Revisiting the Modernist Literary Movement in Post-1949 Taiwan Sung-Sheng Yvonne Chang the University of Texas at Austin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Revisiting the Modernist Literary Movement in Post-1949 Taiwan Sung-Sheng Yvonne Chang the University of Texas at Austin ** This is a preliminary, unpolished draft; some sections contain outlines for a larger project rather than fully developed arguments.) Revisiting the Modernist Literary Movement in Post-1949 Taiwan Sung-sheng Yvonne Chang The University of Texas at Austin Since the early part of the twentieth century, aesthetic modernism has spread in different regions of the East Asia in sporadic, fragmented, and variously mediated ways. Yet the trend has been persistently recurring, creating significant impact on local literary scenes and frequently accounting for its most celebrated artistic accomplishments. What are the similarities and differences between the various incarnations of literary modernism? Can we identify commonalities in the evolutionary trajectories of these modernist trends? In view of the fact that East Asian literatures are more often than not studied against theoretical notions derived from western literary traditions, contemplations on these questions are aimed to build a different critical paradigm that takes into account distinctive features of modern East Asian literary culture. The present paper, a preliminary effort in this direction, consists of the following: Section I situates the project within contemporary critical discourses; Section II introduces two sociologically oriented conceptual frames; Section III offers a sketch of analytical schemes to be explored; Section IV proposes three modules around which future investigations will be organized; the final section, then, revisits postwar Taiwan Modernist literary movement employing the critical methods suggested in the preceding sections. I. Critical contexts for the need to build a new critical paradigm for East Asian modern/modernist literature (**Limited by space, details of the arguments are omitted in this section.) 1. New and old forms of temporality and spatiality Scholars of postmodernity and globalization, like David Harvey and Arjun Appardurai, have called our attention to the emergence of new forms of temporality and of cultural formations that transcend boundaries of the nation-state in the late twentieth century. What about the cultural processes that preceded this Great Divide, when literature was conceived and developed as a new modern social institution in the East Asian regions, as part of their “belated” modernity with a compressed time-table? 2. The issue of positionality Postcolonial discourse has opened up sophisticated and nuanced deliberations on positionality. Yet many new narratives revolving East Asian literature still inadvertently take Western academicians as their primary audience/dialogic partner. We need to shift the focus further to consider systematically the concerns, strategies, and cognitive mappings of literary agents in East Asia in different stages of their compressed modernization processes. 3. Correspondence between the aesthetic/cultural dimension and the material/societal dimension of modernity Cultural Studies have contributed to the shift of focus by literary scholars from literary modernism or aesthetic modernism to the generative conditions, in particular to the material culture in the urban milieu. There is a dire need to reexamine the corresponding relationship between the two, and to greatly refine the terms in which such “deterministic” approach has been applied to studies of literary texts. 4. Implications of new phases in the industrialization of culture Nestor Garcia Canclini sums up the process of the “industrialization of culture” as presently reaching its final stage. The digital revolution has caused exponential growths in visual and audio forms of cultural production and consumption, as well as the institutionalization of the study of new modes of aesthetic existence, such as visual culture. This presents challenges to the conventional disciplinary boundary of “literature,” and provides a good occasion for us to look back at the no less drastic reorientation of the institution of literature in modern East Asia. II. Proposed conceptual frames: theories of the “field of cultural production” and “literature as a modern social institution” (**Again, details are omitted in this section.) 