Laburpen Mapa (PDF, 3
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Erandio Bilbao
MAPAS ESTRATEGICOS DE RUIDO DE LA RED FORAL DE CARRETERAS DE BIZKAIA Carretera BI-604 1/5 DIRECTIVA 2002/49/CE - FASE II BI-604 – UME 2 • Discurre en dirección norte-sur a lo largo de 4,8 km (PK.2+700 a PK. 7+500). • Implica a los municipios de: Erandio (24.294 hab.) y Bilbao (353.187 hab.). • En el municipio de Erandio se identifican, bajo la influencia de la carretera BI-604, únicamente dos zonas de uso residencial colectivo y unitario, siendo el resto del entorno de su trazado de uso industrial o sin calificación. En el municipio de Bilbao, la carretera BI-604 discurre próxima a dos zonas de especial sensibilidad (colegios), quedando soterrada en el entorno de las zonas residenciales. Municipios Implicados y Distribución de Usos Acústicos ERANDIO BILBAO HERRI LAN ETA GARRAIO SAILA DEPARTAMENTO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTE MAPAS ESTRATEGICOS DE RUIDO DE LA RED FORAL DE CARRETERAS DE BIZKAIA Carretera BI-604 2/5 DIRECTIVA 2002/49/CE - FASE II DATOS DE TRAFICO. Año 2010 Nombre Longitud (km) PK_Inicio PK_Fin Codigo %Pesados IMD IMHL_Dia IMHL_Tarde IMHL_Noche V_Max Le10mdia Le10mtarde Le10mnoche Le10mden BI-604 0,1100 2,007 2,008 05738 0,0 9426 538 550 95 60 64,6 64,7 57,1 66,7 BI-604 0,1600 2,007 2,009 05738 0,0 9426 538 550 95 60 64,6 64,7 57,1 66,7 BI-604 0,0550 2,008 2,009 09151 0,0 9426 538 550 95 60 64,6 64,7 57,1 66,7 BI-604 0,4100 2,009 3,004 05741 0,0 9426 538 550 95 40 61,7 61,8 54,2 63,8 BI-604 0,4100 2,009 3,004 05754 0,0 9426 538 550 95 40 61,7 61,8 54,2 63,8 BI-604 0,0900 3,004 3,005 05742 0,0 9426 538 550 95 40 61,7 61,8 -
Paradas Autobús Sábados Winter Program 21-22 Bus Stops Saturday Winter Program 21-22
Paradas autobús Sábados Winter Program 21-22 Bus stops Saturday Winter Program 21-22 GETXO / LEIOA BILBAO BARRIKA / BERANGO Algorta Antigua Gasolinera Arenal San Nicolás GORLIZ / PLENTZIA Algorta Metro / Telepizza Arenal Soportales Sendeja Ambulatorio Las Arenas Alda. San Mames, 8 SOPELANA / URDULIZ Antiguo Golf Banco Alda. Urkijo, 68 Barrika Asilo P. Bus Estanco Guipuzcoano C/ Kristo, 1 Barrika Bar Cantábrico P Bus Artaza Cafetería Québec D. Bosco Biribilgunea / Berango Jesús Mª Leizaola, 18 Artaza Tximeleta Sarrikoalde P Bus Berango Moreaga Avenida del Angel Mª Diaz de Haro, 57 Berango Escuelas Ayuntamiento Getxo Autonomía C.P. Félix Serrano Berango Simón Otxandategi Fadura Iparraguirre P. Bus El Corte Gorliz Sanatorio Pequeño Gasolinera Neguri Inglés Gorliz Caja Laboral Gimnasio San Martín / Super Lehendakari Aguirre Bidarte Larrabasterra C/ Iberre BM Miribilla Av. Askatasuna Meñakoz* Ikastola Geroa en frente Plaza Circular Lateral BBVA Plentzia Cruce Gandias Instituto Aiboa Plaza Museo Plentzia Mungia bidea 14 P. Bus Instituto Romo Plaza San Pedro Plentzia Rotonda Charter Jolaseta Plentzia Puerto La Venta GALDAKAO / Sopelana Bar Urbaso Las Ardillas Sopelana Iglesia Leioa Centro Cívico TXORIERRI Urduliz Cuatro Caminos Leioa Mendibile Avda. Zumalakarregui P. bus Urduliz P. Bus Jubilados Neguri Gasolinera / Regollos Panera Basauri Rotonda Matxitxako Los Puentes Begoña Hotel Holiday Inn MARGEN IZQUIERDA Oicosa P. Bus Barakaldo P. Bus Getxo Peña Sta. Marina Rotonda Begoña Pastelería Artagan Cruce Asua Dirección La Cabieces P. Bus Puente -
Deskargatu (PDF)
EUSKAL HERRIKO AGINTARITZAREN ALDIZKARIA 25. zk. 2013ko otsailaren 5a, asteartea BESTELAKO XEDAPENAK EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA 674 EBAZPENA, 2013ko urtarrilaren 8koa, Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariarena, Euskal Autonomia Erkidegoan basogintzako ugalketa-gai aukeratuak ekoizteko oinarrizko gaien zerrenda ezartzekoa. Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariaren 2012ko martxoaren 26ko Ebazpenaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoan basogintzako ugalketa-gai aukeratuak ekoizteko oinarrizko gaien zerrenda ezarri zen, betiere Basogintzako ugalketa-gaiak merkaturatzeari buruzko martxoaren 7ko 289/2003 Errege Dekretuaren babesean. Ebazpen horrek, aurretik emandako 1989ko urtarrilaren 21eko Agindua ordeztu zuen. Aipatutako errege-dekretuaren 2. artikuluan zehaztutakoaren arabera, autonomia-erkidegoetako organo eskudunei dagokie oinarrizko gaiak baimentzeko beharrezkoak diren eragiketak burutzea eta ekoizpena kontrolatzea, merkaturatzeari begira. 