Zoom Seder Can I Do a Zoom Seder?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zoom Seder Can I Do a Zoom Seder? Zoom Seder Can I do a Zoom seder? The answer is yes. The real question is how! Whatever you decide, it is important to find ways to connect before and after the seder. Simply setting up times to cook favorite family recipes together through Zoom or while talking on the phone will help people feel less lonely. Make time in the next few days and during Pesach to call people to let them know you are thinking of them. Bring your own matza and beverage of your choice to CSAIR’s Hol Hamoed Pesach Celebration on Sunday, April 12th at 4:30 PM. For those who prefer not to use electricity or technology on holidays, there are several approaches. I list some of them below and share my own view at the end. Seder on Pesach-Zoom Set Up In Advance If you or someone you love is in physical or psychological danger because of the isolation at this unique time, the CJLS (the Conservative Movement’s Committee on Jewish Law and Standards) has ruled that using Zoom on Passover for Seder (only when set up in advance) is permissible. There are certain guidelines about how to do it to minimize infractions of Jewish law. Please note that this is not an official responsum of the Committee for Jewish Law and Standards. HERE is the full text of their opinion. A variation on this approach suggested by Rabbi David Golinkin is just let it run. You can read the various options he suggests HERE. Second Night Seder Rabbis Tucker and Richman offer another possibility: The second day of Yom Tov is considerably more lenient when it comes to those experiencing even a light form of distress. If a Seder is going to be conducted over Zoom, it is our preference that it be the second Seder—even though this means activating the computer on the second day of Yom Tov itself—than to bring the many complications of video conferencing into the first day of Yom Tov, which has a biblical status. We prefer a formulation of being lenient on the second day for those who are vulnerable and in mental distress than to pretend that setting up a screen on autopilot is not meaningfully infringing on the sanctity of the first day of Yom Tov. HERE is the full text of their opinion. Starting First Night Seder Early While I appreciate the approach of the CJLS, many people will find it hard to do it exactly as they suggest to minimize tinkering with Zoom. In addition, for some people using technology on the holiday will decrease the feeling of normalcy that they crave at this time of chaos. My approach will be to start my seder early on the first night to include relatives in other places. While Seder means order, this year, my seder will be out of order. My plan is to have most of my Seder preparation done early and to set up a Zoom Seder with family around the world at 6:00 PM. This year, Passover does not officially begin in the Bronx until 7:10 pm so that gives us an hour to read parts of the Haggadah (exact schedule below) out loud, share jokes and divrei Torah. At 7:10, we offer blessings to each other for the holiday, close zoom and light candles. Until nightfall, 8:10 we will talk about the meaning of Pesach this year. Then at 8:10 we will complete the seder, eat, and then do a few of the concluding things we did not do earlier. Some people might choose to read through the whole haggadah. Others may choose to do the parts that are statutory/traditional for after nightfall. Below is one version of what this can look like. Some of the core parts of the seder are included in both the pre-holiday and holiday sections so that, despite all the ways this night will be different, each has a sense of seder, order and integrity. 6:00-7:10 7:10-8:10 8:10… Song: Complete preparation for the holiday Kiddush/Shehechianu Kadesh...Urchatz... Mah Nishtana Commentary on Arami Oved Avi (50, Urchatz, Karpas, Yachatz 200, 250 plagues) Avadim Hayinu Discussion of what Pesach means this Ha Lachma year and what we will be thinking when we say “Next Year in Jerusalem!” Four Children Mah Nishtana Rabbis of Bnai Avadim Hayinu Brak/Ben Zoma V’hee SheAmda Rav’s story (Mee-techila…) Arami Oved Avi Vhee SheAmdah Dayyenu Arami Oved Avi (just the verses and some discussion) Hallel Plagues and Dayyenu Pesach, Matzah, Pesach, Matzah, Maror Maror Eliyahu HaNavi B’chol Dor Vador Adir Hu Hallel and Second Cup Echad Mi Yodea Wash, Matza, Maror, Korech Chad Gadya Meal and Afikoman Other Passover Songs Birkat HaMazon and Third Cup Kos Eliyahu/Shfoch Hamatcha Hallel and Blessing Fourth Cup and Blessings, Nirtzah (Second night- count omer) Hag Kasher v’Sameach- Rabbi Barry Dov Katz .
