Selected Narrations About the Twelfth Imam Volume 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Selected Narrations About the Twelfth Imam Volume 2 Published on Books on Islam and Muslims | Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Home > Selected Narrations about the Twelfth Imam volume 2 Selected Narrations about the Twelfth Imam volume 2 Muntakhab al-Athar Fi l-Imam al-Thani `Ashar (Vol. 2) Author(s): Ayatullah Lutfullah Safi Gulpaygani [3] Publisher(s): Naba Organization [4] This text, which is available in two volumes and is authored by Ayatullah Lutfullah as-Safi al- Gulpaygani, presents a handful of precious narrations about the 12th Awaited Imam. The narrations in this volume focus on the reappearance of the Awaited Imam and this text presents the implications and interpretations of these authentic traditions. Translator(s): Dr. Shabeeb Rizvi [5] Category: Imam al-Mahdi [6] Hadith Collections [7] Featured Category: Shi'a beliefs explained [8] Person Tags: Imam Mahdi [9] Editors Notes ﺑِﺴﻢ اﻟﻪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴِﻢ اَﻟﻠﱠﻬﻢ ﻛﻦ ﻟﻮﻟﻴِﻚَ اﻟْﺤﺠﺔ ﺑﻦ اﻟْﺤﺴﻦ ﺻﻠَﻮاﺗُﻚَ ﻋﻠَﻴﻪ و ﻋﻠ آﺑﺎﺋﻪ ﻓ ﻫﺬِه اﻟﺴﺎﻋﺔ و ﻓ ﻛﻞ ﺳﺎﻋﺔ وﻟﻴﺎً و ﺣﺎﻓﻈﺎً و ﻗَﺎﺋﺪاً و ﻧَﺎﺻﺮاً و دﻟﻴﻼ و ﻋﻴﻨﺎً ﺣﺘّ ﺗُﺴﻨَﻪ اَرﺿﻚَ ﻃَﻮﻋﺎً و ﺗُﻤﺘّﻌﻪ ﻓﻴِﻬﺎ ﻃَﻮﻳِﻼ In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful "O, Allah! Be now and at all times for your representative Hazrat Hojjat-Ibnil-Hasan (may your blessings be upon him and his ancestors), a mastr, protector, guide, helper, proof, and guard, until he resides peacefully on the earth, and let him enjoy (your bounties) for a long time (to come)." ***** In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful The current book is the English translation of Muntakhab al-athar, which is probably the largest single collection of traditions about the Mahdi, peace be on him. The text used for this translation is the printed edition of Salmān Fārsī publications, 1422 AH. The following notes should be considered regarding this translation: All verses of the Quran appear in boldface. The words between square brackets are usually additions added by the translator/editor to make the translation of the traditions more expressive. Sometimes, square brackets have been used for the purpose of showing differences in different manuscripts. Some small sections from the original book have been omitted in the translation. These were mostly explanations by the author about not-so-common Arabic words used in the traditions. The results of these explanations have been incorporated in the translated text and have been used to select suitable equivalent English words. Other sections that have been omitted were mostly minor variations in the wordings of the traditions that the author had pointed to in the footnotes. Since these variations usually had the same meaning in English they have not been mentioned. Occasionally, the authors explanations have been slightly altered or shortened to make them more fluent in English. Verses of the Quran have mostly been translated by the editor (unless otherwise mentioned). All instances of ‘ibn’ (meaning son of) have been written as ‘b.’ except in places where ‘ibn’ is not preceded by a proper noun, e.g. ibn Qutayba. For the sake of conciseness and simplicity, the connection between two narrators in a chain is simply shown using the word ‘from.’ For instance, if the chain is ‘X narrated to me that Y heard Z say’ it has been written as ‘From X, from Y, from Z.’ Phrases like: ‘Allah’s blessings be on him and his family’ and ‘peace be on him/her’ have not been abbreviated as is customary in some translations. The word ‘father’ which is written as ‘Abū, Abā, and Abī’ in Arabic, is only written as ‘Abū’ in the translation, except in places where it is preceded by b. or ibn in a compound name. In such cases Abī is used in conformance with the Arabic pronunciation, e.g. Ali b. Abī Ṭālib or ibn Abī l-Ḥadīd. ‘He says’ is usually used to refer to the author of the last book mentioned, e.g. “Faraj al-mahmūm, p. 247, he says: ‘A section about what we have narrated . .’” After some of the references in the footnotes, ‘short version’ has been written. This means that the reference points to a shorter version of the same tradition mentioned in the main text. The transliteration used is in accordance with the following table: Symbol Transliteration Symbol Transliteration :ṭ Long ط ‘ ء ا، آ ẓ ظ B ب و ` ع T ت ی gh غ Th ث :f Short ف J ج َ_ q ق ḥ ح ُ_ k ک kh خ l ل d د :m Diphthongs م dh ذ أو n ن r ر أی h ه z ز w و s س y ی sh ش a, at ة ṣ ص -al-, l ال ḍ ض Since we are fallible, it is inevitable that we will make mistakes. If you find