English in Action: Language Contact and Language Variation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

English in Action: Language Contact and Language Variation English in Action I \M U \4 I CCNTAVCT A S | ILaVN€UaV € c V a r i a t i o n English in Action L a n g u a g e C c n t a g t AND L a n g u a g e V aibiiatiign E d i t e d b y E w a W iiil il iim Kraków 2011 Editorial Council of the Andrzej Frycz Modrzewski Krakow University: Klemens Budzowski, Maria Kapiszewska, Zbigniew Maciąg, Jacek M. Majchrowski Reviewer: Dr hab. Elżbieta Chrzanowska-Kluczewska, prof. UJ Cover design: Oleg Aleksejp^it ; / Proof-reading: Ewa Willim ISBN 978-83-7571-170-7 Copyright© by Andrzej Frycz Modrzewski Krakow University Kraków 2011 All Rights Reserved. No part of this publication or its entirety may be reproduced, transmitted or stored in any manner that allows repeated use in any form by any means, electronic, mechanical, copying, recording or other without the express written permission of copyright owners. Andrzej Frycz Modrzewski Krakow University www.ka.edu.pl Publisher: Krakow Society for Education: AFM Publishing House / Krakowskie Towarzystwo Edukacyjne sp. z o.o. - Oficyna Wydawnicza AFM, Kraków 2011 Bookshop: U Frycza Andrzej Frycz Modrzewski Krakow University Gustawa Herlinga-Grudzińskiego 1, 30-705 Kraków phone/fax: (12) 252 45 93 e-mail: [email protected] Technical Lay-out Editor: Oleg Aleksejczuk Printed by Krakowskie Towarzystwo Edukacyjne sp. z o.o. CONTENTS P u r AC r ......................................................................................................................... 7 P a r t 1: L a n g u a g e c o n t a c t Marta Dąbrowska Hindi-English Code-Switching as a Community of Practice M arker.. 13 Iwona Krok Selected English Borrowings in Popular Contemporary Russian Press on the Example of O go n yo k..................................................... 43 Krzysztof Ozga Moya VayfYuzaet Vindozu. An Analysis of Selected English Borrowings in Standard and Slang Russian..................................................... 53 Marcin Zabawa Is Polish Really Being Flooded w ith English Borrowings? On the influence of English on W ritten and Spoken Polish (W ith Special Emphasis on the Polish Spoken by Poles Living in Great B rita in )....................................................................................................... 69 P a r t 2 : Language V ariation Jerzy Freundlich Americanization of British English: Aspects of Linguistic Change in the Speech of Educated British Speakers................................................. 89 Marta Ruda On the Interactions Between Core Grammar and the Periphery in Intralanguage Syntactic Variation. The Case of Missing Objects in English................................................................................................... 99 Ewa W illim Universal Grammar, Parameters of Variation and the Morphosyntax of World Englishes............................................ 117 N o t e s A r o u i A u t h o r s .........................................................................................135 The present monographic volume contains seven studies that deal with the ever-changing nature of language. Change and variation are so much at the heart of language that it could well be said that the story of language is the story of continuous invention and re-invention. The empirical base for the studies included in this monograph is English, which has become the world's leading language spoken around the globe and an essential tool for international economy, sciences, art, and interac­ tions across linguistic, cultural and national boundaries. As a result of its globalization, it is developing new dialects and varieties, and it is coming into contact with more and more languages and cultures all the time. While the lexical (and to a far lesser degree also grammatical) resources of English are readily drawn upon by the languages that English comes into contact with, also the benchmark reference varieties of English are prone to change both from within and as a result of language contact. The influence of social, situational, as well as regional varieties on benchmark varieties of English raise questions about the nature of linguistic variability as well as questions of linguistic norms or standards of nativeness. The studies included in this volume address some of these questions, focusing on two main themes: contact-induced language change and the nature of (morpho)syntactic vari­ ability in language. Most of them are based on naturalistic corpus data and/ or dictionary-based searches. The two broad research themes: how English enriches and invigorates the lexical resources of other languages and how it exerts influence on the conversational styles of speakers using English as their second or foreign lan­ guage, and how the standard or register-neutral varieties of English can be influenced by the contexts of use as well how language variants are born in language, are arranged here into two separate parts, Part 1 on language contact and Part 2 on intralinguistic variation. l i i i \< i The topic of language contact in Part 1 is