Avant-Propos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Avant-Propos AVANT-PROPOS Le dossier de demande d'autorisation d'exploiter au titre des ICPE relatif à la centrale éolienne de La Braquette, sur les communes de Labastide-Esparbairenque et Pradelles-Cabardès (11), se compose des pièces suivantes : les pièces administratives et plans réglementaires de la demande d'autorisation (volume 1/7), ůΖƚƵĚĞĚΖ/ŵƉĂĐƚƐƵƌů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚ͕ŝŶĚŝƋƵĂŶƚůΖŽƌŝŐŝŶĞ͕ůĂŶĂƚƵƌĞĞƚůΖŝŵƉŽƌƚĂŶĐĞĚĞƐŝŶĐŽŶǀĠŶŝĞŶƚƐ susceptibles de résulter des activités considérées et faisant ressortir les effets prévisibles sur l'environnement ainsi que les mesures envisagées par le demandeur pour supprimer, limiter ou compenser ces effets (volume 2/7), l'étude exposant les dangers que peut présenter l'installation en cas d'accident et justifiant les dispositions propres à en réduire la probabilité et les effets (volume 3/7), la notice relative à la sécurité et l'hygiène du personnel (volume 4/7), les résumés non techniques de l'étude d'impact et de l'étude de dangers (volume 5/7), le volet paysager dont les principales conclusions sont reprises dans l'étude d'impact (volume 6/7), les études spécifiques dont les principales conclusions sont reprises dans l'étude d'impact (volume 7/7). Le présent volume 5/7 ĚƵĚŽƐƐŝĞƌĚĞĚĞŵĂŶĚĞĚ͛ĂƵƚŽƌŝƐĂƚŝŽŶƉƌĠĨĞĐƚŽƌĂůĞconstitue les résumés non techniques ĚĞů͛ĠƚƵĚĞĚΖŝŵƉĂĐƚĞƚĚĞůΖĠƚƵĚĞĚĞĚĂŶŐĞƌƐ du projet éolien de La Braquette. EOLE-RES S.A. - 330, rue du Mourelet - Z.I. de Courtine - 84000 AVIGNON - France ZI de Courtine 330, rue du Mourelet 84000 AVIGNON PROJET DE PARC ÉOLIEN DE LA BRAQUETTE Z^hDEKEd,E/Yh>͛dh͛/DWd Octobre 2013 CORIEAULYS 4 rue de la cure 63730 MIRFELEURS © Corieaulys SOMMAIRE A. Un parc éolien ͗ĐŽŵƉŽƐŝƚŝŽŶĞƚĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞŵĞŶƚĚĞůĂƉƌŽĚƵĐƚŝŽŶũƵƐƋƵ͛ăů͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĚĞů͛ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ __ 3 B. Le projet de parc éolien de la Braquette ____________________________________________________ 4 B-1. Porté par EOLE-Z^͕ƵŶĚĞƐůĞĂĚĞƌƐĨƌĂŶĕĂŝƐĚĞů͛ĠŽůŝĞŶ ____________________________________________ 4 B-2. hŶĞĠƚƵĚĞĚ͛ŝmpact réalisée par des intervenants aux références similaires nombreuses _________________ 5 B-3. En Montagne Noire, sur un secteur favorable du Schéma Régional éolien _____________________________ 7 B-4. Les caractéristiques techniques et les différentes étapes du cycle de vie du projet _____________________ 11 C. ^ĞŶƐŝďŝůŝƚĠƐĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚĂůĞƐĚƵƚĞƌƌŝƚŽŝƌĞƋƵŝů͛ĂĐĐƵĞŝůůĞ ͗ů͛ĠƚĂƚŝŶŝtial ________________________ 20 C-1. Une méthode appliquée au recensement des enjeux et à la détermination des sensibilités ______________ 20 C-2. Le milieu physique ________________________________________________________________________ 22 C-3. Le milieu naturel _________________________________________________________________________ 23 C-4. Le milieu humain _________________________________________________________________________ 29 C-5. Le cadre de vie (commodités du