Henrik Sortun.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Henrik Sortun.Pdf Nordic American Voices Nordic Heritage Museum Interview of Henrik Sortun February 20, 2010 Auburn, WA Interviewers: Gordon Strand, Mari-Ann Kind Jackson Mari-Ann : [0:03] Yeah. And we'll just leave this one right in the middle, like we won't touch it. Gordon : [0:08] Strand: Yeah. OK. Is it going? Mari-Ann : [0:12] Yeah. Gordon : [0:13] Today's date is February the 20th, 2010. And I am Gordon Strand. And we are at Auburn, Washington, and we're going to be interviewing Henrik Sortun for the Nordic American Voices Project, of the Nordic Heritage Museum. Henrik, would you repeat your full name, and when you were born, and where? Henrik Sortun : [0:33] My name is Henrik Olav. "V", with a "V", not an "F". Olav. [laughs] Sortun, and I was born.[September 5, 1922]..Our farm was where we took our name from. It was called Sortun. It was part of a description of that area. [0:56] We had a huge farm, probably a couple of hundred acres. But probably 10 acres of it was tillable. The rest was all mountains and rocks. But it allowed us to graze sheep. Our main income in Norway was from sheep. [1:14] But my dad came here first, when he was 17 years old. And stayed with - he had an aunt called Ullaland, Marianna Ullaland - and he stayed with them, and worked in logging camps. Then, when he became about 24, he got a letter from his dad saying that if he wanted the farm, he had to come to Norway. [1:38] The oldest son always got the farm. So he then went to Norway and took over the farm, and [got married and] proceeded to have 10 children. [laughs] And when we came here, nine of them were girls, eight of them. Excuse me. Eight of them were girls. There was eight girls and two boys, at that time when we came here. [2:00] And we took a little putt-putt boat from Florø [to Bergen]. Our place was called Eikefjord, a very small town which was, the closest town of any consequence was Florø. And from our farm, down to Eikefjord was about seven miles, English miles. NORDIC AMERICAN VOICES Page 1 of 22 [2:26] I wasn't old enough, but the girls had to walk when they went to confirmation. They walked all the way down to Eikefjord to go to church for their confirmation. And I don't know what...how to prattle on. But my father said, when he was home, after he could see he wasn't getting anywhere... [2:48] Norway was a hard country during those days. It was not the affluent country it is today. And he said [my father], he could see he just wasn't gaining anything, and he was struggling to make ends meet. So he came to America again, strictly to make money to bring the family [to America]. [3:06] We had a farm that was fairly self-sustaining. My mother was a working fool, and she had a hired man. And so what he made when he was in America, he could save, and he was pretty frugal. So he worked about four years, and then had saved enough money to bring his family to America. [3:27] And of course, we left [from] Bergen. There's a cute story there too. We stayed overnight with an aunt in Bergen. And she took us all downtown and bought us hats. She said, "You can't go to America without hats." [laughter] [3:38] In our first picture you can see all the girls with their big hats on. And the boys had hats too. So we came across the Atlantic on a boat called the Stavangerfjord. And we went - my father, or somebody, found it was cheaper - we went to Halifax, Canada. [3:57] We didn't have to go through Ellis Island because, I guess, he had proved that we had all our shots. So we went to Halifax, Canada. Then we went, by rail, across Canada. And the first place we hit the United States was at Blaine, Washington, and that was on Friday the 13th, of September. [laughter] [4:15] That's what changed my mind about Friday being an unlucky day. Because it was a lucky day for us. [4:23] And my father had already purchased the farm in advance, so we had a 40 acre farm up on the east hill of Kent that we moved into almost immediately when we came here. Thank God for that farm, because, also, that was when the Depression hit, so we had some tough years there. But