undertaken in the studies by Marta Dąbrowska, Iwona Krok, Krzysztof Ozga and Marcin Zabawa, w ho address the influence of English on selected aspects of language mixing and language borrowing. In her richly supported, detailed study of language mixing that can be observed in the posts that native speakers of Hindi, fans of Hindi films and a famous Hindi movie star put on his Facebook walls, Marta Dąbrowska not only takes the reader on a journey through time to explain the complicated linguistic situation of present-day India and the status of English in this multi­ cultural and multi-linguistic community, but also overviews the debate over code-switching in recent sociolinguistic literature, introduces a formal clas­ sification of switches, and looks at their pragmatic values. The main conclu­ sion that she reaches on the basis of a careful, comprehensive analysis of a wealth of data gathered from the Facebook posts addressed to Shah Rukh Khan, is that these switches function mainly as discourse markers, facilitat­ ing person-to-person linguistic interaction, especially in its phatic commu­ nion aspects, and reflect the communicative strategies characteristic of the com m unity of practice of Indian Facebook users. The other studies included in this part deal not with language mixing, but with borrowing as a source of greater wealth and a means of invigorating the lexical resources of the languages under scrutiny: Russian and Polish. Iwona Krok's and Krzysztof Ozga's contributions are concerned with the impact that the English language has on contem porary Russian, analyzed on the basis of data gathered from a popular magazine in the case of Iwona Krok's study and (mostly) on a dictionary search in Krzysztof Ozga's inquiry. Both these contributions point out the surprising ease with which the lexical resources of English are used to enrich and invigorate Russian, both stan­ dard and non-standard (slang), to fit new ideas and developments as well as to meet the Russian speakers' need for linguistic novelty and expressive­ ness. In addition, both studies show that borrowing as a process exceeds simple importation of ready-made lexical items into the target language. Once domesticated, English morphemes are recycled over and over again in the Russian lexical morphological com ponent to produce many related native formations, both words and expressions. Marcin Zabawa's study deals with the influence of English on contempo­ rary Polish. W hile data from both w ritten and spoken Polish gathered in an Internet-based search are taken into account, the focus is on the types and frequency of English loanwords in the written posts that appear on the Inter­ net message boards used both by Poles living at home and by recent Polish immigrants to Great Britain. As his study shows, English loanwords are used more often in informal w ritten Polish than in spoken Polish, w hether the context of use is Poland or Great Britain, w ith Poles living in Great Britian re­ I l l I A t I sorting to English words more often than Poles living at home. Marcin Zaba­ wa links this fact to a greater influence of the English vocabulary in a native English setting of language use, Great Britain being the case under study. The three studies gathered in Part 2 deal with some of the factors that may be responsible for intralinguistic variation within English. In contrast to traditional dialectologicaI and sociolinguistic variationist studies on English varieties and situational variants, which have mainly concerned themselves with phonological and lexical differences, the three studies included here all deal with (morpho)syntactic variation. Jerzy Freundlich looks at some selected grammatical changes in the lan­ guage used by educated native speakers of English that have taken place over the past several decades and traces their origins to the influence of the American variety of English on standard British English. According to him, these influences can be linked to complex socio-cultural factors and the im­ portance of the American variety of English not only on unrelated languages, but also on m odern British English. Interestingly, the American signatures on British English are currently exceeding beyond the boundaries of the lexical stock of English, influencing some grammatical resources of educated native speakers of British English. Marta Ruda looks into the intralinguistic syntactic variation that can be observed with respect to the phenomenon of object drop in the neutral and situationally-bound registers of (British) English, which she investigates in reference mainly to the recipe register. While the observed variation in the availability of the verb's implicit object with specific reference to be left un­ articulated has been argued in the theoretical literature to reveal differences in the syntactic systems of the neutral and the recipe registers, Marta Ruda argues for a performance-based view of non-overt objects in such contexts and relates object drop to the general conditions of the economy of linguis­ tic computation that dictate that implicit arguments be pronounced only if necessary for interpretation in their contexts of use.
