Cinémas Du Futur

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cinémas Du Futur CINÉMAS DU FUTUR CINÉMAS DU FUTUR CINÉMAS DU FUTUR — Du 6 décembre 2003 au 22 février 2004 CINEMAS OF THE FUTURE — December 6, 2003 – February 22, 2004 SOUFFLEURS D’IMAGE SOUFFLEURS D’IMAGE / IMAGE-BLOWERS 6 décembre 2003 : Lille est désormais Capitale Européenne de la Culture. Ce projet, nous December 6, 2003: Lille is now the Cultural Capital of Europe. This project could not have been Le cinéma est appelé à évoluer dans la prochaine décennie: parallèlement à son Cinema has been called upon to develop in the next decade. Parallel to its frenzied l’avons préparé avec nos partenaires : institutions et collectivités, acteurs culturels et realised without the generous help we received from our many partners: from institutions and industrialisation forcenée déjà en marche à travers les produits dérivés et jeux associés dont industrialisation – already underway by means of various by-products and assorted games, artistes, entreprises mais aussi avec tous les habitants de nos villes. Cette année, nous collectives, from artists and others working in the cultural sector, from private businesses, but le film ne fait plus office que d’alibi, une alternative plus féconde se profile à l’horizon par for which film really only acts as an alibi – a more fruitful alternative is emerging that l’avons voulue à l’image de notre histoire et de nos ambitions solidaires et généreuses. Le also from our cities’ residents. This year, we really wanted the project to reflect our history and une refonte totale de la relation film – spectateur, dans laquelle un fort engagement physique involves a total re-working of the film-spectator relation. It is one in which a strong physical territoire a été étendu à toute la région Nord-Pas de Calais y compris dans cette dimension the broad scope of our mutual ambitions. To that end, the area of the project was extended to n’est plus à exclure et pour laquelle de nouvelles écritures sont nécessaires. engagement is no longer to be excluded; it is one for which new writings are necessary. transfrontalière que nous voulons partager avec nos voisins de Belgique, de Grande- involve the entire Nord-Pas de Calais region – including the border region that we share with our Bretagne et jusqu’à nos amis de Gênes pour que Lille 2004 soit la plus européenne des neighbours in Belgium and Great Britain – as well as our friends in Genoa. All part of an effort Qu’elles soient immersives, labyrinthiques et / ou interactives, ces nouvelles Whether immersive, labyrinthine, and/or interactive, these new cinematographic possibilities capitales culturelles. to make Lille 2004 the most European of Cultural Capitals. cinématographies fédèrent de nombreux centres de recherche et de création ainsi que de are bringing numerous centres of research and production together with new writers and nouveaux auteurs. directors. Lille 2004 incarne notre attachement collectif à nos racines : un patrimoine flamboyant et Lille 2004 embodies the collective attachment we have to our roots: our region is deeply une puissance industrielle forgés au cours des siècles qui ont structuré notre région. structured by a flamboyant heritage and a strong industrial base, both of which have developed Cinémas du futur constitue un état des lieux de ces œuvres et de leurs créateurs : les Cinemas of the Future constitutes a sort of inventory of these works and their creators: the Paradoxalement celle-ci est souvent perçue en noir et blanc. Elle retrouve aujourd’hui les over the course of centuries. Paradoxically enough though, this development is often seen only «souffleurs d’image» “image-blowers.” couleurs franches qui ont fait sa richesse patrimoniale et sa diversité à l’image de ses in black and white. Today, we are rediscovering its brilliant colours, ones that reflect the rich populations métissées. Témoin de cette vitalité