Recommended publications
  • Passover Songs
    Passover Songs Standing at the Sea by Peter and Ellen Allard Standing at the sea - mi chamocha (3x) Freedom’s on our way. Singing and dancing - mi chamocha (3x) Freedom’s on our way Freedom… The sea she parts… Walking through the water… Freedom… On the other side… *clap* one God… Freedom… Ha Lachma Anya Ha lachma, ha lachma anya Di achalu, achalu avhatana B’ara, b’ara d’Mitzrayim 4 Questions Ma nishtanah ha-lailah hazeh mikol haleilot? Mikol haleilot? Sheb’chol haleilot, anu ochlin chameitz u-matzah? Chameitz u-matzah? Ha-lailah hazeh, ha-lailah hazeh, kulo matzah (2x) Sheb’chol haleilot, anu ochlin sh’ar y’rakot? Sh’ar y’rakot? Ha-lailah hazeh, ha-lailah hazeh, maror, maror (2x) Sheb’chol haleilot, ein anu matbilin afilu pa’am echat? Afilu pa’am echat? Ha-lailah hazeh, ha-lailah ha-zeh, sh’tei f’amim (2x) Sheb’chol haleilot, anu ochlin bein yoshvin u-vein m’subin? Bein yoshvin u-vein m’subin? Ha-lailah hazeh, ha-lailah hazeh, kulanu m’subin (2x) Avadim Hayinu Avadim hayinu, hayinu Ata b’nei chorin, b’nei chorin Avadim hayinu Ata, ata b’nei chorin Avadim hayinu Ata, ata b’nei chorin, b’nei chorin Bang Bang Bang Bang, bang, bang, hold your hammers low, Bang, bang, bang, give a heavy blow For it’s work, work, work, every day and every night, For it’s work, work, work, when it’s dark and when it’s light. Dig, dig, dig, dig your shovels deep, Dig, dig, dig, there’s no time to sleep, For it’s work, work, work, every day and every night, For it’s work, work, work, when it’s dark and when it’s light.
    [Show full text]
  • K-2 on Passover, We Celebrate Our Freedom. We Learn That We Were
    K-2 On Passover, we celebrate our Freedom. We learn that we were once slaves, but God brought us out of slavery and into freedom. While you enjoy these fun Passover activities with your families or by yourself, listen to your MBJLC staff’s very favorite freedom-loving, Passover songs! Cantor Trompeter Mr. Scott A Lion King Passover by Six13 “Both The Lion King and Passover tell the story of freedom from an oppressor, and the Lion King is one of my favorite movies!” https://www.youtube.com/watch?v=qervY5HSzqM&list=PLel3JlcbpvO0cE4MCPgNL2s-OXLt8-hbC The Four Questions by Mama Doni Band “What better way to celebrate our Freedom than having the freedom to express ourselves in traditional Passover songs?” https://www.youtube.com/watch?v=HqWlwkAHAnw&list=PLGu7qN_qDXS43OwVC0i7r4JgNIXOlZEee&in dex=32 Ms. Samara Redemption Song by Bob Marley and the Wailers “I love the song’s themes of triumphing over a hard past and the power of music to strengthen our connection to holiness.” https://www.youtube.com/watch?v=yv5xonFSC4c Adir Hu by Gerard Edery “We can always hope that the things we dream about come quickly. I like this Sephardic setting particularly.” https://www.youtube.com/watch?v=ydeG0a8dZMM Ms. Jennifer One Day by Matisyahu “I love the song’s focus on hope that at some point we will all be free, connected, and united.” https://youtu.be/WRmBChQjZPs Dayenu by Jason Mesches “I appreciate the gratitude layered in this song, being thankful for all we have and are given rather than focusing on what we want.” Ms.