Recommended publications
  • Event Representations Constrain the Structure of Language: Sign
    Correction PSYCHOLOGICAL AND COGNITIVE SCIENCES Correction for “Event representations constrain the structure of language: Sign language as a window into universally accessible linguistic biases,” by Brent Strickland, Carlo Geraci, Emmanuel Chemla, Philippe Schlenker, Meltem Kelepir, and Roland Pfau, which appeared in issue 19, May 12, 2015, of Proc Natl Acad Sci USA (112:5968–5973; first published April 27, 2015; 10.1073/ pnas.1423080112). The authors note that the following statement should be added to the Acknowledgments: “This research received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Seventh Framework Programme (FP/2007-2013)/ERC Grant Agreement 324115–FRONTSEM (principal investi- gator, Philippe Schlenker).” www.pnas.org/cgi/doi/10.1073/pnas.1600619113 E1326 | PNAS | March 1, 2016 | vol. 113 | no. 9 www.pnas.org Downloaded by guest on September 26, 2021 Event representations constrain the structure of language: Sign language as a window into universally accessible linguistic biases Brent Stricklanda,b,1, Carlo Geracia, Emmanuel Chemlac, Philippe Schlenkera, Meltem Kelepird, and Roland Pfaue aInstitut Jean Nicod, CNRS, 75005 Paris, France; bLaboratoire Psychologie de la Perception, CNRS, 75006 Paris, France; cLaboratoire de Sciences Cognitives et Psycholinguistique, CNRS, 75005 Paris, France; dDepartment of Linguistics, Bogaziçi University, Istanbul 34342, Turkey; and eDepartment of Linguistics, University of Amsterdam, 1012VT Amsterdam, Netherlands Edited by Lila R. Gleitman, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, and approved March 3, 2015 (received for review December 3, 2014) According to a theoretical tradition dating back to Aristotle, verbs dynamic events can be classified into two broad grammatical can be classified into two broad categories. Telic verbs (e.g., “decide,” categories: telic and atelic (16–20).
    [Show full text]
  • Odnk Gl\Dv Rq 6Du\X Edqnv D Uhfrug
    ) / : ;<!= 6!<!= = !"#$ VRGR $"#(!#1')VCEBRS WWT!Pa!RT%&!$"#1$# ,- 233 $42 5 61 $*3*1- 01$2 ,'1!. ! " # #)1 # 078#0-1-,)# . )*,1 ""#$!#% %# 9- 1* ,# #0# 1 8 10*,##/1 *-..#/, %#%#&#% %#'%#"# ()#'!## % &' ( % )*+'*,!-.!*/$' % earthen lamps on the bank of faith in the country’s rich reli- Saryu river on Chhoti Diwali. gious and cultural values. * Speaking on the occasion, Yogi Adityanath said that Chief Minister Yogi Adityanath Prime Minister Narendra Modi said that earlier, the govern- had tried to re-establish the , -.# ments feared paying attention Indian tradition and culture to Ayodhya but his government and the government was work- yodhya, the epicentre of was fast changing the face of ing hard to bring ‘Ram rajya’ in Hindutva politics, wit- the pilgrim town by launching the country. Anessed yet another large-scale development works. “Ram rajya will be estab- breathtaking spectacle when “Today, the ‘raj tilak’ of lished only when no one is sad the temple town was decorat- Maryada Purshottam Shree or unhappy,” the Chief Minister ed by over 5.51 lakh diyas Ram was performed and to ful- said, adding that both the (earthen lamps) on the bank of fil the government’s promise of Central and UP governments Saryu river to mark the three- changing the face of this tem- were working in this direction day-long Deepotsav celebration ple town, we have launched by providing free houses, clean- on Saturday. several projects worth over liness, water, better health ser- !"# $ The spectacular evening 226 crore,” he said, adding that vices, various schemes for $ % & paved the way for Uttar now its rich religious culture, farmers and poor.