1. The field of cultural production 2 I propose a modified version of Pierre Bourdieu’s theory on the “field of cultural production.” The theory has a synchronic and a diachronic dimension. Synchronically, by envisioning literary agents and texts as occupying specific positions in the literary field, the theory first enables us to comprehend the field as a complexly interwoven network of forces and relations in a syncrhonic sense. It also allows us to spell out how momentous changes in external world—political, economic, technological changes— exert their impact on the literary works indirectly, in the manner of “refraction,” through intellectual discourses and ideological presuppositions and through affecting the structure of literary field, in a “refractive” manner. Diachronically, we may tract the trajectories along which these aesthetic positions have evolved, career trajectories of the literary agents, as well as the evolution of the cultural field itself in anay given historical period. 2. Literature as institution Modern East Asian literature was reincarnated as a modern social institution during the course of the global spread of modernity. In Anthony Giddens’ terms, modern literature may be regarded as a sub-institution of the market, one of the four distinctive modern institutions he identifies, in so far as the production, transmission, and consumption of literature in modern times increasingly became embedded in the economic network of publishing industry, which gradually infiltrated, eroded, or superseded the traditional literary practices. The institutional approach allows us to better examine literature’s complex relationships and interactions, in a synchronic sense, with other modern institutions, such as mass literacy, nationalism, state surveillance, urban cultural industry, para-military mobilization associated with warfare and revolution, that are being entrenched in the society at the same time period. It also helps to elucidate the diachronic dimension of literary transformations in modern East Asia, frequently along disjunctive and convoluted trajectories. III. Analytical schemes: asymmetric comparison, structural affinities, and issues surrounding the “evolutionary temporal lag” 1. Asymmetric comparison 3 When dealing with cultural production and consumption in East Asia under globalization, scholars have paid special attention to the “uneven temporalities” or “uneven modernities” within the Asian region itself.1 Younghan Cho, a young Korean scholar, identifies two salient features of the East Asian sensibilities in discussing critical discourses surrounding the Korean Wave: “[East Asian’s] asymmetric but synchronous spatialities and its uneven but simultaneous temporalities.” It appears that the same phenomenon of “sameness and difference” may be observed in East Asian literary developments in earlier modern periods -- even with China itself. The two stories I always assign to students to conclude the Republican era, Eileen Chang’s “The Golden Cangue” and Chao Shu-li’s “Lucky,” both written in 1942, powerfully illustrates this point.2 In addition to the dramatic differences in the habitus and social class of their authors, the enormous disparity between the literary cultures that produced these two stories may be conceived in terms of the institutional framework and mechanisms of literary production and consecration. These, in turn, speak to different types of cultural field that capitalist market and Communist ideology fostered in modern China and to the competing modernities they represented, which are crucial factors to be reckoned with along with the crude political factors that had resulted in the divisions between occupied coastal cities, Nationalist-controlled hinterland, and the Communist-reigned Yan’an region. The specific type and the stage of development of the particular cultural field is undoubtedly a significant factor to be considered when colonial Taiwan and Manchukuo in Northeast China are concerned. The first few years of the 1940s was also a time when the second-generation writers of Taiwan’s colonial period, Zhang Wenhuan, Lu Heruo, and Long Yingzong, reached their artistic maturity, with a number of impressive works published. The patently hybrid, complex nature of the cultural environment that nourished these writers is best captured in Shi Shu’s discussion of the “double-homeland 1 Koichi Iwabuchi, Recentering Globalization: Popular Culture and Japanese Transnationalism (Duke UP, 2002). Younghan Cho, a young Korean scholar, identifies two salient features of the East Asian sensibilities: “its asymmetric but synchronous spatialities and its uneven but simultaneous temporalities” in his “Desperately Seeking East Asia amidst the Popularity of South Korean Cutlural Products.” Unpublished paper, p. 17. 2 These stories, available in English translation in the standard textbook Modern Chinese Stories and Novellas: 19419-1949 (eds. Joseph Lau, Leo Lee, and C. T. Hsia), are probably found in most reading lists for courses on modern Chinese literature in the US. 4 consciousness” of the young Taiwanese elite in mid-1930s, beneficiaries of Taiwan’s colonial modernity. The study of modernist trends in different East Asian regions involves a different set of problems, however, because we are then dealing with comparable, but non- synchronous cultural phenomena. The four waves of
