<<

CLASSICAL, MIDDLE EASTERN AND ASIAN LANGUAGES AND CULTURES 2005-2011 SCHOLARSHIP

BOOKS: Alcalay, Ammiel. Outcast by Shimon Ballas. Translated from Hebrew with Oz Shelach. City Lights, pp.210, 2007. Alcalay, Ammiel, Scrapmetal (a volume of and criticism). Factory School, 92p, 2007. Alcalay, Ammiel, Book The 1963 Vancouver Conference / Robert Creeley’s Contexts of Poetry. With Daphne Marlatt’s Journal Entries, edited with an afterword by Ammiel Alcalay; Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative; Series I, Number 5, Winter 2009; pp. 40 Ammiel Alcalay “neither wit nor gold”: from then (New York: Ugly Duckling Presse, 2011), p. 90 Ammiel Alcalay (Ed and Afterward)., Diane di Prima. R.D.’S H.D, Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative; Series 2, Number 3, Spring 2011; p. 40 Ammiel Alcalay, Meira Levinson, Bradley Lubin, Megan Paslawski, Kyle Waugh, and Rachael Wilson (Eds). : Memorial Lecture (Introduction by Ammiel Alcalay); Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative; Series 2, Number 4, Spring 2011; p. 64 Chetrit, Sami Intra-Jewish Conflict in : White Jews, Black Jews. London and New York: Routledge. October 2009. 330 pp. Chetrit, S.S., (Editor and forward writer) Cohen Luis, The Dust Flew High, 164 pages. Kedma and Kivun Mizrah joint publication. Tel-Aviv, 2011. (Hebrew) McClure, W., Edited with Marcel den Dikken. Japanese/Korean Linguistics 18. Center for the Study of Language and Information, Stanford University, Stanford. x+443pp. Shu, Yunzhong. Reflections on Dream of the Red Chamber by Liu Zaifu. Translated from Chinese. Amherst, NY: Cambria Press, 2008.

PEER-REVIEWED PUBLICATIONS: Ammiel Alcalay “Still Standing: A Memoir for ,” The Review of Contemporary Fiction (University of Illinois); Volume XXXI, Summer 2011, p. 89-100 Chetrit, S.S., “The Southern Lighthouse: Different Perspectives on Israel as a Film.”, Petah-Tikva Mosium of Arts Catalogue on Down Under, a Cinematic View of the South of Israel. Exhibition October 2010. Publication 2011. (English) Pp. 114-125. Chetrit, S.S., “No Raging Bulls. On “Matador of War”, a film by Avner Finglart and Makabit Abromson. In: Cinema South; critical writing. Sapir College Israel 2011. Pp. 96-105. (Hebrew) Elinson, Alexander, “Tears Shed Over the Poetic Past: The Prosification of Ritha’ al-Mudun in al- Saraquisti’s Maqama Qayrawaniyya.” Journal of Arabic Literature 36:1, pp.1-27, 2005. Lidov, Joel. “Metrics, Greek.” Oxford Bibliographies in Classics. Ed. Dee Clayman. New York: Oxford University Press, May 25, 2011. http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo- 9780195389661/obo-9780195389661-0094.xml?rskey=TCR5WR&result=44&q= McClure, W., Why some imperfectives are interpreted imperfectly: A study of Chinese learners of Japanese. With Alison Gabriele. Language Acquisition, 18.1. 39–83. Pettigrew, Mark, “Orality and Literacy in Early Arabic Criticism.” The Journal of the Association of Graduates in Near Eastern Studies, Fall, 2006. Shu, Yunzhong, “A New Look at an Old Tragedy in Chinese Revolution: Historical Reflections in ‘The South Anhui Incident’.” Tamking Review, Vol. 36, No. 4 (Summer), pp.83-105, 2006. Shu, Yunzhong, “Whither China? Doubts about Constitutionalism in Late Qing Fiction.” Tamking Review, Vol. 39, No 1 (December 2008), pp.153-169, 2008. Shu, Y. Heroes' Journey into an Ordinary World----A Phenomenon in Award-Winning Stories and Novellas about Military Life in Contemporary China. Literature in Chinese), Vol. 104 (2011, 3 [June 2011]): 106-112. Sukhu, Gopal, Yao, Shun, and Prefiguration: the Origins and Ideology of the Han Imperial Genealogy. Early China 30. pp.91-153, 2005 (Appeared in print in the 2007 calendar year.)

