Bulletin Municipal 2015.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bulletin Municipal 2015.Pdf aint Martin de Valamas Janvier 2015 Janvier BULLETIN MUNICIPAL N°33 MUNICIPAL BULLETIN BULLETIN MUNICPAL 2 2014 - UN AN À SAINT-MARTIN-DE-VALAMAS Vie Municipale Permanences et Infos pratiques Année 2015 MAIRIE OFFICE DE TOURISME DES BOUTIERES CENTRE MULTIMEDIA Secrétariat ouvert au public : De septembre à juin : Hors vacances scolaires Vacances Scolaires Mardi 10h - 12h 10h - 12h 14h - 16h30 Lundi – mardi – jeudi de 09H00 à 12H00 Du lundi au vendredi Mercredi – vendredi de 09H00 à 12H00 Mercredi 10h - 12h 14h - 16h30 10h - 12h 14h - 16h30 de 9h à 12h et de 14h à 18h. Jeudi et de 14H00 à 17H00 16h - 18h00 14h - 18h00 Vendredi 14h - 16h30 14h - 16h30 Samedi de 08H30 à 11H30 Juillet et août : Du lundi au vendredi Samedi 10h - 12h 10h - 12h Tél : 04 75 30 41 76 de 10h à 12h et de 14h à 18h MEDIATHEQUE Fax : 04 75 30 49 41 Samedi : 10h à 12h et 14h à 16h E-mail: [email protected] Mardi, mercredi et vendredi : 16H30 à 18H30 Dimanche : 9h à 13h Jeudi et samedi : 10h à 12h GENDARMERIE Tél-Fax : 04 75 64 80 97 Tél : 04 75 30 63 95 04 75 30 40 07 ou le 17 E-mail : [email protected] E-mail:[email protected] PERMANENCES MAISON DE SANTE Psychologue – Psycho praticienne Médecine du Travail PLURIDISCIPLINAIRE DES BOUTIÈRES Farida COLLUS (sur rendez-vous) Sur rendez-vous au 04 75 06 34 45 (MSP) 06 521 521 70 Association d’aide à Domicile en Milieu Rural Contact : Stéphanie MOUNIER – Responsable Cabinet infirmier (ADMR) CIAS et MSP Alain DAUDE et Delphine URSELLA Lundi, mardi et vendredi de 13H30 à 16H30 Accueil et standard 07 71 07 31 00 Jeudi de 08H30 à 12H00 Lundi, mercredi, jeudi, vendredi de 09H à 10H30 Cabinet infirmier 04 75 64 62 88 Mardi de 09H00 à 12H00 et de 13H30 à 16H30 Permanence du lundi au vendredi Centre Médico-Social (CMS) de 7H30 à 08h00 04 75 20 29 95 [email protected] Sur rendez-vous à prendre auprès du Centre Centre Intercommunal d’Action Sociale (CIAS) Martine MAIGRET 04 75 30 40 78 Médico-Social du Cheylard au 04 75 29 74 50 Lundi au vendredi au 04 75 20 29 96 Valérie BRUNIER 04 75 30 46 48 Association du Secours Catholique [email protected] Caroline FERRAND 04 75 30 54 76 (07 86 90 74 83) Médecin Généraliste Amandine CHARRE 04 75 30 81 29 Tous les mercredis de 10H00 à 11H00 Dr Sylvie CREPPY (sur rendez-vous) Ostéopathe Méthode POYET – Somatopathe Assistante sociale – Mme CHAZALLET 06 800 07 600 Secrétariat : 06 48 70 13 54 (1er étage) (Prendre rendez-vous au Centre Médico Social Chirurgien – Dentiste Christelle LEVY (sur rendez-vous) du Cheylard au 04 75 29 74 50) Dr Jacques BRUYERE (sur rendez-vous) 06 84 51 75 83 Le mercredi de 09H30 à 12H00 04 75 30 52 68 PERMANENCES CENTRE ORGANIC (ex-RSI) Région Rhône Alpes : PERMANENCES A LA MAISON DE MEDICO-SOCIAL LE CHEYLARD Assurance vieillesse des commerçants et PAYS (OFFICE DE TOURISME DE LE CHEYLARD) artisants sur rendez-vous au 04 75 81 33 14 : 04 75 29 18 71 Centre médico-social, 9 rue de la Pize (Mme CROUZET ou Mr ARSAC) Tél : 04 75 29 74 50 Fax : 04 75 29 39 49 Centre régional de la propriété forestière – FNATH (Association des accidentés de la vie) CDIFF – Centre Départemental d’Information et Chambre d’agriculture de Documentation des Femmes et des Familles 1er samedi – se renseigner au 04 75 29 31 50 ou 1er mercredi de 08H30 à 12H00 06 77 06 83 14 (Mr CHAPPAZ Raymond) Permanences juridiques 3ème mercredi matin – CLCV (Consommation Logement et Cadre de Vie) CMPP – Centre-Médico-Psycho-Pédagogique Mme CROS LA VOULTE 04 75 62 05 55 04 75 29 27 25 ou à Privas au 04 75 64 29 65 Accueil anonyme et gratuit, sur rendez-vous au Salle Concerto au dessus de l’Office de Tourisme 04 75 67 62 39 (Annonay) Le mardi de 09H00 à 16H00 et le jeudi de 09H00 1er mardi du mois de 09H00 à 11H00 à 17H00 Caisse Primaire d’Assurance Maladie (CPAM) AUTRE pour les permannences se renseigner SANTE AU TRAVAIL POLE EMPLOI DE PRIVAS 3949 Tél : 04 75 29 02 39 ou 3646 Médecine du travail au 04 75 29 11 75 CMP Centre Médico Psychologique EDF – GDF : Retraite CARSAT (Mme BOGNIAUX) Point Services à la POSTE du