Informe De Sostenibilidad 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Informe De Sostenibilidad 2020 Volamos hacia Informe de Sostenibilidad un mejor futuro 2020 Informe de Sostenibilidad 2020 1 Informe de Sostenibilidad 2020 Contenido Mensaje del Director 4 La seguridad es nuestro 46 Un futuro más verde 88 General 05 valor #1 08 • Certificaciones y apego a 90 • Sistema de Gestión de Salud e 48 normas ambientales Impacto a la industria aérea 6 Higiene • Riesgos Climáticos 91 01 • La experiencia de nuestros clientes 50 • Eficiencia operativa 92 en 2020 94 • En el Mundo 8 • La experiencia del colaborador 56 • Consumo energético y • Panorama en México 9 • Gestión de la salud y seguridad 58 emisiones en el trabajo • Reducir, reciclar y reutilizar 100 • Modernización del Centro de Control 61 • Eliminación de plásticos 101 Nos estamos 10 02 de Crisis de un solo uso transformando • Completamos la auditoría IOSA 62 • Paperless 102 • Capítulo 11 12 • Renovamos nuestra certificación 63 • Vuela Verde 102 ISAGO 03 La Aerolínea Bandera 16 • Timbre de Seguridad Turística 64 09 Bienestar social 104 de México • Voluntariado corporativo 106 19 107 • Flota Experiencia del Cliente 66 • Patrocinios y eventos 20 108 • Reinicio de operaciones 06 • Net Promoter Score (NPS) 68 • Derechos Humanos y Trata de B-737 MAX • Puntualidad 68 Personas 23 109 • Resultados 2020 • Nuevo menú Salones Premier 69 • Volamos con Responsabilidad 25 • Alianzas • Preferred Seats | Corporate Priority 69 Social 30 • Nuestras rutas y mercados • Gran Plan 70 34 • Reconocimientos • Certificación PCI 72 Acerca de este informe 112 • Experiencia digital 72 10 • Tabla de Contenidos 116 Estándares GRI 04 Plan de Vuelo 40 • Estrategia 2020 42 07 Experiencia del Colaborador 74 • Pacto Mundial 45 • Compensaciones y Beneficios 78 • Nuestros valores, comportamientos y 80 Código de Conducta • Aeroméxico Formación 84 • Reestructura organizacional 87 2 3 Informe de Sostenibilidad 2020 Mensaje del Director General El 2020 fue uno de los años más retadores colaboradores que tiene esta industria. Por también los ambientales y sociales y todos para la industria aérea y el mundo entero. El ello, quiero hacer un resumen de algunos somos parte del cambio para dejar un mundo Covid-19 generó una crisis sin precedente, acontecimientos que marcaron el 2020 para mejor a las generaciones futuras. provocando cambios estructurales en la for- Aeroméxico: ma de vivir y trabajar alrededor del mundo. Aún nos queda mucho por hacer y estamos Iniciamos de manera voluntaria un proceso de muy motivados en seguir transformándonos El tráfico de pasajeros a nivel mundial se des- reorganización financiera y operativa que nos para convertirnos en una aerolínea más efi- plomó como nunca hubiéramos imaginado y ha permitido continuar nuestras operaciones ciente, ágil y flexible. La seguridad y salud sabemos que pasarán años para recuperar los de manera ininterrumpida y seguir ofreciendo de clientes y colaboradores seguirá siendo niveles de 2019. un servicio de excelencia a nuestros clientes. nuestro pilar más importante y valoramos que la realidad llegó para darnos nuevos aprendi- Sin embargo, estoy convencido de que toda Mejoramos la experiencia para nuestros clien- zajes que aprovecharemos para ser cada vez crisis también presenta oportunidades. Este tes y alcanzamos los resultados más altos de mejores. año nos impulsó a mejorar nuestros procesos nuestra historia en el indicador NPS (Net Pro- de manera acelerada para seguir ofreciendo moter Score), gracias a un buen desempeño Llevar a México en nuestro nombre nos llena una experiencia cada vez más segura a nues- operativo y al cumplimiento de nuestros pro- de orgullo para continuar siendo un referente tros clientes y colaboradores. tocolos. en la industria aérea, y es gracias a esta gran familia Aeroméxico, que volamos cada vez Nuestro Sistema de Gestión de Salud e Higie- Colaboramos con el Gobierno de México y de más alto. ne, así como nuestros protocolos de seguridad, diversos países, para trasladar