Recommended publications
  • Asian Studies Programs in Canada
    Asian Studies Programs in Canada University Undergraduate Language Inter- Special Graduate Admission requirements Language requirement Website Requirement disciplinary Programs Programs (for admission) Simon Fraser -Asia-Canada -Yes-6 credits Yes (major in Yes-China No N/A N/A www.sfu.ca/ University Minor Program -No other field) Field School -Certificate in Chinese Studies University of BA Asian studies Yes-6 intro credit hours, 6 Yes Yes + Japan, No N/A N/A www.umanitoba.ca/ Manitoba credit hours India and 200 level or above Hong Kong exchanges University of No Depends on program Grad Program- Study abroad Yes-Collaborative Masters Admission to “home graduate unit’ N/A www.utoronto.ca/ Toronto Yes opportunities program in South Asian for Collaborative Masters in Asia Studies, thesis stream -Anthropology MA and PhD in East Asian -English Studies -Geography MA and PhD in History with -Religion focus in India, China or Japan -Social Work MA and PhD in Near and Middle Eastern Civilizations BA in relevant field with good academic standing and appropriate language training if required University of -BA Asian Area Asian Area studies require Yes Study Abroad Yes-for MA and PhD, see MA:-BA in relevant discipline MA:- 3-4 years previous www.asia.ubc.ca/ British Studies 12 credits of lang. opportunities specific departments -reading competence in 2nd Asian coursework (good reading Columbia -BA Chinese instruction, others require at in Asia (Interdisciplinary) language comprehension) -BA Japanese least 18 credits at the 300 MAs and PhDs are thesis- PhD:-MA in Asian Studies or related -BA Korean level and 6 at the 400 level based field PhD:-good command of Asian -BA South Asian language Languages (Minor only) University of -BA Chinese 30-48 credit units at upper N/A Study Abroad MA in Chinese literature BA with a B average in last two Each MA degree requires 4 http://gradfile.fgsro.u Alberta -BA Japanese year level with 6 units in lit.
    [Show full text]
  • Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880S-1940S
    Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Hashimoto, Satoru. 2014. Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:13064962 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s A dissertation presented by Satoru Hashimoto to The Department of East Asian Languages and Civilizations in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of East Asian Languages and Civilizations Harvard University Cambridge, Massachusetts August 2014 ! ! © 2014 Satoru Hashimoto All rights reserved. ! ! Dissertation Advisor: Professor David Der-Wei Wang Satoru Hashimoto Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s Abstract This dissertation examines how modern literature in China, Japan, Korea, and Taiwan in the late-nineteenth to the early-twentieth centuries was practiced within contexts of these countries’ deeply interrelated literary traditions.
    [Show full text]
  • Seoul CIEE Arts and Sciences
    Seoul CIEE Arts and Sciences Select Courses as follows (15 credits in total): 1. Required Korean language Course (3-6 credits) a. The 3-credit Korean course is taught in English (48 contact hours) b. The intensive 6-credit Korean course is taught in Korean and meets every day (160 contact hours) 2. Required Elective Courses (9-12 credits) a. One elective course must related to Korea Important Notes: • Courses below may not be available each term. These courses have been offered in the past. The articulations below indicate the IU-Bloomington equivalent credit. Please check CIEE Seoul website for most up-to-date course offerings. • Undistributed 100-level (-OS 100) courses have not yet been evaluated by an IUB department. Courses with a DEPT–OS 100 equivalent may count towards overall credits to graduate. However, students may submit the course materials to that department for evaluation towards a specific credit either before or after studying abroad. • A course listed as OS200/300/400, the academic department has evaluated the course. Be in touch with the academic department to determine how course may fulfill degree requirements. • Some courses may carry pre-requisites; be sure to check the program’s site to determine eligibility. • Students should inquire with [email protected] about business credit. • IU students who take Korean will need to arrange a placement exam upon completion of the program to determine the next appropriate Korean language course through the East Asian Languages & Cultures department. Symbol Key: 1. #: GEN ED A&H credit 2. %: GEN ED S&H credit 3.