    [Show full text]
  • Errors in Indian English: Interlanguage and Focus Constructions
    International Journal of English Learning and Teaching Skills; Vol. 1, No. 2; ISSN : 2639-7412 (Print) ISSN : 2638-5546 (Online) ERRORS IN INDIAN ENGLISH: INTERLANGUAGE AND FOCUS CONSTRUCTIONS Anindita Sahoo, Pratiti Palit Indian Institute of Technology Madras Abstract : Language is dynamic; it is unique, creative, complex and modifiable. It grows through permutation and combination of political, social, economic, and environmental factors. Hence, we see a lot of differences in the form of dialects and idiolects. At the same time, if we cast a glance over the international scenario we can find variations from standard British English and American English. It’ll be a herculean task to identify and suggest one standard variety among all the varieties of English being used in the world today; as such there can be nothing that we call ‘Standard English’. Hence by keeping in view the scientific study of Indian English Language, we want to focus our study on errors in a variety of Indian English spoken by the native speakers of Bangla. The contention is that infrequent occurrence of certain linguistic constructions (in this case relative clauses) in one’s native language (NL) leads to errors in the target language (TL). Key Words: Indian English, Interlanguage, Focus constructions, errors, language learning, acquisition Introduction: The object of teaching is to produce learning. This learning leads interest to acquire the skill and knowledge about various aspects of language. Language teaching is basically helping the learner to get a reasonably good command over the four important skills. i.e. listening, speaking, reading and writing. English Language Teaching (henceforth ELT) is a vast and dynamic field of study.
    [Show full text]
  • Pidginization Theory and Second Language Learning/Acquisition 73
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Elsevier - Publisher Connector Journal of King Saud University – Languages and Translation (2012) 24,71–74 King Saud University Journal of King Saud University – Languages and Translation www.ksu.edu.sa www.sciencedirect.com FULL LENGTH ARTICLE Pidginization theory and second language learning/ acquisition Jasser A. Al-Jasser College of Languages & Transation, King Saud University, Saudi Arabia Received 17 May 2011; accepted 15 February 2012 Available online 27 May 2012 KEYWORDS Abstract The study discusses and evaluates the pidginization theory and shows, through various Pidginization theory; standard and extensive references, how it relates to Second/Foreign language learning. In the intro- Language acquisition; ductory statements, the definition and sources of pidgin(ization) are illustrated. This is followed by Language learning background studies with special reference to the authors who have explored this sociolinguistic phe- nomena. In the discussion section, the linguistic characteristics of the pidginization theory are minutely examined in the context of Second and/or Foreign language learning. In this section, association between some variables such as linguistic universal and simplification, which dominate the structure of pidgin languages and their pedagogic significance, are examined. Finally, in the concluding remarks it is reasonably inferred that there is an analogy between pid- ginization theory and the early stages of Foreign/Second language acquisition, and Creolization (i.e. end result of pidginization) and the later stages of Foreign/Second language acquisition. ª 2012 King Saud University. Production and hosting by Elsevier B.V. All rights reserved.
    [Show full text]
  • The Growth of Language: Universal Grammar, Experience, and Principles of Computation
    G Model NBR-2698; No. of Pages 18 ARTICLE IN PRESS Neuroscience and Biobehavioral Reviews xxx (2017) xxx–xxx Contents lists available at ScienceDirect Neuroscience and Biobehavioral Reviews journal homepage: www.elsevier.com/locate/neubiorev Review article The growth of language: Universal Grammar, experience, and principles of computation a,∗ b c d e,f Charles Yang , Stephen Crain , Robert C. Berwick , Noam Chomsky , Johan J. Bolhuis a Department of Linguistics and Department of Computer and Information Science, University of Pennsylvania, 619 Williams Hall, Philadelphia, PA 19081, USA b Department of Linguistics, Macquarie University, and ARC Centre of Excellence in Cognition and its Disorders, Sydney, Australia c Department of Electrical Engineering and Computer Science and Department of Brain and Cognitive Sciences, MIT, Cambridge, MA 02139, USA d Department of Linguistics and Philosophy, MIT, Cambridge MA, USA e Cognitive Neurobiology and Helmholtz Institute, Departments of Psychology and Biology, Utrecht University, Utrecht, The Netherlands f Department of Zoology and St. Catharine’s College, University of Cambridge, UK a r t i c l e i n f o a b s t r a c t Article history: Human infants develop language remarkably rapidly and without overt instruction. We argue that the Received 13 September 2016 distinctive ontogenesis of child language arises from the interplay of three factors: domain-specific prin- Received in revised form ciples of language (Universal Grammar), external experience, and properties of non-linguistic domains 10 November 2016 of cognition including general learning mechanisms and principles of efficient computation. We review Accepted 16 December 2016 developmental evidence that children make use of hierarchically composed structures (‘Merge’) from the Available online xxx earliest stages and at all levels of linguistic organization.