et de ses traditions, la fête, symbole de heritage and the diversity of its mixed populations. Evidence of this vitality and of these Alors que les nouvelles technologies permettent de plus en plus facilement de manipuler Whereas new technologies more and more easily allow for a manipulation of images to ends partage et de fraternité, rythme toute l’année, depuis la Saint-Nicolas jusqu’à la braderie de traditions will be given by celebrations and events whose symbol of sharing and brotherhood will les images à des fins au mieux aliénantes au pire criminelles, ces « souffleurs d’image » which are alienating at best and criminal at worst, these “image-blowers” have chosen to septembre. Témoin de cette volonté de tous : une nouvelle façon de créer, ensemble. Qu’il lend a rhythm to the entire year, from Saint Nicholas’ Day right up to the September markets. choisissent de cultiver les capacités poétiques de ces nouvelles technologies et se cultivate these new technologies for their poetic capacities. As well, they are liberating s’agisse des rencontres entre habitants et artistes, de l’accueil des plus jeunes créateurs, Evidence, also, of a common goal: to establish a new way of creating, together. Whether it is a libérent des contraintes de l’écran classique comme les souffleurs de verre se libèrent de themselves from the constraints of the classical film-screen in the same way that glass-blowers des programmes de la Cité Idéale conçus dans les établissements scolaires, des projets question of encounters that bring artists and the inhabitants of Lille together, of welcoming up- la matière, du minéral. liberate themselves from matter, from mineral. 5 longuement mûris dans nos quartiers ou de la mobilisation des Ambassadeurs de Lille and-coming artists, of programmes for the Ideal City designed in our educational institutions, 2004, ce sont nos villes toutes entières qui s’engagent dans de nouvelles dynamiques. of projects long in the planning-stages or of mobilising the Ambassadors of Lille 2004, they are Cousins de ces magiciens de la matière, ils proposent d’étirer ou de sculpter l’image Cousins to these magicians of matter, they propose to draw out and to sculpt the projected all products of the cities’ efforts to cooperate with each other in new and dynamic ways. projetée et bouleverser la relation entre le spectateur et les œuvres. image and to shatter the relation between the spectator and the works. Lille 2004 est aussi une magnifique occasion pour se projeter dans le futur. Les Lille 2004 also offers a wonderful chance to imagine the future. The Métamorphoses project C’est à une nouvelle approche de l’image et du son que nous serons conviés avec nos We will be invited to experience a whole new approach to image and sound, not only with métamorphoses renouvellent notre perception du quotidien. Leur modernité prend corps revitalises our perception of the everyday. Its modern spirit is taking shape in cities that have yeux, nos oreilles mais aussi tout notre corps. our eyes and ears but with our entire body as well. dans des villes qui en ont tiré profit pour réhabiliter et magnifier édifices et espaces publics. used the opportunity to renovate and beautify buildings and public places. Les Maisons Folie, Les maisons Folie, installées dans des bâtiments emblématiques rénovés, permettent de installed in symbolically important, newly-renovated buildings, allow for the showcasing of new Avec Romy Achituv, Pierre Allio, ART+COM (Joachim Sauter - Dirk Lüsebrink), Gregory With Romy Achituv, Pierre Allio, ART+COM (Joachim Sauter - Dirk Lüsebrink), Gregory révéler de nouvelles tendances artistiques. Les Mondes Parallèles nous transportent à la artistic movements and trends. Les Mondes Parallèles transport us to gathering-places for artists Barsamian, Neil Brown, Jean Michel Bruyère, Luc Courchesne, Dennis Del Favero, Du Barsamian, Neil Brown, Jean Michel Bruyère, Luc Courchesne, Dennis