    [Show full text]
  • Rjackson-Cvnovember2019.Pdf
    Reginald Jackson (NOVEMBER 2019) Associate Professor Department of Asian Languages & Cultures University of Michigan E-mail: [email protected] https://www.reginaldjackson.com EDUCATION 2007 Ph.D. Princeton University, East Asian Studies 2001 B.A. Amherst College, East Asian Languages and Civilizations ACADEMIC APPOINTMENTS 2019–present University of Michigan Associate Professor of Asian Languages and Cultures 2015–2019 University of Michigan Assistant Professor of Asian Languages and Cultures 2009–2015 University of Chicago Assistant Professor of East Asian Languages and Civilizations 2007–2009 Yale University Assistant Professor of East Asian Languages and Literatures and Theater Studies RESEARCH INTERESTS Premodern Japanese literature and performance, art history (calligraphy, sculpture, and narrative handscrolls), critical theory, performance studies, comparative poetics and dramaturgy, gender studies, African American literature and performance, translation PUBLICATIONS Books 2018 Textures of Mourning: Calligraphy, Mortality, and The Tale of Genji Scrolls (University of Michigan Press) https://www.press.umich.edu/9877127/textures_of_mourning Under review A Proximate Remove: Queering Intimacy and Loss in The Tale of Genji (University of California Press, New Interventions in Japanese Studies Series) R. Jackson In progress Yasuko Yokoshi: Choreographic Translation Beyond Japanese Culture In progress Spectacular Dominion: Slavery, Performance, and the Boundaries of Personhood in Premodern Japan Peer-Reviewed Articles Under revision “Chivalry
    [Show full text]
  • KOREA's LITERARY TRADITION 27 Like Much Folk and Oral Literature, Mask Dances Ch'unhyang Chòn (Tale of Ch'unhyang)
    Korea’s Literary Tradition Bruce Fulton Introduction monks and the Shilla warrior youth known as hwarang. Corresponding to Chinese Tang poetry Korean literature reflects Korean culture, itself and Sanskrit poetry, they have both religious and a blend of a native tradition originating in Siberia; folk overtones. The majority are Buddhist in spirit Confucianism and a writing system borrowed from and content. At least three of the twenty-five sur- China; and Buddhism, imported from India by way viving hyangga date from the Three Kingdoms peri- of China. Modern literature, dating from the early od (57 B.C. – A.D. 667); the earliest, "Sòdong yo," 1900s, was initially influenced by Western models, was written during the reign of Shilla king especially realism in fiction and imagism and sym- Chinp'yòng (579-632). Hyangga were transcribed in bolism in poetry, introduced to Korea by way of hyangch'al, a writing system that used certain Japan. For most of its history Korean literature has Chinese ideographs because their pronunciation embodied two distinct characteristics: an emotional was similar to Korean pronunciation, and other exuberance deriving from the native tradition and ideographs for their meaning. intellectual rigor originating in Confucian tradition. The hyangga form continued to develop during Korean literature consists of oral literature; the Unified Shilla kingdom (667-935). One of the literature written in Chinese ideographs (han- best-known examples, "Ch'òyong ka" (879; “Song of mun), from Unified Shilla to the early twentieth Ch'òyong”), is a shaman chant, reflecting the influ- century, or in any of several hybrid systems ence of shamanism in Korean oral tradition and sug- employing Chinese; and, after 1446, literature gesting that hyangga represent a development of written in the Korean script (han’gùl).
    [Show full text]
  • The History and Politics of Taiwan's February 28
    The History and Politics of Taiwan’s February 28 Incident, 1947- 2008 by Yen-Kuang Kuo BA, National Taiwan Univeristy, Taiwan, 1991 BA, University of Victoria, 2007 MA, University of Victoria, 2009 A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of History © Yen-Kuang Kuo, 2020 University of Victoria All rights reserved. This dissertation may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee The History and Politics of Taiwan’s February 28 Incident, 1947- 2008 by Yen-Kuang Kuo BA, National Taiwan Univeristy, Taiwan, 1991 BA, University of Victoria, 2007 MA, University of Victoria, 2009 Supervisory Committee Dr. Zhongping Chen, Supervisor Department of History Dr. Gregory Blue, Departmental Member Department of History Dr. John Price, Departmental Member Department of History Dr. Andrew Marton, Outside Member Department of Pacific and Asian Studies iii Abstract Taiwan’s February 28 Incident happened in 1947 as a set of popular protests against the postwar policies of the Nationalist Party, and it then sparked militant actions and political struggles of Taiwanese but ended with military suppression and political persecution by the Nanjing government. The Nationalist Party first defined the Incident as a rebellion by pro-Japanese forces and communist saboteurs. As the enemy of the Nationalist Party in China’s Civil War (1946-1949), the Chinese Communist Party initially interpreted the Incident as a Taiwanese fight for political autonomy in the party’s wartime propaganda, and then reinterpreted the event as an anti-Nationalist uprising under its own leadership.