BOOK CHAPTERS: Alcalay, Ammiel, “Poetry in a Time of Conflict” with Khaled Furani. In The Struggle for Sovereignty: Palestine and Israel, 1993-2005, edited by Joel Beinin and Rebecca L. Stein. Stanford University Press, pp.241-248, 2005. Alcalay, Ammiel. “The Quill’s Embroidery.” In The Schocken Book of Modern Sephardic Literature, edited by Ilan Stavans. New York: Schoken, pp.395-407 2005. Alcalay, Ammiel, “An Algerian-American Primer: Reading Mouloud Feraoun’s ‘The Poor Man’s Son, Menrad, Kabyle Schoolteacher” by Lucy McNair, introduction by Ammiel Alcalay. Contemporary French and Francophone Studies 10.2. March 2006, pp.183-193. Alcalay, Ammiel, Chapter “Let me show you something,” in Jayce Salloum: History of the Present (Selected Works 1985-2009), edited by Jen Budney (Vancouver: Kamloops Art Gallery, 2009) Ammiel Alcalay “Gifts (an afterword)”, in Kate Tarlow Morgan, Circles & Boundaries (Queens: Factory School, 2011), p. 213-217 Ammiel Alcalay “sequence in time passed”, Volt: A Magazine of the Arts (Sonoma State University), 16, 2011, p. 11-16 Ammiel Alcalay, Parts 1 & 2, an interview with Risa Kahn; BOMBLOG; January 20; February 8, 2011 (web) Chetrit, Sami S., “The Neo-Mizrahim: The Mizrahi Radical Discourse and the Democratic Rainbow Coalition Movement” (in Hebrew) In: G. Abutbul, L. Grinberg, and P. Muzafi-Haler (eds.), Mizrahi Voices: Toward a New Discourse on Israeli Society and Culture. Tel-Aviv: Masada, pp.131-152, 2005. Chetrit, Sami S., “Mirror Mirror on the Wall, in this Land, am I the Greatest Victim of them All? – Comments Following a Journey along Route 181” (a documentary film by E. Sivan and M. Khleifi). In: Yael Munk and Eyal Sivan (eds.), South Cinema Notebooks, # 2: On Destruction, Trauma & Cinema. Israel: Sapir College Press & Pardes Publishing House, 2007. Chetrit, Sami S., “The Ashkenazi-Zionist Problem: The Segregation in Education as a Case Study” (in Hebrew). In: Y. Yona, Y. Naaman, and D. Mahleb (eds.), A Rainbow of Opinion—A Mizrahi Agenda for Israel. Tel-Aviv: November Books, pp.221-234, Spring 2007. Chetrit, Sami S., “Why are SHAS and the Mizrahim Supporters of the Right?” In: T. Honig-Parnas and T. Haddad (eds.), Between the Lines–Readings on Israel, The Palestinians, and the U.S. ‘War on Terror’. Chicago: Haymarket Books, pp.195-203, 2007. Cook, Lewis, “Poems and Judgment from The Poetry Match in Six Hundred Rounds and Other Utaawase—Translations with an Introduction, Commentary, and Notes” (45 poems from the Kokinshu). Traditional Japanese Literature: An Anthology. New York: Columbia University Press, 2007. Cook, Lewis, “Selected poems from New Collection of Ancient and Modern Poesm—Translations with an Introduction and Commentary” (40 poems from the Shinkokinshu). Traditional Japanese Literature: An Anthology. New York: Columbia University Press, 2007. Cook, Lewis, “Genre Trouble: Medieval Commentaries and Canonization of The Tale of Genji.” In Envisioning The Tale of Genji—Media, Gender, and Cultural Production. New York: Columbia University Press, 2008. A translation of this paper into Japanese appeared in a volume of papers by overseas scholars on The Tale of Genji, published by Oufuusha, Tokyo, 2008. Goldsmith, Emanuel S., “Songs to a Moonstruck Lady,” selected and translated by B. Zumoff with an