Del Favero, Du rencontre d’artistes de toutes origines et des cultures les plus lointaines. of all origins and from far-away cultures. Zhenjun, dumb type, FogScreen, Richard Fleischer, Holger Förterer, Masaki Fujihata, Teiji Zhenjun, dumb type, FogScreen, Richard Fleischer, Holger Förterer, Masaki Fujihata, Teiji Furuhashi, Abel Gance, GRANULARSYNTHESIS, Toshio Iwai, Ulf Langheinrich, Furuhashi, Abel Gance, GRANULARSYNTHESIS, Toshio Iwai, Ulf Langheinrich, minim++ Ainsi s’inscrit notre ouverture sur le monde, la vitalité et la modernité de Lille et de toute The vitality and modernity of Lille and of our entire Euro-region have long expressed our minim++ (Motoshi Chikamori - Kyoko Kuno), Marie Maquaire, Pat O’Neill, Christian Motoshi Chikamori - Kyoko Kuno), Marie Maquaire, Pat O’Neill, Christian Partos, Miguel notre eurorégion pour longtemps. C’est là notre pari, celui que nous souhaitons partager, openness to the world. That openness is where our strength lies, and we look forward to being Partos, Miguel Rothschild, Tomohiro Sato, Jeffrey Shaw, Pierrick Sorin, Yasuhiro Suzuki, Rothschild, Tomohiro Sato, Jeffrey Shaw, Pierrick Sorin, Yasuhiro Suzuki, Shiro Takatani, une année durant, avec vous. Vivons-la ensemble. Qu’elle nous remplisse de bonheurs able to share it with you during the coming year. Let us experience it together. May it bring all Shiro Takatani, TIME’S UP, Peter Weibel. TIME’S UP, Peter Weibel. multiples. of us the chance to share many exciting moments. Martine Aubry Martine Aubry Richard Castelli Richard Castelli Maire de Lille Mayor of Lille Conseiller artistique Lille 2004 Artistic Adviser of Lille 2004 Présidente de Lille 2004 President of Lille 2004 Commissaire Cinémas du Futur Curator Cinémas of the Future 7 ARTISTES ET ŒUVRES ARTISTS AND WORKS 2 PIONNIERS / 2 PIONNEERS 2 PIONNIERS / 2 PIONNEERS NAPOLÉON (1927) FRANCE THE BOSTON STRANGLER (1968) U.S.A. ABEL GANCE RICHARD FLEISCHER Le 7 avril 1927, Abel Gance présente Napoléon pour la première fois, à l’Opéra de Paris. On April 7th 1927, Abel Gance presented Napoléon for the first time at the Paris Opéra. C’est avec L’étrangleur de Boston que Richard Fleischer va le plus loin dans les With The Boston Strangler, Richard Fleischer has taken the spatial and narrative En parfait visionnaire, Abel Gance tente tout ce que le cinéma peut offrir en matière A perfect visionary, Gance attempted all that cinema could do in terms of effects.
Recommended publications
  • Film Noir Timeline Compiled from Data from the Internet Movie Database—412 Films
    Film Noir Timeline Compiled from data from The Internet Movie Database—412 films. 1927 Underworld 1944 Double Indemnity 1928 Racket, The 1944 Guest in the House 1929 Thunderbolt 1945 Leave Her to Heaven 1931 City Streets 1945 Scarlet Street 1932 Beast of the City, The 1945 Spellbound 1932 I Am a Fugitive from a Chain Gang 1945 Strange Affair of Uncle Harry, The 1934 Midnight 1945 Strange Illusion 1935 Scoundrel, The 1945 Lost Weekend, The 1935 Bordertown 1945 Woman in the Window, The 1935 Glass Key, The 1945 Mildred Pierce 1936 Fury 1945 My Name Is Julia Ross 1937 You Only Live Once 1945 Lady on a Train 1940 Letter, The 1945 Woman in the Window, The 1940 Stranger on the Third Floor 1945 Conflict 1940 City for Conquest 1945 Cornered 1940 City of Chance 1945 Danger Signal 1940 Girl in 313 1945 Detour 1941 Shanghai Gesture, The 1945 Bewitched 1941 Suspicion 1945 Escape in the Fog 1941 Maltese Falcon, The 1945 Fallen Angel 1941 Out of the Fog 1945 Apology for Murder 1941 High Sierra 1945 House on 92nd Street, The 1941 Among the Living 1945 Johnny Angel 1941 I Wake Up Screaming 1946 Shadow of a Woman 1942 Sealed Lips 1946 Shock 1942 Street of Chance 1946 So Dark the Night 1942 This Gun for Hire 1946 Somewhere in the Night 1942 Fingers at the Window 1946 Locket, The 1942 Glass Key, The 1946 Strange Love of Martha Ivers, The 1942 Grand Central Murder 1946 Strange Triangle 1942 Johnny Eager 1946 Stranger, The 1942 Journey Into Fear 1946 Suspense 1943 Shadow of a Doubt 1946 Tomorrow Is Forever 1943 Fallen Sparrow, The 1946 Undercurrent 1944 When
