PROVINCIA DI ROVIGO ------Rep

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PROVINCIA DI ROVIGO ------Rep --------------------------PROVINCIA DI ROVIGO ------------------------------ Rep. n. ________ Convenzione tra la Provincia di Rovigo, i Comuni di Porto Tolle, Taglio Di Po, Corbola, Ariano nel Polesine, l'Unione dei Comuni dell'Eridano composta dai Comuni di Polesella, Guarda Veneta, Crespino, Pontecchio Polesine e Bosaro e le Associazioni di volontariato AUSER Volontariato Polesine - Rovigo, ANTEAS Coordinamento Provinciale – Rovigo, A.V.A.S. - Polesella, CROCE VERDE A.N.P.AS. - Adria, per lo svolgimento di un progetto sperimentale diretto alla realizzazione, promozione, valorizzazione e potenziamento delle attività di trasporto sociale in provincia di Rovigo ai sensi della L. 328/00, della L. 266/91, della L.R. 40/93, in attuazione del Decreto AVEPA - Rovigo di ammissibilità e finanziabilità N. 233 del 23/12/2011 – MIS. 321 AZ. 1 – Delibera CdA N. 14 del 07/03/2011 GAL Delta Po. C.U.P. N. G39J11000170001.-------------------------------------------------------------------- --------------------------------------- PREMESSO ----------------------------------- - che, ai sensi del D.Lgs. 18 agosto 2000, n. 267, la Provincia promuove e coordina attività di rilevante interesse territoriale e che riguardino il territorio provinciale, in collaborazione con i Comuni, anche nel settore dei servizi sociali;-------------------------------------------------------------------------- - che la programmazione regionale e provinciale in materia di politiche sociali prevede, per gli Enti Locali, un ruolo attivo per la realizzazione di azioni e progetti di rete, al fine di promuovere azioni condivise e dirette al miglioramento del benessere della popolazione anziana sul territorio;--------- - che la Provincia di Rovigo ha presentato al GAL Polesine Delta Po una proposta progettuale per lo svolgimento dei servizi di cui all'oggetto da realizzarsi nell'ambito della Misura 321, Azione 1 del PSL 2007/2013 del GAL Polesine Delta Po;--------------------------------------------------------------- 1 - che sulla stessa la Provincia di Rovigo ha ottenuto parere di conformità espresso da parte dell'Autorità di gestione del PSR del Veneto e recepito dalla Giunta Provinciale con deliberazione n. 158 del 19 luglio 2011;--------- - che la Provincia di Rovigo, sulla base di quanto sopra indicato, è risultata aggiudicataria del finanziamento delle attività sopra specificate per un importo complessivo pari ad €. 150.000/00 per lo svolgimento delle attività progettuali di durata triennale;------------------------------------------------------- - che, in adempimento delle sopra citate disposizioni, la Provincia di Rovigo e i Comuni di Porto Tolle, Taglio di Po, Corbola, Ariano nel Polesine, Polesella, Guarda Veneta, Crespino, Pontecchio Polesine e Bosaro e l'Unione dei Comuni dell'Eridano stanno coordinando comuni azioni per la realizzazione di un progetto sperimentale triennale di svolgimento del servizio di trasporto sociale in due distinti ambiti territoriali afferenti alle due UU.LL.SS.SS polesane, e precisamente ai comuni di Porto Tolle, Taglio di Po, Corbola, Ariano nel Polesine e ai comuni di Polesella, Guarda Veneta, Crespino, Pontecchio Polesine e Bosaro, il cui costo è pari ad €. 208.000/00;----------------------------------------------------------------------------- - che l’apporto e il contributo degli Enti Locali risulta essenziale in un’ottica di cooperazione, anche nel contesto di progetti di valorizzazione, al fine di razionalizzare le risorse, potenziare i servizi, potenziare la capacità informativa, migliorare le prestazioni degli insiemi;----------------------------- - che, secondo le vigenti disposizioni di legge e dello Statuto, la Provincia di Rovigo può svolgere la propria attività in modo coordinato e favorire la collaborazione con i Comuni del proprio territorio e ogni altro Ente sulla base di appositi atti di concertazione;----------------------------------------------- - che in base a quanto espressamente sancito dal D.Lgs. 267/2000 e dai rispettivi Statuti, la Provincia di Rovigo, i Comuni di Porto Tolle, Taglio di Po, Corbola, Ariano nel Polesine e l'Unione dei Comuni dell'Eridano in qualità di Ente cui i Comuni di Polesella, Guarda Veneta, Crespino, Pontecchio Polesine e Bosaro hanno conferito le funzioni relative ai servizi 