voisinage, contexte sanitaire) _____________________________________ 34 C-6. Le patrimoine et le paysage ________________________________________________________________ 35 C-7. Synthèse des sensibilités environnementales ___________________________________________________ 43 D. Justification technique et environnementale du projet _______________________________________ 45 E. Insertion environnementale du projet : impacts et mesures associées ___________________________ 48 E-1. Effets du projet sur le milieu physique ________________________________________________________ 50 E-2. Effets du projet sur le milieu naturel__________________________________________________________ 54 E-3. Effets du projet sur le milieu humain _________________________________________________________ 61 E-4. >ĞƉƌŽũĞƚĞƚůĂĐŽŵŵŽĚŝƚĠĚƵǀŽŝƐŝŶĂŐĞ͕ů͛ŚLJŐŝğŶĞ͕ůĂƐĂŶƚĠ͕ůĂƐĠĐƵƌŝƚĠĞƚůĂƐĂůƵďƌité publiques ___________ 65 E-5. Effets du projet sur le patrimoine et le paysage _________________________________________________ 68 >͛ĠƚƵĚĞ Ě͛ŝŵƉĂĐƚ ĞƐƚ ƵŶĞ ĂŶĂůLJƐĞ ƐĐŝĞŶƚŝĨŝƋƵĞ Ğƚ ƚĞĐŚŶŝƋƵĞ permettant Ě͛ĂƉƉƌĠŚĞŶĚĞƌĂƵƉůƵƐũƵƐƚĞůĞƐĐŽŶƐĠƋƵĞŶĐĞƐĨƵƚƵƌĞƐĚ͛ƵŶĂŵĠŶĂŐĞŵĞŶƚ ƐƵƌů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚƉŚLJƐŝƋƵĞ͕ŶĂƚƵƌĞůĞƚƐŽĐŝŽ-économique du territoire qui ů͛ĂĐĐƵĞŝůůĞ͘ ůůĞ ƉĞƌŵĞƚ ĂŝŶƐŝ Ě͛ŝĚĞŶƚŝĨŝĞƌ ůĞƐ ĞĨĨĞƚƐ ƉŽƐŝƚŝĨƐĞƚŶĠŐĂƚŝĨƐĚ͛ƵŶ ƉƌŽũĞƚ ƐƵƌ ů͛ĞŶǀŝƌonnement, les commodités du voisinage, la santé et la sécurité des personnes et des biens. >Ğ ĐŽĚĞ ĚĞ ů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚ ;Ăƌƚ Z͘ϭϮϮ-3) prévoit le contenu précis de ů͛ĠƚƵĚĞĚ͛ŝŵƉĂĐƚ͕ĞƚŶŽƚĂŵŵĞŶƚůĂƌĠĂůŝƐĂƚŝŽŶĚ͛ƵŶƌĠƐƵŵĠŶŽŶƚĞĐŚŶŝƋƵĞ (RNT), rédigé pour permettre à tous une compréhension des enjeux et ƐĞŶƐŝďŝůŝƚĠƐĚƵƚĞƌƌŝƚŽŝƌĞ͕ĚĞůĂŶĂƚƵƌĞĚĞů͛ĂŵĠŶĂŐĞŵĞŶƚĞƚĚĞƐĞĨĨĞƚƐƋƵ͛ŝů ĂƵƌĂƐƵƌů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚ͘/ůƌĞƉƌĞŶĚůĞƉůĂŶĚĞů͛ĠƚƵĚĞĚ͛ŝŵƉĂĐƚĞƚƌĂƉƉĞůůĞ͕ de manière simple et condensée, les principales conclusions des différentes parties, et tout particulièrement celles qui ont conduit à la conception du ƉƌŽũĞƚƉŽƵƌƋƵ͛ŝůƐŽŝƚƵŶƉƌŽũĞƚĚĞŵŽŝŶĚƌĞŝŵƉĂĐƚĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚĂů͘ 12-28-EOLE-11/ octobre 13 [2] ƚƵĚĞĚ͛ŝŵƉĂĐƚƐƵƌů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚĚƵƉƌŽũĞƚĚĞƉĂƌĐĠŽůŝĞŶĚĞ>ĂƌĂƋƵĞƚƚĞ Résumé non technique A. UN PARC EOLIEN : COMPOSITION ET FONCTIONNEMENT DE LA PRODUCTION JUSQU͛A L͛UTILISATION DE L͛ELECTRICITE 1 - Le vent fait tourner les pales Au sommet de la nacelle : un Æ >͛ĠŶĞƌŐŝĞ ŵĠĐĂŶŝƋƵĞ ĞƐƚ ƚƌĂŶƐĨŽƌŵĠĞ anémomètre et une en énergie électrique. girouette sont indispensables Un rotor, composé de trois pour positionner le rotor face 3 ʹ depuis le(s) poste(s) de au vent. pales (en composite résine livraison (bâtiment de service), et fibre de verre) et du ů͛ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĞƐƚ ĂĐŚĞŵŝŶĠĞ moyeu. Chacune des pales Une nacelle abritant la ũƵƐƋƵ͛ĂƵ ƉŽƐƚĞ ƐŽƵƌĐĞ (réseau ĞƐƚ ĠƋƵŝƉĠĞ Ě͛ƵŶ ƐLJƐƚğŵĞ génératrice, le multiplicateur national) ales de régulation par pas ou ;Ɛ͛ŝůLJĞŶĂƵŶͿ͕ůĞƐLJƐƚğŵĞĚĞ p calage ǀĂƌŝĂďůĞĐ͛ĞƐƚà dire freinage, et le système de ƋƵĞ ů͛ĂŶŐůĞ ĚĞ ĐĂůĂŐĞ ĚĞƐ régulation électrique. Elle pales est variable