introductory essay by Emanuel S. Goldsmith. Toronto: TSAR Publications in association with the Dora Teitelboim Center for Yiddish Culture, 2005. Goldsmith, Emanuel S., “A Modern Judaism for the Yiddish World, The Enduring Legacy of Y. L. Peretz.” B. Kraut (ed). Center for Jewish Studies, Queens College, pp.21-29, 2006. Goldsmith, Emanuel S., “Haskalah, Yiddishism, Secularism,” in Secular Jewishness for our Time, B. Zumoff and K.D.Zukerman (eds). The Forward Association, New York, pp.213-225, 2006 Xiao Li. 2011. The semantics of sugi- in Japanese. The proceedings of the 18th Japanese and Korean Linguistics Conference(JK18). CSLI, Stanford. PP291-301. Lidov, Joel B., “Acceptance or Assertion? ’s New Poem in its Books.” In Ellen Greene and Marilyn Skinner, eds., The New Sappho on Old Age: Textual and Philosophical Issues, Hellenic Studies, 58. Washington, D.C.: Center for Hellenic Studies, distr. by Harvard University Press, 2009. Pp. 84-102. Lidov, Joel B., “The Meter and Metrical Style of the New Poem.” In Ellen Greene and Marilyn Skinner, eds., The New Sappho on Old Age: Textual and Philosophical Issues, Hellenic Studies, 58. Washington, D.C.: Center for Hellenic Studies, distr. by Harvard University Press, 2009. Pp. 103-117. Shu, Yunzhong, Translation of “The Essentials and Ambience of Life” by Chen Xuezhao. In Writing Women in Modern China, ed. Amy Dooling. New York: Columbia University Press, pp.84-91, 2005. Shu, Yunzhong, Translation of “Crossing the Tong-Pu Railroad.” by Chen Xuezhao. In Writing Women in Modern China, ed. Amy Dooling. New York: Columbia University Press, pp.91-95, 2005.

PRESENTATIONS: Alcalay, Ammiel, “Mediterranean Pasts and Possibilities.” Sponsored by the Programs in Jewish Studies and Anthropology, Bard College, 3/9/2006. Alcalay, Ammiel, “Writing in Trust, Resistance, and Process.” Sponsored by the Institute for Advanced Study, Center for Jewish Studies, and the Art as Knowing Research Coolaborative. University of Minnesota, 4/22/2006. Alcalay, Ammiel, “The World Republic of Literature: A Lannan Literary Symposium.” Participated in panel on Literature and the Intellectual. Reading with Semezdin Mehmedinovic and Etel Adnan. Georgetown University, 4/10-12/2006. Alcalay, Ammiel, “Why I Publish with Smaller and Smaller Presses.” Invited lecture, Bard College, 3/9/2006. Alcalay, Ammiel, New Year’s Marathon Reading. The Poetry Project, 1/1/2006. Alcalay, Ammiel, Reading with Canadian Poet Lauriate George Bowering at Woodland Pattern Book Center, Milwaukee, 4/22/2006. Alcalay, Ammiel, “Remembering Robert Creeley” with Wayne Koestenbaum. CUNY Graduate Center, 5/10/2006. Alcalay, Ammiel, A reading for Michael Brownstein. The Poetry Project, 2/7/2007. Alcalay, Ammiel, A reading for Edward Dorn. The Poetry Project, 4/11/2007. Alcalay, Ammiel, “Foreign policy and Domestic space: The Poetics of Social Knowledge” and “Law and the ‘War on Terror’.” The Humanities Project, University of Rochester, 4/12/2007. Alcalay, Ammiel, “OlsonNow3: Charles Olson@Buffalo.” Featured speaker and reader. Just Buffalo at Hallwalls, 4/13-14/2007. Alcalay, Ammiel, “The Writer as Public Intellectual.” Paper given at Palestine and Israel: A Literary Symposium,” The Kevorkian Center, New York University, 4/20/2007. Alcalay, Ammiel, “Cuba’s Bard: A Conversation