557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 12

DDD Tintner Memorial Edition Vol.6 8.557238

BEETHOVEN Symphony No. 3 ‘Eroica’ SIBELIUS Symphony No. 7

Symphony Georg Tintner RECORDED LIVE 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 2

TINTNER MEMORIAL EDITION • VOLUME 6 TINTNER MEMORIAL EDITION • 12 VOLUMES

Ludwig van Beethoven (1770-1827) Vol.1 MOZART Symphonies Nos. 31 ‘Paris’, 35 ‘Haffner’ & 40 8.557233 Symphony No.3 in E flat major, Op.55, ‘Eroica’ Performance recorded 30 March 1988 Vol. 2 SCHUBERT Symphonies Nos. 8 ‘Unfinished’ & 9 ‘The Great’ 8.557234 (1865-1957) With spoken introduction by Georg Tintner Symphony No.7 in C major, Op.105 Performance recorded 19 January 1999 Vol. 3 BEETHOVEN Symphony No. 4 / SCHUMANN Symphony No.2 8.557235 With his nine symphonies, written between 1800 and Beethoven or someone else). [In this performance With spoken introductions by Georg Tintner 1824, Beethoven changed the course of symphonic Maestro Tintner observes the repeat.] Vol. 4 HAYDN Symphonies Nos.103 ‘Drumroll’ & 104 ‘London’ 8.557236 history. Although he made few changes to the “Apart from the enormous dimensions Beethoven With spoken introduction by Georg Tintner composition of the itself, he expanded vastly introduces a completely new theme in the development the traditional form as it had been developed in the time section of the first movement, thereby almost obliterating Vol. 5 BRAHMS Symphony No. 3 & Serenade No. 2 8.557237 of Haydn and Mozart. In Beethoven’s compositional the sonata form. And did he take the theme for the With spoken introduction by Georg Tintner hands, the symphony developed a previously unimagined Variations of the wonderful last movement from his own dramatic and musical weight. To his contemporaries music to the Creatures of Prometheus in order to pay Vol. 6 BEETHOVEN Symphony No. 3 ‘Eroica’ / SIBELIUS Symphony No. 7 8.557238 Beethoven seemed an inimitable original, but to a tribute to the heroism of Prometheus the fire-bringer, Vol. 7 MOZART Idomeneo Overture, Symphonies Nos. 34 & 41 ‘Jupiter’ 8.557239 number of his successors he seemed to have expanded who defied the Gods?” With spoken introductions by Georg Tintner the symphony to an intimidating extent. Like Beethoven, the Finnish composer Jean Sibelius The Symphony No.3 has a number of original was effective in molding the large dramatic gestures of Vol. 8 STRAUSS Don Juan / MAHLER Symphony No. 1 8.557240 features, including the substitution of a funeral march for music. Sibelius was born into a Swedish-speaking Vol. 9 MAHLER Symphony No. 10 (Adagio) / SCHOENBERG Transfigured Night / the slow movement, a Scherzo for the Minuet, as in the D household in 1865. It was at school that he first learned STRAUSS Till Eulenspiegel 8.557241 major Symphony, and a set of variations for the finale. It Finnish and developed an interest in the early legends of is, besides, on a heroic scale, scored for pairs of flutes, Finland. Throughout the later nineteenth century there Vol. 10 DELIUS Irmelin Prelude, La Calinda, The Walk to the Paradise Garden, oboes, clarinets, bassoons, trumpets and drums, with were profound divisions between the Swedish-speaking Intermezzo from ‘Fennimore and Gerda’, Violin Concerto, Sleigh Ride, three French horns and the customary strings. upper classes and the Finnish-speaking people, the cause On Hearing the First Cuckoo in Spring, Summer Night on the River 8.557242 “There is an enormous advance between the First of the latter embraced by influential nationalists and and the magnificent, often underrated Second accentuated by the repressive measures introduced by Vol. 11 MOZART Ballet Music ‘Les Petits Riens’, 3 German Dances ‘Sleighride’, Symphony,” said Maestro Tintner. “There in an even Tsar Nicholas II, before the revolution of 1905. In this 5 Contradances, ‘Das Donnerwetter’, 3 Marches, 4 Minuets, 5 Dances 8.557243 greater step forward to the enormous Eroica, an immortal society Sibelius was deeply influenced by his association Vol. 12 GRAINGER Rustic Dance, Eastern Intermezzo from ‘Youthful Suite’, Colonial Song; tribute to the heroic spirit in triumph and sorrow. This is with the family of General Järnefelt, whose daughter Gay but Wistful & The Gum-suckers’ March from ‘In A Nutshell’ Suite / pure Beethoven, the ideals of the French Revolution Aino became his wife. Nevertheless linguistically BENJAMIN North American Square Dance / COULTHARD Excursion Ballet Suite / translated into sound. Beethoven begins with a tune the Swedish remained his mother tongue, in which he thirteen-year-old Mozart had already used in the overture expressed himself more fluently than he could in Finnish. LILBURN Diversions for Strings / DREYFUS Serenade for Small Orchestra 8.557244 to Bastien and Bastienne, but what a difference! Karl Sibelius’ musical abilities were recognized early, Vols. 1-7: Live performances by Symphony Nova Scotia. Czerny, the pupil and friend of the master, insisted that although not developed early enough to suggest music as Vols. 8-9: Live performances by National Youth Orchestra of . Beethoven wanted two bars [150-151] at the end of the a profession until he had entered university in Helsinki as Vols. 10-12: Studio recordngs by Symphony Nova Scotia. exposition repeated (the repeat sign is to be found in the a law student. His first ambition had been to be a All conducted by Georg Tintner. original, but it is crossed out; the question is whether by violinist. It later became apparent that any ability he had 8.557238 2 11 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 10

Une série de conférences qu’il donna en 1974 ont été puis avec tous les grands orchestres canadiens, dont les in this direction was outweighed by his gifts as a ways it may seem, in its massive unity of structure, a diffusées plusieurs fois dans les pays anglophones, et il Orchestres symphoniques de Montréal et de Toronto. composer, which had been developed first by study in summary of the composer’s achievement. A solemn était extrêmement renommé pour ses présentations de Aux USA, il se produisit en tournée avec les Cuivres Berlin with Goldmark and, more effectively, Robert trombone theme assumes importance on the three concerts, dont on peut entendre quelques exemples dans canadiens et travailla avec le Théâtre lyrique du Fuchs in Vienna. occasions on which it appears. The busy scherzo appears, la présente édition. Michigan. In 1918 Sibelius wrote to his loyal friend and a natural progression from what has gone before, the A son répertoire, Tintner comptait cinquante-six Il réalisa de nombreux enregistrements supporter Alex Carpelan outlining plans for three new trombone returning over the stormy texture. opéras, dont il dirigeait environ les deux tiers par cœur. commerciaux, dont certains pour la CBC qui sont symphonies. The third of these, Symphony No. 7 in C The rondo section is at first lighter in mood, En 1974, il devint pendant deux ans chef d’orchestre réédités dans la présente Edition commémorative. Sa major, Opus 105, which was eventually completed in introduced by the French horn, gradually growing more senior en résidence de l’Opéra australien. Il y dirigea des série pour Naxos des onze symphonies de Bruckner, 1924 and given its first performance in Stockholm, was sombre, although the dance predominates until the représentations de Fidelio devenues légendaires, menée à bien au cours de ses deux dernières années de to have been in three movements, ending in a ‘Hellenic majestic trombone theme is heard again in a dramatic exprimant l’engagement de toute sa vie pour vie, lui a valu des louanges internationales. rondo’, and imbued with a feeling of Weltschmerz. In the climax. The shimmering strings form a background to l’humanisme et la compassion. A partir de 1976, Tintner Georg Tintner a été honoré dans quatre pays. Il s’est end, the work was in one movement, an opening Adagio, final thematic reminiscence, as the work draws to a fut directeur musical de l’Orchestre philharmonique du vu décerner plusieurs doctorats honoraires, et parmi ses a scherzo and a rondo, with a final return to the Adagio, triumphant end. Queensland jusqu’à ce qu’il s’établisse au Canada fin décorations figurent la Croix d’officier de l’Ordre du and was first described as a Fantasia sinfonica. In many 1987 comme directeur musical de Symphony Nova mérite autrichien. Il était membre de l’Ordre du Canada Scotia. Il se produisit avec tous les orchestres et toutes Il mourut à Halifax en octobre 1999. les troupes d’opéra d’Australie et de Nouvelle-Zélande, Georg Tintner Tanya Tintner Georg Tintner was born in Vienna in 1917. He began In 1954 he went to Australia as Resident Conductor Version française : David Ylla-Somers studying piano at the age of six and to compose soon of the National Opera and then the Elizabethan Opera. In after. From nine to thirteen he was a member of the the following years he toured Australia widely and Vienna Boys Choir, where he also conducted the choir in pioneered television opera with the Australian L’orchestre Symphony Nova Scotia performances of his own compositions. At thirteen he Broadcasting Commission. In 1964 he was Music Le Symphony Nova Scotia (SNS) est le seul orchestre L’orchestre travaille également avec des partenaires dans entered the Vienna State Academy as a composition Director of the New Zealand Opera, and in 1966-67 was symphonique pleinement professionnel du Canada à l’est d’autres domaines musicaux, ainsi qu’au théâtre et au prodigy, studying composition with Josef Marx and Music Director of the Cape Town Municipal Orchestra. de Québec. Fondée en 1983, ses trente-sept musiciens ont ballet, et a récemment fondé le Chœur de Symphony conducting with Felix Weingartner. At eighteen he was Although offered an extended contract, Tintner left for pour mission « d’améliorer la qualité de vie des citoyens Nova Scotia. the conductor of a training choir of the Vienna Boys political reasons. He went to London and Sadler’s Wells de Nouvelle-Écosse ». Le Symphony Nova Scotia Choir, and trained the choir for a performance of (English National Opera) for three years, with guest consacre ses talents à partager la musique classique en Dans les enregistrements de la présente série, les Mahler’s Eighth Symphony with Bruno Walter in 1936. appearances with the London Mozart Players, the direct avec les auditeurs de toute la Nouvelle-Écosse seconds violons sont placés à la droite du chef His compositions were being performed in concert and Bournemouth Symphony Orchestra, the Northern grâce à ses concerts, et avec tous les Canadiens grâce à d’orchestre afin d’obtenir l’effet de contre-chant broadcast by Austrian Radio, and at nineteen he became Sinfonia and the London Symphony Orchestra for the ses nombreuses émissions diffusées par la CBC. recherché par ces compositeurs. assistant conductor at the Vienna Volksoper. BBC. In 1938 he fled the Nazis, spending a year in England He returned to Australia in 1970 as Music Director before emigrating to New Zealand. For several years he of the West Australian Opera Company. In 1971 he was ran a poultry farm – as a result of which he became a total invited as Music Director of the National Youth vegetarian – before becoming Music Director of the Orchestra of Canada, a visit so successful that it was Auckland String Players and Auckland Choral Society in repeated seven times. Tintner had a special rapport with 1947. He was also an avowed socialist and pacifist, and young musicians, conducting many concerts with the as such he rode a bicycle as “a symbol of the ultimate in national youth of several countries. A 1974 harmlessness”. series of lectures have been broadcast many times in 8.557238 10 3 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 4