    [Show full text]
  • Songs for Passover
    Songs for Passover 1.Kadeish Ur’chatz—The Order of the Seder Kadeish, ur’chatz, karpas, yachatz. Maggid, rachtzah, motzi matzah. Maror, koreich, shulchan oreich. Tzafun, bareich, hallel, nirtzah. Babylonian Folk Melody 2. Go Down Moses African American Spiritual When Israel was in Egypt land Let my people go! They worked so hard they could not stand Let my people go! Go down Moses, way down to Egypt Land Tell old Pharaoh to Let my people go! The Lord told Moses what to do Let my people go! To lead the children of Israel through Let my people go! 3. Ma Nishtanah? Ephraim Abileah (Israeli melody) Ma-nishtanah ha-lailah ha-zeh mikol ha-ley-lot, mi-kol ha-leylot? 1.She-be-chol ha-ley-lot a-nu ochlin Cha-metz u-matza, cha-metz u-matza Ha-lai-lah ha-zeh, ha-lai-la ha-zeh kulo matzah (2x) 2.She-be-chol ha-ley-lot an-nu och-lin sh’ar yira-kot, sh’ar yira-kot Ha-lai-lah ha-zeh, ha-lai-lah ha-zeh maror, maror (2x) She-be-chol ha-ley-lot ein anu mat-bi-lin a-fi-lu pa-am e-chat, afilu pa-am echat Ha-lai-lah ha-zeh, ha-lai-lah ha-zeh sh-tei fi-amim (2x) She-be-chol ha-ley-lot anu och-lin Bein yosh-vin uvein m-su-bin, bein yosh-vin uvein m-su-bin Ha-lai-lah ha-zeh, ha-lai-lah ha-zeh ku-lanu-m’su-bin (2x) Ephraim Abileah How is this night different from all other nights? 1.On all other nights, we eat chameitz and matzah.
    [Show full text]
  • Passover Resources for 2020
    PASSOVER RESOURCES FOR 2020: It is strange to be celebrating Passover and liberation from bondage when so many of us are stuck in our homes due to a plague. As I saw on Facebook recently: JEWISH IRONY: But let’s also remember that on PASSOVER CANCELLED the night of the first Passover, all the Israelites were stuck in their DUE TO PLAGUE houses as well. So like our ancestors, we are staying in our homes to retell the story of our going from slavery to freedom and to remind ourselves that in this time when we are all focused so much on the epidemic, the issues of freedom haven’t gone away - they have grown. Around the world, people are still in bondage and slavery, and the issues of poverty, food insecurity, refugees and climate change now have the added threat of Covid-19. It will be hard not to be with our friends and family around the Seder table, but now more than ever, we need to remind ourselves of the values – and challenges – of freedom, and our responsibility as Jews It will be hard not to be with our to make sure freedom rings out over the friends and family around the voices of those who call for a Pharoah to Seder table, but now more than save us. We call to God, and the divine ever, we need to remind spark within each of us that knows that ourselves of the values – and freedom is the oxygen the spirit needs to challenges – of freedom. breathe, and that all of us made in the image of the Divine deserve to be free.
    [Show full text]
  • Chad Gadya a Passover Seder Melody Sheet Music
    Chad Gadya A Passover Seder Melody Sheet Music Download chad gadya a passover seder melody sheet music pdf now available in our library. We give you 1 pages partial preview of chad gadya a passover seder melody sheet music that you can try for free. This music notes has been read 3686 times and last read at 2021-10-01 02:00:41. In order to continue read the entire sheet music of chad gadya a passover seder melody you need to signup, download music sheet notes in pdf format also available for offline reading. Instrument: Piano Solo Ensemble: Mixed Level: Intermediate [ READ SHEET MUSIC ] Other Sheet Music Ma Nishtanah Pesach Seder Song Passover Ma Nishtanah Pesach Seder Song Passover sheet music has been read 2421 times. Ma nishtanah pesach seder song passover arrangement is for Intermediate level. The music notes has 1 preview and last read at 2021-09-30 21:51:44. [ Read More ] Famous Passover Songs For Keyboard Pesach Seder Famous Passover Songs For Keyboard Pesach Seder sheet music has been read 4489 times. Famous passover songs for keyboard pesach seder arrangement is for Beginning level. The music notes has 5 preview and last read at 2021-10-01 06:40:37. [ Read More ] Famous Passover Songs For Piano Pesach Seder Famous Passover Songs For Piano Pesach Seder sheet music has been read 3422 times. Famous passover songs for piano pesach seder arrangement is for Beginning level. The music notes has 3 preview and last read at 2021-09-30 15:21:26. [ Read More ] Next Year From Saturday Night Seder Next Year From Saturday Night Seder sheet music has been read 2641 times.
