Après-Mine Et Développement Durable L'après-Mine Aux Mines D'or De
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Annexes Document 1
Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 2.1 Courrier accompagnant le dossier d’enquête lors du dépôt en mairies le 21 mai 2013. Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 12 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 2.1 (Suite et fin) Courrier accompagnant le dossier d’enquête lors du dépôt en mairies le 21 mai 2013. Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 13 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes ère Annexe 3.1 - Insertion de l’avis d’enquête dans la presse - 1 INSERTION Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 14 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 3.1 (Suite) Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 15 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 3.1 (Suite et fin) Concernant l’utilité publique du projet de création d’un centre de traitement des déchets non dangereux au lieudit « Lassac » et de l’acquisition des terrains nécessaires à sa réalisation (Emprise foncière). 16 Annexes au rapport d’enquêtes conjointes Annexe 3.2 Insertion de l’avis d’enquête dans la presse ème 2 INSERTION Journal L’Indépendant du mardi 28 mai 2013. -
Évaluation Des Conséquences Sanitaires De La Pollution D'origine
OCTOBRE 2019 CANCERS ÉTUDES ET ENQUÊTES ÉVALUATION DES CONSÉQUENCES SANITAIRES DE LA POLLUTION D’ORIGINE INDUSTRIELLE DE LA RÉGION DE SALSIGNE (AUDE) Enquête de mortalité par cancers : actualisation 1968-2003 RÉGION OCCITANIE Avant-propos Cette étude a été réalisée en 2006 par l’Institut de veille sanitaire (devenu Santé publique France en 2016). Les résultats avaient été transmis en février 2007 à la Direction régionale des affaires sanitaires et sociales (Drass) de Languedoc-Roussillon (actuellement Agence régionale de santé Occitanie). Ils avaient alors été présentés par la Cellule inter-régionale d’épidémiologie Languedoc-Roussillon (Cire LR) (actuellement cellule régionale Occitanie de Santé publique France), à la Commission locale d’information (CLI) du 19 février 2007, pour appui à la prise de mesures de gestion. Le contenu de ce rapport est en tout point identique au document qui avait été transmis à la Drass en 2007. Résumé Évaluation des conséquences sanitaires de la pollution d’origine industrielle de la région de Salsigne (Aude) Enquête de mortalité par cancers : actualisation 1968-2003 Une comparaison des données standardisées de mortalité par cancer entre la zone exposée et une zone témoin du département de l’Aude présentant des caractéristiques similaires a été effectuée en 1998 et réanalysée en 2001. Les comparaisons ont également été réalisées avec les résultats de la France entière. L’étude a été menée pour l’ensemble de la mortalité par cancer, ainsi que pour chacune des localisations des tumeurs (période d’étude : 1968 à 1994). Les résultats ont montré en zone exposée un excès de risque tous cancers et cancers respiratoires, ainsi qu’un excès de cancers digestifs chez les femmes en zone exposée. -
Rapport a Madame La Ministre De L'amenagement Du Territoire Et De L'environnement Et a Monsieur Le Secretaire D'etat a L'industrie Relatif a Salsigne (Aude)
RAPPORT A MADAME LA MINISTRE DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET A MONSIEUR LE SECRETAIRE D'ETAT A L'INDUSTRIE RELATIF A SALSIGNE (AUDE) SOMMAIRE 1 HISTORIQUE 2 SITUATION ACTUELLE 3. POLLUTIONS DU SITE DE SALSIGNE 4. OBJECTIFS DE DEPOLLUTION 5 ACTIONS IMMEDIATES 6 REHABILITATION DU SITE DE LA COMBE-DU-SAUT 7 ASPECTS JURIDIQUES 8 MAITRISE D'OUVRAGE 9 COMMUNICATION 10 CONCLUSION ANNEXES (non fournies) CONSEIL GENERAL DES PONTS ET CHAUSSEES CONSEIL GENERAL DES MINES MISSION D'INSPECTION SPECIALISEE DE L'ENVIRONNEMENT Paris, le 18 juin 1998 Par lettre du 6 mars 1998, le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de l'Environnement et le Secrétaire