with José Kozer, Ammiel Alcalay, and Mark Weiss.” Poet’s house, 4/24/2007. Alcalay, Ammiel, “Fictional Places,” a conversation with Nuruddin Farah and Dinaw Mengestu, moderated by Ammiel Alcalay. Georgetown University, 9/14/2007. Alcalay, Ammiel, “Poetry and Public Space” a seminar with Fred Dewey. Georgetown University, 1/28/2008. Alcalay, Ammiel, “Cross-Cultural Poetics,” The Lannan Literary Programs, Poetry Series, Georgetown University, 1/29/2008. Alcalay, Ammiel, Introduction for keynote address by at “Let Freedom Ring: Art and Democracy in the King Years,” a Lannan Literary Symposium, Georgetown University, 4/17/2008. Alcalay, Ammiel, “Walking in the Archive” with Katharine Tarlow Morgan. Poetics Lab at the Lannan Center for Poetics and Social Practice, Georgetown University, 5/3/2008. Alcalay, Ammiel, Seminar speaker on translation at the Summer MFA Program. Bard College, 7/2-3/2008. Alcalay, Ammiel, Keynote speaker at the “Crossroads Conference,” University of Massachusetts, Amherst. Organization of Students in Comparative Literature, 10/11-12/2008. Alcalay, Ammiel, “Lost & Found,” publication launch reading & presentation; The CUNY Graduate Center; December 8, 2009 Alcalay, Ammiel, “Rockpile,” with David Meltzer, Michael Rothenberg and David Henderson; The CUNY Graduate Center; November 9, 2009 Alcalay, Ammiel, “In Arabic & Farsi: The Universality of Suffering,” Respondant at New Voices on Primo Levi, An International Symposium; New York University/CUNY Graduate Center; October 27, 2009 Alcalay, Ammiel, “Wedge & Suture,” Opening Plenary of Belladona Conference: Advancing Feminist Poetics & Activism; The CUNY Graduate Center; September 24, 2009 Alcalay, Ammiel, Poets in the Galleries: Ammiel Alcalay Responds to Tarjama/Translation; The Queens Museum of Art; September 20, 2009 Alcalay, Ammiel, “Writing in Tongues: Plain Language & the Politics of Print,” The Poetry Project; April 20, 2009 Alcalay, Ammiel, “Agorapoetics (Poetics After Postmodernism, II); The Poetry Center at Stony Brook; March 18, 2009 Alcalay, Ammiel, “What I Found Out,” Prison, Literature, and Cultural Politics, an international conference; New York University/The New School; March 6-7, 2009 Ammiel Alcalay Back & Forth: Poetry & Jazz, with David Meltzer, Marty Ehrlich & Ammiel Alcalay; CUNY Graduate Center; September 23, 2011 Ammiel Alcalay, in performance with Marc Ribot and Jessica Lurie; sponsored by the Jewish Daily Forward; The Living Theater; September 18, 2011 Ammiel Alcalay “Listening to Time,” public lecture for Residency at Gloucester Writer’s House, July 25, 2011 Ammiel Alcalay PoemTalk Podcast #43, discussing “Acts of Youth” by , June 13, 2011; Penn Sound, University of Pennsylvania Ammiel Alcalay Reading, with Cihan Kaan, St. Marks Bookstore; May 10, 2011 Ammiel Alcalay Principle consultant to NEH sponsored events under the auspices of Poets House & City Lore; Illuminated Verses: Poetries of the Islamic World; presentation; Poets House, Borough of Manhattan Community College; May 7th; moderator and facilitator for day long meeting on May 8th at Poets House. Programs ran from March through May. Ammiel Alcalay “Emotional History & Intimate Language/s,” The “Violence, Language & Ethics Colloquium & Colver Lectureship Series; Brown University; April 27, 2011 Ammiel