Cheylard 04 75 29 45 56 Permanence le 2ème et 4ème jeudi de chaque Allo Enfance Maltraitée mois sur rendez-vous en appelant le 3960 AUTRES PERMANENCES : 119 numéro vert appel gratuit Service Social MSA (Martine PARAVEL) sur Solidarité en Ardèche rendez-vous au 04 75 06 96 95 PERMANENCES A LA MAIRIE DE LE CHEYLARD Pour les personnes en difficulté MSA Plateforme pour rendez-vous Lamastre ou : 115 appel gratuit Privas au 04 75 75 68 68 (04 75 29 07 10) CENTRE PERINATAL DE PROXIMITE CAF de l’Ardèche – 0810 25 07 80 C.C.I Chambre de Commerce et d’Industrie HOPITAL DE MOZE ST AGREVE Jeudi de 14H00 à 16H00 – 04 75 29 25 84 3ème jeudi au 04 75 69 27 27 Avant et après la naissance – SANTE SCOLAIRE 04 75 29 44 69 CAP Emploi Ardèche (EPSR) Centre d’Information et de Coordination Action Ouvert les trois 1ers lundi de chaque mois de Un mardi par mois sur rendez-vous 8H30 A 18H30 Sociale pour la retraite complémentaire au 04 75 66 73 00 PRIVAS au 04 75 64 63 60 Mardi mercredi vendredi de 9H00 A 16H00 et Conciliateur – 1er lundi de chaque mois tous les jeudis matin CAVLA – Caisse artisanale de vieillesse Loire de 14H00 à 16H00 Ardèche sur rendez-vous au 04 75 64 47 10 A l’hôpital de MOZE St AGREVE Renseignements et rendez-vous au 04.75.30.39.36 BULLETIN MUNICPAL 3 2014 - UN AN À SAINT-MARTIN-DE-VALAMAS Vie Municipale Vie Municipale Sommaire EDITORIAL Vie Municipale Editorial ..........................................3 Au fil du temps ..............................5 Les équipes municipales .................7 Dossier histoire: centenaire............8 Travaux ..........................................10 Budget ............................................11 Intempéries .....................................12 Carnet ............................................13 Vie Scolaire Ecole publique ................................14 Ecole St Joseph ..............................15 Vie Intercommunale La médiathèque intercommunale ..16 Le centre multimédia .....................16 Vie Associative Amicale des donneurs de sang .......17 Les sapeurs-pompiers......................17 Les petites notes de Rochebonne ...17 Opération brioches.........................17 Office du tourisme .........................18 Le 23 mars 2014, une nouvelle mandature s’est ouverte. Elle marque un Festival du bijou .............................18 changement significatif dans la vie Saint Martinoise. Pour la première fois Les Amis de Rochebonne ..............19 dans notre commune, les élections se sont déroulées au scrutin de liste, en Le Secours catholique ....................19 respectant la parité et à la proportionnelle. Ce premier éditorial du nouveau Le club de l’âge d’or .......................20 mandat m’offre l’occasion de vous remercier de votre confiance et de préciser Comité d’histoire des Boutières .....21 ma conception du rôle de maire, fonction qui m’a été confiée par les élus du Association familles et loisirs .........22 Conseil municipal. USR ................................................23 Etre maire, c’est pour moi une mission au service de mes concitoyens. La Nouvelle manufacture ..............24 Ce mandat je l’exercerai dans la simplicité, en restant fidèle aux valeurs de Le Site de proximité des Boutières 24 transparence, d’écoute et de respect de tous les habitants. Club de couture .............................24 Les enjeux des années à venir sont importants mais les difficultés auxquelles Par monts et par Vaux ...................25 nous allons être confrontés (diminution des dotations de l’Etat, suppression de Assoc’Active ..................................25 services publics …) ne doivent toutefois pas nous empêcher d’avancer. Faisons- Le comité des fêtes .........................26 le avec réalisme et avec efficacité. Soyons audacieux, croyons en l’avenir ! La bibliothèque populaire ..............26 Certaines compétences (Eau et assainissement, Sport) seront transférées FDSEA ...........................................26 à l’intercommunalité VAL’EYRIEUX, dans laquelle notre commune est Créa’artistes ....................................27 représentée par 4 conseillers communautaires que vous avez également élus le La truite saint-martinoise ...............27 23 mars 2014. Diverses commissions ont été créées et dans chacune d’elles un A.C.P.G.