2 di cui all'oggetto, in data 5 Aprile 2012 hanno sottoscritto apposita Convenzione ai sensi dell'art. 30 del D.Lgs. 267/00 per l'attuazione del progetto sperimentale di “trasporto sociale” in parola, che prevede di svolgere servizi in forma gratuita da finanziarsi con le risorse di cui sopra e da rendicontarsi ad AVEPA;--------------------------------------------------------- - che le attività di trasporto sociale sono fra le attività citate e previste nei Piani di zona sociali dei rispettivi territori afferenti alle ULSS n. 18 di Rovigo e n. 19 di Adria;-------------------------------------------------------------- - che in esecuzione degli artt. 1 e 5 della L. 328 del 08/11/00 "Legge quadro per la realizzazione del sistema integrato di interventi e servizi sociali", dell’art.7 della L. 266/91 “Legge quadro sul volontariato” e degli artt. n. 8, 9 e 10 della L.R. 40/93, gli enti pubblici, per il raggiungimento dei fini istituzionali, possono stipulare convenzioni per la progettazione e per la realizzazione concertata degli interventi nell’ambito dei servizi sociali con le associazioni di volontariato secondo le condizioni di cui alla legge 266/91 e alla L.R. 40/93;-------------------------------------------------------------- - che la Provincia di Rovigo, in attuazione di quanto sopra, nel periodo di sperimentazione 2012/14, intende organizzare un'attività di trasporto sociale nel territorio dei comuni citati avvalendosi della collaborazione delle Associazioni di volontariato, che già svolgono la predetta attività in ambito provinciale, AUSER Volontariato Polesine - Rovigo, ANTEAS Coordinamento provinciale – Rovigo, A.V.A.S. - Polesella, CROCE VERDE A.N.P.AS. - Adria;---------------------------------------------------------- - che i soggetti sopra menzionati sono iscritti all’Albo regionale delle associazioni di volontariato rispettivamente al n. RO 0095, n. RO 0175, n. RO 0073, n. RO 0043 ai sensi della L.R. n. 40/93 da oltre 6 mesi e hanno contemplato tra le finalità del proprio Statuto anche lo svolgimento di attività e servizi nell’ambito di quelli oggetto della presente Convenzione;--- 3 - che le citate associazioni, da svariati anni operano sul territorio provinciale con sistemi e modalità innovative e curano con professionalità, competenza ed esperienza, l’organizzazione di attività di trasporto sociale in collaborazione con le amministrazioni comunali ed enti del proprio territorio avvalendosi di personale e volontario qualificato;-------------------------------- VISTA la L. 266/91; ------------------------------------------------------------------ VISTA la L. 328/00; ------------------------------------------------------------------ VISTA la L.R. 40/93; ----------------------------------------------------------------- VISTO il D.Lgs. 267/00; ------------------------------------------------------------- -------------------------------------------- TRA ---------------------------------------- ------------------------------ PROVINCIA DI ROVIGO --------------------------- con sede legale in Rovigo (RO), Via Ricchieri detto Celio n. 10 - c.f. 93006330299 - rappresentata, ai sensi dell’art. 107 del D.Lgs. n. 267/2000, dal Dirigente Area Servizi alla Persona avv. Carla Elisa Bernecoli, nata a Ceregnano (RO) il 06.02.1956 e residente a Rovigo in Via Manzoni n. 10 ;--------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------- COMUNE DI PORTO TOLLE ------------------------- con sede legale in Porto Tolle (RO), Piazza Ciceruacchio n. 9 - c.f. 00201720299 - rappresentato, ai sensi dell’art. 107 del D.Lgs. n. 267/2000, dal Funzionario Responsabile dr.ssa Armida Panizzo, nata a Donada (RO) il 23.08.1966 e residente a Porto Viro (RO) in Via Firenze n. 34;---------------- --------------------------- COMUNE DI TAGLIO DI PO -------------------------- con sede legale in Taglio di Po (RO), Piazza IV Novembre n. 5 - c.f. 00197020290 - rappresentato, ai sensi dell’art. 107 del D.Lgs. n. 267/2000, dal Segretario Comunale dr.ssa Clara Destro, nata a Ivrea (TO) il 16.06.1951 ed ivi residente in Viale Biella n. 17;--------------------------------- ------------------------------- COMUNE DI CORBOLA --------------------------- con sede legale in Corbola (RO), Piazza Martiri n. 107 - c.f. 81000290296 - rappresentato, ai sensi dell’art. 107 del D.Lgs. n. 267/2000, dal Funzionario 4 Responsabile rag. Eliana Mantovani, nata ad Adria (RO) il 17.03.1964 e residente a Corbola in Via G. Puccini n. 166;-------------------------------------- -------------------- COMUNE DI ARIANO NEL POLESINE ------------------- con sede legale in Ariano nel Polesine (RO), Piazza Garibaldi n. 1 - c.f. 00197150295 - rappresentato, ai sensi dell’art. 107 del D.Lgs. n. 267/2000, dal Funzionario Responsabile Zilo Crepaldi, nato ad Ariano nel Polesine il 03.09.1953 e residente a Corbola (RO) in Via Aldo Moro n. 20/1;------------------------------------------------------------------------------------- ------------------- UNIONE DEI COMUNI DELL'ERIDANO ------------------ con sede legale in Polesella (RO), Piazza G. Matteotti n. 532 - c.f. 01187840291 - rappresentata, ai sensi dell’art. 107 del D.Lgs. n. 267/2000, dal Segretario - Direttore dr.ssa Natalia Zappaterra, nata a Ferrara (FE) il 25.12.1952 e residente
Recommended publications
  • Parte II Il Piano Anticorruzione
    Parte II Il Piano anticorruzione 46 1. Analisi del contesto Secondo l’Autorità nazionale anticorruzione la prima e indispensabile fase del processo di gestione del rischio è quella relativa all'analisi del contesto, attraverso la quale ottenere le informazioni necessarie a comprendere come il rischio corruttivo possa verificarsi all'interno dell'amministrazione per via delle specificità dell'ambiente in cui essa opera in termini di strutture territoriali e di dinamiche sociali, economiche e culturali, o per via delle caratteristiche organizzative interne (ANAC determinazione n. 12 del 28 ottobre 2015). Attraverso questo tipo di analisi si favorisce la predisposizione di un PTPC contestualizzato e, quindi, potenzialmente più efficace. 1.1. Contesto esterno Il Comune di Canaro, sito in provincia di Rovigo, è un Comune di 2.761 abitanti al 31/12/2016. La superficie è di 32,65 km², pertanto la densità abitativa è di 84,56 ab./km². Il Comune è composto dal capoluogo canaro, dalle frazioni Garofolo, Paviole, Vallone. Il Comune è situato nella zona sud orientale della Provincia di Rovigo, confina con i Comuni di Ferrara (FE),Fiesso Umbertiano (Ro), Frassinelle Polesine (RO), Occhiobello (RO), Polesella (RO), Ro (FE). Il Comune si trova in provincia di Rovigo nella Regione del Veneto. Confina con la Provincia di Ferrara in Emilia Romagna, dalla quale è separata dal fiume Po. 47 Dista circa 22 km dal capoluogo di provincia Rovigo, al quale è collegato dalla S.S. 16. Dista circa 15 km da Ferrara, alla quale è collegato sempre tramite la S.S. 16 La rete stradale più importante è costituita dalla strada statale suddetta e dall’autostrada, che però non ha un casello nel Comune di Canaro.
    [Show full text]
  • Disciplinare Di Produzione
    D. O. P. AGLIO BIANCO POLESANO DISCIPLINARE DI PRODUZIONE Art. 1 DENOMINAZIONE “AGLIO BIANCO POLESANO” La Denominazione di Origine Protetta “Aglio Bianco Polesano” è riservata, all’aglio che risponde alle condizioni ed ai requisiti stabiliti nel presente disciplinare di produzione. Art. 2 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Caratteristiche fisiche L’Aglio Bianco Polesano è una pianta con bulbi di colore bianco brillante uniforme data l’assenza di striature di altro colore, di forma regola re e compatta, leggermente appiattiti nel punto di inserimento dell’apparato radicale. Le foglie, lanceolate e strette hanno una colorazione verde/azzurra. Il bulbo deve essere di forma rotondeggiante - regolare con un leggero appiattimento della parte basale, di colore bianco lucente, ed esente da fitopatologie. Il bulbo è costituto da un numero di bulbilli variabile che risultano tra loro uniti in maniera compatta e con una caratteristica curvatura della parte esterna. I bulbilli che lo compongono devono essere perfettamente adiacenti l’uno con l’altro. Le tuniche che li avvolgono hanno colorazione rosata di varia intensità nella parte concava, bianca in quella convessa. La D.O.P. è ottenuta con l’ecotipo Bianco Polesano e la varietà Avorio. All’atto dell’immissione al consumo l’Aglio Bianco Polesano deve presentare bulbi: à sani, consistenti, puliti, in particolare privi di terra e di residui visibili di fertilizzanti o di antiparassitari; à esenti da danni da gelo o da sole, da tracce di muffa e da germogli esternamente visibili, à privi di odore o sapore estranei e di umidità esterna anormale. Lo stato del prodotto deve essere tale da consentire il trasporto e le operazioni connesse.