we had that farm, and we raised practically nearly everything we needed, except for sugar and flour. White flour, my mother used to say. [4:52] We had 40 acres and five of those were in raspberries. So, that was a fairly - even during the Depression, that was a pretty good income. My dad used to take the berries, and then sell NORDIC AMERICAN VOICES Page 2 of 22 them house-to-house, in Seattle. He made more money that way, than he would have if he'd sold them to the canneries. [sighs] [5:13] I don't know what else I should prattle on about. [5:18] Of course, I started school. We were about two weeks late. School had already started, and we had a teacher named Espeseth, Marie Espeseth. And she always talks about how -it was her first year of teaching, and here came 10 kids in there that couldn't speak one word of English. [laughs] [5:41] And she is still alive. She is 101 years old, and lives in Bend, Oregon. Her name now is Marie Hauge. She was married. Her married name is Hauge. Anyway, I talked to her about three weeks ago, I guess. She's getting kind of feeble, but her memory was good. She remembered me. I tell her, "Why do you like me so well? You kept me in the first grade for two years." [laughs] Because I did spend two years in the first grade. [6:10] But, to me it was kind of a blessing, because my younger sister - her name was Solveig-- she caught up with me, and so we went all the way through school together, and we were bosom buddies. To me it was a blessing that she caught up with me. We had some great years together. [6:29] And, let's see. After [grade] school, I went to a high school, called Meridian High School, and graduated there in 1942 with no specific honors, or anything. I was really into athletics. In every season, I loved each athletic event - baseball, football, and basketball. I played all of them. And, because it was a small school, I was also adequately good to be able to play in all of them. [6:58] Then, when I graduated - within three days after graduating from high school, I was on a fishing boat, on my way to Alaska. [laughs] I went in to talk to skippers, and kind of get acquainted. And, some way - there had been a strike - and the strike got settled. Everybody, of course, was in a hurry to go up, too. I got a call. If I could be in Everett by 10 o'clock, I had a job. So, I got to Everett by 10 o'clock, and I was on my way to Alaska. And I fished and for the first 10 years of my life. Mainly fished halibut. [7:37] That is one of the reasons I still speak Norwegian fairly well, because during those years, there were always Norwegian newcomers that were fishing with us. And they kept me up, so I could retain my language, and I helped them to speak English. [7:56] [After two years] I was married, and then had five kids. My wife pleaded with me -- they were all boys -- and Doris pleaded with me to stay home and help her, before they killed each other. [laughs] So then, I quit fishing, and I went to work for Texaco Oil Company. And I worked with Texaco then, until I retired at 65 years old, so that was a good company to work for. NORDIC AMERICAN VOICES Page 3 of 22 [8:22] I started out as a truck driver, and became a dispatcher. This was the title. Then, I became an agent. I got transferred up to Anacortes and I kind of ran the sales part of Texaco out of Anacortes. I wasn't at all involved with the refinery. I handled all of the products that came out of that refinery except by sea. Truck and trailers, tank cars, and things like that I handled out of Anacortes. Then I got transferred back to Seattle and ended my career with an oil company called Seattle Fuel. Texaco added their own oil company, and it was right by the Ballard Bridge, Seattle Fuel Company. I managed that then for about five years. Then I retired. So that's pretty much my working year’s story. I really don't know what else is interesting in life. [9:30] I’ve belonged to a Kiwanis club. It's a community service organization that I've belonged to since 1964 I think it was. They sponsor a youth group called Key Club which is a high school youth group. I have been working with Key Club also since 1964.