Alcalay Reading, presented by Ugly Duckling Presse; Brooklyn Public Library; March 24, 2011. Ammiel Alcalay “I am the Archive,” with Kate Tarlow Morgan; exhibition, performance of “Blue Suit,” and reading/presentation/discussion; James Gallery, Segal Theater, CUNY Graduate Center, March 18, 2011 Ammiel Alcalay “Book People: A Round Table on Lost & Found,” with Ammiel Alcalay Steve Clay, Megan Mangum, and Anne Waldman; CUNY Graduate Center; March 4, 2011 Atcil, A., 2011 “Hierarchy, Rank and Academic Excellence: The Change in Attitude of Religious Scholars towards Government Employment From the 15th to the 16th Centuries,” Middle East Studies Association 2011 Annual Meeting, 1-4 December 2011. Atcil, A., 2011 Panelist in the session entitled “Art of Management: How did the Ottomans Keep Multicultural and Multi-religious Nations of the Middle East, North Africa and Europe in Peace and Harmony for Centuries?” 48th Annual ISNA Convention, Chicago, 2 July 2011. Chetrit, Sami S., “The Israeli-Palestinian Conflict in Documentary Film.” One of a series of film screenings and discussions at the Center for Middle Eastern Studies, University of California, Berkeley, 9/12/2005. Chetrit, Sami S., “Mizrahim in Israel—Between Ashkenazim and Palestinians: Numbers, Voices, and Alternative Outlook.” Lecture at the Center for Middle Eastern Studies, Harvard University, 3/2/2007. Chetrit, Sami S., “The Social Struggle in Israel.” Lecture at the Social-Economic Academy, Israel, 1/9/2008. Chetrit, Sami S., poetry reading and discussion at the Department of Comparative Literature, University of Michigan, Ann Arbor, 3/28/2008. Chetrit, Sami S., “What Do We Teach When We Teach Hebrew in America?” Association for Israel Studies, New York University, 5/20/2008. Chetrit, Sami The Association for Comparative Literature, Columbia University. February 7, 2009. Lecture: Revisiting Bialik: A Radical Mizrahi Reading of the Jewish National Poet. Chetrit, Sami The Center for Near Eastern Studies, UCLA. Conference: North African Migration in Global Context. March 5, 2009. Panel presentation: Moroccans in Israel - between Arabs and Jews: the search for a lost voice. Chetrit, S.S., Association for Israel Studies, Annual Conference June 2011. Presentation: “The Mizrahi Voice in Israeli Poetry: 1948-2008”. Chetrit, S.S., Herzog Center for Middle Eastern Studies, Ben-Gurion University, Israel. Visiting distinguished Scholar, January 2011. Cook, Lewis, “Genre Trouble: Medieval Commentary and The Tale of Genji.” Invited paper presented at “The Tale of Genji and the World,” an international conference held at Columbia University, March 2005. Cook, Lewis, “Revised, Veiled, Beatified: The Canon According to the ‘Kokindenju’.” Paper presented at a panel on pre-modern commentary on the Japanese literary canon at the national conference of the Association for Asian Studies, April 2006. Cook, Lewis, “Give Me Shelter: Saigyo’s Epiphany of Eguchi.” Lecture/presentation to accompany a dance performance of the Noh play “Eguchi” by Ito Sachiko, 1/27/2008. Cook, Lewis Presentation on translation of classical Japanese poetry, panel on Asian poetry, “From to Zuihitsu – a Conference on Translating Asian Languages and Cultures,” Queens College, CUNY, March 26 – 28, 2009 Cook, L., Queens Public Library in