d'Etat à l'Industrie, ont demandé au vice-président du Conseil Général des Mines et au vice-président du Conseil Général des Ponts et Chaussées (MISE) de faire effectuer une mission relative au site de Salsigne (Aude). Cette mission a pour but de : - déterminer les travaux à mettre en oeuvre rapidement pour préserver la sécurité environnementale du site de SEPS et chiffrer leur coût, - proposer une structure juridique susceptible d'assurer la maîtrise d'ouvrage de ces travaux, - proposer une démarche de traitement durable des pollutions du site de Salsigne qui déterminera les options de dépollution envisageables et sera accompagné d'estimations de coût, de propositions d'échéanciers financiers et de montages juridiques pour leur mise en oeuvre. Ces propositions seront établies sur la base des pollutions déjà identifiées, et pourront le cas échéant indiquer les études complémentaires nécessaires. Par notes des 19 mars, 20 mars et 31 mars, les deux vice-présidents ont désigné pour effectuer cette mission F. -
Les Mines De La Montagne Noire À Travers Les Âges
Les mines de la Montagne Noire à travers les âges Université de Montpellier 1, Colloque international « SALSIGNE » UMR 5815 Dynamiques du droit, 20-21 mars 2013 Marie-Élise Gardel Archéologue médiéviste Régions Cabardès minières Hautes Corbières Pyrénées Orientales Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 La Montagne Noire : un massif polymétallique Cabrespine Les Martys/Cals. Argentières La Loubatière. Argent-double Salsigne/Lastours Département de l’AUDE Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 Le bassin minier de Salsigne-Villanière-Lastours La Caunette Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 La vallée de l’Orbiel Ancienne zone industrielle de Lacombe du Sault Château et mines de La Caunette Anciennes haldes Orbiel Marie-Élise Gardel Vers Lastours 20 & 21 mars 2013 1. Protohistoire Age du Bronze 1500 ans av. J.-C. Grotte Perle en ambre, Mine Lastours : Fouilles J. Guilaine Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 Protohistoire-Antiquité Fin Age du Fer- Ep. Romaine IIe s. av. J.-C. - Ier s. ap. JC Fournes-Lastours : Mines des Barrencs Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 La réduction du minerai de fer Les Martys, Domaine des Forges, (Dessin C. Rico, fouilles C. Domergue) Fournes, la Ferrière, Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 (Visite avec G. Rancoule) Antiquité tardive Ve - VIIe s. ap. J.-C. La Montagne Noire : zone de contact au nord du royaume wisigoth Marie-Élise Gardel 20 & 21 mars 2013 Caput arietis : un enjeu économique ? 2. Moyen-Âge VIIIe - XVe s. Carrus : 1119 Monnaie de Carcassonne, XIIe s. en billon (alliage cuivre + argent) Marie-Élise -
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460
Changes to legislation: There are currently no known outstanding effects for the Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460. (See end of Document for details) Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460 of 23 December 2015 concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5 in France (notified under document C(2015) 9818) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance) COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2015/2460 of 23 December 2015 concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5 in France (notified under document C(2015) 9818) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market(1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market(2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Avian influenza is an infectious viral disease in birds, including poultry. Infections with avian influenza viruses in domestic poultry cause two main forms of that disease that are distinguished by their virulence. The low pathogenic form generally only causes mild symptoms, while the highly pathogenic form results in very high mortality rates in most poultry species. -