3. artikuluan zehaztutakoarekin bat, autonomia- erkidegoetako organo eskudunei dagokie basogintzako ugalketa-gai identifikatuak, aukeratuak, kualifikatuak eta kontrolatuak ekoizteko oinarrizko gaiak baimentzea. Horregatik guztiagatik, Euskal Autonomia Erkidegoko erakunde erkideek mintegiko hazien eta landareen arloan dituzten eskumenak kontuan hartuta, eta Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantza Sailaren egitura organikoa eta egitekoena finkatzen duen abenduaren 22ko 629/2009 Dekretua ikusi eta gero, honako hau EBAZTEN DUT: Lehenengoa.– Basogintzako ugalketa-gaiak -
Basques in the Americas from 1492 To1892: a Chronology
Basques in the Americas From 1492 to1892: A Chronology “Spanish Conquistador” by Frederic Remington Stephen T. Bass Most Recent Addendum: May 2010 FOREWORD The Basques have been a successful minority for centuries, keeping their unique culture, physiology and language alive and distinct longer than any other Western European population. In addition, outside of the Basque homeland, their efforts in the development of the New World were instrumental in helping make the U.S., Mexico, Central and South America what they are today. Most history books, however, have generally referred to these early Basque adventurers either as Spanish or French. Rarely was the term “Basque” used to identify these pioneers. Recently, interested scholars have been much more definitive in their descriptions of the origins of these Argonauts. They have identified Basque fishermen, sailors, explorers, soldiers of fortune, settlers, clergymen, frontiersmen and politicians who were involved in the discovery and development of the Americas from before Columbus’ first voyage through colonization and beyond. This also includes generations of men and women of Basque descent born in these new lands. As examples, we now know that the first map to ever show the Americas was drawn by a Basque and that the first Thanksgiving meal shared in what was to become the United States was actually done so by Basques 25 years before the Pilgrims. We also now recognize that many familiar cities and features in the New World were named by early Basques. These facts and others are shared on the following pages in a chronological review of some, but by no means all, of the involvement and accomplishments of Basques in the exploration, development and settlement of the Americas. -
1 Centro Vasco New York
12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface......................................................................................... -
Interconexión Occidental España-Francia Por El Golfo De Bizkaia-Gascogne
DOCUMENTO INICIAL DEL PROYECTO Interconexión occidental España-Francia por el Golfo de Bizkaia-Gascogne AGOSTO 2017 Documento Inicial del Proyecto Interconexión occidental España‐Francia por el Golfo de Bizkaia‐Gascogne ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................. 3 1.1. Objeto ......................................................................................................................... 4 1.2. Antecedentes .............................................................................................................. 6 1.1.1 Planificación Energética 2015‐2020 ...................................................................... 7 1.1.2 La Planificación Energética y su carácter vinculante ............................................. 8 1.1.3 Evaluación Ambiental Estratégica ......................................................................... 9 1.3. Necesidad y objetivos de las instalaciones ................................................................. 11 2. ÁMBITO DE ESTUDIO ................................................................................................... 12 2.1. Ámbito de estudio terrestre ...................................................................................... 12 2.2. Ámbito de estudio marino ......................................................................................... 13 3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ...................................................................................... -