Recommended publications
  • Og Tilhører Deg Som Er Ingeniør Eller Siv.In M Er Ingeniør Eller Siv.Ing
    HELLENES AS er en raskt voksende teknologibedrift lokalisert med Våre prosjekt og kunder spenner over flere verdensdeler med on- og hovedkontor i Førde og avdelingskontor i Bergen, Eikefjord og Stryn i offshore installasjoner i Europa, Asia, Afrika og USA. Noen av våre Nordfjord. HELLENES AS ble etablert i 2002 , og har i dag ca. 20 ansatte sluttkunder er firma som Thermtech AS , Halliburton , Scomi Oiltools , hovedsakelig innen fagområdene elektro, automasjon, mekanisk og TWMA og MI-Swaco . Er du interes sert og engasjert og kanskje øn sker å se prosess. På grunn av økende oppdragsmengde og st ørre prosjekt med høy nye deler av verden med hovedbase i Stryn med sine mange utfordrende kompleksitet, er det opprettet en ny Engineeringavdeling i Stryn som så og varierte tilbud*, ta kontakt med oss. Arbeidsspråk er engelsk og norsk. langt teller 2 ansatte, 1 siv.ing og 1 ing. med erfaring fra prosess - og Vi tilbyr lønn og betingelser du ska l leve av og trives med -samt et godt og variert mekanisk industri samt produktutvikling fra ulike bransjer . utviklende fagmiljø. Vi har som mål å videreutvikle et høykompetent engineeringmiljø i Stryn og Nordfjordregionen, og søker derfor kontakt med selvstendige, For nærmere informasjon, kontakt leder engineering Ole Øystein Bakke kunnskapsrike og initiativrike fagpersoner innen prosess -, mekanisk 3D tlf. 901 34 250 eller daglig leder Agnar Hellenes tlf. 959 22 818. Søknad konstruksjon, styrkeberegning/ analyse, testing/ sertifisering sarbeid. Vi er med CV kan du sende til: [email protected] innen 09.05.2008. også åpne for fagpersoner som kan utvide vår kompetanseplattform med (*) Et liten flik av spennende tilbud i Stryn og Nordfjord omfatter bl.a: tanke på eksisterende og nye industrikunder, for eksempel innen olje-/ Stryn Sommerski , Stryn Skisenter , Topptur , Skåla Opp , Bretur , Kajakk , gass/ offshore, energi, miljø, vind- eller vannkraft samt produktutvikling.
    [Show full text]
  • Resultat Eikefjord Halvmaraton 2019
    Resultater Eikefjord Halvmaraton 2019 (1. løp 2019) Dato: 4. mai 2019 Sted: Storebru Halvmaraton - Menn Plass: Startnr.: Navn: Klubb: Klasse: Tid: 1. 110 Mads Knutsen Florø M23-34 1.21.13 2. 192 Håkon Igland Svelgen TIF M45-49 1.24.48 3. 189 Jørn Lothe Gloppen FIL M50-54 1.27.03 4. 148 Gisle Skjølberg Bremanger Motbakkelag M45-49 1.28.50 5. 188 Asbjørn Ekerhovd Bremanger Motbakkelag M50-54 1.33.06 6. 191 Åge Johnny Kalstad Tambarskjelvar IL M45-49 1.36.40 7. 190 Steffen Stuhaug Tambarskjelvar IL M23-34 1.38.02 8. 124 Anders Kråkenes Atløy M23-34 1.39.24 9. 194 Hans Magne Hansen Førde IL M50-54 1.43.20 10. 147 Emsud Dzelatic INC Gruppen (Florø) M50-54 1.45.55 11. 149 Vidar Eide Fjellhug/Vereide IL M55-59 1.51.30 12. 150 Frode Langedal Aune Flora CK M16-17 1.54.07 13. 193 Magnus Frøyen Eikefjord IL M55-59 1.55.56 14. 179 Rune Horgen Flora CK M50-54 1.57.02 Halvmaraton - Kvinner Plass: Startnr.: Navn: Klubb: Klasse: Tid: 1. 187 Mari Liseth Fimreite Sogndal K23-34 1.29.10 2. 186 Vibeke Stavang Førde K40-44 1.51.35 3. 121 Jeanette Kjellevold Aase Florø K23-34 2.00.59 4. 195 Ronja Øygard Førde K23-34 2.18.40 10 km - Menn Plass: Startnr.: Navn: Klubb: Klasse: Tid: 1. 338 Hilmar Kråkenes Almenning IL M40-44 36.55 2. 345 Lars Bjørbæk Florø TIF M35-39 40.18 3. 349 Stig Solheim Eikefjord IL Ski M50-54 41.16 4.