    [Show full text]
  • Dayenu Seder DIE-AY-NU SAY-DER
    rsx Dayenu Seder DIE-AY-NU SAY-DER A Virtual 10 Minute Celebration ubhs APRIL 2020/NISAN 5780 PREPARATION Leader: Welcome to all who have joined us this evening for our Ready, Set, Go! 2020 [NAME OF FAMILY] Seder. We are so grateful that we can be together, if only to see one another for these few minutes. If Directions for k only these few minutes... participating in a large Zoom group: ALL: Dayenu!!! It would have been enough. Leader calls on Reader: How different is this night from all other nights? Mah participants to read. nishtnah ha-lailah hazeh? We have been asking this question ever since the Seder was created so that we could ask many Family groups rotate other questions. If only the questions... readings to all who want to read in their group. ALL: Dayenu! When finished, reading Reader: Passover means something different to every responsibility will generation of Jews. The Virus that has separated us has also brought us together in unexpected ways. pass to the next screen participant. Reader: The rabbis gave us rituals to help us tell the story of our passage from slavery to freedom. If only the rituals... Seder means “order”. ALL: Dayenu! Reader: Kiddush We lift our cup of wine and say: Blessed are you God, Sovereign of all, Creator of the fruit of the The Fours vine. Four questions: Why matzah? Baruch Ata Adonai Eloheinu Melech ha’olam, borei p’ri ha’ Why maror? gafen. Why dip twice? Leader: Shehecheyanu Why recline? Blessed are you God who has kept us alive, sustained us and Four kinds of children: brought us together on this very different and sacred night of The wise one Passover, and may we be together again at the same time next The rebellious one year.
    [Show full text]
  • Dayeinu! a Quilt of Graditude- Lesson Plan!
    Lesson: Dayeinu! A Quilt of Gratitude by Josh Goldberg 4/19/19 Overview: Students will learn about the song Dayeinu and what it means. They will watch a video of the song, read the lyrics of the song, and then create their own “dayeinu” pages to express what they are grateful for in their lives. All the different pages will be combined into a quilt that can be proudly displayed in the classroom. This lesson is intended for 3rd graders. Materials: • Whiteboard • Expo Markers • 20 Copies of Lyrics for Dayeinu (Appendix A) • Laptop and big screen or projector • Load up this video (search for) The Maccabeats - Dayenu - Passover • Or type in this link: https://www.youtube.com/watch?v=CZgDNPGZ9Sg • Speakers • 20 pieces of paper (variety of colors) with text from Appendix B printed on them • 5 sets of markers • 5 sets colored pencils • Giant roll of paper • Laminator • Glue sticks • Preparation: • Prepare video on computer/projector screen • Print out 20 copies of Appendix A and Appendix B • Get markers and colored pencils ready. Arrange tables so there are 4-5 students at each table. Enduring Understandings: We can use the Passover story to cultivate gratitude for the blessings in our lives. Essential Questions: 1. What does the word Dayeinu literally mean? Can you break the word down into two parts: “day” and “einu”? 2. Why did the Israelites say “Dayeinu?” 3. What can we say “dayeinu” for in our lives? Skills and Knowledge: Be able to identify the song Dayeinu, know what the word means, and what the song is about, and how the song is applicable to our own lives.