    [Show full text]
  • Disponibilità Ruolo Primaria
    UFFICIO SCOLASTICO PROVINCIALE DI ROVIGO PROSPETTO DISPONIBILITA' PER NOMINE IN RUOLO - SCUOLA PRIMARIA ANNO SCOLASTICO 2021/22 CODICE CODICE DENOMINAZIONE DENOMINAZIONE SCUOLA TIPO TIPO SCUOLA COMUNE DISPONIBILITA' SCUOLA POSTO TIPO POSTO ROEE80003P PANZACCHI ENRICO - CASTELMASSA AN COMUNE NORMALE CASTELMASSA 9 ROEE80003P PANZACCHI ENRICO - CASTELMASSA EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE CASTELMASSA 10 ROEE80003P PANZACCHI ENRICO - CASTELMASSA IL LINGUA INGLESE NORMALE CASTELMASSA 1 ROEE80101C G.MARCONI-ARIANO NEL POLESINE EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE ARIANO NEL POL. 2 ROEE803058 VIA M.L.KING-S.MARIA MADDALENA AN COMUNE NORMALE OCCHIOBELLO 13 ROEE803058 VIA M.L.KING-S.MARIA MADDALENA EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE OCCHIOBELLO 13 ROEE80601G MONS. SANTE TIOZZO - PORTO VIRO EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE PORTO VIRO 2 ROEE80703D DE AMICIS EDMONDO - VILLADOSE AN COMUNE NORMALE VILLADOSE 5 ROEE80703D DE AMICIS EDMONDO - VILLADOSE EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE VILLADOSE 7 ROEE80703D DE AMICIS EDMONDO - VILLADOSE IL LINGUA INGLESE NORMALE VILLADOSE 1 ROEE808039 VIA MARCONI-POLESELLA AN COMUNE NORMALE POLESELLA 1 ROEE808039 VIA MARCONI-POLESELLA EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE POLESELLA 4 ROEE808039 VIA MARCONI-POLESELLA IL LINGUA INGLESE NORMALE POLESELLA 1 ROEE81004A MARCONI GUGLIELMO - FIESSO U. AN COMUNE NORMALE FIESSO UMB. 3 ROEE81004A MARCONI GUGLIELMO - FIESSO U. EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE FIESSO UMB. 8 ROEE811046 "F. SCARDONA"-COSTA DI ROVIGO AN COMUNE NORMALE COSTA DI ROVIGO 2 ROEE811046 "F. SCARDONA"-COSTA DI ROVIGO EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE COSTA DI ROVIGO 8 ROEE81301P LOC. CA' TIEPOLO-PORTO TOLLE AN COMUNE NORMALE PORTO TOLLE 1 ROEE81301P LOC. CA' TIEPOLO-PORTO TOLLE EH SOSTEGNO PSICOF. NORMALE PORTO TOLLE 2 ROEE81301P LOC. CA' TIEPOLO-PORTO TOLLE IL LINGUA INGLESE NORMALE PORTO TOLLE 1 ROEE816016 SANDRO PERTINI - BADIA POLESINE AN COMUNE NORMALE BADIA POLESINE 5 ROEE816016 SANDRO PERTINI - BADIA POLESINE EH SOSTEGNO PSICOF.
