Centres H.^Bilités Par Ees Administrations Sanitaires a Délivrer Des Certificats Internationaux De Vaccin.Ation Contre La Fièvre Jaune
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
— 3 — a v a n t -p r o p o s FOREWORO I c Rcgli’iiiom MniUiirc inlLTiialiiinal slipuli: que li‘corlil'ic;)! inlcr- | The Inicrnationul Sanitary Regulations proviile that an inter national de vaccination contre la lièvre jaune n'est valable que si national ecnifieaic of vaceinaiion against yellow fever is valid le vaccin employe a été approuve par rorganisaiion mondiale de only if the vaecine used has been approved by Ihe World Health la Santé et si le centre de vaccination a été habilité par l'adminis» Organi/alion and if the vaccinating centre has been designated tration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé. by the health administration for the territory in vvhich that centre is situated. i.a liste des vaccins approuvés par rOigaiiisalion mondiale vie The list of vaccines approved by the World Health Organi/ation la Santé ligure à la page 20. is given on page 20. La liste des centres habilités et. dans certains cas. des vaccina The names of designnied vaecintiting centres, and in a few in teurs désignés, est donnée ci-dessous, conformémeni aux notilicalions stances of vaccinators, arc listed below, in accordance with the reçues des administrations sanitaires. notifications received from health administrations. Toute tnoditieation aux renseignements figurant dans ce Supplé Any amendments to the information given in this Supplement ment sera publiée dans le Relevé épidémhlogiiiiie hehdommioire. will be published in the iVeekly Epidemiological Record. Il y a lieu de noter que les eertilicats internationaux de vaccina It should be noted that international eeriilieates of vaccination tion contre la fièvre jaune délivrés par un centre qui, par la suite, against yellow fever issued by a centre, vvhieli subsequently has est supprimé de la liste des centres de vaccination habilités, restent been deleted from ihc Its! of designated vaccinating centres, remain valables jusi|u';i l'expiration de la période de validité prévue par le valid for Ihe period of validity provided in the International Sanitary Réglement sanitaire international. Regulations. CENTRES H.^BILITÉS PAR EES ADMINISTRATIONS SANITAIRES A DÉLIVRER DES CERTIFICATS INTERNATIONAUX DE VACCIN.ATION CONTRE LA FIÈVRE JAUNE CENTRES DESICNATF-D lïY HEALTH ADMINISTRAI IONS FOR THF ISSUE OF INTERNATIONAL CERTIFICATES OF VACCINATION AGAINST YFLLOVV FEVER Aden, Colonie Aden Colony Afrique-Equatoriale française (siiiiei French Equatorial Africa ( could. I Aden ; Assistant Health Adviser (West) Hireetor of Medical Services Moyen-Congo Medical Superintendent Urazzav ille : Infirmerie de Cianiison Medical Officer of Health Institut Pasteur Medical Officer m charge of Port Health Services Service urbain d'Hygiène Poinle-Noirc: Service urbain d’llygicnc .Aden, Protectorat Aden Protectorat Oiihangin-Chari Bangui: Hôpital Duan ^ Hospital I Bouar: Infirmerie de Garnison Makhzan j Mukalla: Assistant Health Adviser (East) Tchad Hospital Abêche Sai'un i Forl-Arehainbaull Hôpital Shibam Hospital Fort-Lamy Shihr I Afriquc-Equatorialc française French Equatorial Africa Afrique-Occidentale française French West Africa Gabon Libreville Côte d'ivoire Hôpital Porl-Cicntil Abidjan: Institut d'Hygiène — 4 - Afrique-Occidcntalc française f suite’) French V\ cst Africa (conld.) Frankfurt-am Hygienisches institut der Stadt und Universitiit, Main: Pnul-Lhrlich-Strassc 40 Ualumtev Hamburg: Tropcninstilui Col un ou: Ambulance Hanover: Staatlichc Impfanstalt, Auestrasse 30 i’orto-:Novo: Hôpital Kiel: Hygienisches Institut der Universitat München ; Bayerische Landesimpfanstall München, Am Ncudeck I Iltmh’-i'oila Dr F. Frühwein. 2 Ma.ximilianplatz 23/1 B(tbo-l>ioij1:isso Ambu la ace f)r Karl l lerrligkoffcr Ou a gu d ou go U Dr Fmil Holthausen Dr H. l.angcn, Rotdornsirasse 5 Sigt-r Dr Georg Mollicr Niamey: Hôpital de Niamey Munster: Hygienisches Institut der Universitat Nordenham : Hafenarzt Niirnberg; Hygienisches Institut der Siadt Nürnberg Sétiêsal Tübingen; Paul Lee hier-K ran ken h au s (.autrefois — for Dakar; Inslilut Pasteur merly ; Tropengenesungsheim) Laboratoire militaire de Biologie des Forces Tropcnmcdizinisches Laboraiorium der Uni- terrestres A.O.F.