selon Ɛ͛ŽƌŝĞŶƚĞ ă ϯϲϬΣ ƉŽƵƌ ů͛ŝŶƚĞŶƐŝƚĠ ĚƵ ǀĞŶƚ ƉŽƵƌ toujours positionner le rotor avoir plus ou moins de perpendiculairement au vent. prise au vent. 2 ʹ ů͛ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ƉƌŽĚƵŝƚĞ ĞƐƚ acheminée vers le (les) Hauteur en bout de poste (s) de livraison : raccordement inter-éolienne. Une tour tubulaire (mât en acier ou en béton), constituée de plusieurs tronçons. Hauteur au moyeu 4 ʹ ů͛ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĞƐƚ ĞŶĨŝŶ distribuée aux utilisateurs. La fondation en béton armé dont le type et les dimensions dépendent des caractéristiques du sol. Figure RNT 1: ^ĐŚĠŵĂĚĞƐĐƌŝƉƚŝĨĚ͛ƵŶƉĂƌĐĠŽůŝĞŶƚĞƌƌĞƐƚƌĞ;ƌĂƉƉŽƌƚƐĚ͛ĠĐŚĞůůĞŶŽŶƌĞƉƌĠƐĞŶƚĂƚŝĨƐͿ͕Dd> Ğƚ^ĐŚĠŵĂĚĞƐĐƌŝƉƚŝĨĚ͛ƵŶƉĂƌĐĠŽůŝĞŶƚĞƌƌĞƐƚƌĞ;ƌĂƉƉŽƌƚƐĚ͛ĠĐŚĞůůĞŶŽŶƌĞƉƌĠƐĞŶƚĂƚŝĨƐͿ Ě͛ĂƉƌğƐůĞŐƵŝĚĞŵĠƚŚŽĚŽůŽŐŝƋƵĞĚĞů͛ĠƚƵĚĞĚ͛ŝŵƉĂĐƚĚĞƐƉĂƌĐƐĠŽůŝĞŶƐ;ĂĐƚƵĂůŝƐĂƚŝŽŶϮϬϭϬͿ͕Dd> 12-28-EOLE-11/ octobre 13 [3] ƚƵĚĞĚ͛ŝŵƉĂĐƚƐƵƌů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚĚƵƉƌŽũĞƚĚĞƉĂƌĐĠŽůŝĞŶĚĞ>ĂƌĂƋƵĞƚƚĞ Résumé non technique Figure RNT 2 -RES en France B. LE PROJET DE PARC EOLIEN DE LA BRAQUETTE ͗>ĞƐƌĠĂůŝƐĂƚŝŽŶƐĚ͛K> B-1. PORTE PAR EOLE-RES, UN DES LEADERS FRANÇAIS DE L͛EOLIEN La société EOLE-RES, née en 1999, est spécialisée dans la conception, le développement, le financement, la construction et ů͛ĞdžƉůŽŝƚĂƚŝŽŶ ĚĞ ƉĂƌĐƐ ĠŽůŝĞŶƐ Ğƚ ƐŽůĂŝƌĞƐ͘ ůůĞ ĞŵƉůŽŝĞ ĂƵũŽƵƌĚ͛ŚƵŝplus de 130 personnes et a connu une très forte croissance ces dernières années. EOLE-Z^͕ĞƐƚăů͛ŽƌŝŐŝŶĞĚĞƉƌğƐĚĞϱϬϬ DtĚ͛ĠŶĞƌŐŝĞƌĞŶŽƵǀĞůĂďůĞŝŶƐƚĂůůĠĞ ŽƵĞŶĐŽƵƌƐĚĞ construction dans toute la France. EOLE-RES a des projets éoliens et photovoltaïques en cours de développement, à différents stades de maturité, représentant un potentiel de puissance installée de près de 3 000 MW. EOLE-Z^Ɛ͛ĞŶŐĂŐĞƐƵƌůĞƌĞƐƉĞĐƚĚĞů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚĚans le développement, la construction Ğƚů͛ĞdžƉůŽŝƚĂƚŝŽŶ ĚĞƐĞƐĐĞŶƚƌĂůĞƐĚĞƉƌŽĚƵĐƚŝŽŶĚ͛ĠŶĞƌŐŝĞĠŽůŝĞŶŶĞĞƚƐŽůĂŝƌĞĞŶ&ƌĂŶĐĞ͘ Pour cela : Le Recueil des Obligations Foncières Administratives et Environnementales pour la ŽŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶĞƚů͛džƉůŽŝƚĂƚŝŽŶ;ZOFACE) est un document interne à EOLE-RES qui a pour objet ĚĞ ƉƌĠƐĞŶƚĞƌ ů͛ĞŶƐĞŵďůĞ ĚĞƐ ƌĞŶƐĞŝŐŶĞŵĞŶƚƐ ŐĠŶĠƌĂƵdž ƐƵƌ ů͛ŽƌŐĂŶŝƐĂƚŝŽŶ ĚƵ ĐŚĂŶƚŝĞƌ Ğƚ ůĞƐ ĂĐƚŝŽŶƐƉƌĠǀƵĞƐ ƉŽƵƌůĂ ƉƌŝƐĞĞŶĐŽŵƉƚĞ ĚĞ ů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚĂƵĐŽƵƌƐ ĚĞƐƚƌĂǀĂƵdž͕ĂŝŶƐŝ ƋƵĞ toutes les mesurĞƐĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚĂůĞƐăŵĞƚƚƌĞĞŶƈƵǀƌĞĂǀĂŶƚůĂŵŝƐĞĞŶƐĞƌǀŝĐĞĚƵƉĂƌĐĞƚ durant son exploitation. ĨŝŶ ĚĞ ŐĂƌĂŶƚŝƌ ů͛ĞŶƐĞŵďůĞ ĚĞƐ ĚŝƐƉŽƐŝƚŝŽŶƐ ƉƌŝƐĞƐ ƋƵĂŶƚ ĂƵdž ĐŽŶƚƌƀůĞƐ Ğƚ ƐƵŝǀŝƐ ĞŶ ƉůĂĐĞ͕ ceux-ci sont décrits dans le système de management de la qualité Ě͛K>-RES certifié ISO 9001 et en cours de certification ISO 14001. Les parcs Ě͛EOLE-RES totalisent une ƉƌŽĚƵĐƚŝŽŶĂŶŶƵĞůůĞĚ͛ĞŶǀŝƌŽŶϭ͕Ϯ terawattheures capable Ě͛ĂůŝŵĞŶƚĞƌ ĞŶ ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ů͛ĠƋƵŝǀĂůĞŶƚ ĚĞ ƋƵĞůƋƵĞƐ ϱϬϬ 000 personnes1 et permettent 2 Ě͛ĠĐŽŶŽŵŝƐĞƌů͛ĠŵŝƐƐŝŽŶĚĞϯ50 000 tonnes de CO2 ĚĂŶƐů͛ĂƚŵŽƐƉŚğƌĞĐŚĂƋƵĞĂŶŶĠĞ. 