any in the current book please inform us so they can be corrected in future versions. Finally, I would like to thank Mr. Mr Abdol-Hossein Taleie for his useful suggestions during the reviewing process and Ali Mansouri for proofreading the draft. The editor can be contacted through [email protected] [10]. Author’s Preface Those informed about Islamic history, traditions, and narrations are certainly aware of the abundance of glad tidings narrated from the Messenger of Allah, Allah's blessings be on him and his family, his holy progeny, peace be on them, and his companions regarding the reappearance of Imam Mahdī1, peace be on him, in the end of times (ākhir al-zamān) and the rise of the sun of his existence to dispel the darkness of ignorance, remove oppression and tyranny, spread the flags of justice, elevate the word of truth, and prevail over all religions even if the polytheists (mushrikīn) dislike it. With the permission of Allah, he will free the world from the disgrace of worshipping anyone other than Allah. (He will) set aside shameful habits and morals, put an end to defective laws formulated by humans in accordance with their desires, destroy all things that create enmity and hatred, break the bonds of all forms of prejudice—whether they be tribal, familial, national, or otherwise—which lead to differences in the nation, create separations, and inflame the fires of civil unrest and disputes. Through his reappearance, Allah will fulfill His Promise which He has pledged in His sayings: Allah has promised those of you who believe and do good that He will most certainly make them successors on earth just as He made successors those before them, and that He will most certainly establish for them their religion which He has approved for them, and He will most certainly, after their fear, give them security in exchange.2 And We desired to bestow a favor upon those who were deemed weak on earth, and to make them the leaders, and to make them the heirs.3 Soon, the golden era will arrive during which no house will remain on the face of earth, but that in which Allah will enter the word of Islam and no village will exist, but that in which the testimony of there is no god except Allah will be called out every morning and evening. Perhaps, some may claim that there exists no consensus amongst the Muslims on the issue (of the Mahdī) and their agreement on it is mere speculation. Obviously, such a claim is baseless, because many claimed to be the Mahdī in the first era of Islam and in the following ages in which people were still close to the time of the Holy Prophet Allah's blessings be on him and his family, his companions (ṣaḥāba) and the followers (tābi`īn), but we do not see any of the companions or the followers refuting the original concept of Mahdawiyya, but rather, they disputed the claims of the imposters on the basis of their characteristics and features. Among those subjects that have been narrated to us and we don’t have any method of proving except by hearing them, there is no subject that we must have faith in which is more important than believing in the appearance of the Mahdī, may peace be on him. This is because the glad-tidings that have been narrated concerning him are many and beyond the limit of tawātur. This is while the traditions about most of the beliefs of the Muslims have not reached such a state of tawātur. In fact, for some of these beliefs, one can only find a single tradition as support and yet, it is regarded as a definite fact. Thus, how can a Muslim—who believes in what the Messenger of Allah, Allah's blessings be on him and his family, has brought and conveyed—have doubts about the reappearance of Mahdī, peace be on him, despite the existence of such abundant traditions? These traditions cannot be disputed because of the weakness of the chain of narrators in some of them or because of the odd concepts and improbability of the occurrence (of the events mentioned) in others. Surely, the weakness of the chain of narrators does not harm the other traditions which have highly authentic and reliable narrators and contents. Otherwise, we will be forced to put aside all the correct traditions due to the presence of a few weak ones on the subject. Furthermore, their definitions are well known amongst the faithful and the (religious) leaders of the Muslims, great scholars, and the specialists in the science of traditions have narrated them. Besides, the weakness of the chain of narrators can cast doubt on the narration if the narration is not mutawātir. But, when a narration is mutawātir, the weakness of the chain is no longer a criterion for its reliability.