    [Show full text]
  • REISEGUIDE SUNNFJORD Førde · Gaular · Jølster · Naustdal
    REISEGUIDE SUNNFJORD Førde · Gaular · Jølster · Naustdal 2018 – 2019 12 22 28 Foto: Espen Mills. Foto: Jiri Havran. Foto: Knut Utler. Astruptunet Nasjonal Turistveg Gaularfjellet Førdefestivalen Side 3 .................................................................................. Velkommen til Sunnfjord Side 4 ................................................................................. Topptureldorado sommar Side 6 ............................................................................................. Å, fagre Sunnfjord! Side 7 ..................................................................................... Topptureldorado vinter Side 8 .............................................................................................. Jølster – vår juvél! Side 9 ................................................................................................. Brebygda Jølster INNHALD Side 10 ...................................................................... Nasjonal turistveg Gaularfjellet Side 12 ................................................................. Kunst og kultur – i Astrup sitt rike Side 14 ...................................................................................................................... Fiske Side 16 ................................................... «Ete fysst» – Lokalmat som freistar ganen Side 19 ................................................................................................... Utelivet i Førde Side 20 ................................................................................
    [Show full text]
  • Norway Maps.Pdf
    Finnmark lVorwny Trondelag Counties old New Akershus Akershus Bratsberg Telemark Buskerud Buskerud Finnmarken Finnmark Hedemarken Hedmark Jarlsberg Vestfold Kristians Oppland Oppland Lister og Mandal Vest-Agder Nordre Bergenshus Sogn og Fjordane NordreTrondhjem NordTrondelag Nedenes Aust-Agder Nordland Nordland Romsdal Mgre og Romsdal Akershus Sgndre Bergenshus Hordaland SsndreTrondhjem SorTrondelag Oslo Smaalenenes Ostfold Ostfold Stavanger Rogaland Rogaland Tromso Troms Vestfold Aust- Municipal Counties Vest- Agder Agder Kristiania Oslo Bergen Bergen A Feiring ((r Hurdal /\Langset /, \ Alc,ersltus Eidsvoll og Oslo Bjorke \ \\ r- -// Nannestad Heni ,Gi'erdrum Lilliestrom {", {udenes\ ,/\ Aurpkog )Y' ,\ I :' 'lv- '/t:ri \r*r/ t *) I ,I odfltisard l,t Enebakk Nordbv { Frog ) L-[--h il 6- As xrarctaa bak I { ':-\ I Vestby Hvitsten 'ca{a", 'l 4 ,- Holen :\saner Aust-Agder Valle 6rrl-1\ r--- Hylestad l- Austad 7/ Sandes - ,t'r ,'-' aa Gjovdal -.\. '\.-- ! Tovdal ,V-u-/ Vegarshei I *r""i'9^ _t Amli Risor -Ytre ,/ Ssndel Holt vtdestran \ -'ar^/Froland lveland ffi Bergen E- o;l'.t r 'aa*rrra- I t T ]***,,.\ I BYFJORDEN srl ffitt\ --- I 9r Mulen €'r A I t \ t Krohnengen Nordnest Fjellet \ XfC KORSKIRKEN t Nostet "r. I igvono i Leitet I Dokken DOMKIRKEN Dar;sird\ W \ - cyu8npris Lappen LAKSEVAG 'I Uran ,t' \ r-r -,4egry,*T-* \ ilJ]' *.,, Legdene ,rrf\t llruoAs \ o Kirstianborg ,'t? FYLLINGSDALEN {lil};h;h';ltft t)\l/ I t ,a o ff ui Mannasverkl , I t I t /_l-, Fjosanger I ,r-tJ 1r,7" N.fl.nd I r\a ,, , i, I, ,- Buslr,rrud I I N-(f i t\torbo \) l,/ Nes l-t' I J Viker -- l^ -- ---{a - tc')rt"- i Vtre Adal -o-r Uvdal ) Hgnefoss Y':TTS Tryistr-and Sigdal Veggli oJ Rollag ,y Lvnqdal J .--l/Tranbv *\, Frogn6r.tr Flesberg ; \.
