The Oxymoron of Sexual Sovereignty: Some Puerto Rican Literary Reflections Centro Journal, Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Oxymoron of Sexual Sovereignty: Some Puerto Rican Literary Reflections Centro Journal, Vol Centro Journal ISSN: 1538-6279 [email protected] The City University of New York Estados Unidos Cruz-Malavé, Arnaldo The oxymoron of sexual sovereignty: Some Puerto Rican literary reflections Centro Journal, vol. XIX, núm. 1, 2007, pp. 50-73 The City University of New York New York, Estados Unidos Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=37719103 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Cruz(v3).qxd 6/3/07 3:49 PM Page 50 Cruz(v3).qxd 6/3/07 3:49 PM Page 51 CENTRO Journal Volume7 xix Number 1 spring 2007 The oxymoron of sexual sovereignty: Some Puerto Rican literary reflections ARNALDO CRUZ-MALAVÉ ABSTRACT What is the relationship of sexuality, especially “queer” sexuality, to sovereignty in a colonial setting such as Puerto Rico’s? This essay revisits sexuality as a troubling, and often oxymoronic, trope for the formation of a geographically bounded sense of community or nation in modern Puerto Rican texts. What is the relationship of this sexual trope to Puerto Rico’s political status as defined by the U.S. Supreme Court in its also notoriously oxymoronic Insular Cases? Does the excessive sexual trope to which Puerto Rican literary texts insistently return point to an area of agency or self- determination still worth pursuing or advocating? Through an examination of the Italian philosopher Giorgio Agamben’s recent meditations on sovereignty and on its implications for political action in what he calls our contemporary, globalized “state of exception” this essay explores those timely questions. And it does so, especially, by returning to the work that inspired Agamben’s meditations, the work of the German Jewish philosopher and critic, Walter Benjamin. [Keywords: Sexuality, Sovereignty, Queer Studies, U.S. Constitutional Law, Colonialism, Agency] Cain/Cain en la Calle Luna, 2005, by David Antonio Cruz. Oil on canvas with wood frame and doors, 72" x 72" [ 51 ] Cruz(v3).qxd 6/3/07 3:49 PM Page 52 “Then we shall clearly realize that it is our task to bring about a real state of exception.” —Walter Benjamin, “Theses on the Philosophy of History” A literature adrift Much of Puerto Rican literature has tried to construct the state of territorial sovereignty we Puerto Ricans lack through writing. And the privileged trope for this construction, as well as its systematic undoing, has been sex. Like other literatures of the Caribbean area, Puerto Rican writing has identified the Island’s coast, its ocean-swept ports and cities, with foreign invasion, penetration, prostitution, plagues—in sum, with colonialism. And it has consistently set its sight on that other utopian space where sex and geography would mesh to form a productive, tightly bound, cohesive community—that tropical forest, historically home to runaway slaves, indigenous deities, and African orishas, that served during a large part of the 18th and 19th centuries as both the imaginary and factual limit to the slave-owning plantation—el monte. Consider, for instance, what is one of the national romances of the Caribbean, the Dominican novel Doris Sommer has called one of Latin America’s “foundational fictions,” Manuel de Jesús Galván’s 1882 historical novel, Enriquillo. While most Latin American national romances set out to elicit, as Sommer has analyzed, the reader’s desire for a consolidated community, or nation, by following the passionate trials and tribulations of a mixed-race couple of lovers, Enriquillo, on the contrary, seems to evacuate all desire with its slow, morose, legalistic prose. Its heroine, the mestizo princess Mencía appears throughout the text cold and impassive to the advances of the novel’s hero, the Indian slave Enriquillo. And it is only toward the last three pages of the novel when Enriquillo revolts, defeating the Spanish usurper Valenzuela and installing himself as sovereign of the kingdom of the mountains of Bahoruco, appearing thus, according to the text, “great, truly free,” and invested “with the august halo of heroic valor and recovered dignity” (Galván 277), that Mencía, one could say, finally loses her poise. Her heart starts to beat then, and her excitement is such that she can hardly manage to react with one single, coherent [ 52 ] Cruz(v3).qxd 6/3/07 3:49 PM Page 53 emotion: she throws herself in the arms of Enriquillo, who is “still covered by the dust of combat” (277), like all heroes, and she kisses him and cries while she whispers words of love in which passion is mixed with no small amount of pride, and rage: “Grande, libre, vengado...; ¡así te quiero!” [Great, free, avenged... —¡that’s how I want/will love you!] (277). How could Mencía, a princess, have loved a slave in slave territory? But here in el