Recommended publications
  • I. the Work of the Two-Horn Beast of the Earth (Rev. 13:11-15)
    The Revelation of Jesus Christ The TRINITY of EVIL: Satan, the Antichrist (Beast of the Sea), and the False Prophet (Beast of the Earth) Revelation 13:11-18 Introduction In last week's study, we were introduced to the "beast of the sea", who is identified as the Antichrist. The Antichrist is empowered by Satan, and eventually rules as a political and military genius over the earth during the second half of the 70th Week of Daniel. The Antichrist will rule the world as the leader of the revived Roman Empire. In today's passage, we are introduced to the "beast of the earth", who is soon identified as the "False Prophet". Whereas the Antichrist is a political and military leader, the False Prophet is a religious leader. The reader is now aware of Satan's unholy trinity. Satan is the counterfeit of God the Father, the Antichrist is the blasphemous counterfeit of the Son, and the False Prophet is the deceptive counterfeit of the Holy Spirit. Like Ahab and Jezebel joined the religious priests of Baal, so the Antichrist and the False Prophet, combine political and religious power to rule over the world. I. The Work of the Two-Horn Beast of the Earth (Rev. 13:11-15) 11 Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. 12 He exercises all the authority of the first beast in his presence. And he makes the earth and those who live on it worship the first beast, whose fatal wound was healed.
    [Show full text]
  • The Islamic Traditions of Cirebon
    the islamic traditions of cirebon Ibadat and adat among javanese muslims A. G. Muhaimin Department of Anthropology Division of Society and Environment Research School of Pacific and Asian Studies July 1995 Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] Web: http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Muhaimin, Abdul Ghoffir. The Islamic traditions of Cirebon : ibadat and adat among Javanese muslims. Bibliography. ISBN 1 920942 30 0 (pbk.) ISBN 1 920942 31 9 (online) 1. Islam - Indonesia - Cirebon - Rituals. 2. Muslims - Indonesia - Cirebon. 3. Rites and ceremonies - Indonesia - Cirebon. I. Title. 297.5095982 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Teresa Prowse Printed by University Printing Services, ANU This edition © 2006 ANU E Press the islamic traditions of cirebon Ibadat and adat among javanese muslims Islam in Southeast Asia Series Theses at The Australian National University are assessed by external examiners and students are expected to take into account the advice of their examiners before they submit to the University Library the final versions of their theses. For this series, this final version of the thesis has been used as the basis for publication, taking into account other changes that the author may have decided to undertake. In some cases, a few minor editorial revisions have made to the work. The acknowledgements in each of these publications provide information on the supervisors of the thesis and those who contributed to its development.