English-speaking countries, and he was renowned for his Symphony Orchestras. In the United States he toured trois nouvelles symphonies. La troisième d’entre elles, la trombone solennel se fait proéminent lors des trois concert introductions, some of which may be heard in with the Canadian Brass and appeared with the Michigan symphonie n° 7 en ut majeur opus 105, qui fut occasions où il est joué. Quand il débute, le scherzo this edition. Opera Theatre. finalement achevée en 1924 et créée à Stockholm, devait affairé semble un prolongement naturel de ce qui a Tintner’s repertoire included 56 operas, about two- He made many commercial recordings, including comporter trois mouvements, se concluant par un ‘rondo précédé, le trombone reparaissant par-dessus la texture thirds of which he conducted from memory. In 1974 he some for the CBC which are being reissued in the present hellénique’ et empreinte d’une atmosphère de orageuse. became Senior Resident Conductor of the Australian Memorial Edition. His Naxos series of all eleven Weltschmerz. De fait, cet ouvrage finit par ne compter Le caractère de la section de rondo est d’abord plus Opera for two years. While there he conducted now- Bruckner symphonies brought him worldwide acclaim in qu’un seul mouvement, composé d’un Adagio léger, instauré par le cor d’harmonie, se faisant peu à peu legendary performances of Fidelio, expressive of his his final two years. d’ouverture, d’un scherzo et d’un rondo, avec un dernier plus sombre, même si la danse prédomine jusqu’à ce que lifelong commitment to compassionate humanism. From Georg Tintner has been honoured in four countries, retour à l’Adagio ; il fut décrit comme une Fantasia le majestueux thème de trombone vienne couronner un 1976 Tintner was Music Director of the Queensland being awarded several honorary doctorates and honours sinfonica. Par bien des aspects, avec l’unité massive de apogée dramatique. Les cordes chatoyantes constituent Philharmonic Orchestra until moving to Canada at the including the Officer’s Cross of the Austrian Order of sa structure, on pourrait considérer qu’il résume les la toile de fond d’une dernière réminiscence thématique, end of 1987 as Music Director of Symphony Nova Merit. He was a Member of the Order of Canada. accomplissements de son compositeur. Un thème de tandis que l’œuvre atteint sa triomphale conclusion. Scotia. He appeared with all Australian, New Zealand He died in Halifax in October 1999. orchestras and opera companies, and later with all major Canadian orchestras including the Montreal and Toronto Tanya Tintner Georg Tintner Georg Tintner naquit à Vienne en 1917. Il commença à En 1954, il se rendit en Australie comme chef étudier le piano à six ans, se mettant vite à composer. De d’orchestre en résidence de l’Opéra national, puis de Symphony Nova Scotia neuf à treize ans, il fit partie du Chœur de garçons de l’Opéra élisabéthain. Au cours des années suivantes, il Symphony Nova Scotia (SNS) is Canada’s only fully Hartland-Rowe, Jean-Luc Plourde, Susan Sayle, Burt Vienne, qu’il dirigea également lors d’exécutions de ses effectua de vastes tournées en Australie et fut un professional symphony orchestra east of City. Wathen. Cello: Norman Adams, Hilary Brown, Pierre propres compositions. A treize ans, il entra à l’Académie pionnier de l’opéra télévisé auprès de l’Australian Founded in 1983, the 37 musicians of Symphony Nova Djokic, Alex Grant, David Moulton, Laszlo Muranyi, d’état de Vienne comme jeune compositeur prodige, Broadcasting Commission. En 1964, il fut directeur Scotia have a mandate “to enhance the quality of life of Mark Rodgers, Shimon Walt. Bass: Max Kasper, étudiant la composition avec Josef Marx et dirigeant musical de l’Opéra de Nouvelle-Zélande, et en 1966-67, citizens of Nova Scotia”. Symphony Nova Scotia is Paulette Saurisseau, Lena Turofsky, Catherine Williams. avec Felix Weingartner. A dix-huit ans, il était devenu le directeur musical de l’Orchestre municipal du Cap. Bien dedicated to sharing live with audiences Flute: Lucie Batteke, Patricia Creighton, Christine chef d’un chœur de formation du Chœur de garçons de qu’on lui ait offert un contrat longue durée, Tintner across Nova Scotia through its concerts, and with all Feierabend. Oboe: Suzanne Lemieux, Margaret Pheby. Vienne, et il fit répéter le chœur pour une exécution de la quitta l’Afrique du Sud pour des raisons politiques. Il Canadians through its many CBC broadcasts. The Clarinet: Richard Hornsby, Margaret Isaacs, John Symphonie n° 8 de Mahler avec Bruno Walter en 1936. s’en fut à Londres et à Sadler’s Wells (l’English orchestra also collaborates with other music, theatre, and Rapson. Bassoon: Christopher Palmer, Ivor Rothwell. Ses compositions étaient interprétées en concert et National Opera) pendant trois ans, avec des apparitions dance partners, and has recently established the Horn: Steven Field, Margaret Howard, Mary Lee, Robert diffusées par la radio autrichienne, et à dix-neuf ans, il comme chef invité avec les London Mozart Players, Symphony Nova Scotia Chorus. McCosh, Anne Marie Monaco, Gina Patterson. devint chef d’orchestre adjoint du Volksoper de Vienne. l’Orchestre symphonique de Bournemouth, la Northern MUSICIANS ON THIS RECORDINGS: Trumpet: Curtis Dietz, Robert Dutton, Richard En 1938, il échappa aux Nazis, passant un an en Sinfonia et l’Orchestre symphonique de Londres pour la Concertmaster: Philippe Djokic, George Maxmann. Simoneau, Jeffrey Stern, Geoffrey Thompson. Angleterre avant d’émigrer en Nouvelle-Zélande. BBC. Violin: David Adams, Janet Dunsworth, Chun-He Gao, Trombone: Gregory Burton, James Eager, Sophie Pendant plusieurs années, il administra un élevage de Il rentra en Australie en 1970 comme directeur Beverley Grove, Mishan Han, Celeste Jankowski, Pelland. Timpani/Percussion: Michael Baker, James volaille – ce qui fit de lui un végétarien convaincu – musical de la Troupe d’opéra ouest-australienne. En Jennifer Jones, Ryan Kho, Hibiki Kobayashi, Lap Hok Farraday. avant de devenir directeur musical des Instrumentistes à 1971, il fut invité comme directeur musical de Kwan, Dorota Kwiecinska, Karen Langille, Anita Gao corde d’Auckland et de la Société chorale d’Auckland l’Orchestre national des jeunes musiciens du Canada, Lee, Yi Lee, Marcelle Mallette, Ken Nogami, Anne In the recordings in this series the second violins are en 1947. Il se déclarait également socialiste et pacifiste, visite couronnée d’un tel succès qu’elle se répéta sept Rapson, Anne Simons, Peter Stryniak, David Thompson, place on the right of the conductor, for the antiphonal et en tant que tel, il circulait à vélo, le moyen de transport fois. Tintner entretenait un rapport privilégié avec les Christopher Wilkinson. Viola: Margot Aldrich, Binnie effect between first and second violins these composers qui pour lui symbolisait « le summum de tout ce qui est jeunes musiciens, dirigeant de nombreux concerts avec Brennan, Chris Buckley, Yvonne DeRoller, Sara expected to hear. inoffensif. » les orchestres de jeunes musiciens de plusieurs pays. 8.557238 4 9 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 8