insumos médi- han sido claves para sobrevolar la turbulencia y cos esenciales y ayudar a miles de personas a seguir siendo una aerolínea de clase mundial. volver a casa. Siempre ha sido prioritario cuidar nuestra Rompimos récords en uno de los años más fuente de empleo y mantener al Caballero atípicos de la industria: realizamos el vuelo Águila en el aire para seguir volando por mu- directo de mayor alcance en la historia de la chos años más. aviación de nuestro país, entre Hong Kong y la Ciudad de México; operamos 8 vuelos simul- Esto lo hemos logrado gracias al esfuerzo de táneos sobre el Océano Pacífico y volamos 14 toda la familia Aeroméxico, a quienes quiero aviones Boeing 787 Dreamliner entre Asia y expresar mi más grande agradecimiento y re- México en dos días. conocimiento por su labor. Mantenemos el compromiso con nuestra es- Nunca nos detuvimos y el hecho de que hoy trategia de sostenibilidad, porque estamos sigamos volando alto, requirió de grandes convencidos de que para generar valor, no Andrés Conesa compromisos y la dedicación de los mejores solo importan los aspectos económicos, sino Director General de Grupo Aeroméxico 4 5 Informe de Sostenibilidad 2020 01 Durante 2020 la industria aérea a nivel mun- sada principalmente por el incremento en la Impacto a la dial atravesó por una gran crisis derivada de demanda del mercado doméstico. los efectos de la pandemia por Covid-19. Para entender nuestro desempeño de este Industria Aérea A pesar del complejo escenario, el mercado año, es importante conocer el entorno al mostró signos de una recuperación lenta. que tuvimos que adaptarnos y que nos obli- gó a modificar algunas prioridades y la es- en 2020 Durante el cuarto trimestre del 2020, la ca- trategia de negocio. pacidad total medida en ASKs (Available Seat Kilometers) se incrementó en 39.6% comparado con el trimestre previo, impul- 6 7 Informe de Sostenibilidad 2020 En el Mundo Panorama en México Impacto económico y reducción de oferta4 Impacto económico y México no escapó a los efectos del Covid-19 y nuestro sector registró reducción de oferta Turismo2 Conectividad3 drásticas reducciones en comparación con los niveles de 2019. vs 20191 -50% de oferta de Los ingresos por En América Latina se asientos. turismo internacional redujo 61.8% el número tuvieron una pérdida de de ciudades atendidas, 1,800M de pasajeros 1.3 billones de dólares. al pasar de 1,780 a 680 transportados, lo que (abril 2020). representa una caída Se estima una pérdida -52.6% Contracción Caída de Pérdida del 60%. de 197M de empleos Londres, la ciudad mejor en tráfico de de 47.3% en 58.5% en el de 9,320 MDD en los sectores de viajes conectada del mundo pasajeros. el mercado mercado para aerolíneas -370 MMDD en y turismo. en septiembre de 2019, doméstico. internacional. mexicanas. ingresos para las perdió 67% de su aerolíneas. conectividad. El tráfico aéreo en 2020 llegó a niveles de 1999. Dejaron de operar 34 aerolíneas. 1 Fuente: Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4 Fuente: Agencia Federal de Aviación Civil (AFAC) 2 Fuente: Organización Mundial del Turismo (OMT) Consejo Mundial y Organización Mundial del Turismo (OMT) del Viaje y el Turismo (WTTC, por sus siglas en inglés) 3 Fuente: Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA por sus siglas en inglés) 8 9 Informe de Sostenibilidad 2020 La pandemia por Covid-19 ocurrió en un momento de fortaleza para Aeroméxico, pero la caída repentina en la demanda de viajes aéreos tuvo un impacto muy significativo. Garantizar la salud de nuestros clientes y colaboradores así como la liqui- dez de la empresa fueron nuestras más altas prioridades, ade- mas actuar de manera oportuna fue clave para mantenernos 02 en el aire. Nos estamos Nuestras acciones de salud e higiene serán abordadas más adelante en conjunto con todas las iniciativas que forman par- transformando te de nuestro valor #1 que es la seguridad. Una de las medidas tomadas para asegurar nuestro futuro, fue iniciar el 30 de junio de 2020, un proceso voluntario de reestruc- tura financiera bajo el Capítulo 11 de la Ley de Quiebras de Es- tados Unidos, el cual nos ha permitido transitar por esta etapa tan compleja y garantizar una compañía más fuerte en el futuro. 