    [Show full text]
  • The Signs Before the Day of Judgement by Imâm Ibn Kathîr Rahimahullâh Translated by Huda Khattab
    The Signs Before the Day of Judgement By Imâm ibn Kathîr rahimahullâh Translated by Huda Khattab Contents • Âyat and Ahadîth about the Hour • General Description of the Fitan (Tribulations) o Divisions Within the Main Religious Groups o The Evils Which Will Befall the Muslim Ummah During The Last Days • Greater Signs of the Hour o The Mahdi o Trials and Tribulations o Signs and portents . The Battle with the Romans . Appearance of Dajjal . Ahadîth about the Dajjal . The Hadîth of Fâtimah bint Qays . Warning against the Dajjal . The Hadîth of An-Nuwas ibn Sam'an al- Kilabi . A Hadîth Narrated from Abû Umamah al- Bahili . A Test for the People at the End of Time . The Hadîth of al-Mughirah ibn Shu'bah . More Ahadîth about the Dajjal . Protection Against the Dajjal . The Life and Deeds of the Dajjal . The Descent of Jesus at the End of Time . Description of the Messiah Jesus Son of Mary, Messenger of Allâh . The Appearance of Gog and Magog . The Destruction of the Ka'bah . Madînah will remain inhabited at the time of the Dajjal . The Emergence of the Beat . The rising of the Sun from the West . The Smoke which will appear at the End of Time . The Hour will not come until ... Description of the People who will be alive at the end of time Âyat and Ahadîth about the Hour (Back to Contents) Allâh - subhânahu wa Ta’âla - said: “They ask thee about the Hour, ‘When will be its appointed time?’ Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof? With thy Lord is the Limit fixed thereof.
    [Show full text]
  • Mythology and Cosmology of Cirebonese Traditions
    Chapter 3: Mythology and Cosmology of Cirebonese Traditions INTRODUCTION My son, Harlan, once decided to go to Jakarta via Puncak (Bogor). Because it was on an important business trip I told him to go on Wednesday Pahing. For certain reasons he firmly insisted on going the day before and I could do nothing but let him go and told him to be extra careful. Upon his leaving I tried not to think about him but I could not stop. Three days later I got a telegram from his office in Tangerang suggesting that I should see my son. Without knowing what had happened I set off immediately to Tangerang and found him lying in hospital after a not-so-serious injury in a bus crash ¼1 One feature of Cirebon is its richness in myths and legends. Seldom is the name of a single place, locality or object such as a site, river, mountain and lake free from mythical or legendary tales. Each name bears its own folk-story of origin. It is a common knowledge that the name ªCirebonº, meaning the water of tiny shrimps, is derived primarily from Ci or Cai meaning `water' and rebon meaning `tiny shrimps' and is associated with the development of the fishing industry pioneered by its first Kuwu, Ki Cakrabumi. Similar to this are the names of Kuningan, Indramayu and Majalengka, the other three regencies in the residency of Cirebon. They are also associated with mythical derivation and origin. The name Kuningan, for example, refers to the legend of Pangeran Kuningan and Aria Kemuning.
    [Show full text]
  • Jesus Through Shiite Narrations
    Published on Books on Islam and Muslims | Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Home > Jesus through Shiite Narrations Jesus through Shiite Narrations Author(s): Mahdi Muntazir Qa'im [3] Publisher(s): Ansariyan Publications - Qum [4] Categorized collection of hadith (narrations) on Prophet Jesus (a) from the Shia books of Hadith. Topics include: His childhood, characteristics, the disciples, children of Israel, the Gospel, supplications to God among others. Translator(s): Dr. Muhammad Legenhausen [5] Category: Comparative Religion [6] Prophethood & Imamate [7] General [8] Hadith Collections [9] Topic Tags: Bible [10] Gospel [11] Shia [12] Traditions [13] Hadith [14] Supplications [15] Featured Category: Islam and Christianity [16] Person Tags: Jesus Christ [17] Preface What is offered here is a fairly comprehensive selection of the narrations pertaining to Jesus (‘a) said to have been reported by the Shi‘i Imams, peace be with them. It is generally admitted that not everything reported in this literature is correct, and the science of hadith has been developed by Muslim scholars precisely for the purpose of sorting through the narrations and evaluating their strength. No attempt has been made in what follows to select only ahadith considered reliable. The narrations selected provide an overview of what various reporters of ahadith have claimed that the Imams have said about Jesus (‘a). At the same time, we cannot claim that our selection exhausts all such narrations. Sometimes we have found several reports that differ only in some insignificant details, in which case we have generally selected the most complete form of the report. Also omitted are reports in which Jesus is mentioned only incidentally, although where such incidental mention seemed interesting to us, we have provided the excerpt from the hadith.