1 Source : SER-FEE, 2008 : 2400 kWh/an/personne 2 ͛ĂƉƌğƐů͛D͕ůĂƐƵďƐƚŝƚƵƚŝŽŶĚĞů͛ĠŶĞƌŐŝĞĠŽůŝĞŶŶĞĂƵdžĠŶĞƌŐŝĞƐĨŽƐƐŝůĞƐƉĞƌŵĞƚĚ͛ĠĐŽŶŽŵŝƐĞƌĞŶŵŽLJĞŶŶĞ ů͛ĠŵŝƐƐŝŽŶĚĂŶƐů͛ĂƚŵŽƐƉŚğƌĞĚĞϮϵϮŐĚĞKϮͬŬtŚ 12-28-EOLE-11/ octobre 13 [4] ƚƵĚĞĚ͛ŝŵƉĂĐƚƐƵƌů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚĚƵƉƌŽũĞƚĚĞƉĂƌĐĠŽůŝĞŶĚĞ>ĂƌĂƋƵĞƚƚĞ Résumé non technique B-2. UNE ETUDE D͛IMPACT REALISEE PAR DES INTERVENANTS AUX REFERENCES SIMILAIRES NOMBREUSES B-2-a. Auteurs >ĂƉƌĠƐĞŶƚĞĠƚƵĚĞĚ͛ŝŵƉĂĐƚĂĠƚĠƌĠĂůŝƐĠĞŐƌąĐĞăů͛ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŝŽŶĚĞdivers spécialistes figurant dans le tableau suivant, missionnés par EOLE-Z^͕ĞƚĐĞ͕ĚĂŶƐů͛ĞƐƉƌŝƚĚĞůĂĐŽŵƉůĠŵĞŶƚĂƌŝƚĠ͕ů͛ŝƚĠƌĂƚŝǀŝƚĠ et la transparence des études pour aboutir au projet de moindre impact environnemental. Les différentes études ont été menées sur les années 2011 à 2013. Nom de la structure Adresse Courriel Fonction, spécialisation, mission Identité des personnes ayant réalisé les études Références similaires et/ou liés aux parcs éoliens Laurent BARRAU, Chef de projet Opérateur éolien ZI Courtine &ĂŶLJZKh^^>͕ĐŚĂƌŐĠĞĚ͛ĂĨĨĂŝƌĞƐŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚ DĂŠƚƌĞĚ͛ŽƵǀƌĂŐĞ Près de 500 MW de parcs éoliens installés ou en cours de 330, rue du Mourelet [email protected] ĂŵŝĞŶKh^/E͕ĐŚĂƌŐĠĚ͛ĂĨĨĂŝƌĞƐĨŽŶĐŝĞƌ Expertise anémométrique construction dans toute
Recommended publications
  • Évaluation Des Conséquences Sanitaires De La Pollution D'origine
    OCTOBRE 2019 CANCERS ÉTUDES ET ENQUÊTES ÉVALUATION DES CONSÉQUENCES SANITAIRES DE LA POLLUTION D’ORIGINE INDUSTRIELLE DE LA RÉGION DE SALSIGNE (AUDE) Enquête de mortalité par cancers : actualisation 1968-2003 RÉGION OCCITANIE Avant-propos Cette étude a été réalisée en 2006 par l’Institut de veille sanitaire (devenu Santé publique France en 2016). Les résultats avaient été transmis en février 2007 à la Direction régionale des affaires sanitaires et sociales (Drass) de Languedoc-Roussillon (actuellement Agence régionale de santé Occitanie). Ils avaient alors été présentés par la Cellule inter-régionale d’épidémiologie Languedoc-Roussillon (Cire LR) (actuellement cellule régionale Occitanie de Santé publique France), à la Commission locale d’information (CLI) du 19 février 2007, pour appui à la prise de mesures de gestion. Le contenu de ce rapport est en tout point identique au document qui avait été transmis à la Drass en 2007. Résumé Évaluation des conséquences sanitaires de la pollution d’origine industrielle de la région de Salsigne (Aude) Enquête de mortalité par cancers : actualisation 1968-2003 Une comparaison des données standardisées de mortalité par cancer entre la zone exposée et une zone témoin du département de l’Aude présentant des caractéristiques similaires a été effectuée en 1998 et réanalysée en 2001. Les comparaisons ont également été réalisées avec les résultats de la France entière. L’étude a été menée pour l’ensemble de la mortalité par cancer, ainsi que pour chacune des localisations des tumeurs (période d’étude : 1968 à 1994). Les résultats ont montré en zone exposée un excès de risque tous cancers et cancers respiratoires, ainsi qu’un excès de cancers digestifs chez les femmes en zone exposée.