    [Show full text]
  • Refugee Filmmaking
    Alphaville: Journal of Film and Screen Media no. 18, 2019, pp. 3–11 DOI: https://doi.org/10.33178/alpha.18.01 Refugee Filmmaking Editorial Stephanie Hemelryk Donald, Kaya Davies Hayon, and Lucia Sorbera Figure 1: Production still taken for Mare Nostrum (Rana Kazkaz and Anas Khalaf, 2016). Georges Films, Synéastes Film. Photo credit: Eric Devin. The origins of this issue of Alphaville lie in collaborations between the Forced Migration Research Network (UNSW – University of New South Wales) and the Refugee Council of Australia, and in the inspiration afforded us by international colleagues and guests to Sydney (Fadma Aït Mous), Liverpool (Dennis Del Favero) and Lincoln (Hoda Afshar) universities. We have benefited from these academic alliances and invitations, but we also embrace the widest notion of hospitality, whereby the moment of arrival, the request for assistance and shelter, and subsequent decisions over citizenship and long-term residency are located in a moral environment of welcome and mutual learning. We trace and acknowledge our intellectual relationships here in so far as they have allowed us to articulate an emerging and shared recognition that refugee lived experience stands as the barometer for political civility and social health in our time. © Stephanie Hemelryk Donald, Kaya Davies Hayon, and Lucia Sorbera This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License 4 The challenge of the global collapse into conflict and authoritarianism is stark, and the work of refugee filmmakers and documentarists—and indeed those who use scholarship to draw attention to their efforts—is serious and important. This curated collection of essays, films, reflections and reviews seeks to understand the nature and extent of refugee filmmaking today, and to determine who counts as a refugee filmmaker and why.
    [Show full text]
  • Richard Fleischer
    Richard Fleischer Un grande de Hollywood No cuenten con Richard Fleischer, nacido en Brooklyn en 1916, hijo de uno de los maestros de la animación de Hollywood, el creador de Betty Boop y de Popeye, rival de Walt Disney, etc., para gemir romántica, hipócrita o inmaduramente sobre los infranqueables obstáculos a los que hay que enfrentarse cuando se lleva un nombre famoso y se ha nacido en el serrallo. (...) Se diría que el haber nacido allí acentuó sus cualidades innatas: la serenidad en las relaciones con su ego, la discreción, la modestia, una especie de equilibrio interno en su forma de trabajar, de abordar y profundizar un tema, ya se trate del más anodino o el más atroz. Incluso antes de abordar los aspectos de su obra que le señalan como autor, en el sentido estético filosófico que ese término ha adoptado en el seno de la expresión "política de los autores", conviene definirlo como el autor de una serie de hazañas, el superdotado de la puesta en escena que, en cada uno de los géneros que probó (y sabe Dios que fueron muchos) buscó consciente o inconscientemente, pero siempre con la misma paradójica humildad, regalar la película más lograda, la más increíble, la de mayor inventiva, la definitiva. Hasta el punto de que muchos espectadores que apenas conocen su nombre guardan en lo más profundo de sus recuerdos cinematográficos un lugar especial para una u otra de sus obras maestras. Citemos en revoltijo algunos de sus logros: le debemos entre otras cosas la mejor película de aventuras históricas (Los vikingos, documentada y lírica y, en su terreno, nunca superada), la mejor adaptación de Julio Verne (Veinte mil leguas de viaje submarino), una obra que es también una de las mejores películas para niños en el doble sentido del término, a saber: película que debe complacer a los niños y a los adultos.