    [Show full text]
  • Transformative Readings of Sacred Scriptures: Christians and Muslims in Dialogue Documentation 62/2017
    The interpretation of sacred scriptures engenders vivid debates in religious communities, both at the scholarly and grass-roots levels. Issues of debate LWF are the hermeneutical assumptions, the methods of interpretation, and the constructive and harmful implications of certain readings. For Christian and Muslim communities, themes related to God’s grace, violence, gender relations and ecology, are topical. As scholars from different contexts and faith backgrounds together interpret sacred texts they gain fresh insights into their meaning and their transformative dynamics. Essays by authors with expertise in scriptural interpretation, religious Transformative Readings studies, pastoral care, philosophical theology, gender studies and pedagogy explore Christian and Muslim perspectives on scriptural interpretation, and discuss how to understand how God communicates with the world today. of Sacred Scriptures CONTRIBUTORS: ADAMS, Nicholas; AMOS, Clare; BAIG, Naveed; BEKTOVIC, Christians and Muslims in Dialogue Safet; DRECHSLER, Katja; EL MAAROUFI-ULZHEIMER, Asmaa; EL OMARI, Dina; GRUNG, Anne Hege; KARTZOW BJELLAND, Marianne; LEIRVIK, Oddbjørn; KHORCHIDE, Mouhanad; KNAUTH, Thorsten; KOPP, Martin; MTATA, Kenneth; SCHREINER, Stefan; SINN, Simone; SYAMSUDDIN, Sahiron Transformative ReadingsTransformative of Sacred Scriptures DOC 62/2017 ISBN 9783-374-05430-5 EUR 20,00 [D] Doc 62 Transformative reading EN cover.indd 1 15.11.17 09:30 Transformative Readings of Sacred Scriptures: Christians and Muslims in Dialogue Documentation 62/2017 The views expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily reflect the official position of the Lutheran World Federation Transformative Readings of Sacred Scriptures: Christians and Muslims in Dialogue Edited by Simone Sinn, Dina El Omari and Anne Hege Grung LWF Documentation 62 Bibliographic information published by the German National Library The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the internet at http://dnd.
    [Show full text]
  • The Bible, the Qur'an and Science
    The Bible, The Qur'an and Science “La Bible, le Coran et la Science” The Holy Scriptures Examined In The Light Of Modern Knowledge By Dr. Maurice Bucaille Translated from French By Alastair D. Pannell and The Author 1 Foreword n his objective study of the texts, Maurice Bucaille clears away many preconceived ideas I about the Old Testament, the Gospels and the Qur'an. He tries, in this collection of Writings, to separate what belongs to Revelation from what is the product of error or human interpretation. His study sheds new light on the Holy Scriptures. At the end of a gripping account, he places the Believer before a point of cardinal importance: the continuity of a Revelation emanating from the same God, with modes of expression that differ in the course of time. It leads us to meditate upon those factors which, in our day, should spiritually unite rather than divide-Jews, Christians and Muslims. As a surgeon, Maurice Bucaille has often been in a situation where he was able to examine not only people's bodies, but their souls. This is how he was struck by the existence of Muslim piety and by aspects of Islam which remain unknown to the vast majority of non- Muslims. In his search for explanations which are otherwise difficult to obtain, he learnt Arabic and studied the Qur'an. In it, he was surprised to find statements on natural phenomena whose meaning can only be understood through modern scientific knowledge. He then turned to the question of the authenticity of the writings that constitute the Holy Scriptures of the monotheistic religions.