    [Show full text]
  • Rapport a Madame La Ministre De L'amenagement Du Territoire Et De L'environnement Et a Monsieur Le Secretaire D'etat a L'industrie Relatif a Salsigne (Aude)
    RAPPORT A MADAME LA MINISTRE DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET A MONSIEUR LE SECRETAIRE D'ETAT A L'INDUSTRIE RELATIF A SALSIGNE (AUDE) SOMMAIRE 1 HISTORIQUE 2 SITUATION ACTUELLE 3. POLLUTIONS DU SITE DE SALSIGNE 4. OBJECTIFS DE DEPOLLUTION 5 ACTIONS IMMEDIATES 6 REHABILITATION DU SITE DE LA COMBE-DU-SAUT 7 ASPECTS JURIDIQUES 8 MAITRISE D'OUVRAGE 9 COMMUNICATION 10 CONCLUSION ANNEXES (non fournies) CONSEIL GENERAL DES PONTS ET CHAUSSEES CONSEIL GENERAL DES MINES MISSION D'INSPECTION SPECIALISEE DE L'ENVIRONNEMENT Paris, le 18 juin 1998 Par lettre du 6 mars 1998, le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de l'Environnement et le Secrétaire d'Etat à l'Industrie, ont demandé au vice-président du Conseil Général des Mines et au vice-président du Conseil Général des Ponts et Chaussées (MISE) de faire effectuer une mission relative au site de Salsigne (Aude). Cette mission a pour but de : - déterminer les travaux à mettre en oeuvre rapidement pour préserver la sécurité environnementale du site de SEPS et chiffrer leur coût, - proposer une structure juridique susceptible d'assurer la maîtrise d'ouvrage de ces travaux, - proposer une démarche de traitement durable des pollutions du site de Salsigne qui déterminera les options de dépollution envisageables et sera accompagné d'estimations de coût, de propositions d'échéanciers financiers et de montages juridiques pour leur mise en oeuvre. Ces propositions seront établies sur la base des pollutions déjà identifiées, et pourront le cas échéant indiquer les études complémentaires nécessaires. Par notes des 19 mars, 20 mars et 31 mars, les deux vice-présidents ont désigné pour effectuer cette mission F.
    [Show full text]
  • Les Mines De La Montagne Noire À Travers Les Âges
    Les mines de la Montagne Noire à travers les âges Université de Montpellier 1, Colloque international « SALSIGNE » UMR 5815 Dynamiques du droit, 20-21 mars 2013 Marie-Élise Gardel Archéologue médiéviste Régions Cabardès minières Hautes Corbières Pyrénées Orientales Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 La Montagne Noire : un massif polymétallique Cabrespine Les Martys/Cals. Argentières La Loubatière. Argent-double Salsigne/Lastours Département de l’AUDE Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 Le bassin minier de Salsigne-Villanière-Lastours La Caunette Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 La vallée de l’Orbiel Ancienne zone industrielle de Lacombe du Sault Château et mines de La Caunette Anciennes haldes Orbiel Marie-Élise Gardel Vers Lastours 20 & 21 mars 2013 1. Protohistoire Age du Bronze 1500 ans av. J.-C. Grotte Perle en ambre, Mine Lastours : Fouilles J. Guilaine Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 Protohistoire-Antiquité Fin Age du Fer- Ep. Romaine IIe s. av. J.-C. - Ier s. ap. JC Fournes-Lastours : Mines des Barrencs Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 La réduction du minerai de fer Les Martys, Domaine des Forges, (Dessin C. Rico, fouilles C. Domergue) Fournes, la Ferrière, Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 (Visite avec G. Rancoule) Antiquité tardive Ve - VIIe s. ap. J.-C. La Montagne Noire : zone de contact au nord du royaume wisigoth Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 Caput arietis : un enjeu économique ? 2. Moyen-Âge VIIIe - XVe s. Carrus : 1119 Monnaie de Carcassonne, XIIe s. en billon (alliage cuivre + argent) Marie-Élise
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460
    Changes to legislation: There are currently no known outstanding effects for the Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460. (See end of Document for details) Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460 of 23 December 2015 concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5 in France (notified under document C(2015) 9818) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance) COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2015/2460 of 23 December 2015 concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5 in France (notified under document C(2015) 9818) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market(1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market(2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Avian influenza is an infectious viral disease in birds, including poultry. Infections with avian influenza viruses in domestic poultry cause two main forms of that disease that are distinguished by their virulence. The low pathogenic form generally only causes mild symptoms, while the highly pathogenic form results in very high mortality rates in most poultry species.