monte, in Bahoruco, in clearly delimited sacred ground, she falls in his arms as if possessed by all the contained emotion that she had repressed throughout the novel’s 300-odd pages. Strikingly, unlike most Latin American foundational fictions, in Enriquillo, it’s only once geography is secured that desire begins. It’s not the pull and take of desire that propels the story’s heroes and us forward, dialectically constructing thus out of our shared desire the community or the nation. No, desire does not construct here, in this most extreme case of the relations between geography and eros in Caribbean fiction, the nation. Rather, desire is so eviscerated here that when it finally makes its appearance in the novel’s last three chapters it gives the impression of being born uncontaminated, pure and chaste, from the bowels of the newly constituted territory, or state. No concessions have been made by the novel’s author, Galván, to the usefulness of grounding his narrative in actual historically specific desire in his overwhelmingly black and mulatto country, desire which could then be channeled or transformed. Instead, Galván simply refused to notice, or as Sommer has quipped, he preferred to “squint” at dark Dominicans “to create an optical illusion of racial simplicity” (251). And because sexuality and race are not merely related in colonial contexts but are mutually constitutive, or intersectional, as scholars of colonialism and race have advanced, to cleanse sex of all its colonial relations, of its deeply tangled history, is also to erase actual, historically specific race, as indeed happens here in this Dominican foundational romance where even the indigenous characters are culturally and phenotypically indistinguishable from whites and blacks and mulattoes merit only a passing reference. I call Enriquillo an extreme case in Caribbean fiction, though not an unrepresentative one. Puerto Rican literature, to my knowledge, does not include such a pure case of unrepentant forgetfulness. Notably, the Puerto Rican nineteenth- century novel that sets out to constitute a sovereign state, a Caribbean confederation composed by the islands of Puerto Rico, the Dominican Republic, and Cuba, on the model of a romance, Eugenio María de Hostos’s La peregrinación de Bayoán, is not only a failed romance but one which transpires mostly at sea, where its main character seems doomed, perhaps endlessly, to peregrination.2 A literature characterized by guilt, or rather, as Rubén Ríos Avila and Frances Negrón-Muntaner have claimed, by “trauma” and shame,3 Puerto Rican writing must of necessity locate itself and its characters not on the sacred monte but on the porous coast, in the peripheries, in the slums of La Perla or El Fanguito, or in exile in New York. And yet there remains in that exile the trace of that other space where sexuality and geography would mesh, where both community and sexuality would finally begin. Such is the case even for the twentieth-century modern Puerto Rican writer, René Marqués, a writer whose authority, I have argued elsewhere,4 derives from a perverse sort of inversion, from turning impotence and failure into a national rallying call. And yet in his 1958 classic, the suggestively titled bildungsroman, La víspera del hombre, whose probable translation into English, “The Eve of Man,” I have also considered (1995 143), seems unintentionally insightful (as it bespeaks of the sort of gender dislocations that Marqués associates with the Island’s “colonial modernity” [ 53 ] Cruz(v3).qxd 6/3/07 3:49 PM Page 54 and that haunt his prose),5 that utopian space of el monte as a privileged metonymy for an erotic state prior to colonialism makes a certain, if brief, appearance. As the novel opens, its protagonist Pirulo, a young country boy, or jíbaro, from the symbolically charged mountains of Lares, home to the Island’s 19th-century revolt against Spanish rule, watches the sea for the first time. And as he watches the sea and its open, jaggedly “unprotected” coastline (9), he feels naked and ashamed as before the gaze of God (9–10), and the modern colonial world of displacement, fragmentation, lack of (legal) recognition, dislocated gender and sexual identity, orphanage, and exile that awaits him, and where his development as a “man” must take place, is foreshadowed. But significantly before he turns to face this modern colonial world the protagonist takes one last look back at the mountains from whence he came, and the narrative self-consciously flashes back to the protagonist’s childhood to reconstruct not only the privileged patriarchal world of the coffee plantation where he had been raised, as Juan Gelpí has proposed (81–2), but a much older world, hidden amidst the plantation, the native Indian world of el monte where, according to legend, the Indian princess Anaiboa and her lover Manicato unsuccessfully sought refuge from the invading Spanish hordes.