EDITION COMMÉMORATIVE TINTNER • VOLUME 6 TINTNER-GEDENKEDITION FOLGE 6 Avec ses neuf symphonies, écrites entre 1800 et 1824, “En plus de créer une œuvre aux Mit seinen neun Sinfonien, entstanden zwischen 1800 Maestro Tintner die Wiederholung spielen.] Beethoven modifia le cours de l’histoire symphonique. dimensions énormes, Beethoven introduit un thème und 1824, leitete Beethoven ein neue Ära der „Abgesehen von den gewaltigen Dimensionen führt Bien qu’il ait changé peu de choses à la composition de entièrement nouveau dans la section de développement sinfonischen Entwicklung ein. Obwohl er nur wenige Beethoven im Durchführungsabschnitt des Kopfsatzes l’orchestre en lui-même, il développa grandement la du premier mouvement, oblitérant presque ainsi la forme Änderungen an der Orchesterbesetzung vornahm, sorgte ein vollständig neues Thema ein, wodurch er die forme traditionnelle, tout comme elle avait été sonate. Et choisit-il le thème des Variations du er für eine erstaunliche Erweiterung der traditionellen Sonatensatzform fast negiert. Und hat er das développée à l’époque de Haydn et de Mozart. Sous sa merveilleux dernier mouvement de sa propre musique Form, wie sie zu Lebzeiten Haydns und Mozarts Variationsthema des wundervollen letzten Satzes aus plume, la symphonie prit un poids dramatique et musical des Créatures de Prométhée afin de rendre hommage à entwickelt worden war. In Beethovens kompo- seiner eigenen Musik zu Die Geschöpfe des Prometheus qui eût été inconcevable jusque là. Aux yeux de ses l’héroïsme de Prométhée, le porte-feu qui défia les sitorischen Händen erlangte die Sinfonie ein bis dahin entnommen, als Hommage an den Heroismus des contemporains, Beethoven passait pour un original fini, dieux ?” unvorstellbares dramatisches und musikalisches mythologischen Feuerbringers, der den Göttern trotzte?“ mais certains de ses successeurs furent intimidés par ce A l’instar de Beethoven, le compositeur finlandais Gewicht. Seinen Zeitgenossen erschien er als Wie Beethoven, so beherrschte auch der finnische qu’il avait apporté au genre de la symphonie. Jean Sibelius sut modeler les grands courants unerreichbares Vorbild, während er für einige seiner Komponist Jean Sibelius die Kunst der Formung La Symphonie n° 3 présente un certain nombre de dramatiques musicaux. Sibelius était né dans un foyer où Nachfolger die Sinfonie in geradezu beängstigender dramatischer musikalischer Gesten. Sibelius wurde traits originaux, dont la substitution d’une marche l’on parlait suédois en 1865. C’est à l’école qu’il Form erweitert hatte. 1865 als Sohn schwedischsprachiger Eltern geboren. funèbre à la place du mouvement lent, d’un Scherzo à la découvrit et apprit le finnois et commença à s’intéresser Die Sinfonie Nr. 3 wartet mit einer Reihe von Erst in der Schule lernte er finnisch; hier beschäftigte er place du Menuet, tout comme la Symphonie en ré aux anciennes légendes finlandaises. Pendant toute la fin neuartigen Elementen auf: einem Trauermarsch anstelle sich auch erstmals mit den frühen Legenden Finnlands. majeur, et une série de variations pour le finale. De plus, du XIXè siècle, il y eut de profonds désaccords entre la des langsamen Satzes, einem Scherzo statt einem Während des gesamten späten neunzehnten elle est écrite à une échelle héroïque, requérant quatre grande bourgeoisie, pratiquant le suédois, et le peuple, Menuett (wie bereits in der D-Dur-Sinfonie) und einem Jahrhunderts herrschten Spannungen zwischen der flûtes, quatre hautbois, quatre clarinettes, quatre qui parlait le finnois, dont des nationalistes influents Variationensatz als Finale. Darüber hinaus ist sie mit schwedischsprachigen Oberschicht und der bassons, quatre trompettes et des tambours, avec trois embrassèrent la cause ; mais ces désaccords furent zwei Flöten, zwei Oboen, zwei Klarinetten, zwei finnischsprachigen Bevölkerung. Die Interessen der cors d’harmonie et les cordes habituelles. accentués par les mesures répressives prises par le tsar Fagotten, drei Hörnern, zwei Trompeten, Pauken und letzteren Gruppe wurden von den einflussreichen “Il y a une progression énorme entre la Première et Nicolas II avant la révolution de 1905. Dans cette Streichern ‚heroisch’ besetzt. Nationalisten vertreten, noch verstärkt durch die vor der la magnifique Seconde Symphonie, souvent sous- société, Sibelius fut profondément marqué par ses „Von der Ersten zur großartigen, oft unterschätzten Revolution von 1905 von Zar Nikolaus II. durch- estimée,” déclara le maestro Tintner. “Beethoven y fait rapports avec la famille du général JSrnefelt, dont il Zweiten Sinfonie ist ein enormer Fortschritt“ sagte geführten repressiven Maßnahmen. In diesem un pas encore plus grand en direction de la titanesque épousa la fille, Aino. Toutefois, sa langue maternelle Georg Tintner, „Die grandiose ‚Eroica’ stellt einen noch gesellschaftlichen Umfeld wurde Sibelius durch seine Symphonie Héroïque, hommage immortel à l’esprit des était le suédois, et il s’exprimait bien plus aisément dans größeren Schritt vorwärts dar; sie ist eine unver- Verbindung zur Familie des Generals Järnefelt, dessen héros dans le triomphe comme dans la peine. C’est du celle-ci qu’en finnois. gängliche Hommage an den heroischen Geist in Tochter Aino er heiratete, zu einem Anhänger der pur Beethoven, les idéaux de la Révolution française La fibre musicale de Sibelius fut très vite reconnue, Triumph und Leid. Sie ist reiner Beethoven: die Ideale nationalen Befreiungsbewegung. Schwedisch blieb traduits en musique. Beethoven débute par une mélodie mais pas développée assez tôt pour que soit envisagée der Französischen Revolution in musikalischem allerdings zeitlebens seine bevorzugte Sprache. Sibelius’ que Mozart avait déjà utilisée à treize ans dans son une profession musicale avant qu’il n’ait intégré la Gewand. Beethoven beginnt mit einer Melodie, die der musikalisches Talent zeigte sich bereits früh; eine ouverture de Bastien et Bastienne, mais quelle faculté de droit d’Helsinki. Il ambitionna d’abord d’être dreizehnjährige Mozart bereits in der Ouvertüre zu berufsmäßige Ausübung der Musik deutete sich aber différence ! Selon Karl Czerny, élève et ami du maître, violoniste, mais il fut vite évident que ses talents de Bastien und Bastienne verwendet hatte, aber welch ein erst an, nachdem er an der Universität ein Jurastudium Beethoven souhaitait la répétition de deux mesures [150- compositeur, qui avaient été développés en premier lieu Unterschied! Carl Czerny, Schüler und Vertrauter des begonnen hatte, das er wenig später zugunsten einer 151] de la fin de l’exposition (on trouve effectivement par des études à Berlin avec Goldmark et plus Meisters, behauptete, dass Beethoven zwei Takte [150- musikalischen Ausbildung beendete. Sein cette indication dans la partition originale, mais elle est particulièrement avec Robert Fuchs à Vienne, 151] am Ende der Exposition wiederholt haben wollte ursprünglicher Wunsch, Violinvirtuose zu werden, biffée ; la question est de savoir si c’est de la main de l’emportaient sur ses dons d’instrumentiste. (das Wiederholungszeichen findet sich im Original, aber erfüllte sich jedoch nicht, denn nach Studien in Berlin Beethoven ou d’un autre). [Dans la présente version, le En 1918, Sibelius écrivit à son fidèle ami et es ist durchgestrichen; die Frage ist ob von Beethoven bei Albert Becker und Woldemar Bargiel und später bei maestro Tintner observe la répétition.] admirateur Alex Carpelan, ébauchant des projets pour oder von fremder Hand). [In dieser Einspielung lässt Robert Fuchs und Karl Goldmark in Wien wurde ihm 8.557238 8 5 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 6