    [Show full text]
  • Administrative and Statistical Areas English Version – SOSI Standard 4.0
    Administrative and statistical areas English version – SOSI standard 4.0 Administrative and statistical areas Norwegian Mapping Authority [email protected] Norwegian Mapping Authority June 2009 Page 1 of 191 Administrative and statistical areas English version – SOSI standard 4.0 1 Applications schema ......................................................................................................................7 1.1 Administrative units subclassification ....................................................................................7 1.1 Description ...................................................................................................................... 14 1.1.1 CityDistrict ................................................................................................................ 14 1.1.2 CityDistrictBoundary ................................................................................................ 14 1.1.3 SubArea ................................................................................................................... 14 1.1.4 BasicDistrictUnit ....................................................................................................... 15 1.1.5 SchoolDistrict ........................................................................................................... 16 1.1.6 <<DataType>> SchoolDistrictId ............................................................................... 17 1.1.7 SchoolDistrictBoundary ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Uttak Til Proffveka 2014
    UTTAK TIL PROFFVEKA 2014 Gutar Sander Aamelfot Førde il Sander Amble Haugen Stryn Fotball Nikolas Eugen Berg Tornado Måløy Anders Berntzen Stryn Fotball Morten Bjerkvoll Fet IL Joakim Blomset Skjerven Vik Olav Egset Loen Adrian Valaker Eikeland Førde Ole - Ivan Espeland Stryn Fotball Peter Frausing Stryn Fotball Arne Gangeskar Breimsbygda Anders Jin Gardshaug Stryn Fotball Jens August Guddal Muri Stryn Fotball Hans Hansen Florø Fotball Even Johan Haslerud Florø Fotball Christian Helgheim Førde IL Andreas Vilnes Helgheim Førde Bendik Hofseth Hornindal Alexander Jakobsson Tmfk Oddbjørn Karlsen Eid Sigmund Kjøsnes Stryn Fotball Håvard Kroken Hornindal il. Andreas Lefdalshjelle Florø Fotball Andreas Lerheim Olsen Sogndal Sander Lindstrøm Førde IL Vebjørn Løkkebø Førde Torje Naustdal Florø Fotball Oliver Næss Stryn Fotball Stian Olsbø Loen Marius Rauset Loen Espen Rosø Bremanger Mathias Sagevik Førde Leander Seime Breimsbygda IL Sondre Skjerven Vik IL Tord Hansen Solvåg Florø Fotball Andreas Flo Stavik Stryn Fotball Eirik Sæten Loen IL Markus Sætre Stryn Fotball Marcus Edvin Torjuul Fet Il Marcus Vangberg Stryn Fotball Joakim Vedvik Eid IL Svein-Arne Volle Tornado Måløy Iver Svare Ødelien Florø Fotball Jenter Thea Bjelde Sogndal Astrid Bjørke Eid IL Andrine Lødemel Bøe Stryn Fotball Vilde Valaker Eikeland Førde Hege - Renate Glosvik Espeland Stryn Fotball Julie Helle Felde Breimsbygda IL Ida Flo Stryn Fotball Hege Gjesdal Eikefjord il Lina Haugsbø Høyanger Siv Reagen Hickman Syril Anna Johannsdottir Stryn Fotball Camilla Ueland Komperud IL
    [Show full text]
  • Interpretation of Rb-Sr Dates from the Western Gneiss Region: a Cautionary Note