    [Show full text]
  • Running a Virtual Seder
    Running a Virtual Seder In this time of Coronavirus (Covid19), concern over the health of attendees, who are often of an age which contracting the virus may pose significant health issues…. we have to adapt In short, we’ve been afflicted by another plague! Note There is no right or wrong way to do a ‘virtual Seder’ since we’ve never had the ability and the need to do such. Most Jewish ritual/observance developed over significant periods of time (3-4 weeks are not considered significant periods of time). And your family and ideas are what are important. Thus, your ideas are welcomed, encouraged, and appreciated! Make the Seder your own this year. One of the main challenges of a Seder leader is usually to ensure that everyone at the table remains engaged and participates in the ritual. This year we are mostly free from that burden. You have the rare chance to engage in the Seder in the way that works for you. There is no shame or anxiety about what works for others. Do you have a family that usually reads only in English, and you wish they would slow down and wait for you to read the Hebrew? Now is your chance. Does your family skip sections you wish they would include? You can read everything. Does your family read through the seder liturgy quickly in Hebrew without stopping to translate or discuss? Now is your chance to move as slowly as you want. Stop and read from multiple Haggadot. Sing all the songs. Use this opportunity to experiment and do something you’ve never done.
    [Show full text]
  • DAYENU! Illustrated by Miriam Latimer
    READING A GIFT for JEWISH CHILDREN and their families. GUIDE DAYENU! Illustrated by Miriam Latimer A family is shown celebrating together, while the lyrics from one of the most well-known and best-loved Passover songs and accompanying illustrations depict the Israelites’ departure from Egyptian slavery and their exuberant walk toward freedom. JEWISH CONCEPTS If you’ve been to a Passover seder (ritual meal), you’ve probably already belted out a chorus of “Dayenu.” Bouncy and rollicking, the song is easy to pick up and very fun to sing, but it also contains an important message. The word dayenu means “it would have been enough” in Hebrew, and the song expresses deep gratitude for multiple things – not only liberation from slavery in ancient Egypt (which is what the story of Passover is all about), but also the gift of the Torah (the first five books of the Bible), which the Israelites received after they left, and the eventual return to the land of Israel. These things “make us happy,” as the refrain in this book goes, but more specifically, they make us grateful. It’s no accident that Passover is a time for expressing gratitude. Gathering together to share good food and quality time with loved ones is a hallmark of the holiday. If you’re not familiar with the song, take a moment to listen to it at pjlibrary.org/dayenu. You’ll learn it in no time – the chorus is only one word, and the tune is remarkably catchy. You might find yourself humming it even when you’re not at a seder.
    [Show full text]
  • Seder Song Book
    © 5778 - 2018 THE WORLD’S LARGEST SEDER SONGBOOK TKS,org Rabbi Barry Dov Lerner, Editor, Collector, Author www.jewishfreeware.org / PASSOVER SONGS, OLD AND NEW Many songs - both traditional and “fun” or parody songs - have been gathered from far and near over many years. Feel free to insert them within the Seder wherever you and your Seder participants will enjoy and find them meaningful. The remainder of the Seder with songs can become a “fun conclusion” before you recite the Nirtzah. Others prefer to sing some of the traditional and “fun” songs before Nirtzah, conclude the Seder, and then add more singing depending upon the time and circumstances. This Seder Songbook is intended to complement any of the Passover Haggadah versions since 5772 - 2010. The English “fun” songs and many traditional Hebrew songs appear in a “paginated” format, one song per page inder order for you to select the songs you wish to use, OR if you download it into Davka 7 you can edit the final copy before printing.. NOTE: There will soon be at www.jewishfreeware.org different “editions” of each Passover resource : (1) a “PDF” which once printed, you can physically assemble the pages in your desired order; or (2) a “Davkawriter” edition which can be edited if opened in Davka 7 software before printing. I will be adding this year some Passover resources from previous years. I recommend you acquire Davka 7 or upgrade an earlier version of Davkawriter, and I thank Davka corporation for decades of their permission to use their resources. At our www.jewishfreeware website we identify different versions: (1) “P” in which we print each song on its own page to enable you to selectindividual songs; (2) “S” in which all songs are sequenced continuously; (3) “E” a version of the song book using only secular familiar melodies.