Arrêté Du 17 Août 2020 Portant Dissolution De La Brigade Territoriale
OK mauvais BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR _ Direction générale de la gendarmerie nationale _ Direction des soutiens et des finances _ Arrêté du 17 août 2020 portant dissolution de la brigade territoriale de Mas-Cabardès et modi- fication des brigades territoriales de Conques-sur-Orbiel, de Cuxac-Cabardès, de Saissac, de Castelnaudary et d’Alzonne (Aude) NOR : INTJ2021744A Le ministre de l’intérieur, Vu le code de la défense ; Vu le code de procédure pénale, notamment ses articles 15-1 et R. 15-22 à R. 15-26 ; Vu le code de la sécurité intérieure, notamment son article L. 421-2, Arrête : Article 1er La brigade territoriale de Mas-Cabardès est dissoute à compter du 1er septembre 2020. Corrélativement, les circonscriptions des brigades territoriales de Conques-sur-Orbiel, de Cuxac-Cabardès, de Saissac, de Castelnaudary et d’Alzonne sont modifiées à la même date, dans les conditions précisées en annexe. Article 2 Les officiers, gradés et gendarmes des brigades territoriales de Conques-sur-Orbiel, de Cuxac-Cabardès, de Saissac, de Castelnaudary et d’Alzonne exercent les attributions attachées à leur qualité d’officier ou d’agent de police judiciaire, dans les conditions fixées aux articles R. 13 à R. 15-2 et R. 15-24 (1o) du code de procédure pénale. Article 3 Le directeur général de la gendarmerie nationale est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Bulletin officiel du ministère de l’intérieur Fait le 17 août 2020. Pour le ministre et par délégation : Le colonel, sous-directeur de l’organisation et des effectifs, par suppléance, S. -
Conférence De Presse Vendredi 16 Octobre 2020
Équipe du Cabardès Conférence de presse Vendredi 16 octobre 2020 Vallée de l'Orbiel – ancien bassin minier de Salsigne : derrière l'arsenic, que cachent les pouvoirs publics ? Après un siècle d'extraction minière – " sans aucun contrôle des services de l’État qui en avaient pourtant la responsabilité " comme dénoncé à l'assemblée nationale1 -, après maintes crues de l'Orbiel, notamment celle du 15 octobre, il y a tout juste deux ans, qu'en est-il réellement de la pollution ? Sans attendre le rapport accablant de la commission d'enquête déposé au Sénat le 8 septembre dernier relevant, pour Salsigne, " le manque de transparence dans l’information sur les sources effectives de pollution et les risques associés2 ", les associations Terres d'Orbiel, Gratte Papiers et l'équipe du Cabardès du Secours Catholique ont lancé une campagne d'analyse de cheveux prélevés sur 100 personnes. Le but n'est pas de se substituer à une enquête épidémiologique, mais seulement de rechercher la présence de 49 produits toxiques sans se limiter à l'arsenic. La question apparait d'autant plus prégnante que le comité scientifique – mis en place par le préfet – précise en 2007 que " le bureau d'études Vincent Nédellec Conseil … calcule les objectifs de qualité « multi expositions » et « uni exposition » : respectivement 2 et 65 μg/g d’As dans les sols pour un enfant résidant3 ". Tout est là : en cas de poly exposition, la limite acceptable est 32 fois plus basse qu'en absence d'autre polluant. 1 2013-02-19 Ass. Nat. pollution Orbiel - Salsigne 2 2020-09-10 Sénat com. -
Reconnaissance Du Caractère De Calamités Agricoles
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Carcassonne, le 28/12/2020 Objet : Pluies et inondations des 10 et 11 mai 2020 - Reconnaissance du caractère de calamités agricoles Par arrêté du 2 décembre 2020 le ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation a reconnu le caractère de calamité agricole aux dommages subis par les exploitants agricoles du département de l’Aude lors des fortes pluies et inondations des 10 et 11 mai 2020, dans les conditions suivantes : Biens sinistrés : Pertes de fonds sur sols, vignes, ouvrages agricoles privés (chemins, fossés, buses, digues, talus, terre), clôtures, matériel