-C.A.T.M. ........................28 conseiller municipal est associé aux travaux. Ainsi, à une plus grande échelle, Le club des jeunes ..........................28 les élus des communes de notre territoire travaillent ensemble pour un projet Amicale laïque ...............................28 collectif. Amicale boule ................................28 Les coeurs verts ..............................29 Soyez assurés du dévouement de l’ensemble des membres du Conseil Association «les Gens heureux» ....29 municipal, des employés municipaux et des associations locales, qui chacun à HUA NIAO YUAN ......................29 son niveau participe à la vie du village afin de faire de Saint Martin de Valamas Association mine de couleurs ........30 une commune dynamique et tournée vers l’avenir. Club de ping-pong ..........................30 Bonne année 2015 à toutes et à tous. Que cette année apporte joie, bonheur Association pastorale .....................30 et santé à vous-mêmes et à tous ceux que vous aimez. Les Bouderles 4x4 ..........................31 Simon CHAPUS Les chemins oubliés .......................31 Maire Transe en danse .............................32 Le tennis club .................................32 ACCA ............................................32 USSM .............................................33 Vivre à Saint Martin de Valamas. Bulletin municipal de Saint Martin de Yoga ...............................................34 Valamas, n° 33, janvier 2015. Fleur de vie (anciennemnet M’ba) 34 Editeur : Mairie de Saint Martin de Valamas Zumba ............................................34 Directeur de la publication : Simon Chapus Comité de rédaction : Eliane Adrien, Simon Chapus, Jeanine Chareyron, Vie Municipale Françoise Clauzier, Corinne Garon, Francis Girardot, Catherine Lupovici, Conseil municipal des enfants .......36 Sylvie Martin, Marie-Paule Nicolas, Isabelle Roche, Floriane Vivians.
Recommended publications
  • Trions Mieux
    RMAT FO IO N N ’I D E R T Les travaux ont débuté en mai 2018 : Mise en place des conteneurs : T 02 E 8 l L trions mieux Les conteneurs semi-enterrés sont mis en place 1 Livraison des conteneurs : directement lors des travaux, les trappes de 0 2 l A ce jour 263 conteneurs sur 540 commandés remplissage sont condamnées jusqu’à la mise O C T . ont été livrés. en service. l Dans sa globalité, le projet nécessite 63 trans- l Les colonnes aériennes peuvent être mises en ports en semi-remorque place pendant ou après les travaux. l Pour les points d’apport volontaire en fonction- nement, le remplacement des colonnes se fera fin décembre / début janvier. l Les panneaux consacrés aux consignes de tri seront installés à compter de novembre. Collecte et traitement des déchets du secteur Eyrieux Doux Le SICTOMSED investit pour améliorer la collecte des déchets ménagers en remplaçant les conteneurs actuels par 121 points d’apport volontaire (voir lettre La mise en service du nouveau système de collecte se fera d’information N° 1 de mai 2018). en JANVIER 2019. Le Cheylard Chaque point d’apport volontaire sera composé : Saint-Martin-de-Valamas l D’un conteneur pour les ordures ménagères résiduelles (aérien ou semi-enterré 5 m3) l D’un conteneur pour les papiers/cartonnettes/ journaux-magazines (aérien 4 m3 ou semi-enterré 5 m3) Saint-Pierreville l D’un conteneur pour les emballages en plastique, Malheureusement, nous pouvons métaux, briques alimentaires (aérien 4 m3 ou constater des dégradations sur semi-enterré 5 m3) le matériel neuf avant même la l D’un conteneur pour le verre (aérien ou semi- mise en service… enterré 4 m3) Il n’est pas certain que la bios- ACCONS MÉZILHAC phère apprécie les litres de sol- Ces implantations signifieront la disparition vant nécessaires au nettoyage ALBON-D’ARDÈCHE ST-ANDÉOL-DE-FOURCHADES ARCENS ST-BARTHÉLÉMY-LE-MEIL totale des bacs d’ordures ménagères résiduelles du matériel… BORÉE SAINT-CHRISTOL à roulettes.