    [Show full text]
  • Nowadays, the Meaning of Comedy Is Changed: Krushna Abhishek Krushna Abhishek Is Known for His Comic Roles in the films and TV
    TM Volume 5 I Issue 08 I March 2020 I Film Review p27 John Abraham to produce well-known social entrepreneur Revathi Roy’s biopic p06 Social values and cinema p25 Nowadays, the meaning of Sanjay Dutt sets the bar high as the quintessential villain. Check the list! comedy is changed: p08 KRUSHNA ABHISHEK #BOLLYWOODTOWN CONTENTSCONTENTS ¡ Sanjay Dutt sets the bar high as the ¡ Karisma Kapoor along with ACE quintessential villain. Check the list! Business Awards to felicitate Achievers p08 p20 p34 Small Screen ¡ John Abraham to produce well-known social entrepreneur p30 Revathi Roy’s biopic Fashion & Lifestyle p06 ¡ "Now people are curious and they want to watch such films", Fatima Sana Shaikh spills beans on the shift in Bollywood p14 ¡ Social values and cinema p25 ¡ Himansh Kohli on break up with Neha Kakkar: She would cry on shows and people would blame me! p16 p10 Cover Story ¡ Film Review p27 From the publisher's desk Editor : Tarakant D. Dwivedi ‘Akela’ Editor-In-Chief : Yogesh Mishra Dear Readers, Sr. Columnist : Nabhkumar ‘Raju’ The month of February was an average month for many of the filmmakers. Spl. Correspondent : Dr. Amit Kr. Pandey (Delhi) Movies released in the month were- Shikara, Malang, Hacked, Love Aaj Kal, Graphic Designer : Punit Upadhyay Bhoot Part One: The Haunted Ship, Shubh Mangal Zyada Saavdhan, The Sr. Photographer : Raju Asrani Hundred Bucks, Thappad, Guns of Banaras, Doordarshan and O Pushpa I Hate Tears etc. COO : Pankaj Jain Hardly few of the movies did an average business on box office, rest of the Executive Advisor : Vivek Gautam movie could not do well on box office.
    [Show full text]
  • 13 Highway Script Opening the Highway Seen from the Front Seat Of
    23rd May ‘13 Highway Script Opening The highway seen from the front seat of a moving Tempo Traveler. Sound of the engine, passing vehicles, trees. A song in a girl’s voice. Not a singer, singing to herself. Uncertain lyrics, sounds like a lullaby – ‘Don’t cry baby… Don’t worry, I am with you. When you wake up in the morning, the sun will be shining, the birds will be singing. And everything will be all right.’ The road keeps changing. From plain to hills, from forest to desert. Titles of the film appear. Fade-out. {2 ½ mins} Home Video Wedding preparations in a rich city bungalow. Guests, clothes, jewellery, decorated gifts. All bright. The video must have been shot by a kid in the house. We see the bride to be – wishing people, smiling, bright, respectful. Dholki, geet, sherbet... { ½ min} Sc # 1 Night, Exteriors Tripathy House A large bungalow in a premium Delhi colony. Back of the house – a shadow passes a window, a door opens and a figure steals out, then makes it’s way across the lawn. Key is put to a lock and turned. The small corner gate opens. The figure, wrapped in a shawl, sneaks out, then walks down the lane. The figure hurries up the pavement, runs across the street, removing the shawl cover. It is the bride to be. Her name is Veera. She comes to a waiting car and sits in excitement. A man named Vinay has come to pick her up. Vinay Itni kya urgency thi yaar...? Veera (simultaneously) Let’s go let’s go let’s go..