Recommended publications
  • Reading Julia De Burgos with the FBI HARRIS FEINSOD
    98 CENTRO JOURNAL VOLUME XXVI • NUMBER II • FALL 2014 Between Dissidence and Good NeighBor Diplomacy: Reading Julia de Burgos with the FBI HARRIS FEINSOD ABSTRACT Little is known about Julia de Burgos’s six months as an audit clerk at the Offi ce of the Co- ordinator of Inter-American Affairs in Washington, D.C. (1944-1945). This article recounts this interlude in Burgos’s career by focusing on her FBI fi le and the Hatch Act investigation that led to her termination as a federal employee. Reading the FBI fi le in the vein of literary criticism, the article shows how bureau ghosttranslators characterized Burgos’s political poems as works of dissident Nationalism. In so far as Burgos’s poems navigate the compet- ing ideologies of Puerto Rican Nationalism and Good Neighbor diplomacy, the article links them to a hemispheric matrix of writing—by Elizabeth Bishop, Pablo Neruda, Luis Palés Matos, Samuel Putnam and William Carlos Williams, among others—in which Puerto Rican decolonial politics intersect international communism and anticommunism. [Keywords: Julia de Burgos; Pablo Neruda; Elizabeth Bishop; Federal Bureau of Investigations; Good Neigh- bor Policy; Puerto Rican Nationalism] The author ([email protected]) is Assistant Professor in the Department of English and the Program in Comparative Literary Studies at Northwestern University. His current book project is Fluent Mundo: Inter-American Poetry from Good Neighbors to Countercultures. His recent writing appears or is forthcoming in American Literary History, American Quarterly, Arcade, Chicago Review, and the Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: Fourth Edition, for which he was assistant editor.
    [Show full text]
  • View Centro's Film List
    About the Centro Film Collection The Centro Library and Archives houses one of the most extensive collections of films documenting the Puerto Rican experience. The collection includes documentaries, public service news programs; Hollywood produced feature films, as well as cinema films produced by the film industry in Puerto Rico. Presently we house over 500 titles, both in DVD and VHS format. Films from the collection may be borrowed, and are available for teaching, study, as well as for entertainment purposes with due consideration for copyright and intellectual property laws. Film Lending Policy Our policy requires that films be picked-up at our facility, we do not mail out. Films maybe borrowed by college professors, as well as public school teachers for classroom presentations during the school year. We also lend to student clubs and community-based organizations. For individuals conducting personal research, or for students who need to view films for class assignments, we ask that they call and make an appointment for viewing the film(s) at our facilities. Overview of collections: 366 documentary/special programs 67 feature films 11 Banco Popular programs on Puerto Rican Music 2 films (rough-cut copies) Roz Payne Archives 95 copies of WNBC Visiones programs 20 titles of WNET Realidades programs Total # of titles=559 (As of 9/2019) 1 Procedures for Borrowing Films 1. Reserve films one week in advance. 2. A maximum of 2 FILMS may be borrowed at a time. 3. Pick-up film(s) at the Centro Library and Archives with proper ID, and sign contract which specifies obligations and responsibilities while the film(s) is in your possession.
    [Show full text]
  • Introduction and Will Be Subject to Additions and Corrections the Early History of El Museo Del Barrio Is Complex
    This timeline and exhibition chronology is in process INTRODUCTION and will be subject to additions and corrections The early history of El Museo del Barrio is complex. as more information comes to light. All artists’ It is intertwined with popular struggles in New York names have been input directly from brochures, City over access to, and control of, educational and catalogues, or other existing archival documentation. cultural resources. Part and parcel of the national We apologize for any oversights, misspellings, or Civil Rights movement, public demonstrations, inconsistencies. A careful reader will note names strikes, boycotts, and sit-ins were held in New York that shift between the Spanish and the Anglicized City between 1966 and 1969. African American and versions. Names have been kept, for the most part, Puerto Rican parents, teachers and community as they are in the original documents. However, these activists in Central and East Harlem demanded variations, in themselves, reveal much about identity that their children— who, by 1967, composed the and cultural awareness during these decades. majority of the public school population—receive an education that acknowledged and addressed their We are grateful for any documentation that can diverse cultural heritages. In 1969, these community- be brought to our attention by the public at large. based groups attained their goal of decentralizing This timeline focuses on the defining institutional the Board of Education. They began to participate landmarks, as well as the major visual arts in structuring school curricula, and directed financial exhibitions. There are numerous events that still resources towards ethnic-specific didactic programs need to be documented and included, such as public that enriched their children’s education.