    [Show full text]
  • The Major Signs of the Day of Judgment (Part 7 of 7): the Last of the Major Signs
    The Major Signs of the Day of Judgment (part 7 of 7): The Last of the Major Signs Description: This final article of the series mentions the very last of the Major Signs that will occur before the Day of Judgment. These signs include three landslides, the appearance of a smoke, the rising of the sun from the West, the appearance of a beast from the earth and finally a fire that will drive all people to a given location... By Jamaal al-Din Zarabozo (© 2007 IslamReligion.com) Published on 10 Sep 2007 - Last modified on 04 Oct 2009 Category: Articles >The Hereafter > The Day of Judgement and Its Signs The Three Landslides As quoted earlier in a hadeeth (saying of Prophet Muhammad), among the major signs of the Day of Judgment are the three landslides that will occur. One will occur in the East, one in the West and one in the Arabian Peninsula. Not much further information has been given concerning these eventsand therefore not much can be added. However, the well-known hadeeth exegete ibn Hajar does note that landslides are a well-known occurrence and have occurred often. Therefore, he says, it is likely that the nature of these three landslides which will occur shortly before the Day of Judgment will be of a much greater magnitude and severity, setting them apart from what occurs customarily in this world.[1] And God alone knows best. The Smoke Among the major signs mentioned by the Prophet, may the mercy and blessings of God be upon him, is that of "the smoke." God refers to this event in the Quran, saying: "Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke, covering the people, this will be a painful torment" (Quran 44:10-11) Again, beyond what has been stated explicitly by the Prophet, very little comment can be made concerning this sign.
    [Show full text]
  • Commandments of Compassion
    [ Animals & Religion ] COMMANDMENTS OF COMPASSION : Jewish Teachin gs on Protecting Anima ls a nd Na ture BY LEWIS REGENSTEIN | 1 COMMANDMENTS OF COMPASSION : Jewish Teachin gs on Protecting Anima ls a nd Na ture By Lewis Regenstein A righteous man has regard for the life of his beast. —Proverbs 12:10 ews should take great pride in their centuries-long history of showing compassion and concern for animals and the environment—the first people in the world known to have adopted such teachings and laws. Thus have the Jews, charged with the mission of being “compassionate cJhildren of compassionate ancestors” and “a light unto the nations,” given the world, along with monotheism, the important legacy of compassion for other living creatures. The Bible and Jewish law teach us to treat animals with kindness and respect and to protect nature and conserve its resources. Indeed, such teachings are fundamental to Judaism and its traditions. The rules governing the raising and slaughter of animals used for food are especially detailed. Their original purpose was clearly to ensure that such creatures are not subjected to | 1| any unnecessary pain or suffering. Unfortunately, today’s production and slaughter methods often ignore and violate the intent of such laws. The massive suffering inflicted on billions of farm animals every year clearly violates the teachings of Judaism and cannot be justified by any person of faith and decency. If Jewish teachings were better known and followed, much of the destruction of the natural world and the suffering of animals would be eliminated, and this would be a better world for all of G-d’s creatures—including humans.