    [Show full text]
  • Anita Kocsis Doctor of Philosophy School of Media Arts Icinema Centre for Interactive
    Co-Designing New Media Spaces Candidate: Anita Kocsis Doctor of Philosophy School of Media Arts iCinema Centre for Interactive Cinema Research University of New South Wales 2010 1 Abstract Human centred design is a design philosophy that places the human at the centre of any design program. It engages in co-design practices that rely on participatory collaboration between designer and stakeholders. This thesis investigates how making meaning in digitally augmented exhibitions can satisfy the objectives of designers and content providers through the use of human centred design principles. It contends that a reflective analysis of collaborative design processes can improve stakeholder relations and meet the diverse needs and interests of audience members. New media museum exhibits position designers to represent the research of expert content providers. However differing stakeholder visions can turn collaborative design into an incoherent, competitive process in which audience experience, digital mediation, visualisation techniques and the meaning of the work become contested territory. In this thesis two key concepts, “brokering by design”, and the audience experience, are proposed as central to understanding and improving collaborative digital design. Firstly, “brokering by design” can resolve conceptual differences where a design impasse between stakeholders (such as curator, artist, designer, historian, scientist, museum staff) presents itself. Secondly, a study of the audience experience in the digital exhibition makes visible hitherto unseen levels of social interaction and profound experiential aspects. Two Case Studies serve as the analytic foundation of this thesis and assist to address the twofold purpose of this thesis. These are: (a) the problems in the design process and; (b) the reception of the resulting exhibition by the audience.
    [Show full text]
  • Movie Museum JUNE 2010 COMING ATTRACTIONS
    Movie Museum JUNE 2010 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY SUMMER HOURS BRIDE FLIGHT SUMMER HOURS Hawaii Premiere! HOT ENOUGH FOR aka L'heure d'été (2008-Netherlands/ aka L'heure d'été HACHI: A DOG'S TALE JUNE (2008-France) Luxembourg) (2008-France) (2009-US/UK) aka Agent 008 3/4 in Dutch/Eng w/ Eng subtitles in French/Eng w/Eng subtitles in French/English w/English in English/Japanese with (1964-UK) subtitles in widescreen with Karina Smulders, Rutger with Juliette Binoche. English subtitles & widescreen with Dirk Bogarde, Sylva with Juliette Binoche, Charles Hauer, Waldemar Torenstra. 12:15, 2:15 & 8:45 only with Richard Gere, Joan Allen, Berling, Jérémie Renier, Edith 12:30pm only Koscina, Robert Morley, Leo --------------------------------- Cary-Hiroyuki Tagawa, Sarah McKern, John Le Mesurier. Scob, Dominique Reymond, --------------------------------- Roemer, Jason Alexander. Kyle Eastwood. BRIDE FLIGHT Hawaii Premiere! (2008-Netherlands/ Directed by HACHI: A DOG'S TALE Luxembourg) Directed by Written and Directed by Ralph Thomas. Olivier Assayas. (2009-US/UK) in Dutch/Eng w/ Eng subtitles Lasse Hallström. in Eng/Jap w/ Eng subtitles with Karina Smulders, Rutger 12:30, 2:30, 4:30, 6:30 with Richard Gere, Joan Allen. Hauer. Waldemar Torenstra. 12:30, 2:30, 4:30, 6:30 12:30, 2:30, 4:30, 6:30 4:15 & 6:30pm only & 8:30pm 3 3, 5, 7 & 9pm 4 5 & 8:30pm 6 & 8:30pm 7 Hawaii Premiere! Hawaii Premiere! SHUTTER ISLAND Hawaii Premiere! Film Noir Double Feature THE RED BARON THE MESSENGER (2010) THE MESSENGER DANGEROUS CROSSING aka Der rote Baron (2009) in widescreen (2009) (1953) (2008-Germany/UK) in widescreen with Leonardo DiCaprio, in widescreen Jeanne Crain, Michael Rennie.