    Interpretation of Rb-Sr dates from the Western Gneiss Region: a cautionary note ALLAN G. KRILL & WILLIAM L. GRIFFIN Krill, A. G. & Griffin, W. L.: Interpretation of Rb-Sr dates from the western Gneiss Region: a cautionary note. Norsk Geologisk Tidsskrift, Vol. 61, pp. 83-86. Oslo 1981. ISSN 0029-196X. Some Precambrian Rb-Sr whole-rock isochrons from the Western Gneiss Region have been interpreted as recording the age of the metamorphism, and some recent geologic models have in turn considered the Caledonian influence in the region to be relativel y minor. However, data from the basement rocks of the Alps clearly show that Rb-Sr whole-rock isochrons survived intense Alpine metamorphism and deformation. Thus, the Precambrian dates from western Norway may record meaningful ages of the Precambrian basement, even though the effects of the Caledonian orogenesis may have been considerable. A. G. Krill & W. L. Griffin, Minearlogisk-geologisk museum, Sars gt. l, Oslo, 5, Norway. The conclusions that recumbently folded and Precambrian dates. Some investigators have in­ metamorphosed rocks of the Oppdal area repre­ terpreted such isochrons as recording the sent a Caledonian tectonostratigraphy (Krill magmatic or primary events (Priem et al. 1973, 1980), and that Sm-Nd dates on eclogites indi­ Brueckner 1972, 1979, Abdei-Monem & Bryhni cate high-grade Caledonian metamorphism fol­ 1978, Lappin et al. 1979). Others have in­ lowed by deformation and retrogression (Griffin terpreted similar isochrons as recording & Brueckner 1980), support earlier geologic metamorphic or secondary events (Mysen & models that the Western Gneiss Region is the Heier 1972, Pidgeon & Råheim 1972, Råheim structural and metamorphic core of the 1977, Skjerlie & Pringle 1978, Råheim et al.
    [Show full text]
  • Sommerfeltia
    sommerfeltia 2 R.H. 0kland & E. Bendiksen The vegetation of the forest-alpine transition in the Grunningsdalen area, Telemark, S. Norway. - 1985 sommerfeltia is owned and edited by the Botanical Garden and Museum, University of Oslo . SOMMER FELTIA is named in honour of the e minent Norwegian botanist and clergyman S~ren Christian Sommerfelt (1794- 1838). The generic name Sommerfeltia has been used in (1) the lichens by Florke 1827, now Solorina, (2) Leguminosae by Schumacher 1827, now Drepanocarpus, and (3) Compositae by :r.e ssing 1832, nom . cons. SOMMERFELTIA is a series of monographs in plant taxonomy, phytogeography, phytosociology, plant ecology, plant mo rphology, and evolutionary botany . Papers are by Norwegian authors. They are in English or, less often, in Norwegian with an Enqlish summary. An article must be 32 printed pages or more to be accepted. Authors not on the staff of the Botanical Ga rden and Museum in Oslo pay a page charge of NOK 20.00. SOMMERFELTIA appears at irregular intervals, one article per volume. Editor: Dr . Anders Danielsen. Editorial Board: Scientific staff of the Botanical Garden and Museum. Address: SOMMERFELTIA, Botanical Garden and Museum, University of Oslo, Trondheimsveien 23B, N-0562 Oslo 5, Norway. Order: On a standing order (payment on receipt of each volume) SOMMERFELTIA is supplied at 30% discount. Separate volumes are supplied at the following regular rates (1985 prices): Volumes of 32-42 pages NOK 0.80 per page Volumes of 43 - 60 pages N0K 0.65 per page Volumes of 61-120 pages NOK 0.45 per page Volumes o f more than 120 pages NOK 0 .