10 11 Informe de Sostenibilidad 2020 3 4 Capítulo 11 Audiencia judicial inicial Desarrollo del Plan Es un proceso legal que permite a las empresas reestructurar- (“primera audiencia”) de Reorganización se financiera y operativamente bajo la supervisión de un Tribu- nal, mientras continúan operando. También permite acceder a Después de uno o dos días El objetivo principal del proceso en fuentes de financiamiento para garantizar su liquidez. Estamos del comienzo del proceso del el Capítulo 11 es trabajar con las seguros de que este es el mejor camino para salir fortaleci- Capítulo 11, el Tribunal celebra partes interesadas para desarrollar dos, mientras seguimos brindando el mejor servicio a nuestros una audiencia inicial en la que un plan (denominado “Plan de clientes. esperamos que el juez de la Reorganización”) que incluya los aprobacion para comprobar que detalles de la reestructuración podemos continuar operando sin financiera y el plan comercial a ninguna interrupción. largo plazo. Dicha estrategia se presenta a los acreedores para su Etapas del proceso revisión y aprobación. 1 2 5 6 Inicio del proceso Financiamiento del deudor del Capítulo 11 en posesión (DIP por sus siglas en inglés) Confirmación del Plan Salida Nuestro objetivo desde el de Reorganización comienzo de este proceso es Antes del inicio en el Capítulo Después de que el Tribunal desarrollar un plan comercial 11, junto con nuestro asesores, Si el número requerido de confirme el Plan, estaremos y de vuelo a largo plazo para comenzamos un proceso de acreedores vota y aprueba el Plan, listos para salir del proceso la compañía, mejorar nuestra financiamiento (DIP) para asegurar se presentará al Tribunal para su como una compañía fortalecida posición financiera y garantizar el liquidez suficiente, sufragar los aprobación final.
Recommended publications
  • Huatulco, Mexico Nine Bays Bordered by 36 Golden-Sand Beaches Form the Beautiful Las Bahias De Huatulco in the State of Oaxaca
    http://www.princess.com/find/excursion/exlistfordestination.page?t=T&po... Huatulco, Mexico Nine bays bordered by 36 golden-sand beaches form the beautiful Las Bahias de Huatulco in the state of Oaxaca. Welcome to Mexico's newest resort on the Pacific Riviera. Huatulco is a tropical Eden with crystalline waters, coral reefs, and uncrowded beaches. Inland, the rugged coast range is thickly carpeted with rainforest and coffee plantations. While Huatulco is still in its early stages of development, travelers may note that the resort has a different feel from other destinations on the Mexican Riviera. That's because large areas of Huatulco have been designated as an ecological reserve. Huatulco is located in the state of Oacaca where the foothills of the Sierra Madre del Sur Mountains meet the Pacific Ocean. Bahia de Huatulco Piedra de Moros Located at the southern tip of the Southern Sierra Madre mountains, A community kitchen in La Crucecita where local chefs demonstrate the beautiful Bay of Huatulco is Mexico's largest ecological reserve how to make regional foods, including delicious tortillas and tamales. and home to many unspoiled sandy beaches.( Copalita River Santa Cruz Bay This amazing river, four miles north-east of the Tangolunda bay, is This stunning bay is famed for it's 'sleeping man' rock formation and home to precious trees including cedar, mahogany and almond, and 'blowhole', an ocean-side rock formation that foams like a geyser. also 227 species of birds such as egrets and falcons. y La Crucecita La Entrega Bay A traditional artisanal Oaxacan town that features a charming plaza, The rustic and relaxing Las Brisas beach resort in Huatulco, sits and peaceful white-washed church that houses the largest painting of perched above the beautiful Tangolunda coastline and is almost the virgin de Guadalupe, in Mexico.