technique professionnel de maraîchage non-assurable ; Pertes de récolte maraîchage : tomates, courgettes, pastèques, choux-rave, oignons, courges, poivrons, aubergines, concombres, épinards, carottes, fèves, haricots verts. Zone sinistrée : Communes de : Airoux, Alzonne, Aragon, Arzens, Bagnoles, Baraigne, Bizanet, Bouilhonnac, Bram, Brousses-et- Villaret, Cabrespine, Canet, Carcassonne, Carlipa, Castans, Castelnaudary, Caudebronde, Caux-et-Sauzens, Cenne-Monestiès, Conques-sur-Orbiel, Cuxac-Cabardès, Fendeille, Fontiès-Cabardès, Fournes-Cabardès, Fraisse- Cabardès, Ginestas, Issel, La Pomarède, La Tourette-Cabardès, Labastide-d’Anjou, Labastide-Esparbaïrenque, Labécède-Lauragais, Lacombe, Laprade, Lasbordes, Lastours, Laure-Minervois, Les Brunels, Les Cassès, Les Ilhes, Les Martys, Limousis, Mailhac, Malves-en-Minervois, Mas-Cabardès, Mas-Saintes-Puelles, Miraval-Cabardès, Montferrand, Montmaur, Montolieu, Moussoulens, Narbonne, Névian, Paraza, Pennautier, -
TRANSMISSION D'informations AU MAIRE Villardonnel
DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Préfet de l'Aude APPROUVE LE 30 OCTOBRE 2017 TRANSMISSION D'INFORMATIONS AU MAIRE Villardonnel Direction Départementale des Territoires et de la Mer de l'Aude 105, Boulevard Barbès – 11838 Carcassonne Cedex Téléphone 04 68 10 31 00 – Télécopie 04 68 71 24 46 DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Transmission d'informations au maire - 2017 Préfet de l'Aude Villardonnel INFORMATIONS GENERALES Tout citoyen dispose d'un droit d'accès à l'information relative aux risques naturels auxquels il est soumis dans certaines L'information préventive - les obligations de chacun des acteurs zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui le concernent. Ce droit est inscrit dans le Code de l'Environnement aux articles L-125-2, L-125-5 et L-563-3 et R-125-9 à R-125-27. le préfet réalise le Dossier Départemental des Risques Majeurs (DDRM) et transmet à la connaissance du maire, les informations qui lui sont nécessaires pour la mise en oeuvre de l’information préventive sur Le risque majeur est la possibilité d’un évènement d’origine naturelle ou anthropique (liée à l'activité de l'homme), dont sa commune. les effets peuvent mettre en jeu un grand nombre de personnes, occasionner des dommages importants et dépasser les capacités de réaction de la société. Le maire élabore, à partir des informations transmises par le préfet, le DICRIM (Document L’existence d’un risque majeur est liée d’une part à la présence d’un événement potentiellement dangereux, l’aléa , d’Information Communal sur les Risques Majeurs) qui a pour but d’informer la population sur les mesures de d’occurrence et d’intensité données, qui est la manifestation d’un phénomène naturel ou anthropique et d’autre part à prévention, de protection et de sauvegarde relatives aux risques auxquels est soumise la commune (articles R125-10 à l’existence d’enjeux , qui représentent l’ensemble des personnes et des biens pouvant être affectés par un phénomène : R125-14 du code de l’environnement). -
Aude Pays Cathare
Itineraries 7to visit the Carcassonne area A complete change of scenery ! • Heritage & Culture • Landscapes • Wines & Gastronomy • Fun activities NEW EDITION Thanks to the efforts of the Tourism Commission, and its 245 members (tourism professionals, local administrations, individuals, associations and consular chambers), the Pays Carcassonnais has mapped out 7 itineraries which will take you on a voyage of discovery, titillate your taste buds and enable you to meet some wonderful people. 