Erandio-Leioa Getxo- Berango
MAPAS ESTRATEGICOS DE RUIDO DE LA RED FORAL DE CARRETERAS DE BIZKAIA Carretera BI-637 1/5 DIRECTIVA 2002/49/CE - FASE II • Discurre en dirección sur-norte a lo largo de 11 km (PK.7+600 a BI-637 – UME 12 PK. 18+700). • Implica a los municipios de: Erandio (24.294 hab.), Leioa (30.262 hab.), Getxo (80.277 hab.) y Berango (6.748 hab.). • En el municipio de Erandio, únicamente es de destacar el posible efecto sobre una zona de uso residencial unitario situada en la parte inicial de la carretera • A su paso por Leioa (Avanzada), atraviesa el núcleo de población principal, identificándose varios edificios de especial sensibilidad (colegios) y parte de la reserva del suelo residencial del municipio •Con un trazado en el límite de los municipios de Berango y Getxo, la carretera BI-637 presenta una potencial influencia sobre varias zonas de uso residencial consolidado (unitario y colectivo), así como sobre zonas de misma calificación pero sin consolidar. Se pueden destacar varias instalaciones deportivas y colegios situadas en sus proximidades. Municipios Implicados y Distribución de Usos Acústicos ERANDIO-LEIOA GETXO- BERANGO HERRI LAN ETA GARRAIO SAILA DEPARTAMENTO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTE MAPAS ESTRATEGICOS DE RUIDO DE LA RED FORAL DE CARRETERAS DE BIZKAIA Carretera BI-637 2/5 DIRECTIVA 2002/49/CE - FASE II DATOS DE TRAFICO. Año 2010 Nombre Longitud (km) PK_Inicio PK_Fin Codigo % Pesados IMD IMHL_Dia IMHL_Tarde IMHL_Noche V_Max Le10mdia Le10mtarde Le10mnoche Le10mden BI-637 0,3640 7,006 7,010 00035 7,4 23372 1196 1354 234 80 72,9 73,4 -
The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123 -
Larraganenabuletina-2-20180712.Pdf
LARRAGANENA Plasentia de Butrón Museoko Etnografia Taldea Grupo de Etnografía del Museo Plasentia de Butrón no PLASENTIA DE BUTRÓN MUSEOKO ETNOGRAFIA TALDEAREN BULETINA BOLETÍN DEL GRUPO DE ETNOGRAFÍA DEL MUSEO PLASENTIA DE BUTRÓN1 nº 2 zkia. Plentzia julio 2018 uztaila AURKIBIDEA / SUMARIO Aurkibidea / Sumario .............................................................................................................. 1 Fototeka / Fototeca ................................................................................................................ 1 Arrianajeak / Dos Hermanas (Patxi Galé) .............................................................................. 2 Isuskitzako historia, 2. atala (Josune Rotaetxe Arrizabalaga) ................................................ 4 Plentziako Aita Gurea (Josu Larrañaga) ................................................................................ 6 Abian da Plentziako toponimia beka (Adrian Busto, Gorka Madariaga eta Txelu Revuelta) ............................................................................... 9 Cantarranas. Extracto de Ampliación y revisión crítica del artículo “Toponimia de la ría de Plentzia...” (Gonzalo Duo) ...................................................................................... 10 FOTOTEKA FOTOTECA Etnografia Taldeak abian jarri berri du ekinbide El Grupo de Etnografía acaba de poner en bat, Plentzia eta haren eskualdeko argazkiak marcha una iniciativa para recopilar, clasificar y jaso, sailkatu eta jendearen eskura jartzeko, poner a disposición -
Adi Tza Bizkaieraz
ADI TZA 13 IZIiAIT RAZ ILTOMOA 11=1Vitikkg1 virnwwunibertsitatea IRUÑEA 1985 EUSKO JAURLARITZAREN LAGUNTZAZ Jabegoa: U.E.U.ko LINGUISTIKA Saila ISBN - Lan Osorako: 84-398-2924-8 ISBN - II. Tomoa: 84•398-3069-6 Lege-gordailua: BI-66-1985 Imprimategia: IMPRENTA BOAN, S.A. ADITZA BIZKAIERAZ II. T O M O A Iñaki Gaminde 1984. Apirila 3 DIGU 1) dosku : Getxo, Berango, Sopela, Barrika, Gaminiz(2), - Gorliz(2), Armintza(3), Bakio, Urduliz, Butroi Laukiz, Gatika, Jatabe(7), Mungi, Gamiz, Fika, Fruiz, Morga, Meñaka, Arrieta, Bermio(7), Mun- daka, Busturia, Murueta, Kortezubi, Arteaga,Ga bika(9), Akorda, Elantxobe, Ibarrangelua, Na - txitua, Ea(7), Bedaro(7), Ondarru, Markina, La rruskain, Gizaburuaga(9), Arbazegi(3), Mendata Errigoiti, Lumo, Ajangiz, Muxika, Gorozika, Zor