    [Show full text]
  • Congresos 5.Qk
    Meeting and Convention Planner 2 MEETING AND CONVENTION PLANNER Meeting and Convention Planner Directory: Bertha Leticia Navarro Secretary of Tourism Eduardo Barroso Dear Reader: Undersecretary for Tourism Operations The promotion of business travel is a top priority of Mexico’s tourism industry. It is imperative that we coordinate our efforts in order to convince our visitors to stay María Elena Mancha González longer and spend more. CEO Mexico Tourism Board This segment of the industry is especially important because it gives visitors a wide range of experiences while providing us with the opportunity to position our Francisco Madrid country as a competitive destination that not only offers quality services but originality and culture, as well. Undersecretary for Tourism Planning Meetings and conventions comprise an important part of business travel, and Mario Palma Mexico has a large number of interesting venues for these events. Located in 56 Undersecretary for New Projects and Quality Control destinations, they can satisfy a wide range of requirements, from world 4 5 congresses to corporate conventions. Editorial Board: This publication is focused at meeting and convention planners, both Mexican and foreign. Designed to provide industry professionals with the information they Ana Compeán need to organize these events in Mexico, it includes complete, up-to-date General Director for the Development of Travel Products information about destinations and venues throughout our country. Eduardo Yarto In preparing this Planner we had the invaluable support of Mexico’s convention Director for the Development of Business Travel and visitors bureaus, meeting and exposition venues, and hotels. I wish to express my sincere appreciation to them for their cooperation.
    [Show full text]
  • Copyrighted Material
    11f_557815 bindex.qxd 6/10/04 10:12 PM Page 501 Index accessibility issues, 44–45 • Numerics • Accessible Journeys, 45 accident in rental car, 84 2travel.com Web site, 56 accommodations. See also all-inclusive 11th Hour Vacations Web site, 64–65 accommodation; condo; villa 100% Natural Acapulco, 311–319 Acapulco, 328 Akumal, 182 Cancún, 116 apartment, renting, 62, 92 budget for, 34–35 bungalow, 271 • A • cabaña hotel, 178 AARP, 43 Cancún, 93–94, 96, 98–105 abbreviations, common, 465 for children, 35, 42 ABY Charters, 434 choosing, 61–62 Acapulco Cozumel, 156–158, 160–162 accommodations, 311–319 cutting costs on, 39 areas of, 310 dive packages with, 156 beaches, 338–340 finding and booking online, 65–66 booze cruises, 342 Huatulco, 358, 360–362 bullfights, 344 Ixtapa, 270–271, 272, 276 CICI water park, 342 Los Cabos, 395–406 cliff diving, 318, 344, 453 Marina Vallarta, 212, 213 cruises, 345–346 Nuevo Vallarta, 207–208, 209–210 deep-sea fishing, 341–342 Playa del Carmen, 182–183, 184–185 diving and snorkeling, 341 pricing system, 3 Fast Facts, 324–326 Puerto Escondido, 373–374, 376–378 golf, 343 Puerto Morelos, 183–184 horseback riding, 344 Puerto Vallarta, 203–213 maps of, 312–313, 330–331, 336–337 Punta Mita, 206–207 nightlife, 352–354 rack rate, 34 overview of, 21–22, 309–310, 335 Riviera Maya, 178–180 restaurants, 327–334 sharing with children, 42 shopping, 346–347 Taxco, 349–350 Shotover Jet, 341COPYRIGHTEDTulum, MATERIAL 180–181, 185 side trips from, 347–351 Yelapa, 212–213 sightseeing, 344–346 Zihuatanejo, 270–272, 274–275, skiing
    [Show full text]
  • The Leading Ultra-Low-Cost Airline Serving Mexico and the US
    The Leading Ultra-Low-Cost Airline Serving Mexico and the US March 2015 Disclaimer The information ("Confidential Information") contained in this presentation is confidential and is provided by Controladora Vuela Compañía de Aviación, S.A.B. de C.V., (d/b/a Volaris, the "Company") confidentially to you solely for your reference and may not be retransmitted or distributed to any other persons for any purpose whatsoever. The Confidential Information is subject to change without notice, its accuracy is not guaranteed, it has not been independently verified and it may not contain all material information concerning the Company. The Company, nor any of their respective directors makes any representation or warranty (express or implied) regarding, or assumes any responsibility or liability for, the accuracy or completeness of, or any errors or omissions in, any information or opinions contained herein. None of the Company or any of their respective directors, officers, employees, stockholders or affiliates nor any other person accepts any liability (in negligence, or otherwise) whatsoever for any loss howsoever arising from any use of this presentation or its contents or otherwise arising in connection therewith. No reliance may be placed for any purposes whatsoever on the information set forth in this presentation or on its completeness. This presentation does not constitute or form part of any offer or invitation for sale or subscription of or solicitation or invitation of any offer to buy or subscribe for any securities, nor shall it or any part of it form the basis of or be relied on in connection with any contract or commitment whatsoever.