    [Show full text]
  • The Alignment of Nations and Sequence of Battles
    THE ALIGNMENT OF THE NATIONS AND THE SEQUENCE OF BATTLES ZECHARIAH 14:1-3 "Behold, the day of the Lord cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee. FOR I WILL GATHER ALL NATIONS AGAINST JERUSALEM TO BATTLE; -- Then shall the Lord go forth, against those nations, as when he fought in the day of battle." ZECHARIAH 12:8,9 "In that day shall the Lord defend the inhabitants of Jerusalem; -- And it shall come to pass in that day, that I WILL SEEK TO DESTROY ALL THE NATIONS THAT COME AGAINST JERUSALEM." JEREMIAH 30:7 "Alas! FOR THAT DAY IS GREAT, so that none is like it; it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it." ZECHARIAH 14:9 "And THE LORD SHALL BE KING OVER ALL THE EARTH: in that day shall there be one Lord, and his name one." See Special Study “Sequence of Battles.” 1 THE ALIGNMENT OF THE NATIONS AND THE SEQUENCE OF BATTLES See Special Study “Covenant Week.” 1. CONFIRMATION OF THE COVENANT - DAN 9:27. "And he (the Antichrist) shall confirm (Hebrew-gabar, with strength militarily) the covenant (peace treaty -- probably the March 26,1979 Camp David Accords) with many for one week(seven years).” • ISA 30:1 Warning against this covenant. "Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but THEY LOOK NOT UNTO THE HOLY ONE OF ISRAEL, NEITHER SEEK THE LORD!” • ISA 28:15 "We (the Jews) have made a covenant with death, and with hell" • ISA 28:18 “And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand” 2.
    [Show full text]
  • The Return the Third of God's Greatest Days
    The Return The Third of God’s Greatest Days By Alaa Al-Salim Translated by the Official English Translation Committee of Ansar Imam Al-Mahdi PBUH 1 In the name of God, the Abundantly Merciful, the Extremely Merciful Praise be to God, Lord of the worlds. May the peace, mercy, and blessings be upon Muhammad and the progeny of Muhammad, the Imams and the Mahdis. PREFACE In clarifying what is meant by “The Return”, Sayed Ahmad Al-Hasan pbuh has said: ​ ​ The name of the Return indicates its meaning, may God grant you success. It is a return, meaning a repetition. People who have died will return, a test that has ended will be repeated, and days that have passed will be repeated. There is no doubt that the hadiths about the Return, and the explanation of the ​ ​ ​ characteristics and whatever pertains to it, are of the greatest matters that exist. Only the vicegerents of God can provide answers regarding the Return, just as only they can provide answers regarding the other great matters related to the religion of God and the created worlds. Based on this, it has been said that the one who explains these matters is the Qaim (Riser) pbuh: Zurara said: I asked Abu Abdullah pbuh about the great matters pertaining to the Return and other, similar matters. He said, “Regarding what you are asking about, ​ its time has not yet arrived. God Almighty said: {Rather, they have denied that which ​ they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them … }” Quran Chapter “Jonah” 10:39.
    [Show full text]
  • Self-Introductory Discourses of Mawlana Ali A.S
    Ì Self-introductory Discourses of MawlÀnÀ MurtaÐÀ cAlÄ (a.s.) known as KhuÌbatu’l-BayÀn 1. I am the one with whom are the keys of the unseen, which none knows except me after MuÈammad, peace be upon him and his progeny. (Qur’Àn 6:59) 2. I am the one who knows everything. (Qur’Àn 57:3) 3. I am the one about whom the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him and his progeny, said: “I am the city of knowledge and cAlÄ is its gate”. 4. I am Dhu’l-Qarnayn (Qur’an 18:83-94), who is mentioned in the earlier Scriptures. (Qur’Àn 20:133; 97:18) 5. I am the honoured rock from which twelve springs gush. (Qur’Àn 2:60) 6. I am the one who has the seal ring of Solomon. 7. I am the one who undertakes the reckoning of the people. (Qur’Àn 88:26) 8. I am the Guarded Tablet. (Qur’Àn 85:22) 9. I am the one who turns the hearts and the eyes. Surely to us is their return, and then surely upon us is the taking of their account. (Qur’Àn 6:11; 88:25-26) 10. I am the one about whom the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him and his progeny, said: “O cAlÄ! The path is your path and the stand is your stand”. 11. I am the one with whom is the knowledge of the Book about what has happened and what will happen. (Qur’Àn 13:43) 12.
    [Show full text]