    [Show full text]
  • MA Korean Studies (Literature Pathway) Programme Specification
    Programme Specification I. Programme Details Programme title Korean Studies Korean Studies (Korean Literature – exit award) Korean Studies & Intensive Language (Japanese or Korean) Final award (exit awards will be made as BA ☐ MA ☒ outlined in the Taught Degree Regulations) BSc ☐ MSc ☐ Other ... ☐ Mode of delivery Distance-learning ☐ On-campus ☒ Professional body accreditation (if applicable) n/a Academic year this specification was created 2016/17 Dates of any subsequent amendments II. Programme Aims: What will the programme allow you to achieve? 1. The programme allows students to cultivate or further develop a basic expertise in particular aspects of Korean Studies. 2. The programme allows students to choose modules that meet their own needs, with respect to their interest in Korea and future career plans. 3. The programme allows students to develop their abilities to synthesize information, to think critically, to manage a complex research project and to present their results in verbal and written form. 4. In the two-year intensive language pathway, the student will also be provided with a high level of Korean language proficiency. III. Programme Learning Outcomes: What will you learn on the programme? There are four key areas in which you will develop: Learning Outcomes: Knowledge 1. Students will acquire a comprehensive understanding of Korea’s past and present, within the parameters of the modules and disciplines chosen, and on her connections to the wider East Asian region through the core module. 2. Students will acquire an advanced understanding of the theoretical and methodological tools of the relevant disciplines. 3. Students who choose to take language will improve their knowledge of and ability to use Korean in their everyday life and, depending on the level achieved, professional career.
    [Show full text]
  • Department of East Asian Languages and Literatures Yale University Box
    Edward Kamens CURRICULUM VITAE Sumitomo Professor of Japanese Studies Department of East Asian Languages and Literatures Yale University Box 208236 New Haven CT 06520-8236 phone: 203-432-2862 fax: 203-432-6729 e-mail: [email protected] EDUCATION 1982 Ph.D., Yale University, East Asian Languages and Literatures 1980 M. Phil., Yale University, East Asian Languages and Literatures 1979 M.A., Yale University, Religious Studies 1974 B.A., Yale University, Magna cum laude, Distinction in Japanese Major APPOINTMENTS 2006-present Sumitomo Professor of Japanese Studies, Yale University 1993-present Professor of Japanese Literature, Department of East Asian Languages and Literatures, Yale University 1986-93 Assistant Professor (‘86-91), Associate Professor (‘91-93), Department of East Asian Languages and Literatures, Yale University 1986 spr Lecturer (part-time), Department of English, Yale University 1985-86 Tutor-in-Writing, Berkeley College, Bass Writing Program, Yale University 1983-85 Assistant Professor, Japanese Language and Literature, Department of Asian Languages and Literature, University of Washington 1983 spr Visiting Assistant Professor, Department of Oriental Languages, University of California, Los Angeles 1982-83 Visiting Assistant Professor, Department of East Asian Languages and Civilizations, University of Chicago 1981 spr Visiting Lecturer, Asian Studies Program, Connecticut College Kamens vita SERVICE at Yale 2013-15 Chair, Faculty Committee on Athletics 2014- Faculty Liaison, Men’s and Women’s Track and Field Teams 2014
    [Show full text]
  • ASP East Asian Literature and Culture in Translation B (Online)
    2020 Fall Semester ASP East Asian Literature and Culture in Translation B (Online) Section 1 Instructor/Title Hyunjung Lee/Professor Office/Building 2434/Nakamiya Building 2 Office Hours n/a Contacts (E-mail) [email protected] 【Course Outline / Description】 This course examines literary texts/films and various forms of cultures from different countries of East Asian region (Japan, South Korea, China, Hong Kong, etc.). The range of the texts in this course includes fictions, films, photographs, documentaries, TV commercials, etc. and we will discuss these cultural productions vis-a-vis the intensive process of globalization in this region (roughly the early 1990s and onwards) as well as in the context of rapidly growing inter-Asian cultural flows we are facing now. Also, moving beyond the selected texts as part of the literary/art genre, we will envision how these cultural productions are inseparable from our living surroundings, and how, these texts shape social memories, traditional Asian values, gender roles, nationalisms, and historical traumas. Section 2 【Course Objectives/Goals/Learning Outcomes】 This course aims to approach various examples of cultures from different Asian societies in the larger context of (East)Asia, past and present. The students are expected to understand the complex, intricate layers of different East Asian cultures and societies through cultural productions. We also aim to discuss the issues of translating literature/culture in the context of global cultural economy and its relations to the issues of national development and identity. Section 3 【Class Schedule/Class Environment, Literature and Materials】 WEEK 1 WRITING WOMAN IN EAST ASIA Class 1] 4 Sept.