bewusst, dass er als Komponist ungleich begabter war. Ein feierliches Posaunenthema tritt an drei Stellen in den so erfolgreich war, dass sie zu sieben weiteren kanadischen Klangkörpern wie den Sinfonieorchestern 1918 teilte Sibelius seinem Freund und Anhänger Vordergrund. Das geschäftige Scherzo erscheint wie die Einladungen führte. Tintner arbeitete besonders gern mit von Montreal und Toronto. In den USA ging er er mit Alex Carpelan in einem Brief seine Pläne für drei neue natürliche Fortsetzung des Vorausgegangenen, während jungen Musikern zusammen und dirigierte und trat den Musikern des Canadian Brass auf Tournee und Sinfonien mit. Die dritte dieser drei, die Sinfonie Nr. 7 die Posaune gliedernd über der stürmischen Textur häufig mit Jugendorchestern verschiedener Länder auf. leitete Aufführungen am Michigan Opera Theatre. C-Dur op. 105, die 1924 vollendet und in Stockholm zurückkehrt. 1974 wurden mehrere seiner Vorlesungen von Neben seiner Konzerttätigkeit machte er zahlreiche uraufgeführt wurde, sollte ursprünglich dreisätzig sein Der Rondo-Abschnitt, vom Horn zunächst in englischsprachigen Rundfunkanstalten gesendet. Wie Schallplattenaufnahmen, darunter auch die in dieser und mit einem ‚hellenischen Rondo’ schließen. Am gehobener Stimmung eingeleitet, verdunkelt sich diese Edition dokumentiert, war er auch bekannt für Edition vorgestellten, für die Canadian Broadcasting Ende wurde daraus ein einsätziges Werk (mit einem zusehends, wenngleich der Tanzcharakter vor- seine Werkeinführungen. Corporation (CBC) entstandenen Einspielungen. Die in eröffnenden Adagio, einem Scherzo und einem Rondo herrschend bleibt, bis das majestätische Posaunenthema Tintners Repertoire umfasste 56 Opern, von denen seinen zwei letzten Lebensjahren für Naxos sowie einer abschließenden Rückkehr zum Adagio), das erneut auf einem dramatischen Höhepunkt erklingt. Die er zwei Drittel auswendig dirigierte. 1974-76 war er produzierten Aufnahmen sämtlicher Bruckner- zunächst den Titel ‚Fantasia sinfonica’ erhielt. In leuchtenden Streicher bilden den Hintergrund zu einer Senior Resident Conductor der Australian Opera. Sinfonien brachten ihm weltweite Anerkennung. vielerlei Hinsicht wirkt die enge motivische Verzahnung abschließenden thematischen Reminiszenz. Ein Während dieser Zeit leitete er u.a. die legendären Georg Tintner wurde in vier Ländern offiziell wie die Summe von Sibelius’ sinfonischem Schaffen. triumphaler C-Dur-Dreiklang beendet das Werk. Fidelio-Aufführungen, die zum Symbol seines eigenen, geehrt. Er erhielt mehrere Ehrendoktorate und ist Träger ein Leben lang praktizierten Humanismus wurden. Ab des österreichischen Ehrenzeichens sowie des 1976 wirkte Tintner als Musikdirektor des Queensland kanadischen Verdienstordens. Georg Tintner Philharmonic Orchestra, bevor er 1987 dieselbe Position Er starb im Oktober 1999 in Halifax in der Georg Tintner wurde 1917 in Wien geboren. Seinen Society wurde. Er war ein überzeugter Sozialist und beim Symphony Nova Scotia übernahm. Er trat am Pult kanadischen Provinz Nova Scotia. ersten Klavierunterricht erhielt er im Alter von sechs Pazifist und fuhr Fahrrad als „Ausdruck äußerster aller australischen und neuseeländischen Orchester und Jahren, und kurz darauf begann er bereits zu Harmlosigkeit“. Opernhäuser auf, später auch mit bedeutenden Tanya Tintner komponieren. Zwischen seinem neunten und 1954 ging er nach Australien als Ständiger Dirigent Deutsche Übersetzung: Bernd Delfs dreizehnten Lebensjahr war er Mitglied der Wiener der National Opera und später der Elizabethan Opera. In Sängerknaben, die er auch bei Aufführungen seiner den darauffolgenden Jahren unternahm er Tourneen eigenen Stücke leitete. Als Dreizehnjähriger begann er durch Australien und wirkte bei den ersten Symphony Nova Scotia ein Studium an der Wiener Musikakademie, wo er bei Opernproduktionen des australischen Rundfunks mit. Symphony Nova Scotia (SNS) ist das einzige Konzerte in ganz Kanada einen Namen gemacht. Das Josef Marx Komposition und bei Felix Weingartner 1964 war er Musikdirektor der New Zealand Opera, und Berufsorchester Kanadas östlich von Quebec City. Das Orchester hat an Theater- und Tanzaufführungen Dirigieren studierte. 1936 studierte er als von 1966-67 übernahm er in Südafrika die musikalische 1983 gegründete und aus 37 Musikern bestehende mitgewirkt und kürzlich einen eigenen Chor, den Achtzehnjähriger die Wiener Sängernknaben für eine Leitung des Cape Town Municipal Orchestra. Obwohl Ensemble erhielt den Auftrag, „die Lebensqualität der Symphony Nova Scotia Chorus, gegründet. von Bruno Walter geleitete Aufführung von Mahlers ihm dort ein langjähriger Vertrag angeboten wurde, Bürger von Nova Scotia zu erhöhen”. Das Orchester Achter Sinfonie ein. Seine Kompositionen wurden in verließ Tintner das Land aus politischen Gründen und sieht es als seine Aufgabe an, in seinen Live-Konzerten Durch die in dieser Serie vorgenommene Aufstellung der Konzerten und im Österreichischen Rundfunk gespielt, ging nach England, wo er drei Jahre lang der Londoner den Einwohnern von Nova Scotia klassische zweiten Violinen rechts vom Dirigenten wird der von den und im Alter von neunzehn Jahren erhielt er an der Sadler’s Wells Opera (der heutigen English National Musikerlebnisse zu vermitteln. Darüber hinaus ist hat es Komponisten erwartete antiphonale Effekt zwischen Wiener Volksoper ein Engagement als musikalischer Opera) angehörte, und wo er als Gastdirigent mit den sich durch zahlreiche von der CBC übertragene ersten und zweiten Violinen erzielt. Assistent. London Mozart Players, dem Bournemouth Symphony 1938 flüchtete er vor den Nationalsozialisten und Orchestra und für die BBC mit dem Northern Sinfonia verbrachte ein Jahr in England, bevor er nach und dem London Symphony Orchestra arbeitete. Neuseeland emigrierte. Dort leitete er in den ersten 1970 kehrte er als Musikdirektor der West Jahren eine Geflügelfarm – und war fortan strenger Australian Opera Company nach Australien zurück. Vegetarier! –, bevor er 1947 Musikdirektor der 1971 verpflichtete ihn das National Youth Orchestra of Auckland String Players und der Auckland Choral Canada als Musikdirektor – eine Zusammenarbeit, die 8.557238 6 7 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 6