    [Show full text]
  • U1 Wird Separat Im Umschlag Angeliefert HC20039.Booklet.Albertohemsi.Qxp PH????? Booklet Gamben/Handel 27.05.20 19:56 Seite 2
    HC20039.Booklet.AlbertoHemsi.qxp_PH?????_Booklet_Gamben/Handel 27.05.20 19:56 Seite 1 U1 wird separat im Umschlag angeliefert HC20039.Booklet.AlbertoHemsi.qxp_PH?????_Booklet_Gamben/Handel 27.05.20 19:56 Seite 2 Alberto Hemsi COPLAS SEFARDIES (Chansons Judéo-espagnoles) Alberto Hemsi (1898–1975) CD 1 Volume 3, Op. 13 Volume 1, Op. 7 (Spain 1492 – Saloniki 1932) Coplas Sefardies (Chansons Judéo-Espagnoles) (Spain 1492 – Rhodes 1932) © Edition Orientale de Musique, © Edition Orientale de Musique, Alexandria (Egypt) 1934 CD 1 Alexandria (Egypt) 1932 1 - 6 I. Serie (España 1492 – Rodi 1932) 13. XIII. Una hija tiene el rey 5:12 7 - 12 II. Serie (España 1492 – Rodi 1932) 1. I. Yo tomí una muchacha 5:54 14. XIV. Aquel conde y aquel conde 13 - 18 III. Serie (España 1492 – Salónica 1932) 2. II. Durme, (Mexidéra = Canción de cuna / Total time: 68:39 durme hermosa donzella 5:12 Lullaby) 3:30 3. III. No paséch por la mi sala 5:26 15. XV. Ya salió de la mar CD 2 4. IV. Dicho me avían dicho 5:21 la galana 2:33 1 - 6 IV. Serie (España 1492 – Salónica 1932) 5. V. Mi sposica está en el baño 3:27 16. XVI. Aquel rey de Francia 3:38 7 - 12 V. Serie (España 1492 – Esmirna 1937) 6. VI. Ansí dize la nuestra novia 4:26 17. XVII. Yo me alevantí un lunes 2:57 13 - 18 VI. Serie (España 1492 – Esmirna y Anatolia 1920) 18. XVIII. Ya abaxa la novia 19 - 24 VII. Serie (España 1492 – Esmirna y Anatolia 1920) Volume 2, Op.
    [Show full text]
  • Ladino Versions of Quién Supiense (Eḥad Mi Yodea)
    Cadernos de Estudos Sefarditas, vol. 16, Maio 2017, pp. 77-99. ISSN: 1645-1910 Ladino Versions of Quién supiense (Eḥad Mi Yodea) ORA (RODRIGUE) SCHWARZWALD Bar-Ilan University RESUMO Eḥad Mi Yodea é uma canção cumulativa hebraica constituída por questões sobre números e respostas usando conceitos judaicos. A comparação das vinte e três versões em ladino da canção Quién supiense com a versão hebraica revela diferenças em vários aspectos: 1. as frases introdutórias e conclusivas são formuladas independentemente; 2. a dimensão da canção varia em ladino; 3. os conteúdos de algumas respostas diferem da versão hebraica; 4. existem algumas variantes linguísticas. A tradição de cantar esta canção pela Páscoa é relativamente recente. A questão da originalidade das canções hebraica e ladinas já foi levantada antes. Tendo como base versões da canção em espanhol antigo e catalão, tem sido assumido que a versão ladina teria estado na origem da hebraica. A minha opinião é que as duas versões podem ter sido desenvolvidas independentemente, embora não haja dúvida de que as versões em ladino são anteriores à hebraica. PALAVRAS-CHAVE: canções cumulativas, canções de Páscoa, poesia paralitúrgica, poesia religiosa em ladino, poesia religiosa em Haketía, conceito judaico ABSTRACT Eḥad Mi Yodea is a cumulative Hebrew song asking about numbers and answering by using Jewish concepts. Twenty three Ladino versions of the song Quién supiense are compared to the Hebrew version and show differences in several respects: 1. the introductory and the concluding phrases are independently formulated; 2. the length of the song varies in Ladino; 3. the contents of some of the answers differ from the Hebrew version; 4.
    [Show full text]