    [Show full text]
  • Conférence De Presse Vendredi 16 Octobre 2020
    Équipe du Cabardès Conférence de presse Vendredi 16 octobre 2020 Vallée de l'Orbiel – ancien bassin minier de Salsigne : derrière l'arsenic, que cachent les pouvoirs publics ? Après un siècle d'extraction minière – " sans aucun contrôle des services de l’État qui en avaient pourtant la responsabilité " comme dénoncé à l'assemblée nationale1 -, après maintes crues de l'Orbiel, notamment celle du 15 octobre, il y a tout juste deux ans, qu'en est-il réellement de la pollution ? Sans attendre le rapport accablant de la commission d'enquête déposé au Sénat le 8 septembre dernier relevant, pour Salsigne, " le manque de transparence dans l’information sur les sources effectives de pollution et les risques associés2 ", les associations Terres d'Orbiel, Gratte Papiers et l'équipe du Cabardès du Secours Catholique ont lancé une campagne d'analyse de cheveux prélevés sur 100 personnes. Le but n'est pas de se substituer à une enquête épidémiologique, mais seulement de rechercher la présence de 49 produits toxiques sans se limiter à l'arsenic. La question apparait d'autant plus prégnante que le comité scientifique – mis en place par le préfet – précise en 2007 que " le bureau d'études Vincent Nédellec Conseil … calcule les objectifs de qualité « multi expositions » et « uni exposition » : respectivement 2 et 65 μg/g d’As dans les sols pour un enfant résidant3 ". Tout est là : en cas de poly exposition, la limite acceptable est 32 fois plus basse qu'en absence d'autre polluant. 1 2013-02-19 Ass. Nat. pollution Orbiel - Salsigne 2 2020-09-10 Sénat com.
    [Show full text]
  • Reconnaissance Du Caractère De Calamités Agricoles
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE Carcassonne, le 28/12/2020 Objet : Pluies et inondations des 10 et 11 mai 2020 - Reconnaissance du caractère de calamités agricoles Par arrêté du 2 décembre 2020 le ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation a reconnu le caractère de calamité agricole aux dommages subis par les exploitants agricoles du département de l’Aude lors des fortes pluies et inondations des 10 et 11 mai 2020, dans les conditions suivantes : Biens sinistrés : Pertes de fonds sur sols, vignes, ouvrages agricoles privés (chemins, fossés, buses, digues, talus, terre), clôtures, matériel technique professionnel de maraîchage non-assurable ; Pertes de récolte maraîchage : tomates, courgettes, pastèques, choux-rave, oignons, courges, poivrons, aubergines, concombres, épinards, carottes, fèves, haricots verts. Zone sinistrée : Communes de : Airoux, Alzonne, Aragon, Arzens, Bagnoles, Baraigne, Bizanet, Bouilhonnac, Bram, Brousses-et- Villaret, Cabrespine, Canet, Carcassonne, Carlipa, Castans, Castelnaudary, Caudebronde, Caux-et-Sauzens, Cenne-Monestiès, Conques-sur-Orbiel, Cuxac-Cabardès, Fendeille, Fontiès-Cabardès, Fournes-Cabardès, Fraisse- Cabardès, Ginestas, Issel, La Pomarède, La Tourette-Cabardès, Labastide-d’Anjou, Labastide-Esparbaïrenque, Labécède-Lauragais, Lacombe, Laprade, Lasbordes, Lastours, Laure-Minervois, Les Brunels, Les Cassès, Les Ilhes, Les Martys, Limousis, Mailhac, Malves-en-Minervois, Mas-Cabardès, Mas-Saintes-Puelles, Miraval-Cabardès, Montferrand, Montmaur, Montolieu, Moussoulens, Narbonne, Névian, Paraza, Pennautier,
    [Show full text]
  • Aude Pays Cathare
    Itineraries 7to visit the Carcassonne area A complete change of scenery ! • Heritage & Culture • Landscapes • Wines & Gastronomy • Fun activities NEW EDITION Thanks to the efforts of the Tourism Commission, and its 245 members (tourism professionals, local administrations, individuals, associations and consular chambers), the Pays Carcassonnais has mapped out 7 itineraries which will take you on a voyage of discovery, titillate your taste buds and enable you to meet some wonderful people. 161 professionals have grouped together to offer you high quality service. They are a diversified lot and are located in places steeped in history, preserved natural sites or workshops where they exercise their skilled crafts. They will be happy to welcome you at their table and in their wine cellars. These men and women are happy to share their best with you, i.e. their history, their knowledge and their skills. As you travel on these itineraries you will meet the people of the land. Let us be your guide,… on some wonderful by-roads!!! Jean Claude PEREZ Member of Parliament for the county of Aude, Chairman of the ‘Pays Carcassonnais’ area EA AR R OU OF RES FEATU SPECIAL A wide range of restaurants Wines The Aude Pays Cathare is the county Our area can boast 4 grands Crus : with the most ‘stars’ in the Languedoc Cabardès, Corbières, Malepère Roussillon region! A simplified and Minervois (see legend at the legend indicates the type of cuisine beginning of each itinerary) as well at each restaurant. as many local wines An area which abounds with natural riches The Aude Pays Cathare county is placed third at national level for the variety of its flora! For example, the Malepère massif is in the Natura An Aude Label for Quality 2000 category! The PAYS CATHARE® trademark Establishments with designates quality products and TOURISME HANDICAP label services on offer by men and This national women who are label gives passionate about the Aude area.