    [Show full text]
  • WE ACCEPT JUN 30 Valor Y Cambio of PUERTO ESOS RICO SE ACEPTAN PESOS DE PUERTO RICO
    MAY 31th th WE ACCEPT JUN 30 valor y cambio OF PUERTO ESOS RICO SE ACEPTAN PESOS DE PUERTO RICO 13 10 9 11 7 15 8 5 6 14 16 12 2 4 3 1 CITY-WIDE ORGANIZATIONS AND BUSINESSES ACCEPTING THE PESO: 1. Mil Mundos Libreria 5. Repertorio Español 9. The LitBar 13. Pregones PRTT 2. The Loisaida Center 6. Downtown Art 10. La Morada 14. Museum of Reclaimed 3. Teatro SEA 7. La Marqueta Retoña 11. Port Morris Distillery Urban Spaces (MORUS) 4. Teatro La Tea 8. No Longer Empty 12. Girls Club LES 15. El Museo del Barrio 16. Essex St. Market Share what you value with the VyC machine at The Loisaida Center and obtain the PR Peso in exchange. Use the pesos for a limited time at participating venues around the city. For more information, visit loisaida.org/contact-us/ and valorycambio.org. ABOUT THE PROJECT On May 26, Valor y Cambio (#valorycambio), a participatory art installation and community currency project, had its New York City premiere at the 2019 Loisaida Festival, followed by a one-month residency that includes collaborations with local businesses and other venues. The project is also part of Pasado y Presente: Art After the Young Lords 1969-2019, an exhibition produced by Loisaida Inc. in partnership with the Nathan Cummings Foundation, that opened on May 31. Started by artist Frances Negrón-Muntaner and collaborator Sarabel Santos Negrón in Puerto Rico last February, Valor y Cambio raises the question of what communities value and introduces a community currency called pesos of Puerto Rico—named after the project’s birthplace—as a means of change, in the sense of both money and social transformation.
    [Show full text]
  • School Calendar 2021
    PACHS Holidays and Days Off for Students Legend Dr. Pedro Albizu Campos Puerto Rican High School 9/7 Labor Day Days of no school for students 2739 - 41 W. Division St. ~ Chicago, IL. 60622 10/12 Día de la Raza 773.342.8022 phone • 773.342.6609 fax 11/3 Election Day Virtual Parent Academy/Progress Report Distribution www.pachs-chicago.org 11/6 Professional Development 10/15, 12/10, 2/25, & 5/6 11/11 Veterans Day #Q End of Quarter 2020 - 2021 School Year Calendar 11/19 Report Card Pick-Up 11/25-11/27 Days in Solidarity with Native Americans Report Card Pick-Up: Parents & students come to school to receive report card 12/21–1/1 Winter Break AUGUST SEPTEMBER OCTOBER 1/18 Martin Luther King’s Birthday STAR Testing Begins M T W T F M T W T F M T W T F 2/5 Professional Development To be Determined 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 2/12 Abraham Lincoln’s Birthday Professional Development Days 10 11 12 13 14 7 8 9 10 11 5 6 7 8 9 2/15 President’s Day 17 18 19 20 21 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 3/1 Casimir Pulaski's Birthday Report Cards are distributed and mailed home 24 25 26 27 28 21 22 23 24 25 19 20 21 22 23 3/29-4/2 Spring Break 31 28 29 30 26 27 28 29 30 4/16 Professional Development SAT 4/22 Report Card Pick-Up NOVEMBER DECEMBER JANUARY 5/31 Memorial Day PSAT M T W T F M T W T F M T W T F 6/23 Professional Development 2 3 4 5Q 6 1 2 3 4 1 End of Quarter Dates Annual Community Events 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 4 5 6 7 8 5-Nov End Quarter 1 41 days Sept.