    [Show full text]
  • Polizia Locale Associata Medio Polesine
    POLIZIA LOCALE ASSOCIATA MEDIO POLESINE Sede Comando: Piazza Matteotti n. 11- 45038 POLESELLA - RO - Tel. 0425 446541 Fax 0425 447042 e-mail: [email protected] – www.polizialocaleassociata.it REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLA VIDEOSORVEGLIANZA NEL TERRITORIO DEI COMUNI DI POLESELLA, CANARO, FRASSINELLE POLESINE, PONTECCHIO POLESINE, BOSARO, CRESPINO, VILLAMARZANA, VILLANOVA MARCHESANA, PINCARA, COSTA DI ROVIGO, ARQUÀ POLESINE E GUARDA VENETA. INDICE Art. 1 - Oggetto e norme di riferimento Art. 2 - Definizioni Art. 3 - Finalità Art. 4 - Principi informatori per la realizzazione degli impianti di videosorveglianza Art. 5 - Trattamento dei dati personali Art. 6 - Obblighi per il titolare e per i contitolari del trattamento Art. 7 - Responsabile del Trattamento dei Dati del Sistema di Videosorveglianza Art. 8 - Persone autorizzate ad accedere alla sala di controllo/centrale operativa Art. 9 - Incaricati/autorizzati Art. 10 - Modalità di raccolta e requisiti dei dati personali Art. 11 - Obblighi degli operatori Art. 12- Utilizzo di particolari sistemi mobili Art. 13 - Informazioni al momento della raccolta Art. 14- Accertamenti di illeciti e indagini di Autorità Giudiziarie o di Polizia Art. 15 - Diritti dell’interessato Art. 16- Sicurezza dei dati Art 17- Deposito di rifiuti Art. 18- Istituti scolastici Art. 19 - Danni cagionati per effetto del trattamento dei dati personali Art. 20 - Comunicazione Art. 21 - Tutela amministrativa Art. 22 - Modifiche regolamentari Art. 23 - Norme di rinvio Art. 24 - Pubblicità del Regolamento
    [Show full text]
  • Nomina Segretario
    COMUNE TAGLIO DI PO PROVINCIA DI ROVIGO Piazza IV NOVEMBRE, 5 Tel. 0426/347112 – Fax 0426/347187 C.F. e P. IVA 00197020290 E-MAIL: [email protected] Rif.prot.12381 del 16/10/2018 PREFETTURA di VENEZIA c/o AGES - Sezione Regionale Veneto - Vicenza Oggetto : Procedimento di nomina del segretario comunale. Nomina del segretario comunale: dott. Pietro Veronese Decreto n. 8 del 16/10/2018 IL SINDACO - Premesso che i Comuni di Taglio di Po (RO), ex classe 3^ , Bosaro (RO), ex classe 4^ e Villanova Marchesana (RO), ex classe 4^, con deliberazioni consiliari rispettivamente n.40 del 10.09.2018, n.27 del 08.08.2018 e n.20 del 18.09.2018, esecutive ai sensi di legge, hanno approvato la costituzione di una nuova convenzione di segreteria secondo quanto disposto dall’art.10 del Decreto del Presidente della Repubblica n.465/1997; - Visto il provvedimento prot. 0070094 del 15/10/2018 con il quale l’AGES – Sezione Regionale Veneto - ha assegnato il dott. Pietro Veronese a questa sede di segreteria comunale convenzionata; - Visto il punto 1-Sedi convenzionate, lettera a, della deliberazione n. 150/1999, approvata dal CdA nazionale dell’AGES, ai sensi del quale nelle sedi convenzionate spettano al sindaco del comune capo convenzione tutte le fasi procedurali per la nomina del segretario comunale, d’intesa con gli altri sindaci; - Accertato, d’intesa con gli altri sindaci, che nulla osta alla nomina del già citato segretario comunale quale titolare della sede di segreteria comunale convenzionata; - Visti il D.lgs. n. 267/2000 e il D.P.R.
    [Show full text]
  • Decreto Per Albo
    Mod. 6 (nomina del segretario/per comuni convenzionati ) COMUNE di CRESPINO PROV. ROVIGO Tel 0425780490 Fax 0425785043 Prot. n. 869 del 31/01/2012 Prefettura – UTG di Venezia Ex-AGES - Sezione Regionale Veneto Contrà Mure Porta Nova, 32 36100 Vicenza FAX 0444.231889 Dr. Paolo Mazza SEDE Oggetto : Procedimento di nomina del segretario comunale. Nomina del segretario comunale: dr . Mazza Paolo. Decreto n.2 del 31 GENNAIO 2012 IL SINDACO VISTA la nota del Responsabile del Servizio Albo della Sezione Veneto con la quale trasmette al Comune il decreto prefettizio prot. 0005170(P) del 27/01/2012 relativo alla Segreteria Comunale convenzionata “Crespino/Castelguglielmo/Ceregnano/Villanova Marchesana” contenente: 1) la presa d’atto della costituzione della sede di segreteria comunale convenzionata, la cui efficacia giuridica decorrerà dalla data di effettiva presa servizio del Segretario comunale titolare della sede; 2) l’assegnazione del Segretario comunale Mazza Dr. Paolo, iscritto all’Albo dei Segretari comunale – sezione Veneto – al n. 3408, Fascia professionale B con idoneità alla sede di Segreteria Comunale convenzionata. - Dato atto che l’art. 7, comma 31-ter, del D.L. n. 78/2010, così come convertito dalla legge 30/07/2010 n. 122 ha disposto la soppressione dell’ AGES e la successione a titolo universale del Ministero dell’Interno; - Visto il D.M. del 31/07/2010 del Ministro dell’Interno, che dispone la successione dei Prefetti dei comuni capoluoghi di regione ai soppressi CdA delle Sezioni Regionali dell’AGES; - Visto il punto 1-Sedi