notza, Leioa, Loiu, Erandio, Asua, Sondika, Za mudio, Lezama, Larrabetzu, Galdakao, Bedia, Le moa, Igorre, Dima, Artea, Areatza, Begoña, Bu- ya, Basauri Zaratamo, Zoio, Ugao, Arrankudia- ga, Arakaldo, Zeberio, Urigoiti, Bernagoiti, - Durango, Berriz, Elorrio, Ermua, Soraluze, El- geta, Bergara, Antzuola, Oñati 2) doskue : Gorliz, Gaminiz, Derio 3) desku : Armintza, Arbazegi 4) dusku : Abando, Zeanuri, Oleta, Bilerle, - Nafarrate, Urrunaga, Arrasate, Aretxabaleta, - Eskoriatza 5) deusku : Arrigorriaga, Izpazter, Lekeitio(10), Mendexa (10), Aulesti, Etxebarria 6) dausku : Bengoetxea 4 7) osku : Jatabe, Bermio, Ea, Bedaro, Amoroto, Berritxu, Axpe, Ubidea, Otsandio 8) esku : Nabarriz, Eibar 9) sku : Foru, Ibarruri, Gabika, Gizaburuaga, Bolibar, Barinaga, Iurreta, Garai, Gatzaga 10) -
"La Calidad Del Agua En Bizkaia”
Ref.: LA2008-09-06 Informe técnico para: "LA CALIDAD DEL AGUA EN BIZKAIA” 2009 Ribera de Axpe 11 - B201 48950 ERANDIO [email protected] La Calidad del Agua en Bizkaia. 2009 INDICE 1.- CALIDAD DEL AGUA: ANTECEDENTES, AFECCIONES, NORMATIVA Y SITUACIÓN ACTUAL .......................................................................................................................7 1.1.- Las Aguas Europeas: Un Recurso Amenazado ..............................................................................8 1.2.- Presiones y Fuerzas Impulsoras: Consecuencias de una Utilización No Sostenible del Agua ...9 1.3.- Recomendaciones a los Estados Miembros...................................................................................10 2.- FUENTES DE ALTERACIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA EN BIZKAIA.................11 3.- CALIDAD DEL AGUA EN LOS RÍOS DE BIZKAIA ........................................................16 3.1.- Cambios de Paradigma en los Conceptos de Calidad del Agua..................................................16 3.2.- Redes de Control de la Calidad de los Ríos en Bizkaia................................................................17 3.3.- La Calidad de los ríos de Bizkaia: Análisis Temporal.................................................................24 3.3.1.- La Calidad Biológica de los Ríos entre 1985-2007....................................................................................... 25 3.4.- Evolución del Estado Ecológico en las UH de Bizkaia 3.4.1.- Evolución temporal del estado ecológico en los ríos de Bizkaia -
Bizkaiko Eskolarteko Txapelketa 2015-16
BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMETXOAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila DURANGO “A”-MARKINA “A” IURRETA “A”-LAUKIZ “A” ZORNOTZA “A”-ZEANURI “A” ORTUELLA “A”-ORTUELLA “B” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “B”-DURANGO “A” ZEANURI “A”-ORTUELLA “A” LAUKIZ “A”-ZORNOTZA “A” MARKINA “A”-IURRETA “A” 6 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-IURRETA “A” ZORNOTZA “A”-MARKINA “A” ORTUELLA “A”-LAUKIZ “A” ORTUELLA “B”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-DURANGO “A” LAUKIZ “A”-ORTUELLA “B” MARKINA “A”-ORTUELLA “A” IURRETA “A”-ZORNOTZA “A” 20 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-ZOROTZA “A” ORTUELLA “A”-IURRETA “A” ORTUELLA “B”-MARKINA ZEANURI “A”-LAUKIZ “A” 17 Abril-Apirila DURANGO “A”-LAUKIZ “A” MARKINA “A”-ZEANURI “A” IURRETA “A”-ORTUELLA “B” ZORNOTZA “A”-ORTUELLA “A” 24 Abril-Apirila ORTUELLA “A”-DURANGO “A” ORTUELLA “B”-ZORNOTZA ZEANURI “A”-IURRETA “A” LAUKIZ “A”-MARKINA “A” BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMEAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila LEZAMA “B”-ZORNOTZA “C” ZALDIBAR “A”-USANSOLO “A” ATXONDO “A”-ZEANURI “A” LEA “A”-ORTUELLA “A” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “A”-LEZAMA “A” ZEANURI “A”-LEA “A” USANSOLO “A”-ATXONDO “A” ZORNOTZA “C”-ZALDIBAR “A” 6 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ZALDIBAR “A” ATXONDO “A”-ZORNOTZA “C” LEA “A”-USANSOLO “A” ORTUELLA “A”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-LEZAMA “B” USANSOLO “A”-ORTUELLA “A” ZORNOTZA “C”-LEA “A” ZALDIBAR “A”-ATXONDO “A” 20 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ATXONDO “A” LEA “A”-ZALDIBAR “A” ORTUELLA “A”-ZORNOTZA “C” ZEANURI “A”-USANSOLO “A” 17 Abril-Apirila LEZAMA “B”-USANSOLO