    [Show full text]
  • Departamento De Educación Del Estado Libre Asociado De Puerto Rico Escuelas Públicas Desglosadas Por Región, Distrito* Y Nivel Educativos Lista Al Día A: 08/07/2003
    Departamento de Educación del Estado Libre Asociado de Puerto Rico Escuelas públicas desglosadas por región, distrito* y nivel educativos Lista al día a: 08/07/2003 Esta lista ha sido preparada usando como base una lista provista por la Secretaría Auxiliar de Planificación y Desarrollo Educativo, la entidad responsable en el Departamento por su mantenimiento y puesta al día. En caso de usted encontrar errores en esta lista comuníquese con la Secretaría Auxiliar al (787) 759-2000, exts. 3289 y 3290, o envie un mensaje utilizando la página dispuesta a esos fines en: http://www.de.gobierno.pr/EDUPortal/Escuelas/ Le recomendamos que imprima esta lista en papel de tamaño legal, en orientación horizontal ("landscape" o paisaje). * - En esta lista aparecen, enumeradas bajo la Región Educativa de Caguas, algunas escuelas que participan del proyecto piloto de reorganización "Repensando el Departamento de Educación", que reconfigura distritos escolares. ** - Los números de matrícula reportados son los anteriormente vigentes durante el año escolar 2002-2003. Departament of Education - Commonwealth of Puerto Rico Public schools detailed by region, district* and education level Last update: 08/07/2003 Lista creada: 08/07/2003 1:04:14 PM Informe preparado por la Oficina de Sede Electrónica del Departamento de Educación de Puerto Rico Página 1 de 114 REGIÓN DE ARECIBO Lista creada: 08/07/2003 1:04:14 PM Informe preparado por la Oficina de Sede Electrónica del Departamento de Educación de Puerto Rico Página 2 de 114 REGIÓN DE ARECIBO Distrito escolar:
    [Show full text]
  • Nuyorican and Diasporican Literature and Culture E
    Nuyorlcan and Diasporican Uterature and Culture Oxford Research Encyclopedia of Literature Nuyorican and Diasporican Literature and Culture e Jorge Duany Subject: American Literature, Literary Studies (20th Centwy Onward) Online Publication Date: jan 2018 DOI: 10.1093/acrefore/9780190201098.013.387 Summary and K.eywords The term "Nuyorican" (in its various spellings) refers to the cornbination of "Puerto Rican" and "NewYorker." The sobriquet became a popular shorthand for the Puerto Rican exodus to the United States after World War II. Since the mid-1960s, the neologism became associated with the literary and artistic movement known as "Nuyorican." The movement was institutionalized with the 1973 founding ofthe Nuyorican Poets Café in the Lower East Side of Manhattan by Miguel Algarín and Miguel Piñero. Much of Nuyorican literature featured frequent autobiographical references, the predominance of the English language, street slang, realism, parodie humor, subversiva politics, and a ruptura with the island's literary models. Since the 1980s, the literature of the Puerto Rican diaspora has been characterized as "post-Nuyorican" or "Diasporican" to capture sorne of its stylistic and thematic shifts, including a movement away from urban blight. violence, colloquialism, and radicalism. The Bronx-born poet Maria Teresa ("Mariposa") Fernández coined the term "Diasporican" in a celebrated 1993 poem. Contemporary texts written by Puerto Ricans in the United States also reflect their growing dispersa! from their initial concentration in New York City. Keywords: Puerto Rican diaspora, Puerto Ricans in New York. second-generation immigrants, retum migration to Puerto Rico Pago 1 of22 PRINTED PROM the OXFORD RESEARCH ENCYCLOPEDIA, LITERATURE (literature.oxfordre.com). (e) Oxford University Press USA.