    [Show full text]
  • Refugee Filmmaking Editorial
    UCC Library and UCC researchers have made this item openly available. Please let us know how this has helped you. Thanks! Title Refugee filmmaking: Editorial Author(s) Hemelryk Donald, Stephanie; Davies Hayon, Kaya; Sorbera, Lucia Editor(s) Hemelryk Donald, Stephanie Davies Hayon, Kaya Sorbera, Lucia Publication date 2019 Original citation Hemelryk Donald, S., Davies Hayon, K. and Sorbera, L. (2019) 'Refugee filmmaking: Editorial', Alphaville: Journal of Film and Screen Media, 18, pp. 3-11. doi: 10.33178/alpha.18.01 Type of publication Article (non peer-reviewed) Link to publisher's http://www.alphavillejournal.com/Issue18/Editorial.pdf version http://dx.doi.org/10.33178/alpha.18.01 Access to the full text of the published version may require a subscription. Rights © 2019, the Author(s). This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/9414 from Downloaded on 2021-09-29T02:51:04Z Alphaville: Journal of Film and Screen Media no. 18, 2019, pp. 3–11 DOI: https://doi.org/10.33178/alpha.18.01 Refugee Filmmaking Editorial Stephanie Hemelryk Donald, Kaya Davies Hayon, and Lucia Sorbera Figure 1: Production still taken for Mare Nostrum (Rana Kazkaz and Anas Khalaf, 2016). Georges Films, Synéastes Film. Photo credit: Eric Devin. The origins of this issue of Alphaville lie in collaborations between the Forced Migration Research Network (UNSW – University of New South Wales) and the Refugee Council of Australia, and in the inspiration afforded us by international colleagues and guests to Sydney (Fadma Aït Mous), Liverpool (Dennis Del Favero) and Lincoln (Hoda Afshar) universities.
    [Show full text]
  • Complete Film Noir
    COMPLETE FILM NOIR (1940 thru 1965) Page 1 of 18 CONSENSUS FILM NOIR (1940 thru 1959) (1960-1965) dThe idea for a COMPLETE FILM NOIR LIST came to me when I realized that I was “wearing out” a then recently purchased copy of the Film Noir Encyclopedia, 3rd edition. My initial plan was to make just a list of the titles listed in this reference so I could better plan my film noir viewing on AMC (American Movie Classics). Realizing that this plan was going to take some keyboard time, I thought of doing a search on the Internet Movie DataBase (here after referred to as the IMDB). By using the extended search with selected criteria, I could produce a list for importing to a text editor. Since that initial list was compiled almost twenty years ago, I have added additional reference sources, marked titles released on NTSC laserdisc and NTSC Region 1 DVD formats. When a close friend complained about the length of the list as it passed 600 titles, the idea of producing a subset list of CONSENSUS FILM NOIR was born. Several years ago, a DVD producer wrote me as follows: “I'd caution you not to put too much faith in the film noir guides, since it's not as if there's some Film Noir Licensing Board that reviews films and hands out Certificates of Authenticity. The authors of those books are just people, limited by their own knowledge of and access to films for review, so guidebooks on noir are naturally weighted towards the more readily available studio pictures, like Double Indemnity or Kiss Me Deadly or The Big Sleep, since the many low-budget B noirs from indie producers or overseas have mostly fallen into obscurity.” There is truth in what the producer says, but if writers of (film noir) guides haven’t seen the films, what chance does an ordinary enthusiast have.
    [Show full text]
  • The Silent Assassin
    Introduction Welcome to the latest issue of Research@UNSW, a biennial publication highlighting the breadth of important research taking place across the University of New South Wales. We’ve focused this issue on our industry, business, government and community partnerships that are so vital to our research effort – whether it be in medicine, science, engineering or the arts. As you would be aware, UNSW is one of Australia’s top universities – a member of the Group of Eight and of the prestigious international network U21. The only Australian research-intensive university established with a scientific and technological focus, UNSW continues to build on its reputation for world-class research in areas critical to the future, with close links to industry and an emphasis on practical application and impact. If you are already involved in research collaboration with our institution, you may see opportunities for further involvement – if not, you may see an opportunity to become involved. The publication is also aimed at keeping key stakeholders in government and the higher education sector informed, as well as outlining opportunities for students interested in pursuing postgraduate research at UNSW. “We’ve focused There are contact details at the back of the publication for anyone interested in pursuing a this issue on our partnership or collaboration, or postgraduate study. You are also more than welcome to contact the individual researchers whose work is highlighted in these pages. industry, business, government UNSW shares with its many partners a commitment to pioneering research and innovation, so important to the long-term welfare of the nation.