bewusst, dass er als Komponist ungleich begabter war. Ein feierliches Posaunenthema tritt an drei Stellen in den so erfolgreich war, dass sie zu sieben weiteren kanadischen Klangkörpern wie den Sinfonieorchestern 1918 teilte Sibelius seinem Freund und Anhänger Vordergrund. Das geschäftige Scherzo erscheint wie die Einladungen führte. Tintner arbeitete besonders gern mit von Montreal und Toronto. In den USA ging er er mit Alex Carpelan in einem Brief seine Pläne für drei neue natürliche Fortsetzung des Vorausgegangenen, während jungen Musikern zusammen und dirigierte und trat den Musikern des Canadian Brass auf Tournee und Sinfonien mit. Die dritte dieser drei, die Sinfonie Nr. 7 die Posaune gliedernd über der stürmischen Textur häufig mit Jugendorchestern verschiedener Länder auf. leitete Aufführungen am Michigan Opera Theatre. C-Dur op. 105, die 1924 vollendet und in Stockholm zurückkehrt. 1974 wurden mehrere seiner Vorlesungen von Neben seiner Konzerttätigkeit machte er zahlreiche uraufgeführt wurde, sollte ursprünglich dreisätzig sein Der Rondo-Abschnitt, vom Horn zunächst in englischsprachigen Rundfunkanstalten gesendet. Wie Schallplattenaufnahmen, darunter auch die in dieser und mit einem ‚hellenischen Rondo’ schließen. Am gehobener Stimmung eingeleitet, verdunkelt sich diese Edition dokumentiert, war er auch bekannt für Edition vorgestellten, für die Canadian Broadcasting Ende wurde daraus ein einsätziges Werk (mit einem zusehends, wenngleich der Tanzcharakter vor- seine Werkeinführungen. Corporation (CBC) entstandenen Einspielungen. Die in eröffnenden Adagio, einem Scherzo und einem Rondo herrschend bleibt, bis das majestätische Posaunenthema Tintners Repertoire umfasste 56 Opern, von denen seinen zwei letzten Lebensjahren für Naxos sowie einer abschließenden Rückkehr zum Adagio), das erneut auf einem dramatischen Höhepunkt erklingt. Die er zwei Drittel auswendig dirigierte. 1974-76 war er produzierten Aufnahmen sämtlicher Bruckner- zunächst den Titel ‚Fantasia sinfonica’ erhielt. In leuchtenden Streicher bilden den Hintergrund zu einer Senior Resident Conductor der Australian Opera. Sinfonien brachten ihm weltweite Anerkennung. vielerlei Hinsicht wirkt die enge motivische Verzahnung abschließenden thematischen Reminiszenz. Ein Während dieser Zeit leitete er u.a. die legendären Georg Tintner wurde in vier Ländern offiziell wie die Summe von Sibelius’ sinfonischem Schaffen. triumphaler C-Dur-Dreiklang beendet das Werk. Fidelio-Aufführungen, die zum Symbol seines eigenen, geehrt. Er erhielt mehrere Ehrendoktorate und ist Träger ein Leben lang praktizierten Humanismus wurden. Ab des österreichischen Ehrenzeichens sowie des 1976 wirkte Tintner als Musikdirektor des Queensland kanadischen Verdienstordens. Georg Tintner Philharmonic Orchestra, bevor er 1987 dieselbe Position Er starb im Oktober 1999 in Halifax in der Georg Tintner wurde 1917 in Wien geboren. Seinen Society wurde. Er war ein überzeugter Sozialist und beim Symphony Nova Scotia übernahm. Er trat am Pult kanadischen Provinz Nova Scotia. ersten Klavierunterricht erhielt er im Alter von sechs Pazifist und fuhr Fahrrad als „Ausdruck äußerster aller australischen und neuseeländischen Orchester und Jahren, und kurz darauf begann er bereits zu Harmlosigkeit“. Opernhäuser auf, später auch mit bedeutenden Tanya Tintner komponieren. Zwischen seinem neunten und 1954 ging er nach Australien als Ständiger Dirigent Deutsche Übersetzung: Bernd Delfs dreizehnten Lebensjahr war er Mitglied der Wiener der National Opera und später der Elizabethan Opera. In Sängerknaben, die er auch bei Aufführungen seiner den darauffolgenden Jahren unternahm er Tourneen eigenen Stücke leitete. Als Dreizehnjähriger begann er durch Australien und wirkte bei den ersten Symphony Nova Scotia ein Studium an der Wiener Musikakademie, wo er bei Opernproduktionen des australischen Rundfunks mit. Symphony Nova Scotia (SNS) ist das einzige Konzerte in ganz Kanada einen Namen gemacht. Das Josef Marx Komposition und bei Felix Weingartner 1964 war er Musikdirektor der New Zealand Opera, und Berufsorchester Kanadas östlich von Quebec City. Das Orchester hat an Theater- und Tanzaufführungen Dirigieren studierte. 1936 studierte er als von 1966-67 übernahm er in Südafrika die musikalische 1983 gegründete und aus 37 Musikern bestehende mitgewirkt und kürzlich einen eigenen Chor, den Achtzehnjähriger die Wiener Sängernknaben für eine Leitung des Cape Town Municipal Orchestra. Obwohl Ensemble erhielt den Auftrag, „die Lebensqualität der Symphony Nova Scotia Chorus, gegründet. von Bruno Walter geleitete Aufführung von Mahlers ihm dort ein langjähriger Vertrag angeboten wurde, Bürger von Nova Scotia zu erhöhen”. Das Orchester Achter Sinfonie ein. Seine Kompositionen wurden in verließ Tintner das Land aus politischen Gründen und sieht es als seine Aufgabe an, in seinen Live-Konzerten Durch die in dieser Serie vorgenommene Aufstellung der Konzerten und im Österreichischen Rundfunk gespielt, ging nach England, wo er drei Jahre lang der Londoner den Einwohnern von Nova Scotia klassische zweiten Violinen rechts vom Dirigenten wird der von den und im Alter von neunzehn Jahren erhielt er an der Sadler’s Wells Opera (der heutigen English National Musikerlebnisse zu vermitteln. Darüber hinaus ist hat es Komponisten erwartete antiphonale Effekt zwischen Wiener Volksoper ein Engagement als musikalischer Opera) angehörte, und wo er als Gastdirigent mit den sich durch zahlreiche von der CBC übertragene ersten und zweiten Violinen erzielt. Assistent. London Mozart Players, dem Bournemouth Symphony 1938 flüchtete er vor den Nationalsozialisten und Orchestra und für die BBC mit dem Northern Sinfonia verbrachte ein Jahr in England, bevor er nach und dem London Symphony Orchestra arbeitete. Neuseeland emigrierte. Dort leitete er in den ersten 1970 kehrte er als Musikdirektor der West Jahren eine Geflügelfarm – und war fortan strenger Australian Opera Company nach Australien zurück. Vegetarier! –, bevor er 1947 Musikdirektor der 1971 verpflichtete ihn das National Youth Orchestra of Auckland String Players und der Auckland Choral Canada als Musikdirektor – eine Zusammenarbeit, die 8.557238 6 7 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 8