    [Show full text]
  • Melendez-Ramirez.Pdf
    NATIONAL HISTORIC LANDMARK NOMINATION NPS Form 10-900 USDI/NPS NRHP Registration Form (Rev. 8-86) OMB No. 1024-0018 CASA DRA. CONCHA MELÉNDEZ RAMÍREZ Page 1 United States Department of the Interior, National Park Service National Register of Historic Places Registration Form 1. NAME OF PROPERTY Historic Name: Casa Dra. Concha Meléndez Ramírez Other Name/Site Number: Casa Biblioteca Dra. Concha Meléndez Ramírez 2. LOCATION Street & Number: 1400 Vilá Mayo Not for publication: City/Town: San Juan Vicinity: X State: Puerto Rico County: San Juan Code: 127 Zip Code: 00907 3. CLASSIFICATION Ownership of Property Category of Property Private: Building(s): _X_ Public-Local: District: ___ Public-State: _X_ Site: ___ Public-Federal: ___ Structure: ___ Object: ___ Number of Resources within Property Contributing Noncontributing 1 1 buildings sites structures objects 1 1 Total Number of Contributing Resources Previously Listed in the National Register: 1 Name of Related Multiple Property Listing: NPS Form 10-900 USDI/NPS NRHP Registration Form (Rev. 8-86) OMB No. 1024-0018 CASA DRA. CONCHA MELÉNDEZ RAMÍREZ Page 2 United States Department of the Interior, National Park Service National Register of Historic Places Registration Form 4. STATE/FEDERAL AGENCY CERTIFICATION As the designated authority under the National Historic Preservation Act of 1966, as amended, I hereby certify that this ____ nomination ____ request for determination of eligibility meets the documentation standards for registering properties in the National Register of Historic Places and meets the procedural and professional requirements set forth in 36 CFR Part 60. In my opinion, the property ____ meets ____ does not meet the National Register Criteria.
    [Show full text]
  • Understanding Ethnic Labels and Puerto Rican Identity
    Curriculum Units by Fellows of the Yale-New Haven Teachers Institute 2000 Volume I: Women Writers in Latin America Understanding Ethnic Labels and Puerto Rican Identity Curriculum Unit 00.01.05 by Diana Pe–a-Pérez Very often my middle school students ask: “Are you Puerto Rican, Latino or Hispanic?” They also want to know “Is Cinco de Mayo a Puerto Rican or Latin American holiday?” The truth is that the different labels used to refer to the diverse Spanish-speaking communities and their respective traditions in the United States baffle even adults. This is a reflection of how little people know about the fastest growing minority group in the United States. Most Americans are not aware of the fact that there are different cultures and races among the more than 20 million Spanish-speaking people in the U.S. Afraid of generalizing, stereotyping or leaving somebody or something out, people prefer not to have this type of discourse. We need to take time to research about these matters. As teachers, we need to better prepare our students to understand the different cultures and ethnic groups that are the fabric of this country. The dialogue on multiculturalism is becoming very crucial as we are moving toward a more global society. We need to talk about race and culture to understand the changes in our communities, in politics and in today’s popular culture. Culture and Identity Culture, in anthropology is defined as the study of all aspects of human life, past and present (Encarta Online Deluxe). Culture also refers to the patterns of behavior and thinking that people living in social groups learn, create and share.
    [Show full text]
  • Kelvin A. Santiago-Valles
    1 Curriculum Vita (June, 2018) Kelvin A. Santiago-Valles Professor of Sociology, Latin American and Caribbean Area Studies, and Africana Studies, Binghamton University- SUNY, Binghamton, NY 13902-6000 E-mail: [email protected] ; home phone/fax: (607) 724-4999 Department secretaries: (607) 777-2628, 777-5030; fax-Sociology Dept.: (607) 777-4197 ACADEMIC DEGREES: Ph.D., Sociology (1980) B.A. History (1973) The Union Institute Goddard College 440 Mac Millan St. Plainfield, VT 05667 Cincinnati, OH 45206-1947 OVERLAPPING FIELDS OF INTEREST (RESEARCH/ TEACHING): World-systems analyses, focusing on: global labor-racial formation, subaltern social movements, as well as critiques of coloniality, political economy, and knowledge structures, and regulatory apparatuses (penal discipline and police surveillance in particular); Caribbean, Latin American, and U.S. Latina/o studies; the African diaspora and critical race theories/ critical legal studies; urban studies, visual culture, and the social production of space; gender and sexuality. CURRENT RESEARCH: World-historical transformation (from 1650s to the present) of, as well as the conflicts between: (1) the political economy of European and Euro-North-American forms of sexually racialized social regulation and (2) racially-configured class formation in the Atlantic, in particular among Puerto Ricans in the Caribbean and in the United States. PUBLICATIONS: A. Books. “Subject People” and Colonial Discourses: Economic Transformation and Social Disorder in Puerto Rico, 1898-1947 (Albany: State University of New York Press, 1994) Rethinking “Race,” Labor, and Empire: Global-Racial Regimes and “Primitive” Accumulation in the Historical Long-Term (book manuscript under revision for publication) Race Making in World-Historical Perspective: Social Regulation in the Spanish Atlantic, 1650s-1920s (book in preparation) B.