    [Show full text]
  • Xxive RALLYE MONTE-CARLO HISTORIQUE Version 1 Du 14/12/2020 Du Samedi 30 Janvier Au Mercredi 03 Février 2021 ETAPE DE CLASSEMENT : VALENCE - VALENCE
    XXIVe RALLYE MONTE-CARLO HISTORIQUE Version 1 du 14/12/2020 Du samedi 30 janvier au mercredi 03 février 2021 ETAPE DE CLASSEMENT : VALENCE - VALENCE Dimanche 31 janvier 2021 Moyennes : Haute / Basse Secteur 4 : « VALENCE – SAINT-AGRÈVE » : 227,30 Km - Temps Idéal : 5 h 40 / 5 h 50 Communes Routes Distances Horaire Approximatif Partiel Total CH Valence - (Champ de Mars) - 0,00 0,00 de 07 h 00 à 10 h 19 Place Championnet (dir gauche) - 0,02 0,02 Avenue Léon Gambetta (dir Guilherand Granges) - 0,17 0,19 Drôme Avenue Gambetta (dir Le Puy en Velay) - 0,26 0,45 Bif XX / Bif D2007N (dir Le Puy en Velay) D2007N 0,16 0,61 !!! Radar feu Rouge "Traffic Lights Camera" D2007N 2,17 2,78 Bif D2007N / Bif XX (dir Le Puy en Velay) - 0,94 3,72 Bif XX / D534N (dir Le Puy en Velay) D534N 0,50 4,22 Bif D534N / D96 (dir Le Puy) D96 2,10 6,32 Bif D96 / Bif XX (dir Privas) D96 0,45 6,77 Bif D96 / D86 (dir Privas) D86 0,25 7,02 Bif D86 / Bif XX (dir Privas) D86 0,94 7,96 Soyons D86 1,86 9,82 Charmes-sur-Rhône D86 3,55 13,37 Blod (Commune de Saint-Georges-les-Bains) D86 1,17 14,54 Bif D86 / D11 (dir Privas) D86 0,62 15,16 Bif D86 / D86E (dir Le Cheylard) D86E 2,66 17,82 Beauchastel D86E 0,26 18,08 Ardèche Bif D86E / D21 (dir Le Cheylard) D21 1,30 19,38 Saint-Laurent-du-Pape D21 2,60 21,98 Bif D21 / D120 (dir Le Cheylard) D120 0,40 22,38 Bif D120 / D21 (dir Le Cheylard) D120 1,50 23,88 Saint-Fortunat-sur-Eyrieux D120 6,68 30,56 Dunière-sur-Eyrieux D120 1,31 31,87 Les Ollières-sur-Eyrieux D120 4,44 36,31 Bif D120 / D2 (dir Le Cheylard) D120 0,34 36,65 Bif D120 / D2 (dir Le Cheylard) D120 1,22 37,87 Le Moulinon (Commune de Saint-Sauveur-de-Montagut) D120 3,26 41,13 Bif D120 / D344 (dir Pranles) D344 0,10 41,23 La Croze D344 0,26 41,49 SR 3 Départ SR 3 D344 0,00 41,xx de 08 h 00 à 11 h 19 Col du Chapelet (Alt.
    [Show full text]
  • L'echo De Mariac 2019
    L’ECHO DE MARIAC 2019 N° 34 Entretien des locaux professionnels et privés Devis gratuits LE BILLET DE MONSIEUR LE MAIRE DORNAS 07160 LE CHEYLARD Réseaux HTA - BTA aériens et souterrains Tél. 04 75 29 40 57 - Fax 04 75 29 98 52 Réseau GAZ Il y a quelques années, j’étais présent au congrès Postes - Lotissements Éclairages publics et décoratifs des maires à Paris. Parmi les sujets d’actualité, un des Éclairages sportifs - Illuminations plus brûlant, suite à des évènements survenus dans des Tél. 04 75 78 17 81 - Fax. 04 75 78 17 89 quartiers difficiles, portait sur le vivre ensemble. AGENCE DROME ARDECHE 4-6 rue Gaspard Monge 25 avenue de Tournon Un journaliste présent m’abord sans faire état de sa 26500 BOURG LES VALENCE 07270 LAMASTRE fonction et, après quelques mots échangés, m demand si j’ai une opinion sur le sujet dans ma commune. Je lui avais expliqué que, pour nous, cette question n’était pas primordiale et que naturellement les liens tissés entre les uns et les autres contribuaient à l’harmonie générale, bien que de TRAVAUX ROUTIERS PUBLICS - PRIVÉS ET PARTICULIERS temps en temps quelques différents pouvaient survenir. TERRASSEMENTS - ENROCHEMENT - CANALISATIONS AMÉNAGEMENTS EXTÉRIEURS - AMÉNAGEMENTS URBAINS Où en sommes-nous aujourd’hui ? Maurice ROCHE A E CE LE CHE LARD Après plus de trois ans d’attente le projet de traversée d’agglomération de Mariac se réa- 1 0 0 , u e e s o u r t e s 7 1 6 0 E C E L A RD T é l .