    [Show full text]
  • Smart Cinema As Trans-Generic Mode: a Study of Industrial Transgression and Assimilation 1990-2005
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DCU Online Research Access Service Smart cinema as trans-generic mode: a study of industrial transgression and assimilation 1990-2005 Laura Canning B.A., M.A. (Hons) This thesis is submitted to Dublin City University for the award of Ph.D in the Faculty of Humanities and Social Sciences. November 2013 School of Communications Supervisor: Dr. Pat Brereton 1 I hereby certify that that this material, which I now submit for assessment on the programme of study leading to the award of Ph.D is entirely my own work, and that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge breach any law of copyright, and has not been taken from the work of others save and to the extent that such work has been cited and acknowledged within the text of my work. Signed:_________________________________ (Candidate) ID No.: 58118276 Date: ________________ 2 Table of Contents Chapter One: Introduction p.6 Chapter Two: Literature Review p.27 Chapter Three: The industrial history of Smart cinema p.53 Chapter Four: Smart cinema, the auteur as commodity, and cult film p.82 Chapter Five: The Smart film, prestige, and ‘indie’ culture p.105 Chapter Six: Smart cinema and industrial categorisations p.137 Chapter Seven: ‘Double Coding’ and the Smart canon p.159 Chapter Eight: Smart inside and outside the system – two case studies p.210 Chapter Nine: Conclusions p.236 References and Bibliography p.259 3 Abstract Following from Sconce’s “Irony, nihilism, and the new American ‘smart’ film”, describing an American school of filmmaking that “survives (and at times thrives) at the symbolic and material intersection of ‘Hollywood’, the ‘indie’ scene and the vestiges of what cinephiles used to call ‘art films’” (Sconce, 2002, 351), I seek to link industrial and textual studies in order to explore Smart cinema as a transgeneric mode.
    [Show full text]
  • List of Shows Master Collection
    Classic TV Shows 1950sTvShowOpenings\ AdventureStory\ AllInTheFamily\ AManCalledShenandoah\ AManCalledSloane\ Andromeda\ ATouchOfFrost\ BenCasey\ BeverlyHillbillies\ Bewitched\ Bickersons\ BigTown\ BigValley\ BingCrosbyShow\ BlackSaddle\ Blade\ Bonanza\ BorisKarloffsThriller\ BostonBlackie\ Branded\ BrideAndGroom\ BritishDetectiveMiniSeries\ BritishShows\ BroadcastHouse\ BroadwayOpenHouse\ BrokenArrow\ BuffaloBillJr\ BulldogDrummond\ BurkesLaw\ BurnsAndAllenShow\ ByPopularDemand\ CamelNewsCaravan\ CanadianTV\ CandidCamera\ Cannonball\ CaptainGallantOfTheForeignLegion\ CaptainMidnight\ captainVideo\ CaptainZ-Ro\ Car54WhereAreYou\ Cartoons\ Casablanca\ CaseyJones\ CavalcadeOfAmerica\ CavalcadeOfStars\ ChanceOfALifetime\ CheckMate\ ChesterfieldSoundOff\ ChesterfieldSupperClub\ Chopsticks\ ChroniclesOfNarnia\ CimmarronStrip\ CircusMixedNuts\ CiscoKid\ CityBeneathTheSea\ Climax\ Code3\ CokeTime\ ColgateSummerComedyHour\ ColonelMarchOfScotlandYard-British\ Combat\ Commercials50sAnd60s\ CoronationStreet\ Counterpoint\ Counterspy\ CourtOfLastResort\ CowboyG-Men\ CowboyInAfrica\ Crossroads\ DaddyO\ DadsArmy\ DangerMan-S1\ DangerManSeason2-3\ DangerousAssignment\ DanielBoone\ DarkShadows\ DateWithTheAngles\ DavyCrockett\ DeathValleyDays\ Decoy\ DemonWithAGlassHand\ DennisOKeefeShow\ DennisTheMenace\ DiagnosisUnknown\ DickTracy\ DickVanDykeShow\ DingDongSchool\ DobieGillis\ DorothyCollins\ DoYouTrustYourWife\ Dragnet\ DrHudsonsSecretJournal\ DrIQ\ DrSyn\ DuffysTavern\ DuPontCavalcadeTheater\ DupontTheater\ DustysTrail\ EdgarWallaceMysteries\ ElfegoBaca\
    [Show full text]
  • Issue | 01 Hydrogen International Journal of Transmedia Literacy