    [Show full text]
  • Du Capitalisme Familial Au Xxe Siècle Laure Pellicer
    Liame n° 17/18 : Du capitalisme familial au XXe siècle Laure Pellicer To cite this version: Laure Pellicer. Liame n° 17/18 : Du capitalisme familial au XXe siècle : Le testament économique de Prosper Capelle (1865-1945). Presses universitaires de la Méditerranée, 258 p., 2008, 978-2-84269- 835-5. hal-03178267 HAL Id: hal-03178267 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03178267 Submitted on 23 Mar 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. PĹrĂeŊsŇsĂeŊŽ ĹuŠnĹiŠvČeĽrŇsĹiĹtĄaĹiĹrĂeŊŽ ĂdĂe ĎlĄaĞ MĂéĄdĹiĹtĄeĽrĹrĂaŠnĂéĄe — UŢnĂe ĂqĹuĂeŊsĹtĽiĂoŤn? UŢnĞ ŇpĹrĂoĘbĘlĄèŞmĂe? TĂéĚlĄéŊpŘhĂoŤnĂeĽz ĂaĹuĞ 04 99 63 69 23 ĂoŁuĞ 27. i i LĹiĂaŠmĂe17-18 — DĂéŊpĂaĹrĹt ĹiŠmŇpĹrĹiŠmĂeĽrĹiĂe — 2008-3-28 — 13 ŘhĞ 30 — ŇpĂaĂgĄe 1 i i i i i i PĹrĂeŊsŇsĂeŊŽ ĹuŠnĹiŠvČeĽrŇsĹiĹtĄaĹiĹrĂeŊŽ ĂdĂe ĎlĄaĞ MĂéĄdĹiĹtĄeĽrĹrĂaŠnĂéĄe — UŢnĂe ĂqĹuĂeŊsĹtĽiĂoŤn? UŢnĞ ŇpĹrĂoĘbĘlĄèŞmĂe? TĂéĚlĄéŊpŘhĂoŤnĂeĽz ĂaĹuĞ 04 99 63 69 23 ĂoŁuĞ 27. i i LĹiĂaŠmĂe17-18 — DĂéŊpĂaĹrĹt ĹiŠmŇpĹrĹiŠmĂeĽrĹiĂe — 2008-3-28 — 13 ŘhĞ 30 — ŇpĂaĂgĄe 2 i i i i i i PĹrĂeŊsŇsĂeŊŽ ĹuŠnĹiŠvČeĽrŇsĹiĹtĄaĹiĹrĂeŊŽ ĂdĂe ĎlĄaĞ
    [Show full text]
  • COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No
    L 344/10 EN Official Journal of the European Union 29.11.2014 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1271/2014 of 28 November 2014 authorising an increase of the limits for the enrichment of wine produced using the grapes harvested in 2014 from certain wine grape varieties in certain wine-growing regions or a part thereof THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (1), and in particular Article 91 thereof, Whereas: (1) Point A.3 of Part I of Annex VIII to Regulation (EU) No 1308/2013 provides that Member States may request that the limits for increasing the alcoholic strength (enrichment) of wine by volume be raised by up to 0,5 % in years in which climatic conditions have been exceptionally unfavourable. (2) Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Germany, France, Croatia, Italy, Hungary, Austria, Romania, Slovenia and Slovakia have requested such increases of the limits for enrichment of the wine produced using the grapes harvested in the year 2014, as climatic conditions during the growing season have been exceptionally un­ favourable. Such request has been made by Bulgaria, the Czech Republic, Croatia, Hungary, Austria, Romania, Slovenia and Slovakia for all their wine-growing regions. Belgium made the request for one region, Germany for some regions and parts of the regions of Mosel and Saale-Unstrut, France for some communes within the depart­ ments of Aude and Hérault, and Italy for some regions in the North and Centre of Italy and a PDO area in the regions of Umbria and Lazio.