    [Show full text]
  • ТB 1. Plants of Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Spach
    2000L0029 — EN — 14.04.2006 — 013.001 — 54 ¼B ANNEX III PART A PLANTS, PLANT PRODUCTS AND OTHER OBJECTS THE INTRODUCTION OF WHICH SHALL BE PROHIBITED IN ALL MEMBER STATES Description Country of origin 1. Plants of Abies Mill., Cedrus Trew, Non-European countries Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. and Tsuga Carr., other than fruit and seeds 2. Plants of Castanea Mill., and Quercus Non-European countries L., with leaves, other than fruit and seeds 3. Plants of Populus L., with leaves, other North American countries than fruit and seeds ¼M12 ¼B 5. Isolated bark of Castanea Mill. Third countries 6. Isolated bark of Quercus L., other than North American countries Quercus suber L. 7. Isolated bark of Acer saccharum Marsh. North American countries 8. Isolated bark of Populus L. Countries of the American continent 9. Plants of Chaenomeles Ldl., Cydonia Non-European countries Mill., Crateagus L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., and Rosa L., intended for planting, other than dormant plants free from leaves, flowers and fruit 9.1. Plants of Photinia Ldl., intended for USA, China, Japan, the Republic of Korea planting, other than dormant plants free and Democratic People's Republic of from leaves, flowers and fruit Korea 10. Tubers of Solanum tuberosum L., seed Third countries other than Switzerland potatoes 11. Plants of stolon- or tuber-forming species Third countries of Solanum L. or their hybrids, intended for planting, other than those tubers of Solanum tuberosum L. as specified under Annex III A (10) 12. Tubers of species of Solanum L., and Without prejudice to the special require- their hybrids, other than those specified ments applicable to the potato tubers listed in points 10 and 11 in Annex IV, Part A Section I, third coun- tries other than Algeria, ºA1 ÄEgypt, Israel, Libya, ºA1 ÄMorocco, Syria, Switzerland, Tunisia and Turkey, and other than European third countries which are either recognised as being free from Clavibacter michiganensis ssp.
    [Show full text]
  • Galà Delle Pari Opportunità: Premiazioni Al 31/12/2019
    Premio “ Galà delle Pari Op portunità” (Ex Galà della Donna” ) Riepilogo Anni precedenti Premiazioni 13 dicembre 2019 - Galà delle Pari Opportunità Comuni Premiati Premia Adria Coro Eco del Fiume di Cons.re Oriana Trombin Bottrighe Ariano Nel Polesine Schola Cantorum di Piano di Cons.re delegato alle P.O. Lina Zangirolami Rivà Bagnolo Di Po Coro Altopolesano Vangadizza Sindaco Zeri Amor Castelmassa Sabrina Brigo Vice Sindaco Roberta Azzolini Corbola Natalino Sivieri Sindaco Michele Domeneghetti Costa Di Rovigo Coro Fiat Vox Vice Sindaco Cristiano Villa Crespino Band Musicale Grace N Kaos Sindaco Angela Zambelli Fiesso Umbertiano Elisa Braiato Ass.re ai servizi sociali Luigia Modonesi Lendinara Corpo Bandistico Città di Ass.re Franco Fioravanti Lendinara Loreo Coro San Michele Arcangelo Cons.re Sara Forzato Occhiobello Marta Guidoboni Vice Sindaco Silvia Fuso Porto Tolle Chiara Cazzadore Ass.re alle P.O. Federico Vendemmiati CHIARA & MAGIC MUSIC Porto Viro Elisabetta Fantinati Sindaco Maura Veronese e Vice Sindaco Doriano Mancin Porto Viro – Comm.ne P.O. Gloria Sottovia Vice Presidente Comm.ne Com.le P.O. Luciana Milani e Sindaco Maura Veronese Provincia GIOVI -Giovanni Guarnieri Presidente Comm.ne Prov.le P.O. Antonella Bertoli Rosoli na Lorenza Bellemo Ass.re alle P.O.Alessia Zaninello Rovigo Zoe Pia Cons.re alle P.O. Erika Alberghini Stienta Emma Scarazzati Ass.re alle P.O. Marina Garato Taglio Di Po Corale di Mazzorno Destro Ass.re alle P.O. Silvia Boscaro Villamarzana Loredana Romanato Vice Sindaco Daniele Menon 21 dicembre 2018 - Galà delle Pari Opportunità 20^ edizione. A differenza degli anni precedenti in cui si invitavano i Comuni della Provincia di Rovigo, la Provincia stessa e la Regione a segnalare le premiate, l’evento è stato dedicato a tutte le componenti della Commissione P.O.