-Togo, 96 rue Blanchoi verstiat. Schloss Service d'Hygiènc Würzburg: Missionsârlzlichc KItnik Service sanitaire du Port Saint-Louis; Hôpital colonial Simlim Anglo-Normandes, Iles Channel Islands Bimiako: t.aboraloire de Bactériologie Guernsey: Health Department, Lukis House Jersey: Medical Officer of Health, Slate of Jersey Public Health Committee Laboratory Algérie Algeria Voir France — See France .Angola Angola Bailundo Benguela Allemagne, Rép. démocratique d' Democratic Republie of Germany Caala Cabinda Berlin: Regicrungspoliklinik, Leipaigersirassc 5-7 Camacupa Leipzig: Be/irkskrankcnliaus Si Georg. Fpiderniologiscltc Gabela Abteilung, Strassc der Dculsche-Sotvjctischen Ganda Freundschaft 141, Leipzig N 21 1.obi to Rostock: Institut für Mcdizinische Mikrobiologic und Luanda Fpidcmiologic der Univcrsitat, LeniLiallec Ma lange tNeubauj Maqueia do Zombo Moçâmcdcs Nôqui Nova Lisboa Dclcgado dc Saüde Aliemagne, Rép. fédérale d’ Federal Republie of Germany Novo Redondo Porto Alexandre Berljr i Robert Koch Institut fur Hygiene und Anstcck- Porto Amboim ende Krankhciten Quibala Bonn: Hygiene-insiitui der Universitiit Bonn S. Aniônio do Zaire Bremen ; Leitcr des Hafengesundheitsamts Hygienisches Sa da Bandetru Institut Vertrauensarzt der Seebcrufgcnosscnschafl Saurimo Bremen, Am Dobben 79 Silva Porto Bremerhaven : Leitcr des Hafengesundheitsamts Uige Dusseldorf; Direktor, Hygienisches Institut der Medizini- Vila Luso schen Akademic Vila Pereira d'Eça Fmden: Hafenarzi Vila Salazar Fs sen : Hygienisch-bakterioiogisches Institut der Stadi Vila Teixeira dc Sousa — 5 — Antilles, Pédéralinn des Federation of West Indies Antilles néerlandaises Netherlands Antilles Antigua Aruba : Gezondheidsdienst St Johns: Public Health Centre (Public Health Service) Medical Department Barbados of the Lago Oil and Transport Co. Ltd. Bridgetown : Director of Medical Services Curaçao: Geneeskundige Dienst (Public Grenada Health Service) St George’s: Geneeskundige Colony Hospital Dienst Curaçao Medical Officer in charge Petroleum Indus andjor his deputy tries Maatschappij Jamaica Curaçaosche .Scheepvaart Kingston : Government Bacteriological Laboratory Maatschappij (Medical Depart Medical Department, Shipping Association of Jamaica ment CPIM/CSM) Medische Dienst Secretary. Quarantine Board KLM (WIB) — University College Hospital of the West Indies (KLM Royal Dutch Airline Montego Bay; Medical Officer of Health Medical Depart ment) St Kitts Bonaire Basseterre: Health Centre Saba Gouvemmcnls Geneeskundige (Government St Eustatius Medical Officer) St Lucia St Maarten Castries; Oftke of the Senior Medical Officer St Vincent Arable Saoudite Saudi Arabia Kingstown : Colonial Hospital Dahran : Medical Etepartment of the Arabian American Oil Company Trinidad and Tobago Jeddah; Quarantine Department Sanitary Station Piarco : Office of the Port Health Officer Point Fortin: Shell Trinidad Limited, Chief Medical Officer Pointe-à-Pierre Medical Officer ofTexaco Trinidad Incorporated Port-of-Spain: Caribbean Medical Centre, Wrightson Road Argentine Argentina Government Medical Laboratory, Colonial Hos pital Office of the Medical Officer of Health, Fred Buenos-Aires; Direcciôn de Sanidad de Fronteras y Transpor erick Street tes (Sccretarla de Salud Pùblica de la Naciàn) San Fernando; Colonial Hospital Office of the Medical Officer of Health Port Health Officer Scarborough; Office of the Medical Officer of Health Si Augustine: Imperial College of Tropical Agriculture Australie Australia St George (County): Office of the Medical Officer of Health Le Ministère fédéral de la The Commonwealth Health Tobago: Senior Medical Officer Santé (par l'intermédiaire de Department (through its Divi Victoria ses services divisionnaires dans sional Offices in each Stale) (County): Office of the Medical Officer of Health chaque Etat) - 6 — Autriche Austria Bermudes Bermuda Bregenz: Amt der Vorarlbcrger Landesregierung, Hamilton: Senior Medical Officer, Public Health Depart Monlfortsir. 12 ment Eisenstadt: Ami der Burgenlandischen Landesregierung, Josef Haydng. I Graz; Ami der Siciermarkischcn Landesregierung, Burma Radetzkystr. 15 Birmanie Innsbruck : Ami der Tiroler Landesregierung, Landhaus Rangoon; Harcourt Butler Institute of Public Health Ktagenfurt: Amt der Kiirtner Landesregierung, Landhaus Linz: Amt der Oberosterr. Landesregierung, Brückenkopf-Osi Salzburg: Amt der Salzburger Landesregierung, Bolivie Bolivia Chiemseehof Amt der Niederosterr. Landesregierung, Santa Cruz de la Sierra; Servicio de Fiebre Amarilla (Divisiôn de Wien; Endemias Rurales, Rockefeller Foun Wicn I., Herrengasse 11 dation) Magistrat der Stadt Wicn, Mag. Abt. 15, Wien L, Gonzagagasse 23 Service médical. Agence intern, de l'Energie Brésil Brazil atomique — Medical Service, Intcm. Atomic Energy Agency Département national des National Department of En- Maladies endémiques (Maladies demie Diseases (Rural En- endémiques rurales): demies): Aracaju (Sergipte) Bahamas Bahama-s Belém (Parâ) Belo Horizonte e Uberaba (Minas Gerais) Nassau : Chief Medical Officer Boa Vista (Rio Branco) Cuiabà e Campo Grande (Mato Grosso) Curitiba (Paranà) Distrito Federal (Distrito Federal) Bahrein Bahrain Florianôpolis (Santa Catarina) Fortaleza (Cearâ> Bahrain ; Quarantine Medical Officer Goiânia (Goiàs) Siale Medical Officer Joâo Pessoa (Paraiba) Macapâ (Amapâ) Maceiô (Alagoas) Manaus (Amazonas) Natal (Rio Grande do Norte)