EDITION COMMÉMORATIVE TINTNER • VOLUME 6 TINTNER-GEDENKEDITION FOLGE 6 Avec ses neuf symphonies, écrites entre 1800 et 1824, “En plus de créer une œuvre aux Mit seinen neun Sinfonien, entstanden zwischen 1800 Maestro Tintner die Wiederholung spielen.] Beethoven modifia le cours de l’histoire symphonique. dimensions énormes, Beethoven introduit un thème und 1824, leitete Beethoven ein neue Ära der „Abgesehen von den gewaltigen Dimensionen führt Bien qu’il ait changé peu de choses à la composition de entièrement nouveau dans la section de développement sinfonischen Entwicklung ein. Obwohl er nur wenige Beethoven im Durchführungsabschnitt des Kopfsatzes l’orchestre en lui-même, il développa grandement la du premier mouvement, oblitérant presque ainsi la forme Änderungen an der Orchesterbesetzung vornahm, sorgte ein vollständig neues Thema ein, wodurch er die forme traditionnelle, tout comme elle avait été sonate. Et choisit-il le thème des Variations du er für eine erstaunliche Erweiterung der traditionellen Sonatensatzform fast negiert. Und hat er das développée à l’époque de Haydn et de Mozart. Sous sa merveilleux dernier mouvement de sa propre musique Form, wie sie zu Lebzeiten Haydns und Mozarts Variationsthema des wundervollen letzten Satzes aus plume, la symphonie prit un poids dramatique et musical des Créatures de Prométhée afin de rendre hommage à entwickelt worden war. In Beethovens kompo- seiner eigenen Musik zu Die Geschöpfe des Prometheus qui eût été inconcevable jusque là. Aux yeux de ses l’héroïsme de Prométhée, le porte-feu qui défia les sitorischen Händen erlangte die Sinfonie ein bis dahin entnommen, als Hommage an den Heroismus des contemporains, Beethoven passait pour un original fini, dieux ?” unvorstellbares dramatisches und musikalisches mythologischen Feuerbringers, der den Göttern trotzte?“ mais certains de ses successeurs furent intimidés par ce A l’instar de Beethoven, le compositeur finlandais Gewicht. Seinen Zeitgenossen erschien er als Wie Beethoven, so beherrschte auch der finnische qu’il avait apporté au genre de la symphonie. Jean Sibelius sut modeler les grands courants unerreichbares Vorbild, während er für einige seiner Komponist Jean Sibelius die Kunst der Formung La Symphonie n° 3 présente un certain nombre de dramatiques musicaux. Sibelius était né dans un foyer où Nachfolger die Sinfonie in geradezu beängstigender dramatischer musikalischer Gesten. Sibelius wurde traits originaux, dont la substitution d’une marche l’on parlait suédois en 1865. C’est à l’école qu’il Form erweitert hatte. 1865 als Sohn schwedischsprachiger Eltern geboren. funèbre à la place du mouvement lent, d’un Scherzo à la découvrit et apprit le finnois et commença à s’intéresser Die Sinfonie Nr. 3 wartet mit einer Reihe von Erst in der Schule lernte er finnisch; hier beschäftigte er place du Menuet, tout comme la Symphonie en ré aux anciennes légendes finlandaises. Pendant toute la fin neuartigen Elementen auf: einem Trauermarsch anstelle sich auch erstmals mit den frühen Legenden Finnlands. majeur, et une série de variations pour le finale. De plus, du XIXè siècle, il y eut de profonds désaccords entre la des langsamen Satzes, einem Scherzo statt einem Während des gesamten späten neunzehnten elle est écrite à une échelle héroïque, requérant quatre grande bourgeoisie, pratiquant le suédois, et le peuple, Menuett (wie bereits in der D-Dur-Sinfonie) und einem Jahrhunderts herrschten Spannungen zwischen der flûtes, quatre hautbois, quatre clarinettes, quatre qui parlait le finnois, dont des nationalistes influents Variationensatz als Finale. Darüber hinaus ist sie mit schwedischsprachigen Oberschicht und der bassons, quatre trompettes et des tambours, avec trois embrassèrent la cause ; mais ces désaccords furent zwei Flöten, zwei Oboen, zwei Klarinetten, zwei finnischsprachigen Bevölkerung. Die Interessen der cors d’harmonie et les cordes habituelles. accentués par les mesures répressives prises par le tsar Fagotten, drei Hörnern, zwei Trompeten, Pauken und letzteren Gruppe wurden von den einflussreichen “Il y a une progression énorme entre la Première et Nicolas II avant la révolution de 1905. Dans cette Streichern ‚heroisch’ besetzt. Nationalisten vertreten, noch verstärkt durch die vor der la magnifique Seconde Symphonie, souvent sous- société, Sibelius fut profondément marqué par ses „Von der Ersten zur großartigen, oft unterschätzten Revolution von 1905 von Zar Nikolaus II. durch- estimée,” déclara le maestro Tintner. “Beethoven y fait rapports avec la famille du général JSrnefelt, dont il Zweiten Sinfonie ist ein enormer Fortschritt“ sagte geführten repressiven Maßnahmen. In diesem un pas encore plus grand en direction de la titanesque épousa la fille, Aino. Toutefois, sa langue maternelle Georg Tintner, „Die grandiose ‚Eroica’ stellt einen noch gesellschaftlichen Umfeld wurde Sibelius durch seine Symphonie Héroïque, hommage immortel à l’esprit des était le suédois, et il s’exprimait bien plus aisément dans größeren Schritt vorwärts dar; sie ist eine unver- Verbindung zur Familie des Generals Järnefelt, dessen héros dans le triomphe comme dans la peine. C’est du celle-ci qu’en finnois. gängliche Hommage an den heroischen Geist in Tochter Aino er heiratete, zu einem Anhänger der pur Beethoven, les idéaux de la Révolution française La fibre musicale de Sibelius fut très vite reconnue, Triumph und Leid. Sie ist reiner Beethoven: die Ideale nationalen Befreiungsbewegung. Schwedisch blieb traduits en musique. Beethoven débute par une mélodie mais pas développée assez tôt pour que soit envisagée der Französischen Revolution in musikalischem allerdings zeitlebens seine bevorzugte Sprache. Sibelius’ que Mozart avait déjà utilisée à treize ans dans son une profession musicale avant qu’il n’ait intégré la Gewand. Beethoven beginnt mit einer Melodie, die der musikalisches Talent zeigte sich bereits früh; eine ouverture de Bastien et Bastienne, mais quelle faculté de droit d’Helsinki. Il ambitionna d’abord d’être dreizehnjährige Mozart bereits in der Ouvertüre zu berufsmäßige Ausübung der Musik deutete sich aber différence ! Selon Karl Czerny, élève et ami du maître, violoniste, mais il fut vite évident que ses talents de Bastien und Bastienne verwendet hatte, aber welch ein erst an, nachdem er an der Universität ein Jurastudium Beethoven souhaitait la répétition de deux mesures [150- compositeur, qui avaient été développés en premier lieu Unterschied! Carl Czerny, Schüler und Vertrauter des begonnen hatte, das er wenig später zugunsten einer 151] de la fin de l’exposition (on trouve effectivement par des études à Berlin avec Goldmark et plus Meisters, behauptete, dass Beethoven zwei Takte [150- musikalischen Ausbildung beendete. Sein cette indication dans la partition originale, mais elle est particulièrement avec Robert Fuchs à Vienne, 151] am Ende der Exposition wiederholt haben wollte ursprünglicher Wunsch, Violinvirtuose zu werden, biffée ; la question est de savoir si c’est de la main de l’emportaient sur ses dons d’instrumentiste. (das Wiederholungszeichen findet sich im Original, aber erfüllte sich jedoch nicht, denn nach Studien in Berlin Beethoven ou d’un autre). [Dans la présente version, le En 1918, Sibelius écrivit à son fidèle ami et es ist durchgestrichen; die Frage ist ob von Beethoven bei Albert Becker und Woldemar Bargiel und später bei maestro Tintner observe la répétition.] admirateur Alex Carpelan, ébauchant des projets pour oder von fremder Hand). [In dieser Einspielung lässt Robert Fuchs und Karl Goldmark in Wien wurde ihm 8.557238 8 5 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 4