    [Show full text]
  • Resultater Eikefjord Halvmaraton - 1
    Resultater Eikefjord Halvmaraton - 1. løp 2018 Dato: 7. april 2018 Sted: Storebru Halvmaraton - menn Plass: Startnr.: Navn: Klubb: Klasse: Tid: 1. 211 Gisle Skjølberg Bremanger Motbakkelag M45-49 1.22,31 2. 212 Mads Knutsen Florø M23-34 1.24,48 3. 205 Ove Wolff Hyllestad IL M50-54 1.25,57 4. 201 Lars Bjørbæk Florø T og IF M35-39 1.28,36 5. 216 Pål Rørvik Sogndal IL M45-49 1.29,03 6. 207 Torbjørn Os Tambarskjelvar IL M45-49 1.29,22 7. 210 Asbjørn Ekerhovd Bremanger Motbakkelag M50-54 1.31,21 8. 213 Torstein Vonen Tambarskjelvar IL M23-34 1.32,50 9. 204 Stig Kongsvik Hyllestad IL M23-34 1.34,42 10. 219 Torstein Sande Førde M35-39 1.35,53 11. 220 Atle Kristian Hornnes Gjensidige Bank M45-49 1.38,58 12. 209 Alf Reidar Bolset Vadheim IL M45-49 1.39,01 13. 214 Henning Svoen Tambarskjelvar IL M50-54 1.39,43 14. 217 Frank Nyheim Sogndal IL M45-49 1.40,06 15. 203 Åge Johnny Kalstad Førde M45-49 1.43,07 16. 206 Stig Savland Tambarskjelvar IL M40-44 1.44,40 17. 221 Arne Odd Løkkebø Eikefjord IL M50-54 1.50,58 18. 208 Steffen Stuhaug Tambarskjelvar IL M23-34 2.01,52 19. 202 Inge Asbjørn Haugen Hornindal IL M65-69 2.28,24 Halvmaraton - kvinner Plass: Startnr.: Navn: Klubb: Klasse: Tid: 1. 215 Karolina Anna Zukrowska Førde K40-44 1.57,19 2. 218 Jeanette Kjellevold Aase Kondis, Florø K23-34 2.12,54 10 km - menn Plass: Startnr.: Navn: Klubb: Klasse: Tid: 1.
    [Show full text]
  • Structure, Geochemistry, and Tectonic Evolution of Trench-Distal Backarc Oceanic Crust in the Western Norwegian Caledonides, Solund-Stavfjord Ophiolite (Norway)
    Structure, geochemistry, and tectonic evolution of trench-distal backarc oceanic crust in the western Norwegian Caledonides, Solund-Stavfjord ophiolite (Norway) Harald Furnes1,†, Yildirim Dilek 2,3, and Rolf Birger Pedersen1 1Department of Earth Science & Centre for Geobiology, University of Bergen, 5007 Bergen, Norway 2Department of Geology & Environmental Earth Science, Miami University, Oxford, Ohio 45056, USA 3School of Earth Science and Mineral Resources, China University of Geosciences, Beijing 100083, China ABSTRACT fl uids . The evolution of the Solund-Stavfjord ultramafi c rocks in some ancient orogenic belts ophiolite complex oceanic crust occurred in as the remnants of former backarc basins. The The Late Ordovician (443 Ma) Solund- a short-lived (<20 m.y.), trench-distal, conti- Neotethyan realm in the eastern Mediterranean Stavfjord ophiolite complex in west Norway nent-proximal backarc basin, adjacent to region is a good example of this problem (Dilek represents the youngest phase of oceanic the eastern margin of Greenland-Laurentia, and Moores, 1990; Robertson, 2002; Dilek crust formation in the western Norwegian during the closure of Iapetus. This inferred and Thy, 2006), where several E-W–trend- Caledonides. It contains three structural tectonic setting is reminiscent of the modern ing ophiolite belts are separated by a series of domains with different crustal architecture Andaman Sea at the eastern periphery of the Gondwana-derived continental fragments with that formed during two episodes of seafl oor Indian Ocean. no trace
    [Show full text]
  • Protokoll Fra Idrettskretsstyremøte 01/20