Flushing, Classical Japanese love poetry, Winter, 2011. Li, Xiao 2009. The Semantics of Chinese Verbal Comparatives. The proceedings of the 43rd Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS43). The University of Chicago, Chicago, IL. P99-110. Lidov, Joel B., “What did the Sapphic Mean?” At the annual meeting of the American Philological Society, January 2006. Lidov, Joel B., “Sappho, the Sapphic Stanza, and Greek Metrics.” Classics Department, Rutgers University, 2/2/2006. Lidov, Joel B., “Books as Contexts: Sappho in Two Papyri.” American Philological Association, San Diego, 2007. McClure, William. “Walking and Arriving: On the Realization of Tense and Aspect.” Program in Linguistics, SUNY New Paltz, 11/7/2005 McClure, William. “Morpho-Semantics of the Progressive.” Center for Linguistics, Beijing University, 10/10/2006 McClure, William, “Composing the Progressive.” Invited talk at the Research Center in Linguistics, Nanzan University, Japan, 7/13/2006. McClure, William, “A Large Japanese Teaching Program.” Two day workshop at the School of Modern Languages, University of Leeds, UK, 1/16-17/2006. McClure, William, “What is Semantics?.” Invited talk at the Research Center in Linguistics, Nanzan University, Japan, 7/14/2006. McClure, William, “Morpho-Semantics of the Progressive. West Coast Conference on Formal Linguistics 26, University of California, Berkeley, 4/28/2007. McClure, William, “Why Imperfectives are Learned Imperfectly.” With Alison Gabriele. One of four talks in a CUNY colloquium entitled The Acquisition of Tense and Aspect in Bilingual and Second Language Development. 6th International Symposium on Bilingualism, University of Hamburg, 6/2/2007. McClure, William, “The Notion Progressive in English, Chinese, and Japanese.” Workshop on East Asian Semantics. 17th Japanese/Korean Linguistics Conference, UCLA, 11/8/2007. McClure, W., Breaking the illusion of modality: A pragmatic analysis of Japanese darou. With Marisa Genuardi. Workshop on Modality and Evidentials (organized by Chungmin Lee and Jin Ho Park). 21st Japanese/Korean Linguistics Conference, Seoul National University (10/19/2011) Pettigrew, Mark, “Al-Tanūkhī and the Art of Remembrance.” Arabic Studies Seminar, Columbia University, 11/17/2005. Pettigrew, Mark, “Peacock Angel, Devil, King: Heterodoxy and the Play of Meaning in a Medieval Arabic Grimoire,” at the Cultural Studies Colloquium Series, UC Santa Cruz, 11/23/2008. Segal M., “Language Politics and Poetry in the New Hebrew” (in Hebrew), Faculty Seminar, Department of Hebrew Literature, Hebrew University, November 2011 Segal M., “Ha-Tikvah: A Poem, A Melody, A National Anthem,” Association for Jewish Studies Conference, December 2011 Segal M., Presentation for panel on A New Sound in Hebrew Poetry: Poetics, Politics, Accent, National Association of Professors of Hebrew, June 2011 Shu, Yunzhong, “Authorship in Chinese Experimental Fiction.” Paper presented at the New England Conference of the Association of Asian Studies, University of Massachusetts, 10/28/2005. Sukhu, Gopal, “Liu Xin and the ‘Discovery’ that Yao was the Ancestor of the Han Imperial Family.” Early China Seminar. Columbia University, 2005. Sukhu, Gopal, “Anatman: The Buddhist Doctrine of No-Soul.” CUNY Forum on Buddhism, CUNY Graduate Center, 2007.