    [Show full text]
  • Carte-Ardeche-Plein-Coeur-2015-FR
    YSSINGEAUX LE PUY-en-Velay ANNONAY St-Bonnet -le Froid D.121 Lundi / Monday D.532 le Brochet Lalouvesc Le Cheylard Jeudi / Thursday D.18 (le soir en saison) D.112 Albon MONTFAUCON -en-Velay St-Pierre Saint-Agrève -sur le Doux (marché du terroir Samedi / Saturday TENCE le Mas St-André en saison) Lamastre de Tence -en-Vivarais Mardi / Tuesday Vous allez enfin découvrir l’Ardèche Lalouvesc Markets Beauchastel Chomérac (marché du terroir) Baudinet St-Félicien Lamastre Saint-Martin-de-Valamas Privas Bergeron la Chapelle Col des Eaux Saint-Julien-en-Saint-Alban Saint-Sauveur-de-Montagut 1021 m Les-Ollières-sur-Eyrieux les Crozes le Pont Louveton du Doux Vernoux en Vivarais D.214 Veyras Dimanche / Sunday D.9 Carte D.314 D.236 Mercredi / Wednestay Vendredi / Friday Coux (de juin à septembre) D.214 Lafarre Pailharès La Voulte-sur-Rhône Devesset (de juin à septembre) D.336 Le Cheylard D.226 Rochepaule le Doux Le Cheylard Saint-Pierreville (en saison) la Berthouze Devesset Le Pouzin D.228 l’ D.273 LE CHAMBON Ay gueneyre / Marchés -sur Lignon Privas (le soir en saison) Vernoux en Vivarais Lac de les Chazeaux Guiherand Granges (marché du terroir en saison) Touristique Devesset Malleval Col du Buisson Saint Péray la Chaumette Molières 917 m Château de D.214 St-Jeure D.185 Rochebonne Lac de Saint Martial -d’Andaure St-Félicien D.228 D.103 D.276 Col de Brun Rochebloine Boucieu le Champ 113 m Chastagner -le-Roi LE PUY d’Astier D.276 Arlebosc -en-Velay Freycenet Nozières D.272 Mars Vialette D.9 Labatie Empurany D.15 Rochessac le Crouzet -d’Andaure la Roue
    [Show full text]
  • Commune Population Arrondissement EPCI De Rattachement Canton Circonscription Maire
    Commune Population Arrondissement EPCI de rattachement Canton Circonscription Maire Accons 382 Tournon-sur-Rhône CC Val'Eyrieux Haut-Eyrieux 1ère Mme !osette C"A#$%ER Ailhon &&' "ar(entière CC )assin *'Aubenas Aubenas-2 3è e M. !ean--aul "ARD/ Ai0ac 112 "ar(entière CC )assin *'Aubenas Aubenas-1 3è e Mme Marie-Christine 3A#33AC A4oux 55 -ri6as CA -ri6as Centre Ar*èche -ri6as 1ère M. A*rien 7E8#9%ER Al+a-la-Ro aine 1 ''' -ri6as CC Ar*èche Rhône Coiron )er(-Hel6ie 1ère M. -ierre "A#"A9:ET Al+on-*'Ar*èche 1&2 Tournon-sur-Rhône CC Val'Eyrieux Haut-Eyrieux 1ère M. Alain )AC8::%ER Al+oussière 1 <<' Tournon-sur-Rhône CC Rhône Crussol Haut-Vi6arais 2è e M. Michel MI$$% Alissas 1 '52 -ri6as CA -ri6as Centre Ar*èche -ri6as 1ère M. !;rô e )ERNARD An*ance 1 18& Tournon-sur-Rhône CC -orte *e .ro Ar*èche 3arras 2è e Mme Christelle RE/:A#. Annonay 11 3'& Tournon-sur-Rhône CA Annonay Rhône Agglo Annonay-1 2è e M. 3i on -"E:ET Arcens 351 Tournon-sur-Rhône CC Val'Eyrieux Haut-Eyrieux 1ère M. Thierry 9%R8T Ar*oix 1 212 Tournon-sur-Rhône CA Annonay Rhône Agglo Haut-Vi6arais 2è e Mme 3yl6ie )8::ET Arle+osc 331 Tournon-sur-Rhône CA Arche Agglo Haut-Vi6arais 2è e M. Michel 9A/ Arras-sur-Rhône &2< Tournon-sur-Rhône CC -orte *e .ro Ar*èche 3arras 2è e M. !ean-Marc MO#T8: Astet '2 "ar(entière CC Montagne *'Ar*èche Haute-Ar*èche 3è e M.