    BORGES I DRETTSFORBUND Vestland idrettskrets effi 099 PROTOKOLL FRA IDRETTSKRETSSTYREMØTE 01/20 Styremøte 01/20 ble avholdt lørdag 4. januar på Scandic Hotel Hamar. Møtet startet kl 0900 og ble avsluttet kl. 1105. Navn Til- For- Merknad stede Fall Nils R. Sandal, kretsleder X Anne-Grethe Naustdal, nestleder X Jarl Svanberg, styremedlem X Robert-Andre Teikari, styremedlem X Aina Merete Steinsland, styremedlem X Oddny Grete Njøten, styremedlem X Lilly Schøyen, styremedlem X Janne Landås, styremedlem X Ansattes representant Trond Olav Magnussen, varamedlem X Møtte med stemmerett Tone Stavland, varamedlem X Knut Songve, organisasjonssjef X Referent Sakliste: Sak 01/20: Godkjenning av møteinnkalling og sakliste Sak 02/20: Presentasjon av styret og diskusjon av arbeidsform Sak 03/20: Møteplan kretsstyret 2020 Sak 04/20: Fastsette sted og dato for gjennomføring av kretsting vår 2020 Sak 05/20: Forberede saker som skal behandles på kretstinget - Budsjett, herunder særkretstilskudd - Strategidokument Sak 06/20: Velge representanter til styrer i Idrettens Olympiade AS og VOFO Regionalt Sak 07/20: Orienteringssaker, referatsaker, skriv og meldinger Sak 01/20: Godkjenning av møteinnkalling og sakliste Vedtak: Møteinnkalling og sakliste godkjent Sak 02/20: Presentasjon av styret og diskusjon av arbeidsform Saksunderlag: Notat fra styreleder Kommentarer: Nils R. Sandal ønsket velkommen til det første styremøtet i Vestland idrettskrets. Det enkelte styremedlem sa litt om sin bakgrunn og hvilke forventninger hun/han har til styrearbeidet i idrettskretsen. Det ble diskutert hvilken arbeidsform en skal ha i styret og hvordan arbeidet i styret skal fordeles, herunder: - Hvor ofte skal vi legge opp til å gjennomføre styremøter? (frekvens)? - Hvordan skal styremøtene gjennomføres? (fysiske møter - teams-møter)? - Aktiviteter mellom styremøtene - Opprettelse av et arbeidsutvalg/ AU i styret? - Funksjonen som ansattes representant Flere tok til orde for å fortsette med dialogmøter med særkretser og idrettsråd, som Sogn og Fjordane idrettskrins har hatt stort utbytte av de senere år.
    [Show full text]
  • DKV Stations, Sorted by Postal Code
    You drive, we care. NO - Diesel & Services Norwegen / Norge / Norway PLZ sortiert Sorted by ZIP code » For help, call me! DKV ASSIST - 24h International Free Call* 00800 365 24 365 In case of difficulties concerning the number 00800 please dial the relevant emergency number of the country: Bei unerwarteten Schwierigkeiten mit der Rufnummer 00800, wählen Sie bitte die Notrufnummer des Landes: Andorra / Andorra Latvia / Lettland » +34 934 6311 81 » +370 5249 1109 Austria / Österreich Liechtenstein / Liechtenstein » +43 362 2723 03 » +39 047 2275 160 Belarus / Weißrussland Lithuania / Litauen » 8 820 0071 0365 (national) » +370 5249 1109 » +7 495 1815 306 Luxembourg / Luxemburg Belgium / Belgien » +32 112 5221 1 » +32 112 5221 1 North Macedonia / Nordmazedonien Bosnia-Herzegovina / Bosnien-Herzegowina » +386 2616 5826 » +386 2616 5826 Moldova / Moldawien Bulgaria / Bulgarien » +386 2616 5826 » +359 2804 3805 Montenegro / Montenegro Croatia / Kroatien » +386 2616 5826 » +386 2616 5826 Netherlands / Niederlande Czech Republic / Tschechische Republik » +49 221 8277 9234 » +420 2215 8665 5 Norway / Norwegen Denmark / Dänemark » +47 221 0170 0 » +45 757 2774 0 Poland / Polen Estonia / Estland » +48 618 3198 82 » +370 5249 1109 Portugal / Portugal Finland / Finnland » +34 934 6311 81 » +358 9622 2631 Romania / Rumänien France / Frankreich » +40 264 2079 24 » +33 130 5256 91 Russia / Russland Germany / Deutschland » 8 800 7070 365 (national) » +49 221 8277 564 » +7 495 1815 306 Great Britain / Großbritannien Serbia / Serbien » 0 800 1975 520 (national)
    [Show full text]