    [Show full text]
  • Bibliography for the Study of Chinese Literature in the Anglophone World
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 17 (2015) Issue 1 Article 14 Bibliography for the Study of Chinese Literature in the Anglophone World He Lin Sichuan University & University of Electronic Science and Technology of China Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the American Studies Commons, Comparative Literature Commons, Education Commons, European Languages and Societies Commons, Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, Other Arts and Humanities Commons, Other Film and Media Studies Commons, Reading and Language Commons, Rhetoric and Composition Commons, Social and Behavioral Sciences Commons, Television Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies.
    [Show full text]
  • East Asian Languages and Civilizations 1
    East Asian Languages and Civilizations 1 East Asian Languages and Civilizations Department Website: http://ealc.uchicago.edu Program of Study The Department of East Asian Languages and Civilizations (EALC) offers a BA program in East Asian studies that introduces students to the traditional and modern civilizations of China, Japan, and Korea, and provides them with the opportunity to achieve a basic reading and speaking knowledge of Chinese, Japanese, and Korean. This program is interdisciplinary and students may take relevant courses in both the humanities and the social sciences. Students in other fields of study may also complete a minor in EALC. Information follows the description of the major. Before declaring their major in EALC, students must meet with the Director of Undergraduate Studies (typically before the end of their second year) to discuss their areas of interest. Program Requirements Students must complete 1300 units toward an EALC major. No courses may be double-counted toward general education requirements or minor requirements. Students who plan to major in EALC are strongly encouraged (but not required) to meet the general education requirement in civilization studies by taking EALC 10800-10900-11000 Introduction to the Civilizations of East Asia I-II-III. Students planning to major in EALC should meet with EALC’s Director of Undergraduate Studies to discuss their program of study, ideally by the end of their second year. Language Requirement To graduate with an EALC major, students must demonstrate competency in a primary East Asian language that is equivalent to the intermediate (second-year) level of the language. Beginning with the Class of 2021, language credit toward the major will be awarded ONLY for courses taken and successfully completed either at the University of Chicago or through a study abroad or summer program pre-approved by the Director of Undergraduate Studies.
    [Show full text]
  • East Asian Studies
    Study Abroad for East Asian Studies Take courses in China, Japan, South Korea and other countries around the world to fulfill EAS credit! Please note that in order to fulfill the EAS study abroad requirement, students must study in China, Japan, Taiwan, or South Korea. NCC-in-China/Japan This is unique dual-country program developed by North Cen- tral College. Students are accompanied by an NCC professor on this 15-week program; eight weeks spent in Beijing, China and seven weeks in Kyoto, Japan. Students earn the following courses and earn 12 credits on this program: GLS 387: Seminar in China and Japan (3.0 ) GLS 287: Topics in Chinese Culture (1.5) GLS 288: Topics in Japanese Culture (1.5) Japanese & Chinese Language Study (6.0) Students can fulfill the NCC language requirement by success- fully completing this program. North Central students on the NCC-in-China/Japan program No prior study of Chinese and Japanese language required to during fall 2014. participate in this program. Benefits of studying East Asian Studies abroad: ▪ Surround yourself in the study of East Asian languages to take your language skills to the next level China ▪ Fully immerse yourself in the countries and cultures that you are Beijing programs learning about in the classroom Popular Culture and Social Change* ▪ Gain a global perspective that enables you to understand Intensive Chinese Language and articulate different cultures Shanghai programs ▪ Development of cross-cultural communication, cultural sensitivity, 21st Century City tolerance, and critical analyses of cross-cultural differences International Business* ▪ Opportunities to intern in various fields Intensive Chinese Language ▪ Complete a Richter and do research abroad ▪ Take unique courses that are not offered at NCC Students earn at least six or more credits of Chinese language.
    [Show full text]