    [Show full text]
  • Scheda Percorso 4
    Percorsi di mobilità lenta PERCORSO 4 Sinistra Po Elaborazione: T.E.R.R.A. Consulting srl Dati percorso Dati percorso Comuni Melara, Bergantino, Castelnovo Bariano, Castelmassa, Calto, Salara, Ficarolo, Gaiba, Stienta, Occhiobello, Canaro, Polesella, Guarda Veneta, Crespino, Villanova Località di Melara attraversati: Marchesana, Papozze, Adria, Loreo, Porto Viro, Porto Tolle partenza: Elementi di Località di arrivo: Porto Tolle golena lungo il Po a Bergantino; golena Cibo a Castelnovo Bariano; isola Tontola a Ficarolo; golena Quarti a Guarda Veneta;golena lungo il Po a Crespino; golena di interesse (località Pila) Panarella a Papozze; conca di Volta Grimana a Loreo; golena Madonnina a Porto Viro; valli da pesca a Porto Viro e a Porto Tolle, isola della Batteria a Porto Tolle naturalistico: Lunghezza: 140,4 Km Elementi di Museo della Civiltà Contadina “Bragazzi”, chiese e monumenti storici nel centro di Melara; Museo della Giostra e dello Spettacolo Popolare, chiesa di San Giorgio Tipo di fondo: 96,7% asfalto, interesse e palazzi nel centro storico di Bergantino; chiesa Parrocchiale a Castelnovo Bariano; chiesa di Santo Stefano e edifici storici a Castelmassa; chiesa di San Rocco e 3,3% sterrato storico- villa Fioravanti a Calto; chiese e villa Schiatti Giglioli a Ficarolo; villa Manfredini Stampanoni e chiesa di San Giuseppe a Gaiba; villa Camerini Bertelè ora Bonfiglioli Strade a scarso 70,5% culturale: a Boaria Gilliola; Chiesa di Santo Stefano Martire e villa Masi Roveroni a Stienta; chiesa di San Lorenzo a Occhiobello; chiesa di Santa
    [Show full text]
  • Calendario Turni Farmacie Rovigo E Provincia Giugno 2020 Maggio 2021 Ulss 5 Polesana Distretto 1 Rovigo Distretto 2 Adria
    CALENDARIO TURNI FARMACIE ROVIGO E PROVINCIA GIUGNO 2020 MAGGIO 2021 ULSS 5 POLESANA DISTRETTO 1 ROVIGO DISTRETTO 2 ADRIA FEDERFARMA ROVIGO Via Alberto Mario, 2 ROVIGO Tel. 0425 21380 FEDERFARMA ROVIGO ASM ROVIGO S.p.A. ASM ROVIGO S.p.A Via Dante Alighieri, 4 ROVIGO FARMACIE Tel. 0425 396732 COMUNALI FARMACIE COMUNALI ROVIGO INDIRIZZO FARMACIE DISTRETTO 1 ROVIGO TURNI DA PAG. 8 ROVIGO CENTRALE SNC PIAZZA V. EMANUELE II, 17 0425 23009 ROVIGO COMUNALE 1 VIA BADALONI, 47 ROVIGO 0425 23016 COMUNALE 3 VIA TRE MARTIRI 61 ROVIGO 0425 361434 CORSO DEL POPOLO, 284 DOTT. L. DIAN S.N.C. 0425 23843 ROVIGO RHODIGIUM S.N.C. VIA UMBERTO I, 44 ROVIGO 0425 361361 SAN BORTOLO P.LE SAN BARTOLOMEO, 28 0425 24466 DR.SSA CAZZUFFI ROVIGO S. PIO X VIA AMENDOLA, 15 0425 33701 DR.SSA SEMEGHINI ROVIGO SANT’ILARIO VIA GRAMSCI, 34 0425 30493 DR. SIMEONI ROVIGO VIA BARUCHELLO, 30 TRE COLOMBINE SNC 0425 412038 ROVIGO TRE MORI VIA ZANELLA, 14 0425 23034 DR.SSA CHIARATO ROVIGO BEATA VERGINE DELLA ARQUÀ VIA V.EMANUELE II, 10 0425 91029 POLESINE SALUTE SNC ARQUA’ POL. ALLA MADONNA DELLA PIAZZA DELLA SALUTE, 3 BADIA 0425 51381 POLESINE SALUTE BONETTO SNC BADIA POL. VIA S.ALBERTO, 20 FARM. BONETTO SNC 0425 52278 BADIA POL. BAGNOLO VIA ARIOSTE, 1505 DR.SSA MARTA LUISA 0425 704001 DI PO RINALDI BAGNOLO DI PO BERGANTINO MADONNA DELLA SALUTE PIAZZA MATTEOTTI, 10 0425 805397 DR.SSA ZIBORDI BERGANTINO BOARA ALLA FENICE VIA MEUCCI 2/4 0425 484101 PISANI DR.SSA PIETROPOLI BOARA PISANI PD Fraz. BOARA VIA CURTATONE 135 COMUNALE 4 0425 485180 POLESINE BOARA POL.