    [Show full text]
  • Secteurs Géographiques 2021
    Carte des secteurs géographiques 2021 Annonay (secteur 1) Tournon (secteur 10) Des «secteurs» pour... Andance - Annonay - Ardoix - Arras/Rhône - Bogy - Boulieu les Annonay - Brossainc - Cheminas - Colombier le Jeune - ...indiquer un voeu géo- Champagne - Charnas - Colombier le Cardinal - Davézieux - Eclassan - Félines - Limony Colombier le Vieux - Etables - Lemps graphique - Peaugres - Peyraud - Preaux - Quintenas - Roiffieux - Saint Alban d’Ay - Saint Clair - - Mauves - Plats - Saint Félicien - Saint Saint Cyr - Saint Désirat - Saint Jacques d’Atticieux - Saint Jeure d’Ay - Saint Marcel les Jean de Muzols -Tournon sur Rhône Il est possible de décliner ce Annonay - Saint Romain d’Ay - Sarras - Satillieu - Serrières - Talencieux - Vanosc - Vion voeu géographique en fonc- - Vernosc les Annonay - Villevocance - Vocance tion de la nature des postes Saint Péray (secteur 11) Le Cheylard (secteur 5) Alboussière - Boffres - Charmes/ souhaités: maternelle, élémen- Arcens - Belsentes (les Nonières) - Cheylard (Le) - Devesset - Mariac - Saint Rhône - Cornas - Guilherand Granges taire, remplacement. Agrève - Saint Martin de Valamas - Saint Michel d’Aurance - Saint Georges les Bains - Saint Pé- Sur la base de ce voeu tous les ray - Saint Romain de Lerps - Saint Sylvestre - Soyons - Toulaud postes vacants du secteur de la Aubenas (secteur 2) nature souhaitée pourront être Ailhon - Aizac - Vallée Antraigues Asperjoc - Aubenas - Genes- Vernoux Lamastre attribués à titre définitif. telle - Labastide sur Besorgues - Labégude - Lachapelle sous (secteur
    [Show full text]
  • Val'eyrieux, Territoire À Energie Positive
    Un territoire pour ENTREPRENDRE Présentation du territoire Val’Eyrieux Janvier 2021 Un territoire avec du POTENTIEL Entreprendre sur le territoire Val’Eyrieux, c’est entreprendre dans un territoire à la fois innovant et industriel, rural et traditionnel, où les savoir-faire trouvent naturellement leur place, dans un environnement naturel riche. Val’Eyrieux, c’est avant tout une qualité de vie et un cadre naturel préservé, une palette de services, un accès à l’éducation et à la culture, aux sciences, des professionnels de la santé, des équipements sportifs et touristiques de qualité. Alternative crédible à la Vallée du Rhône et aux métropoles à proximité, notre territoire s’est donné la capacité d’accueillir de nouvelles activités : nous sommes une ruralité active, un territoire qui a su maintenir un socle de savoir-faire tout en s’ouvrant à la modernité et à l’innovation. Industriellement vôtre. Dr Jacques Chabal Président de la Communauté de communes Val’Eyrieux Maire du Cheylard Carte D’IDENTITE La Communauté de communes Val’Eyrieux a été créée en 2014. Elle est composée de : • 29 communes, • 12 982 habitants, • 510 km². Le territoire Val’Eyrieux est à proximité de grandes villes ou bassin d’activités : Lyon, la Vallée du Rhône, Annonay, Saint Etienne, le Puy-en-Velay. Aujourd'hui, Val’Eyrieux est reconnu comme : Territoire d’industrie Terre de Jeux 2024 Territoire à Energie Positive Territoire d’Education Artistique et Culturelle Une palette de SERVICES Des services publics variés de proximité : La Poste, Trésor Public, Gendarmerie Nationale, Sapeurs Pompiers, Permanences de Pôle Emploi, de l’Agence Locale de l’Energie et du Climat, etc.