    [Show full text]
  • 1 Ext. Cab on Marine Drive - Evening (D.V.Footage) 1
    1 EXT. CAB ON MARINE DRIVE - EVENING (D.V.FOOTAGE) 1 A digital camera is on in a cab which is stuck in traffic, inching its way along Marine Drive in the rain. Music plays on the cabbie’s radio, and there is angry honking from impatient drivers. The cabbie looks at the person who is filming in the back seat through the rear view mirror. He is a portly man with greying hair, and kind lines around his eyes. CABBIE Nayi aayi hain mumbai mein? GIRL (O.C.) Ji paanch mahine ho gaye. Phir bhi sab naya hi lagta hai! CABBIE Kahan ki hain aap? GIRL (O.C.) Malihabad, U.P. CABBIE Accha? Main bhi U.P. ka hoon. Jaunpur. Jaunpur jaanti hain aap? GIRL (O.C.) Haan. Ja chuke hain vahan. Cabbie nods, looking pleased. The camera pans to the window, and the girl opens it, letting a spray of water onto the lens. She shoots the street, pedestrians with umbrellas trying to cross the road between cars, the churning grey sea. The camera work is amateur. We catch a glimpse of the girl in the rear view, not enough to see her clearly. They pass Girgaum Chowpatty. GIRL (O.C.) (CONT’D) (into camera mike in a whispered voice) Dekho Imran, yehi voh mashoor Chowpatty hai Marine Drive par. Har din yahan bohot log aate hain - bhel puri khane, pav bhaji khane. Mere khayal mein zyadatar log yahan ki khuli hawa khane aate hain, jiski badi kami mehsoos hoti hai! (pause) Samundar ki hawa kitni alag hai.
    [Show full text]
  • The Problem of Universal Grammar with Multiple Languages: Arabic, English, Russian As Case Study
    (IJACSA) International Journal of Advanced Computer Science and Applications, Vol. 7, No. 4, 2016 The Problem of Universal Grammar with Multiple Languages: Arabic, English, Russian as Case Study Nabeel Imhammed Zanoon Department of Applied Science, Al- Balqa' Applied University (BAU) Aqaba-Jordan Abstract—Every language has its characteristics and rules, to understand and acquire their mother tongue because they though all languages share the same components like words, stipulate that the universal rules are rules for all languages [6]. sentences, subject, verb, object and so on. Nevertheless, Chomsky The language acquisition device is called Universal Grammar suggested the theory of language acquisition in children which provides children with the principles of a universal instinctively through a universal grammar that represents a language and grammatical structures with an instinctive universal grammar for all human languages. Since it has its hypothesis; it suggests that our ability to learn language rules is declaration, this theory has encountered criticism from linguists. already found in the brain. This theory states that language In this paper, the criticism will be presented, and the conclusion ability appears by itself without being taught and that there are that the general rule is not compatible with all human languages characteristics common to all human languages [7]. The will be suggested by studying some human languages as a case problem of the universal grammar with other languages will namely Arabic, English, and Russian. be discussed by studying the syntactic structure in several Keywords—Chomsky; linguistic; Universal Grammar; Arabic; languages and comparing them to each other, and by designing English; Russian a finished cases device that represents the structure and arrangement of words in the languages in order to prove that I.
    [Show full text]
  • Universal Grammar Is Dead 7
    BEHAVIORAL AND BRAIN SCIENCES (2009) 32, 429–492 doi:10.1017/S0140525X0999094X The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science Nicholas Evans Department of Linguistics, Research School of Asian and Pacific Studies, Australian National University, ACT 0200, Australia [email protected] http://rspas.anu.edu.au/people/personal/evann_ling.php Stephen C. Levinson Max Planck Institute for Psycholinguistics, Wundtlaan 1, NL-6525 XD Nijmegen, The Netherlands; and Radboud University, Department of Linguistics, Nijmegen, The Netherlands [email protected] http://www.mpi.nl/Members/StephenLevinson Abstract: Talk of linguistic universals has given cognitive scientists the impression that languages are all built to a common pattern. In fact, there are vanishingly few universals of language in the direct sense that all languages exhibit them. Instead, diversity can be found at almost every level of linguistic organization. This fundamentally changes the object of enquiry from a cognitive science perspective. This target article summarizes decades of cross-linguistic work by typologists and descriptive linguists, showing just how few and unprofound the universal characteristics of language are, once we honestly confront the diversity offered to us by the world’s 6,000 to 8,000 languages. After surveying the various uses of “universal,” we illustrate the ways languages vary radically in sound, meaning, and syntactic organization, and then we examine in more detail the core grammatical machinery of recursion, constituency, and grammatical relations. Although there are significant recurrent patterns in organization, these are better explained as stable engineering solutions satisfying multiple design constraints, reflecting both cultural-historical factors and the constraints of human cognition.