English-speaking countries, and he was renowned for his Symphony Orchestras. In the United States he toured trois nouvelles symphonies. La troisième d’entre elles, la trombone solennel se fait proéminent lors des trois concert introductions, some of which may be heard in with the Canadian Brass and appeared with the Michigan symphonie n° 7 en ut majeur opus 105, qui fut occasions où il est joué. Quand il débute, le scherzo this edition. Opera Theatre. finalement achevée en 1924 et créée à Stockholm, devait affairé semble un prolongement naturel de ce qui a Tintner’s repertoire included 56 operas, about two- He made many commercial recordings, including comporter trois mouvements, se concluant par un ‘rondo précédé, le trombone reparaissant par-dessus la texture thirds of which he conducted from memory. In 1974 he some for the CBC which are being reissued in the present hellénique’ et empreinte d’une atmosphère de orageuse. became Senior Resident Conductor of the Australian Memorial Edition. His Naxos series of all eleven Weltschmerz. De fait, cet ouvrage finit par ne compter Le caractère de la section de rondo est d’abord plus Opera for two years. While there he conducted now- Bruckner symphonies brought him worldwide acclaim in qu’un seul mouvement, composé d’un Adagio léger, instauré par le cor d’harmonie, se faisant peu à peu legendary performances of Fidelio, expressive of his his final two years. d’ouverture, d’un scherzo et d’un rondo, avec un dernier plus sombre, même si la danse prédomine jusqu’à ce que lifelong commitment to compassionate humanism. From Georg Tintner has been honoured in four countries, retour à l’Adagio ; il fut décrit comme une Fantasia le majestueux thème de trombone vienne couronner un 1976 Tintner was Music Director of the Queensland being awarded several honorary doctorates and honours sinfonica. Par bien des aspects, avec l’unité massive de apogée dramatique. Les cordes chatoyantes constituent Philharmonic Orchestra until moving to Canada at the including the Officer’s Cross of the Austrian Order of sa structure, on pourrait considérer qu’il résume les la toile de fond d’une dernière réminiscence thématique, end of 1987 as Music Director of Symphony Nova Merit. He was a Member of the Order of Canada. accomplissements de son compositeur. Un thème de tandis que l’œuvre atteint sa triomphale conclusion. Scotia. He appeared with all Australian, New Zealand He died in Halifax in October 1999. orchestras and opera companies, and later with all major Canadian orchestras including the Montreal and Toronto Tanya Tintner Georg Tintner Georg Tintner naquit à Vienne en 1917. Il commença à En 1954, il se rendit en Australie comme chef étudier le piano à six ans, se mettant vite à composer. De d’orchestre en résidence de l’Opéra national, puis de Symphony Nova Scotia neuf à treize ans, il fit partie du Chœur de garçons de l’Opéra élisabéthain. Au cours des années suivantes, il Symphony Nova Scotia (SNS) is Canada’s only fully Hartland-Rowe, Jean-Luc Plourde, Susan Sayle, Burt Vienne, qu’il dirigea également lors d’exécutions de ses effectua de vastes tournées en Australie et fut un professional symphony orchestra east of Quebec City. Wathen. Cello: Norman Adams, Hilary Brown, Pierre propres compositions. A treize ans, il entra à l’Académie pionnier de l’opéra télévisé auprès de l’Australian Founded in 1983, the 37 musicians of Symphony Nova Djokic, Alex Grant, David Moulton, Laszlo Muranyi, d’état de Vienne comme jeune compositeur prodige, Broadcasting Commission. En 1964, il fut directeur Scotia have a mandate “to enhance the quality of life of Mark Rodgers, Shimon Walt. Bass: Max Kasper, étudiant la composition avec Josef Marx et dirigeant musical de l’Opéra de Nouvelle-Zélande, et en 1966-67, citizens of Nova Scotia”. Symphony Nova Scotia is Paulette Saurisseau, Lena Turofsky, Catherine Williams. avec Felix Weingartner. A dix-huit ans, il était devenu le directeur musical de l’Orchestre municipal du Cap. Bien dedicated to sharing live classical music with audiences Flute: Lucie Batteke, Patricia Creighton, Christine chef d’un chœur de formation du Chœur de garçons de qu’on lui ait offert un contrat longue durée, Tintner across Nova Scotia through its concerts, and with all Feierabend. Oboe: Suzanne Lemieux, Margaret Pheby. Vienne, et il fit répéter le chœur pour une exécution de la quitta l’Afrique du Sud pour des raisons politiques. Il Canadians through its many CBC broadcasts. The Clarinet: Richard Hornsby, Margaret Isaacs, John Symphonie n° 8 de Mahler avec Bruno Walter en 1936. s’en fut à Londres et à Sadler’s Wells (l’English orchestra also collaborates with other music, theatre, and Rapson. Bassoon: Christopher Palmer, Ivor Rothwell. Ses compositions étaient interprétées en concert et National Opera) pendant trois ans, avec des apparitions dance partners, and has recently established the Horn: Steven Field, Margaret Howard, Mary Lee, Robert diffusées par la radio autrichienne, et à dix-neuf ans, il comme chef invité avec les London Mozart Players, Symphony Nova Scotia Chorus. McCosh, Anne Marie Monaco, Gina Patterson. devint chef d’orchestre adjoint du Volksoper de Vienne. l’Orchestre symphonique de Bournemouth, la Northern MUSICIANS ON THIS RECORDINGS: Trumpet: Curtis Dietz, Robert Dutton, Richard En 1938, il échappa aux Nazis, passant un an en Sinfonia et l’Orchestre symphonique de Londres pour la Concertmaster: Philippe Djokic, George Maxmann. Simoneau, Jeffrey Stern, Geoffrey Thompson. Angleterre avant d’émigrer en Nouvelle-Zélande. BBC. Violin: David Adams, Janet Dunsworth, Chun-He Gao, Trombone: Gregory Burton, James Eager, Sophie Pendant plusieurs années, il administra un élevage de Il rentra en Australie en 1970 comme directeur Beverley Grove, Mishan Han, Celeste Jankowski, Pelland. Timpani/Percussion: Michael Baker, James volaille – ce qui fit de lui un végétarien convaincu – musical de la Troupe d’opéra ouest-australienne. En Jennifer Jones, Ryan Kho, Hibiki Kobayashi, Lap Hok Farraday. avant de devenir directeur musical des Instrumentistes à 1971, il fut invité comme directeur musical de Kwan, Dorota Kwiecinska, Karen Langille, Anita Gao corde d’Auckland et de la Société chorale d’Auckland l’Orchestre national des jeunes musiciens du Canada, Lee, Yi Lee, Marcelle Mallette, Ken Nogami, Anne In the recordings in this series the second violins are en 1947. Il se déclarait également socialiste et pacifiste, visite couronnée d’un tel succès qu’elle se répéta sept Rapson, Anne Simons, Peter Stryniak, David Thompson, place on the right of the conductor, for the antiphonal et en tant que tel, il circulait à vélo, le moyen de transport fois. Tintner entretenait un rapport privilégié avec les Christopher Wilkinson. Viola: Margot Aldrich, Binnie effect between first and second violins these composers qui pour lui symbolisait « le summum de tout ce qui est jeunes musiciens, dirigeant de nombreux concerts avec Brennan, Chris Buckley, Yvonne DeRoller, Sara expected to hear. inoffensif. » les orchestres de jeunes musiciens de plusieurs pays. 8.557238 4 9 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 10

Une série de conférences qu’il donna en 1974 ont été puis avec tous les grands orchestres canadiens, dont les in this direction was outweighed by his gifts as a ways it may seem, in its massive unity of structure, a diffusées plusieurs fois dans les pays anglophones, et il Orchestres symphoniques de Montréal et de Toronto. composer, which had been developed first by study in summary of the composer’s achievement. A solemn était extrêmement renommé pour ses présentations de Aux USA, il se produisit en tournée avec les Cuivres Berlin with Goldmark and, more effectively, Robert trombone theme assumes importance on the three concerts, dont on peut entendre quelques exemples dans canadiens et travailla avec le Théâtre lyrique du Fuchs in Vienna. occasions on which it appears. The busy scherzo appears, la présente édition. Michigan. In 1918 Sibelius wrote to his loyal friend and a natural progression from what has gone before, the A son répertoire, Tintner comptait cinquante-six Il réalisa de nombreux enregistrements supporter Alex Carpelan outlining plans for three new trombone returning over the stormy texture. opéras, dont il dirigeait environ les deux tiers par cœur. commerciaux, dont certains pour la CBC qui sont symphonies. The third of these, Symphony No. 7 in C The rondo section is at first lighter in mood, En 1974, il devint pendant deux ans chef d’orchestre réédités dans la présente Edition commémorative. Sa major, Opus 105, which was eventually completed in introduced by the French horn, gradually growing more senior en résidence de l’Opéra australien. Il y dirigea des série pour Naxos des onze symphonies de Bruckner, 1924 and given its first performance in Stockholm, was sombre, although the dance predominates until the représentations de Fidelio devenues légendaires, menée à bien au cours de ses deux dernières années de to have been in three movements, ending in a ‘Hellenic majestic trombone theme is heard again in a dramatic exprimant l’engagement de toute sa vie pour vie, lui a valu des louanges internationales. rondo’, and imbued with a feeling of Weltschmerz. In the climax. The shimmering strings form a background to l’humanisme et la compassion. A partir de 1976, Tintner Georg Tintner a été honoré dans quatre pays. Il s’est end, the work was in one movement, an opening Adagio, final thematic reminiscence, as the work draws to a fut directeur musical de l’Orchestre philharmonique du vu décerner plusieurs doctorats honoraires, et parmi ses a scherzo and a rondo, with a final return to the Adagio, triumphant end. Queensland jusqu’à ce qu’il s’établisse au Canada fin décorations figurent la Croix d’officier de l’Ordre du and was first described as a Fantasia sinfonica. In many 1987 comme directeur musical de Symphony Nova mérite autrichien. Il était membre de l’Ordre du Canada Scotia. Il se produisit avec tous les orchestres et toutes Il mourut à Halifax en octobre 1999. les troupes d’opéra d’Australie et de Nouvelle-Zélande, Georg Tintner Tanya Tintner Georg Tintner was born in Vienna in 1917. He began In 1954 he went to Australia as Resident Conductor Version française : David Ylla-Somers studying piano at the age of six and to compose soon of the National Opera and then the Elizabethan Opera. In after. From nine to thirteen he was a member of the the following years he toured Australia widely and Vienna Boys Choir, where he also conducted the choir in pioneered television opera with the Australian L’orchestre Symphony Nova Scotia performances of his own compositions. At thirteen he Broadcasting Commission. In 1964 he was Music Le Symphony Nova Scotia (SNS) est le seul orchestre L’orchestre travaille également avec des partenaires dans entered the Vienna State Academy as a composition Director of the New Zealand Opera, and in 1966-67 was symphonique pleinement professionnel du Canada à l’est d’autres domaines musicaux, ainsi qu’au théâtre et au prodigy, studying composition with Josef Marx and Music Director of the Cape Town Municipal Orchestra. de Québec. Fondée en 1983, ses trente-sept musiciens ont ballet, et a récemment fondé le Chœur de Symphony conducting with Felix Weingartner. At eighteen he was Although offered an extended contract, Tintner left for pour mission « d’améliorer la qualité de vie des citoyens Nova Scotia. the conductor of a training choir of the Vienna Boys political reasons. He went to London and Sadler’s Wells de Nouvelle-Écosse ». Le Symphony Nova Scotia Choir, and trained the choir for a performance of (English National Opera) for three years, with guest consacre ses talents à partager la musique classique en Dans les enregistrements de la présente série, les Mahler’s Eighth Symphony with Bruno Walter in 1936. appearances with the London Mozart Players, the direct avec les auditeurs de toute la Nouvelle-Écosse seconds violons sont placés à la droite du chef His compositions were being performed in concert and Bournemouth Symphony Orchestra, the Northern grâce à ses concerts, et avec tous les Canadiens grâce à d’orchestre afin d’obtenir l’effet de contre-chant broadcast by Austrian Radio, and at nineteen he became Sinfonia and the London Symphony Orchestra for the ses nombreuses émissions diffusées par la CBC. recherché par ces compositeurs. assistant conductor at the Vienna Volksoper. BBC. In 1938 he fled the Nazis, spending a year in England He returned to Australia in 1970 as Music Director before emigrating to New Zealand. For several years he of the West Australian Opera Company. In 1971 he was ran a poultry farm – as a result of which he became a total invited as Music Director of the National Youth vegetarian – before becoming Music Director of the Orchestra of Canada, a visit so successful that it was Auckland String Players and Auckland Choral Society in repeated seven times. Tintner had a special rapport with 1947. He was also an avowed socialist and pacifist, and young musicians, conducting many concerts with the as such he rode a bicycle as “a symbol of the ultimate in national youth orchestras of several countries. A 1974 harmlessness”. series of lectures have been broadcast many times in 8.557238 10 3 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 2