    [Show full text]
  • Cyperus-Dominated Vegetation in the Eastern Po River
    Plant Sociology 57(2) 2020, 1–16 | DOI 10.3897/pls2020571/06 Società Italiana di Scienza della Vegetazione (SISV) Cyperus-dominated vegetation in the eastern Po river Mauro Pellizzari Istituto Comprensivo “Bentivoglio”, Via Salvo D’Acquisto 5/7, I-44028 Poggio Renatico, Italy Corresponding author: Mauro Pellizzari ([email protected]) Subject editor: Gianluigi Bacchetta ♦ Received 28 February 2020 ♦ Accepted 13 July 2020 ♦ Published 16 September 2020 Abstract The ephemeral vegetation dominated by Cyperus sp. pl. was surveyed and analyzed along the eastern trait of the Po River (Po Plain, Italy). Two formerly described communities were recognized: Cyperetum esculenti and Amaranthus tuberculatus-phytocoenon. A third greater cluster is assigned to a new association: Cyperetum micheliano-glomerati. It is characterized by Cyperus glomeratus, C. michelianus, C. odoratus and C. squarrosus, that have been detected on over 75 % of the relevés. The main floristic and ecological traits of these detected vegetation types are discussed. Keywords Bidention, Chenopodion rubri, Cyperaceae, Italy, phytosociology, therophytes Introduction Some case studies showed that riparian invasive plants can change the natural habitats: fast-growing trees and The biodiversity changes caused by human activities are shrubs can affect river biodynamics, sedimentation and global-scale phenomena; invasive alien species (IAS) threat erosion processes (van Oorschot et al. 2017). Perennial the diversity in the European countries from a biological tall herbs as Reynoutria spp. and annual vines as Humulus and ecosystemic perspective. Following the milestone set japonicus or Sicyos angulatus can create dense canopies by the DAISIE Project (an overview is in Lambdon et al. that outcompete other species (Gerber et al.
    [Show full text]
  • Aglio Bianco Polesano >>
    Disciplinare di produzione della denominazione di origine protetta <<Aglio Bianco Polesano >> Art. 1 Denominazione La Denominazione di Origine Protetta "Aglio Bianco Polesano" è riservata, all'aglio che risponde alle condizioni ed ai requisiti stabiliti nel presente disciplinare di produzione. Art. 2 Descrizione del prodotto L'Aglio Bianco Polesano è una pianta con bulbi di colore bianco brillante uniforme data l'assenza di striature di altro colore, di forma regolare e compatta, leggermente appiattiti nel punto di inserimento dell'apparato radicale. Le foglie, lanceolate e strette hanno una colorazione verde/azzurra. Il bulbo deve essere di forma rotondeggiante - regolare con un leggero appiattimento della parte basale, di colore bianco lucente, ed esente da fitopatologie. Il bulbo è costituto da un numero di bulbilli variabile che risultano tra loro uniti in maniera compatta e con una caratteristica curvatura della parte esterna. I bulbilli che lo compongono devono essere perfettamente adiacenti l'uno con l'altro. Le tuniche che li avvolgono hanno colorazione rosata di varia intensità nella parte concava, bianca in quella convessa. La D.O.P. è ottenuta a partire da ecotipi locali nonché dalla varietà Avorio che è stata selezionata partendo dagli stessi ecotipi. All'atto dell'immissione al consumo l'Aglio Bianco Polesano deve presentare bulbi: sani, consistenti, puliti, in particolare privi di terra e di residui visibili di fertilizzanti o di antiparassitari; esenti da danni da gelo o da sole, da tracce di muffa e da germogli esternamente visibili. privi di odore o sapore estranei e di umidità esterna anormale. Lo stato del prodotto deve essere tale da consentire il trasporto e le operazioni connesse.
    [Show full text]