014/0144429 A1 Wensley et al. (43) Pub. Date: May 29, 2014 (54) METHODS AND DEVICES FOR COMPOUND (60) Provisional application No. 61/887,045, filed on Oct. DELIVERY 4, 2013, provisional application No. 61/831,992, filed on Jun. 6, 2013, provisional application No. 61/794, (71) Applicant: E-NICOTINE TECHNOLOGY, INC., 601, filed on Mar. 15, 2013, provisional application Draper, UT (US) No. 61/730,738, filed on Nov. 28, 2012. (72) Inventors: Martin Wensley, Los Gatos, CA (US); Publication Classification Michael Hufford, Chapel Hill, NC (US); Jeffrey Williams, Draper, UT (51) Int. Cl. (US); Peter Lloyd, Walnut Creek, CA A6M II/04 (2006.01) (US) (52) U.S. Cl. CPC ................................... A6M II/04 (2013.O1 (73) Assignee: E-NICOTINE TECHNOLOGY, INC., ( ) Draper, UT (US) USPC ..................................................... 128/200.14 (21) Appl. No.: 14/168,338 (57) ABSTRACT 1-1. Provided herein are methods, devices, systems, and computer (22) Filed: Jan. 30, 2014 readable medium for delivering one or more compounds to a O O Subject. Also described herein are methods, devices, systems, Related U.S. Application Data and computer readable medium for transitioning a Smoker to (63) Continuation of application No. PCT/US 13/72426, an electronic nicotine delivery device and for Smoking or filed on Nov. 27, 2013. nicotine cessation. Patent Application Publication May 29, 2014 Sheet 1 of 26 US 2014/O144429 A1 FIG. 2A 204 -1 2O6 Patent Application Publication May 29, 2014 Sheet 2 of 26 US 2014/O144429 A1 Area liquid is vaporized Electrical Connection Agent O s 2.
    [Show full text]
  • Controlled Drugs and Substances Act Loi Réglementant Certaines
    CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Controlled Drugs and Loi réglementant Substances Act certaines drogues et autres substances S.C. 1996, c. 19 L.C. 1996, ch. 19 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre 2015 Last amended on July 16, 2015 Dernière modification le 16 juillet 2015 Published by the Minister of Justice at the following address: Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://laws-lois.justice.gc.ca http://lois-laws.justice.gc.ca OFFICIAL STATUS CARACTÈRE OFFICIEL OF CONSOLIDATIONS DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (2) of the Legislation Les paragraphes 31(1) et (2) de la Loi sur la Revision and Consolidation Act, in force on révision et la codification des textes législatifs, June 1, 2009, provide as follows: en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit : Published 31. (1) Every copy of a consolidated statute or 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un Codifications consolidation is consolidated regulation published by the Minister règlement codifié, publié par le ministre en vertu de comme élément evidence under this Act in either print or electronic form is ev- la présente loi sur support papier ou sur support élec- de preuve idence of that statute or regulation and of its contents tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de and every copy purporting to be published by the son contenu. Tout exemplaire donné comme publié Minister is deemed to be so published, unless the par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf contrary is shown.
    [Show full text]