    [Show full text]
  • Site De Salsigne (Aude) Gestion Et Surveillance 2007 - 2010
    Site de Salsigne (Aude) Gestion et surveillance 2007 - 2010 BRGM/RP-59620 - Février 2011 Site de Salsigne (Aude)Gestion et surveillance 2007 - 2010 BRGM/ RP- 59620 Février 2011 A. Girard Vérificateur : Approbateur : Nom : Madjid BENDIF Nom : Marc NICOLAS Date : 21 février 2011 Date : 22 février 2011 Signature : Signature : (original signé) (original signé) En l’absence de signature, notamment pour les rapports diffusés en version numérique, l’original signé est disponible aux Archives du BRGM. Le système de management de la qualité du BRGM est certifié AFAQ ISO 9001:2000. I M 003 - AVRIL 05 Site de Salsigne (AUDE) Gestion et surveillance 2007 - 2010 Mots clés : BRGM, Département Prévention Sécurité Minière, DPSM, UTAM Sud, Gestion opérationnelle technique après mine, Salsigne, Aude, Site Minier, Gestion, Surveillance et entretien, années 2007-2010, ICPE, Mine, article 92, article 93 En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante : Girard A. (2011), Site de Salsigne (AUDE) – Gestion et surveillance 2007 - 2010, BRGM/RP- 59620, 30 p. © BRGM, 2010, ce document ne peut être reproduit en totalité ou en partie sans l’autorisation expresse du BRGM. BRGM/RP-59602–Site de Salsigne (AUDE) –Gestion et surveillance 2007 - 2010 5 Site de Salsigne (AUDE) Gestion et surveillance 2007 - 2010 Synthèse Par différents arrêtés préfectoraux de 1999 à 2005, l’Etat a prescrit à la société des Mines d’Or de Salsigne (MOS) des actions de remise en état et de surveillance de ses installations classées qu’elle a exploitées sur les sites des communes de Villanière, Salsigne, Lastours, Limousis et Sallèles Cabardès. Dans le cadre de sa mission de gestion opérationnelle après mine confiée par l’Etat, le BRGM assure pour le compte de celui-ci, la surveillance environnementale du site de Salsigne tant au titre du code minier que du code de l’environnement.
    [Show full text]
  • L'orbiel, La Vallee Des Oliviers
    PATRIMOINES, vallées des Cabardès – Cahier 3 – 2008 – ___________________________________________________________________________________ L’ORBIEL, LA VALLEE DES OLIVIERS Parcourir notre territoire, c’est aussi être attentif aux toponymes, aux noms qui lui sont attachés, les lire et tenter de les déchiffrer avec souvent une part d’incertitude. Les cartes, les cadastres d’aujourd’hui, les compoix d’hier et autres documents d’archives permettent de croiser ces toponymes qui reflètent une partie de l’histoire de notre terroir. Dans ce pays des Cabardès, l’Orbiel dans son tracé méridien, de sa source au confluent avec le fleuve Aude à Trèbes, est représentatif des torrents du piémont sud de la Montagne Noire et donne tout son caractère au Pays. Cet hydronyme a sa propre histoire. Ecoutons-là s’écouler, et essayons d’éviter quelques idées qui semblent « couler de source ». Une vallée méridienne L’Orbiel, pour beaucoup d’auteurs, prend naissance, sans autre précision, dans la partie la plus haute de la Montagne Noire qui culmine, pour sa partie audoise, au Pic de Nore à 1211 m. Ainsi, le préfet Barante, indique que « ce torrent prend sa source aux plus hautes cimes de la Montagne Noire » et donne un aperçu de l’agrément et de la richesse du pays qu’il traverse « par la multiplicité d’usines de diverses sortes qu’il met en mouvement, par la beauté des prairies et des vergers dont il entretient la fraîcheur. Mais il fait acheter cher les avantages qu’il procure » (1). Mais où prend naissance exactement l’Orbiel ? Une zone est généralement donnée, le bois ou forêt de Gramentés, avec des variations orthographiques (Fig.
    [Show full text]
  • Languedoc-Roussillon
    Eléments pour servir à l’histoire et à la géographie industrielles du Languedoc-Roussillon du début du XIXe siècle à nos jours Frédéric Ogé PRODIG UMR 8586 CNRS - 2, rue Valette - 75005 Paris Eléments pour servir à l’histoire et à la géographie industrielles du Languedoc-Roussillon du début du XIXe siècle à nos jours Départements de l’Aude, du Gard, de l’Hérault, de la Lozère et des Pyrénées-Orientales Frédéric Ogé ©2016 Frédéric Ogé PRODIG CNRS Paris (France) ISBN : 979-10-92262-18-6 Sommaire________________________________________________________________________ Introduction _______________________________________________________________ 7 Département de l’Aude _____________________________________________________ 13 ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE L’AUDE __________________________________________________ 13 INVENTAIRE DE LA SERIE M ______________________________________________________________ 15 INVENTAIRE DE LA SERIE S _______________________________________________________________ 23 INVENTAIRE DE LA SERIE Z _______________________________________________________________ 25 INVENTAIRE DE LA SERIE W ______________________________________________________________ 27 INVENTAIRE DE LA SERIE O _______________________________________________________________ 35 INVENTAIRE DE LA SERIE Fi _______________________________________________________________ 38 INVENTAIRE DE LA SERIE Phv _____________________________________________________________ 40 INVENTAIRE DE LA SERIE J _______________________________________________________________ 42 INVENTAIRE
    [Show full text]