PERFORMANCES, EXHIBTIONS AND OTHER SCHOLARLY WORK: Alcalay, Ammiel, Ten poems from Legally Hanged by Semezdin Mehmedinovic. Translated from Bosnian. Fascicle 1, 2005. Alcalay, Ammiel, Selections from Outcast. Translated from Hebrew with Oz Shelach. Fascile 1, 2005. Alcalay, Ammiel, “Olson Now” with Michael Kelleher. The Poetry Project Newsletter (October- December), pp.21-23, 2005. Alcalay, Ammiel, The Bookforum Question. Book Forum, April/May, pp.34-35, 2005. Alcalay, Ammiel, “Amateur.” Xcp: Cross Cultural Poetics 15-16, p.179, 2006. Alcalay, Ammiel, Excerpt from “Outcast,” a novel by Shimon Ballas (transalted from Hebrew with Oz Shelach). Bombay Gin 32, pp.150-157, 2006. Alcalay, Ammiel, From the Warring Factions (a book-length poem). Beyond Baroque Books, Volume 24, 2007. Alcalay, Ammiel, Review of Sadder than Water: New and Selected Poems by Samih al-Qasim. The Poetry Project Newsletter #210 (February-March), pp.28-29, 2007. Alcalay, Ammiel, Excerpts from Islanders, Damn the Caesars, Volume V; pp. 157-165, 2009 Ammiel Alcalay General Editor of Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative, which published the following titles in 2011, including the ones listed above: Ammiel Alcalay Selections from El Corno Emplumado/The Plumed Horn 1962-1964 (Margaret Randall, visiting editor) Diane di Prima: The Mysteries of Vision, Some Notes on H.D.(Ana Bozicevic, editor) Ammiel Alcalay Jack Spicer’s Translation of Beowulf: Selections (Parts I & II) (David Hadbawnik & Sean Reynolds, guest editors) Ammiel Alcalay Muriel Rukeyser: Barcelona, 1936: Selections from the Spanish Civil War Archive (Rowena Kennedy-Epstein, editor) Ammiel Alcalay Review of Halal Pork & Other Stories by Cihan Kaan, Editor’s Coice; Bomb 116, Summer, 2011 Ammiel Alcalay “In Memorium: Allen Mandelbaum,” The Advocate; November 30, 2011 Chetrit, Sami S., Al-Nidal Al-Sharki Fi-Israil, 1948-2003. Palestine: MADAR RamAllah. 2005. An Arabic translation of The Mizrahi Struggle in Israel by Sami S. Chetrit, Am-Oved/Ofakim Series, 2004 (originally in Hebrew). Chetrit, Sami S., Yehudim (a book of poetry in Hebrew). Tel Aviv: Nahar Books, 97p. 2008. Chetrit, Sami S., Ein Habuba (Doll’s Eye, a novel in Hebrew). Israel: Hargo-Am Oved Publishers, 220p. 2007 Chetrit, S.S., Musical show – Shirim Be’Ashdidit (Poem in Ashdodian). A musical show based on my poetry, produced by actor-singer Shimon Mimran and Musician Yonatan Canaan. Goldsmith, Emanuel S., “Y. L. Peretz: A Moderne Yidishkeyt far der Yidish-Velt.” Afn Shvel, No 333- 334, Winter-Spring 2006, pp.26-27. Goldsmith, Emanuel S., “In Poor Houses” (poem) by Mani Leib. Jewish Currents, p.24, November- December 2006. Lidov, Joel B., Review Anne Pippin Burnett, Pindar’s Odes for Young Athletes of Aigina, in Classical World 2009 (102) 187-188 McClure, William, “Japanese iru is not a Copula: Consequences for the Progressive.” Proceedings of WAFL2: Workshop on Altaic Formal Linguistics (M. Kelepir and B. Ozturk, eds). MIT Working Papers in Linguistics 54, pp.245-258, 2007. McClure, William, “Evaluating the Role of the L1 in the L2 acquisition of aspect” with Alison Gabriele and Gita Martohardjono. Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. Cascadilla Press, pp.808-826, 2007. McClure, William, “Morpho-Semantics of the Progressive.” Proceedings of the 26th West Coast Conference on Formal Linguistics. Cascadilla Press, Somerville, Massachusetts, pp.384-392, 2008. Pettigrew, Mark, Review of Robert G. Hoyland and Philip F. Kennedy, eds., Islamic Reflections, Arabic Musings:Studies in Honour of Alan Jones. The Journal of Arabic Literature, 36, 2005. Segal M., Award for a section of my book-manuscript-in-progress, “Workers and Writers”: Prize for Innovative Scholarship in Gender and Women’s Studies, Association for Jewish Studies Women’s Caucus, 2011