TINTNER MEMORIAL EDITION • VOLUME 6 TINTNER MEMORIAL EDITION • 12 VOLUMES

Ludwig van Beethoven (1770-1827) Vol.1 MOZART Symphonies Nos. 31 ‘Paris’, 35 ‘Haffner’ & 40 8.557233 Symphony No.3 in E flat major, Op.55, ‘Eroica’ Performance recorded 30 March 1988 Vol. 2 SCHUBERT Symphonies Nos. 8 ‘Unfinished’ & 9 ‘The Great’ 8.557234 Jean Sibelius (1865-1957) With spoken introduction by Georg Tintner Symphony No.7 in C major, Op.105 Performance recorded 19 January 1999 Vol. 3 BEETHOVEN Symphony No. 4 / SCHUMANN Symphony No.2 8.557235 With his nine symphonies, written between 1800 and Beethoven or someone else). [In this performance With spoken introductions by Georg Tintner 1824, Beethoven changed the course of symphonic Maestro Tintner observes the repeat.] Vol. 4 HAYDN Symphonies Nos.103 ‘Drumroll’ & 104 ‘London’ 8.557236 history. Although he made few changes to the “Apart from the enormous dimensions Beethoven With spoken introduction by Georg Tintner composition of the orchestra itself, he expanded vastly introduces a completely new theme in the development the traditional form as it had been developed in the time section of the first movement, thereby almost obliterating Vol. 5 BRAHMS Symphony No. 3 & Serenade No. 2 8.557237 of Haydn and Mozart. In Beethoven’s compositional the sonata form. And did he take the theme for the With spoken introduction by Georg Tintner hands, the symphony developed a previously unimagined Variations of the wonderful last movement from his own dramatic and musical weight. To his contemporaries music to the Creatures of Prometheus in order to pay Vol. 6 BEETHOVEN Symphony No. 3 ‘Eroica’ / SIBELIUS Symphony No. 7 8.557238 Beethoven seemed an inimitable original, but to a tribute to the heroism of Prometheus the fire-bringer, Vol. 7 MOZART Idomeneo Overture, Symphonies Nos. 34 & 41 ‘Jupiter’ 8.557239 number of his successors he seemed to have expanded who defied the Gods?” With spoken introductions by Georg Tintner the symphony to an intimidating extent. Like Beethoven, the Finnish composer Jean Sibelius The Symphony No.3 has a number of original was effective in molding the large dramatic gestures of Vol. 8 STRAUSS Don Juan / MAHLER Symphony No. 1 8.557240 features, including the substitution of a funeral march for music. Sibelius was born into a Swedish-speaking Vol. 9 MAHLER Symphony No. 10 (Adagio) / SCHOENBERG Transfigured Night / the slow movement, a Scherzo for the Minuet, as in the D household in 1865. It was at school that he first learned STRAUSS Till Eulenspiegel 8.557241 major Symphony, and a set of variations for the finale. It Finnish and developed an interest in the early legends of is, besides, on a heroic scale, scored for pairs of flutes, Finland. Throughout the later nineteenth century there Vol. 10 DELIUS Irmelin Prelude, La Calinda, The Walk to the Paradise Garden, oboes, clarinets, bassoons, trumpets and drums, with were profound divisions between the Swedish-speaking Intermezzo from ‘Fennimore and Gerda’, Violin Concerto, Sleigh Ride, three French horns and the customary strings. upper classes and the Finnish-speaking people, the cause On Hearing the First Cuckoo in Spring, Summer Night on the River 8.557242 “There is an enormous advance between the First of the latter embraced by influential nationalists and and the magnificent, often underrated Second accentuated by the repressive measures introduced by Vol. 11 MOZART Ballet Music ‘Les Petits Riens’, 3 German Dances ‘Sleighride’, Symphony,” said Maestro Tintner. “There in an even Tsar Nicholas II, before the revolution of 1905. In this 5 Contradances, ‘Das Donnerwetter’, 3 Marches, 4 Minuets, 5 Dances 8.557243 greater step forward to the enormous Eroica, an immortal society Sibelius was deeply influenced by his association Vol. 12 GRAINGER Rustic Dance, Eastern Intermezzo from ‘Youthful Suite’, Colonial Song; tribute to the heroic spirit in triumph and sorrow. This is with the family of General Järnefelt, whose daughter Gay but Wistful & The Gum-suckers’ March from ‘In A Nutshell’ Suite / pure Beethoven, the ideals of the French Revolution Aino became his wife. Nevertheless linguistically BENJAMIN North American Square Dance / COULTHARD Excursion Ballet Suite / translated into sound. Beethoven begins with a tune the Swedish remained his mother tongue, in which he thirteen-year-old Mozart had already used in the overture expressed himself more fluently than he could in Finnish. LILBURN Diversions for Strings / DREYFUS Serenade for Small Orchestra 8.557244 to Bastien and Bastienne, but what a difference! Karl Sibelius’ musical abilities were recognized early, Vols. 1-7: Live performances by Symphony Nova Scotia. Czerny, the pupil and friend of the master, insisted that although not developed early enough to suggest music as Vols. 8-9: Live performances by National Youth Orchestra of Canada. Beethoven wanted two bars [150-151] at the end of the a profession until he had entered university in Helsinki as Vols. 10-12: Studio recordngs by Symphony Nova Scotia. exposition repeated (the repeat sign is to be found in the a law student. His first ambition had been to be a All conducted by Georg Tintner. original, but it is crossed out; the question is whether by violinist. It later became apparent that any ability he had 8.557238 2 11 8.557238 557238bk Beet/Sib EC Sono 18/9/03 12:31 AM Page 12

DDD Tintner Memorial Edition Vol.6 8.557238

BEETHOVEN Symphony No. 3 ‘Eroica’ SIBELIUS Symphony No. 7

Symphony Nova Scotia Georg Tintner RECORDED LIVE The TINTNER MEMORIAL EDITION has been produced to celebrate the life and work of the late Georg Tintner (1917-1999). Through his musicianship, Georg Tintner touched audiences and musicians on five continents. In an age that celebrates presentation over 8.557238 content, he remained resolute in his belief in the transcendent importance of musical ideas. DDD 8.557238 Playing Time Ludwig van 79:19 BEETHOVEN Tintner 6 Memorial Edition • Vol. (1770–1827) Symphony No. 3 in E flat major, Op.55, ‘Eroica’ 54:22 1 Allegro con brio 19:39 2 Marcia funebre: Adagio assai 15:48 3 Scherzo: Allegro vivace 6:28 4 Finale: Allegro molto 12:27 Jean SIBELIUS www.naxos.com Kommentar auf Deutsch Booklet Notes in English • Notice en français h Canadian Broadcasting Corporation Original and live recordings 1988 & 1999 by &

(1865–1957) g

5 Symphony No. 7 in C major, Op.105 24:57 2003 HNH International Ltd.

Symphony Nova Scotia Tintner Memorial Edition • Vol. Memorial Edition • 6 Tintner Georg Tintner Made in EC Performances recorded 30 March 1988 (Beethoven) and 19 January 1999 (Sibelius) Producers: Matthew Baird (Beethoven) and Jeff Reilly (Sibelius) • Recording Engineers: Wayne Stay (Beethoven) and Rod Sneddon (Sibelius) • Tintner Memorial Project Producer: Raymond Bisha 8.557238 Notes: Raymond Bisha & Tanya Tintner • Booklet & Design: Ron Hoares • Cover photo courtesy of Tanya Tintner. For helping facilitate this project special thanks go to Adrian Hoffman, Barbara Brown, Canadian Broadcasting Corporation; to the musicians and management of Symphony Nova Scotia, and to the American Federation of Musicians for their support and co-operation.