    [Show full text]
  • 01:595:266 Puerto Rican Literature / 01:195:267:01 Latino Literature Fulfills Culture and Creative Expressions Distribution for LCS Major/Minor
    01:595:266 Puerto Rican Literature / 01:195:267:01 Latino Literature Fulfills Culture and Creative Expressions Distribution for LCS Major/Minor Course Description This course will offer a panoramic view of Puerto Rican literature beginning with the Grito de Lares in 1868 and ending with 21st-century contemporary literature from the island. Among the periods or subjects discussed will be the different anti-colonial and nationalist movements (Ramón Emeterio Betances, Pedro Albizu Campos), Afroantillean poetry (Luis Palés Matos), the Generation of the 1930s and the dissenting voices within it (Pedreira, Marqués, Julia de Burgos), the Nuyorican diaspora (Pietri, Piri Thomas), the critique of the paternalistic nationalist canon by the Generation of the 70s (García Ramis, Ramos Otero, Rosario Ferré), and recent contemporary writers (Pedro Cabiya). Course Learning Goals Upon completion of the course, students will be able to: • Understand the history of Puerto Rico’s colonial status, from the 16th century, when the island was under Spanish control, to the US invasion in 1898 and the creation of the Commonwealth (ELA) in 1950-1952 • Become acquainted with the different literary movements and literary criticism in Puerto Rico and the diaspora • Develop critical thinking skills and the ability to speak and write clearly and analytically Required Reading* Luis Rafael Sánchez, Macho Camacho’s Beat (La guaracha del Macho Chamacho) [ISBN-10: 1564782581; ISBN-13: 978-1564782588] Rosario Ferré, The House on the Lagoon [ISBN-10: 0452277078; ISBN-13: 978-0452277076] Pedro Cabiya, Wicked Weeds: A Zombie Novel (Malas Hierbas) [ISBN 10: 1942134118; ISBN-13: 978-1942134114] Film: “La operación The Operation Consult Rutgers Barnes & Noble for current books for the course.
    [Show full text]
  • Julia De Burgos Stamp Stamp Distribution 585 Ave
    FOR IMMEDIATE RELEASE Contact: Darlene Suárez Casey Sept. 14, 2010 (O) 202-268-3440 (M) 202-438-8886 [email protected] usps.com/news Release No. 10-089 Julia de Burgos, Celebrated Poet, Honored on U.S. Stamp SAN JUAN, PR — On the eve of National Hispanic Heritage Month, Julia de Burgos, one of Puerto Rico’s most celebrated poets, was recognized by the Postal Service today on a 44-cent stamp at the Teatro Tapia, one of the oldest drama stage buildings in the U.S. An award-winning writer and journalist, Julia de Burgos takes her place among honorees in the Postal Service’s Literary Arts series and with 75 other Hispanic-themed stamps. “Today, the Postal Service honors Julia de Burgos, a revolutionary writer, thinker, and activist,” said Jordan Small, Postal Service area vice president, Northeast Area, during the first-day-of-issue stamp ceremony. “Dr. de Burgos wrote more than 200 poems that probe issues of love, feminism, and political and personal freedom. Her groundbreaking works urged women, minorities and the poor to defy social conventions and find their own true selves.” Joining Small to dedicate the stamp were Byankah Sobá, journalist and master of ceremonies; Jorge Santini-Padilla mayor of San Juan; and María Consuelo Sáez Burgos, niece of Julia de Burgos. Julia Constanza Burgos García was born on Feb. 17, 1914, in the town of Carolina, Puerto Rico. The eldest of 13 children, de Burgos grew up along the Río Grande de Loíza. She later wrote, “My childhood was all a poem in the river, and a river in the poem of my first dreams.” Although her family’s limited means made attending college difficult, de Burgos persevered and graduated from the University of Puerto Rico in 1933 with a two-year teaching degree.
    [Show full text]