161 professionals have grouped together to offer you high quality service. They are a diversified lot and are located in places steeped in history, preserved natural sites or workshops where they exercise their skilled crafts. They will be happy to welcome you at their table and in their wine cellars. These men and women are happy to share their best with you, i.e. their history, their knowledge and their skills. As you travel on these itineraries you will meet the people of the land. Let us be your guide,… on some wonderful by-roads!!! Jean Claude PEREZ Member of Parliament for the county of Aude, Chairman of the ‘Pays Carcassonnais’ area EA AR R OU OF RES FEATU SPECIAL A wide range of restaurants Wines The Aude Pays Cathare is the county Our area can boast 4 grands Crus : with the most ‘stars’ in the Languedoc Cabardès, Corbières, Malepère Roussillon region! A simplified and Minervois (see legend at the legend indicates the type of cuisine beginning of each itinerary) as well at each restaurant. as many local wines An area which abounds with natural riches The Aude Pays Cathare county is placed third at national level for the variety of its flora! For example, the Malepère massif is in the Natura An Aude Label for Quality 2000 category! The PAYS CATHARE® trademark Establishments with designates quality products and TOURISME HANDICAP label services on offer by men and This national women who are label gives passionate about the Aude area. -
Synthèse Des Sensibilités De La Faune Terrestre Et Aquatique ³ Aire D'étude Rapprochée
Synthèse des sensibilités de la faune terrestre et aquatique ³ Aire d'étude rapprochée Sensibilité de la faune terrestre et aquatique Modérée Faible Source : Exen AVEYRON TARN HERAULT HAUTE-GARONNE AUDE ARIEGE PROJET EOLIEN DE LA BRAQUETTE Synthèse des sensibilités de la faune terrestre et aquatique CARTE N° 02587D2859-01 FORMAT ECHELLE A3 1:10 000 "LA FONTAINE" COORDS DATE 330 RUE DU MOURELET Z.I. DE COURTINE 0 0.25 0.5 1 LIIE 020413 84000 AVIGNON, FRANCE km Copyright "IGN - Paris - 2013" TEL +33 (0) 4 32 76 03 00 Reproduction interdite. FAX +33 (0) 4 32 76 03 01 Étude d’impact sur l’environnement du projet de parc éolien de La Braquette Chapitre III : Etat initial III‐B‐5. SYNTHÈSE DES SENSIBILITÉS DU MILIEU NATUREL Il ressort de cette analyse que l’aire d’étude rapprochée présente des enjeux naturels de niveaux de sensibilité différents face aux effets potentiels d’un parc éolien qui viendrait s’y implanter. Ainsi : III‐B‐5‐a. Pour les habitats naturels inventoriés et protégés : Une sensibilité forte a été retenue en raison de la proximité de plusieurs zones d’inventaires d’espèces potentiellement sensibles à l’éolien (chiroptères et rapaces) dont deux ZNIEFF qui concernent l’aire d’étude rapprochée où plusieurs espèces et habitats protégés ont été inventoriés. L’utilisation du site par ces espèces est précisée lors des études spécifiques. III‐B‐5‐b. La Trame verte et bleue : La sensibilité du projet vis‐à‐vis des trames verte et bleu est qualifiée de faible dans la mesure où le site participe potentiellement aux trames nationales des continuités boisées, thermophiles et bocagères. -
Du Capitalisme Familial Au Xxe Siècle Laure Pellicer
Liame n° 17/18 : Du capitalisme familial au XXe siècle Laure Pellicer To cite this version: Laure Pellicer. Liame n° 17/18 : Du capitalisme familial au XXe siècle : Le testament économique de Prosper Capelle (1865-1945). Presses universitaires de la Méditerranée, 258 p., 2008, 978-2-84269- 835-5. hal-03178267 HAL Id: hal-03178267 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03178267 Submitted on 23 Mar 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. PĹrĂeŊsŇsĂeŊŽ ĹuŠnĹiŠvČeĽrŇsĹiĹtĄaĹiĹrĂeŊŽ ĂdĂe ĎlĄaĞ MĂéĄdĹiĹtĄeĽrĹrĂaŠnĂéĄe — UŢnĂe ĂqĹuĂeŊsĹtĽiĂoŤn? UŢnĞ ŇpĹrĂoĘbĘlĄèŞmĂe? TĂéĚlĄéŊpŘhĂoŤnĂeĽz ĂaĹuĞ 04 99 63 69 23 ĂoŁuĞ 27. i i LĹiĂaŠmĂe17-18 — DĂéŊpĂaĹrĹt ĹiŠmŇpĹrĹiŠmĂeĽrĹiĂe — 2008-3-28 — 13 ŘhĞ 30 — ŇpĂaĂgĄe 1 i i i i i i PĹrĂeŊsŇsĂeŊŽ ĹuŠnĹiŠvČeĽrŇsĹiĹtĄaĹiĹrĂeŊŽ ĂdĂe ĎlĄaĞ MĂéĄdĹiĹtĄeĽrĹrĂaŠnĂéĄe — UŢnĂe ĂqĹuĂeŊsĹtĽiĂoŤn? UŢnĞ ŇpĹrĂoĘbĘlĄèŞmĂe? TĂéĚlĄéŊpŘhĂoŤnĂeĽz ĂaĹuĞ 04 99 63 69 23 ĂoŁuĞ 27. i i LĹiĂaŠmĂe17-18 — DĂéŊpĂaĹrĹt ĹiŠmŇpĹrĹiŠmĂeĽrĹiĂe — 2008-3-28 — 13 ŘhĞ 30 — ŇpĂaĂgĄe 2 i i i i i i PĹrĂeŊsŇsĂeŊŽ ĹuŠnĹiŠvČeĽrŇsĹiĹtĄaĹiĹrĂeŊŽ ĂdĂe ĎlĄaĞ