    International Journal of Transmedia Literacy From Storytelling to Intercreativity in the Era of Distributed Authorship Edited by Matteo Ciastellardi Giovanna Di Rosario Contributes: Amorós, L. Arana, E. Bazzarin, B. Bonacho, F. Ciancia, M. De Kerckhove, D. Jenkins, H. Kinder, M. Koskimaa, R. Landow, G. P. López-Varela, A. Manovich, L. Mimenza, L. Narbaiza, B. Pedranti, G. Roig Telo, A. San Cornelio, G. Tavares, S. Tosca, S. December 2015 Issue | 01 Hydrogen INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSMEDIA LITERACY Editor in chief MATTEO CIASTELLARDI Managing Editor Giovanna Di Rosario Board Commitee Alan Albarran Rogério Barbosa Da Silva Giovanni Baule Laura Borràs Castanyer Derrick de Kerckhove Henry Jenkins Marsha Kinder Raine Koskimaa George Landow Paul Levinson Asún López-Varela Lev Manovich Nick Montfort Marcos Novak Massimo Parodi Bruce W. Powe Kate Pullinger Marie-Laure Ryan Alexandra Saemmer Carlos Scolari Susana Tosca Alessandro Zinna SUBSCRIPTIONS One year € 42,00 – One issue € 30,00 + expedition fees LED Edizioni Universitarie - Via Cervignano, 4 - 20137 Milano Tel. +39 02 59902055 Fax +39 02 55193636 e-mail: [email protected] Bank transfer Banca Popolare Commercio Industria IBAN IT27 V050 4801 6570 0000 0000 998 Swift BLOPIT22 Send by fax the payment receipt Credit card (Visa - Mastercard - American Express) Send by e-mail or by fax the credit card number and expiration date Cover Image: Screenshot from the transmedia story ‘Inanimate Alice’ A BradField Company Production: http://inanimatealice.com © 2015 Via Cervignano 4 - Milano - www.lededizioni.com - [email protected] International Journal of Transmedia Literacy – 1.1 - December 2015 http://www.ledonline.it/transmedialiteracy/ 1 From Storytelling to Intercreativity in the Era of Distributed Authorship 1.1 Hydrogen December 2015 Edited by Matteo Ciastellardi and Giovanna Di Rosario Foreword: Transmediature 5 Derrick De Kerckhove Transmedia Literacy.
    [Show full text]
  • 1 Modular Narratives in Contemporary Cinema
    Notes 1 Modular Narratives in Contemporary Cinema 1. Evan Smith also notes the success during the late 1990s of films featuring complex narrative structures, in terms of ‘impressive reviews, Oscar wins, and dollar-for-dollar returns’ (1999, 94). 2. Lev Manovich argues that narrative and database are two distinct and com- peting cultural forms: ‘the database represents the world as a list of items, and it refuses to order this list. In contrast, a narrative creates a cause-and-effect trajectory of seemingly unordered items (events)’ (2001b, 225). As I discuss in Chapter 2, Manovich’s argument must be qualified by an understanding of narrative’s ability to make use of the database for its own ends. 3. Manuel Castells, for example, argues that the dominant temporality of today’s ‘network society’, produced through technologization, globalization and instantaneous communication, is ‘timeless time’ (2000, 494): ‘Time is erased in the new communication system when past, present, and future can be programmed to interact with each other in the same message’ (406). 4. Ricoeur’s analysis centres upon Mann’s The Magic Mountain (1924), Woolf’s Mrs. Dalloway (1925) and Proust’s In Search of Lost Time (1913–27). 5. Syuzhet patterning, argues Bordwell, is medium-independent; the same pat- tern could be reproduced, for example, across literature, theatre and cinema (1985, 49). 6. In his treatment of order, duration and frequency, Bordwell is drawing upon the work of narratologist Gérard Genette. Like Bordwell, Genette distin- guishes between the narrative content (‘story’) and the way this content is organized and expressed (‘discourse’) (1980, 27).
    [Show full text]