    [Show full text]
  • Composition Des Secteurs Géographiques Mars 2019
    Annexe 3 Composition des secteurs géographiques Mars 2019 Secteurs COMMUNES Andance - Annonay - Ardoix - Arras/Rhône - Bogy - Boulieu les Annonay - Brossainc - Champagne - Charnas - Colombier le Cardinal - Davézieux - Eclassan - Félines - Limony - S1 - Annonay Peaugres - Peyraud - Preaux - Quintenas - Roiffieux - Saint Alban d'Ay - Saint Clair - Saint Cyr - Saint Désirat - Saint Jacques d'Atticieux - Saint Jeure d'Ay - Saint Marcel les Annonay - Saint Romain d'Ay - Sarras - Satillieu - Serrières - Talencieux - Vanosc - Vernosc les Annonay - Villevocance - Vocance Ailhon - Aizac - Vallée Antraigues Asperjoc - Aubenas - Genestelle - Labastide sur Besorgues - Labégude - Lachapelle sous Aubenas - Lavilledieu - Lentillères - Mercuer - Saint S2 - Aubenas Andéol de Vals - Saint Didier sous Aubenas - Saint Etienne de Boulogne - Saint Etienne de Fontbellon - Saint Joseph des Bancs - Saint Julien du Serre - Saint Michel de Boulogne - Saint Privat - Saint Sernin - Ucel - Vals les Bains - Vesseaux - Vinezac Alba la Romaine - Aubignas - Baix - Berzème - Bourg St Andéol - Cruas - Darbres - Gras - Lussas - Meysse - Rochemaure - Saint Bauzile - Saint Germain - Saint Jean le Centenier - S3 - Le Teil Saint Just d'Ardèche - Saint Lager de Bressac - Saint Marcel d'Ardèche - Saint Martin d'Ardèche - Saint Martin sur Lavezon - Saint Montan - Saint Pons - Saint Symphorien sous Chomérac - Saint Thomé - Saint Vincent de Barrès - Teil (Le) - Valvignères - Villeneuve de Berg - Viviers Béage (Le) - Borée - Burzet - Coucouron - Jaujac - Lalevade d'Ardèche - Meyras
    [Show full text]
  • Exercice 2015‐
    Rapport annuel sur le prix et la qualité du service public de l'eau potable ‐Exercice 2015‐ Consultable sur le site www.valeyrieux.fr ‐ Rubrique Eau / Assainissement Rapport annuel sur le prix et la qualité du service AEP sur le territoire Val’Eyrieux, exercice 2015, en application de la loi n°95‐101 du 2 février 1995 et du décret n°95‐635 du 6 mai 1995 modifiés par le décret n°2007‐675 du 2 mai 2007 et 1 l’arrêté du 2 mai 2007. Sommaire 1. CARACTERISATION TECHNIQUE DU SERVICE 1.1 Le territoire desservi 6 1.2 Le mode de gestion du service 6 1.3 La population desservie et volumes consommés 7 1.4 La ressource en eau 9 1.4.1 EX-CCPC 9 1.4.2 Communes intégrées au 1er janvier 2016 9 2. LA TARIFICATION DE L’EAU 2.1 EX – CCPC 11 2.1.1 Les modalités de tarification 11 2.1.2 Les divers frais d’accès au service 11 2.1.3 La présentation d’une facture d’eau type 11 2.2 Communes intégrées au 1er janvier 2016 14 2.1.1 Les modalités de tarification 14 2.3 Les recettes du service (ex CCPC) 16 3. LES INDICATEURS DE PERFORMANCE 3.1 Les communes de l’ex CCPC 16 3.1.1 La qualité de l’eau 16 3.1.2 L'avancement de la protection des ressources en eau 17 3.1.3 L'indice de connaissance et de gestion patrimoniale des réseaux (P103.2B) 18 3.1.4 Le rendement du réseau de distribution (P104.3) 18 3.1.5 L'indice linéaire de pertes en réseau (Code P106.3) 18 3.2 Les communes intégrées au 1er janvier 2016 19 3.2.1 La qualité de l’eau 19 3.2.2 L'indice de connaissance et de gestion patrimoniale des réseaux (P103.2B) 20 3.2.3 Le rendement du réseau de distribution (P104.3) 21 3.2.4 L'indice linéaire de pertes en réseau (Code P106.3) 22 4.
    [Show full text]
  • Normal N° 119 22 Décembre 2015 RECUEIL DES ACTES
    PREFECTURE DE L’ARDECHE SECRETARIAT GENERAL DE L’ADMINISTRATION DEPARTEMENTALE MISSION ANIMATION INTERMINISTERIELLE Normal N° 119 22 Décembre 2015 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS S O M M A I R E PREFECTURE DE L’ARDECHE CABINET BUREAU DU CABINET - Arrêté N° DSC/CAB/PAR/2015-349-0001 du 15 Décembre 2015, accordant la médaille d’honneur du 1 Travail à l’occasion de la promotion du 1er janvier 2016. SOUS-PREFECTURE DE LARGENTIERE - Arrêté N° SPL/171215/01 du 16 décembre 2015 portant labellisation de la Maison de services au public 46 porté par La Poste A COUCOURON. - Arrêté Préfectoral N° SPL/2015 du 18 décembre 2015 déclarant cessibles à la commune de Genestelle les 48 terrains nécessaires à la création d’un assainissement collectif (STEP) au hameau de Bise. - Arrêté Préfectoral N° SPL/211215/01 du 21 Décembre 2015, instituant une délégation spéciale pour 50 l’administration provisoire de la commune de ROCHECOLOMBE (canton de VALLON-PONT-D’ARC). SOUS-PREFECTURE DE TOURNON-SUR-RHONE - Arrêté Préfectoral N ° SPT/PAT/161215/01 du 16 Décembre 2015 - modifiant les statuts du SIVU Enfance et Jeunesse des communes de Bogy, Charnas, Colombier-le- Cardinal, Félines, Peaugres et Vinzieux qui devient le Syndicat Intercommunal Enfance et Jeunesse. 52 - prononçant l’adhésion des communes de Brossainc, Limony, Saint-Jacques-d’Atticieux et Serrières au Syndicat Intercommunal Enfance et Jeunesse. - Arrêté Préfectoral N° SPT/PAT/161215/02 du 16 Décembre 2015, portant modification des statuts de la 53 Communauté de Communes Val’Eyrieux. DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES DE L’ARDECHE - Arrêté préfectoral N° DDT/SIH/ER/11122015/01 du 1er décembre 2015, modifiant l’arrêté préfectoral 54 N° 2012157-0009 suite à extension de catégorie « Ecole de conduite Française » à PRIVAS.