    [Show full text]
  • AUTHOR Poplack, Shana
    - DOCUMENT _RESUME ED 214 394' FL 012 847 AUTHOR Poplack, Shana . TITLE "Sometimes I'll, Start a Sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPANOL": Toward a Typology of Code-Switching. 4 CENTRO Working Papers, No. 4. *_. INSTITUTION City Univ. of New Ybrk, N.Y. Centro de Estudios Puertorriguenos. PUB DATE Mar 79 NOTE 83p.; Prepared by Language policy Taik,,Force., ( EDRS PRICE MF01/PC04 Plus Postage. ' DESCRIPTORS Adults; *Bilingualism; *Code Switching (Language); English; Ethnic Groups; Language Research; Language 4-, Usage; Linguistic Competence; *Puerto Ricans; * -/ *Sociolinguistics; Spanish; *Spanish Speaking; *Speech Communication; Syntax ., IDENTIFIERS New York (New York) ABSTRACT This paper.attempts'to integrate the results of the ethnographic and attitudinal components of a broader study into a specifically sociolinguistic analysis. While A variety of opinions can be found in the literature'on code-switching, the contention here is that code-switching is'a norm in specific speech situations that exist in stable bilingual communities. Satisfaction of th 'Is norm requires more linguistic competence in two languages than has heretofore been noted. The code- switching behavior of 20 Puerto Ricans from 102nd'Street in New York City, who had varying degrees (4 reported and obseeved bilingual ability, was observed 9.nd described. The quantitative'analyseis are based on recorded speech data in both interview and natural settings. The analysis deals with linguistic . questions concerning the surface configuration pf.the switch, and with the code-switchers themselves. A finding considered to be Crucial is that there are virtually no ungrammatical conbinations of the two Anguages in the 1,835 switches studied, regardless of.
    [Show full text]
  • An Introduction to Linguistic Typology
    An Introduction to Linguistic Typology An Introduction to Linguistic Typology Viveka Velupillai University of Giessen John Benjamins Publishing Company Amsterdam / Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 the American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data An introduction to linguistic typology / Viveka Velupillai. â. p cm. â Includes bibliographical references and index. 1. Typology (Linguistics) 2. Linguistic universals. I. Title. P204.V45 â 2012 415--dc23 2012020909 isbn 978 90 272 1198 9 (Hb; alk. paper) isbn 978 90 272 1199 6 (Pb; alk. paper) isbn 978 90 272 7350 5 (Eb) © 2012 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Company • P.O. Box 36224 • 1020 me Amsterdam • The Netherlands John Benjamins North America • P.O. Box 27519 • Philadelphia PA 19118-0519 • USA V. Velupillai: Introduction to Typology NON-PUBLIC VERSION: PLEASE DO NOT CITE OR DISSEMINATE!! ForFor AlTô VelaVela anchoranchor and and inspiration inspiration 2 Table of contents Acknowledgements xv Abbreviations xvii Abbreviations for sign language names xx Database acronyms xxi Languages cited in chapter 1 xxii 1. Introduction 1 1.1 Fast forward from the past to the present 1 1.2 The purpose of this book 3 1.3 Conventions 5 1.3.1 Some remarks on the languages cited in this book 5 1.3.2 Some remarks on the examples in this book 8 1.4 The structure of this book 10 1.5 Keywords 12 1.6 Exercises 12 Languages cited in chapter 2 14 2.
    [Show full text]