    [Show full text]
  • Publication of an Amendment Application Pursuant to Article 50(2)(A
    7.10.2015 EN Official Journal of the European Union C 330/3 V (Announcements) OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2015/C 330/04) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1). APPLICATION FOR APPROVAL OF AN AMENDMENT TO THE PRODUCT SPECIFICATION OF PROTECTED DESIGNATIONS OF ORIGIN/PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATIONS WHICH IS NOT MINOR Application for approval of an amendment in accordance with the first subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 ‘JAMBON DE L'ARDÈCHE’ EU No: FR-PGI-0105-01248 — 4.8.2014 PDO ( ) PGI ( X ) 1. Applicant group and legitimate interest The applicant group is the Association de Défense et de Promotion des Produits de Charcuterie de l'Ardèche (ADPPCA). This group has a legitimate interest in submitting this application. Its contact details are: Chambre de Commerce et de l'Industrie, Parc des Platanes, 07104 ANNONAY, tel. +33 475692727. 2. Member State or Third Country France 3. Heading in the product specification affected by the amendment(s) — Name of product — Product description — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — Other [change of inspection body] (1) OJ L 343, 14.12.2012, p. 1. C 330/4 EN Official Journal of the European Union 7.10.2015 4. Type of amendment(s) — Amendment to the product specification of a registered PDO or PGI not to be regarded as minor in accord­ ance with the third subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012.
    [Show full text]
  • Deux Jours Pour Découvrir Le Meilleur De Notre Terroir, Le Reste De L'année Pour Revenir
    Tél. 04 75 64 04 66 04 64 75 04 Tél. www.ardeche-guide.com TOURIS L ’AGENCE DE DÉVELOPPEMENT DE ’AGENCE ® TIQU www.civamardeche.org E DE L’ARDÈCHE DE E La marque “De Ferme en Ferme” est la propriété du CIVAM pour des campagnes vivantes et et solida 04 75 36 77 64 Domaine Olivier de Serres Opération réalisée grâce au concours de A Fédération CIVAM de l’Ardèche r d è c h e Renseignements toute Guide l'année ! l'année utilisable • [email protected] • www.defermeenferme.co • CETTE MANIFESTATION EST EST CETTE MANIFESTATION 07170 MIRABEL : ORGANISÉE PAR LES PAYSAN (NE) S (NE) S LES PAYSAN LES PAYSAN PAR PAR ORGANISÉE ORGANISÉE L’AGRICULTURE ET LE MILIEU RURAL ET LE MILIEU RURAL L’AGRICULTURE L’AGRICULTURE DU RÉSEAU CIVAM POUR VALORISER POUR VALORISER CIVAM CIVAM DU RÉSEAU DU RÉSEAU En Avant www.secretsdardeche.fr ires de pluie Horaires : Horaires 9 h – 19 h 19 9 h – même par temps m Illustrations : Déjant'Kreation. Imprimé sur papier recyclé. Ne pas jeter sur la voie publique. L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. Les CIVAM, un réseau de paysans et ruraux en mouvement pour des campagnes vivantes et solidaires DIVERSIFICATION AGRICOLE, ACCUEIL ET 13000 adhérents (dont plus de 100 en Ardèche !) et 140 groupes en France Loire et Rhône ÉCHANGES EN MILIEU partagent les valeurs de solidarité, les pratiques collectives et la convivialité de ferme en ferme RURAL inhérentes à l'éducation populaire. Replacer l'économie A7 agricole dans la société, Défricheurs, nous voulons continuer à faire émerger des projets partagés, favoriser une agriculture à capitaliser et diffuser les savoir-faire développés depuis plus de 50 ans ! de services, et créer du lien SSEERRRRIIIIÈÈRREESS En bref, travailler ensemble à créer des « campagnes vivantes ».
    [Show full text]