    [Show full text]
  • Urbanización Residencial Conejos, Bahías De Huatulco, Oaxaca
    FONDO NACIONAL DE FOMENTO AL TURISMO URBANIZACIÓN RESIDENCIAL CONEJOS, BAHÍAS DE HUATULCO, OAXACA MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL, MODALIDAD PARTICULAR CONSULTA PÚBLICA GRUPO DE INGENIERIA SAGITARIO, S.A. DE C.V. DICIEMBRE 2004 MANIFESTACION DE IMPACTO AMBIENTAL, MODALIDAD PARTICULAR URBANIZACIÓN RESIDENCIAL CONEJOS, BAHÍAS DE HUATULCO, OAXACA CONSULTA PÚBLICA CONTENIDO I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO....................................................................1 1.1 PROYECTO......................................................................................................1 I.1.1 NOMBRE DEL PROYECTO .....................................................1 I.1.2. UBICACIÓN DEL PROYECTO ................................................1 1.2.3 TIEMPO DE VIDA ÚTIL DEL PROYECTO ..............................................1 1.1.4 PRESENTACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN LEGAL ..........................1 I.2. PROMOVENTE ...............................................................................................2 I.2.1. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL ....................................................................2 I.2.2. REGISTRO FEDERAL DE CONTRIBUYENTES DEL PROMOVENTE 2 I.2.3. NOMBRE Y CARGO DEL REPRESENTANTE LEGAL ..........................2 I.2.4. DIRECCIÓN DEL PROMOVENTE O DE SU REPRESENTANTE LEGAL....................................................................................................................2 I.3. RESPONSABLE DE LA ELABORACIÓN DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL .........................................................................................................2
    [Show full text]
  • Bahía De Huatulco, Oaxaca
    BAHÍA DE HUATULCO, OAXACA I. DATOS GENERALES DEL PUERTO 1. Nombre del Puerto (BAHÍAS DE HUATULCO) El litoral de la costa es una estrecha llanura costera disectada por cerros de baja altura que forman a su vez pequeñas bahías y caletas, en las tierras bajas. Las bahías más importantes son: Conejos, Tangolunda, Chahué, Santa Cruz, El Maguey, El Órgano, Cacaluta, Chachacual y San Agustín. Así como la vía marítima que ofrece el Océano Pacífico comunica a los puertos de Santa Cruz Huatulco y Puerto Escondido con toda la costa mexicana y demás países del continente americano, permitiendo el atraque de cruceros en el muelle de la Bahía Santa Cruz. 2. Ubicación y Límites geográficos del puerto Santa Cruz Huatulco, cuenta con una superficie de 579.22 km² que representa el 0.615% con relación al Estado, colinda al E-NE con el municipio de San Miguel del Puerto y el río Copalita; al N con los municipios de Santiago Xanica y San Mateo Piñas; por el NW-W con San pedro Pochutla y al S-SE con el Océano Pacífico. Se encuentra separado de la Santa María Huatulco por una península de 46 m de altura. Se ubica en situación geográfica Lat. 15° 45’ 17.39” N, Long. 096° 7’ 52.29” W 3. Tipo de Puerto. La Bahía de Santa Cruz, cuenta con un muelle de 300 mts; de longitud, de concreto con señalización, con calados de 10 a 12 mts; usado principalmente por buques del tipo crucero y también por buques de guerra de la Armada de México y de la Marina y Guardia Costera Estadounidense cuando hacen visita a éste puerto.
    [Show full text]
  • Club Premier
    ABOUT US • Aeronaves de México was founded in 1934 by Mr. Antonio Díaz Lombardo • In 1988, we were renamed Aerovías de México, S. A. de C. V. with 35 aircraft and 3,500 employees. • In 2000, we became part of the International Air Transportation Corporation (CINTRA). • Today we have 13,000 employees around the world who help us serve the more than 600 daily flights we operate to 84 destinations in three continents, with a fleet including more than 120 aircraft that are eight years old, on average. AEROMEXICO THROUGH THE YEARS As Mexico's global airline, we are proud to offer more and better destinations, one of the most modern fleets in the world, and high quality service to enhance our customers’ travel experience. AWARDS Ranked one of the top 25 brands in Latin America for its stability and — Best Mexican Airline” from Food & “Best In‐flight Technology” from Latin financial health by According to OAG Schedules Analysers Travel Reader Trade magazine for services offered on global brand consultancy firm a leader in the latest information on th n 2014; this magazine is one of the board Aeromexico’s Boeing 787 Interbrand. aviation industry, Aeromexico is the most respected in the international Dreamliner. Aeromexico was ranked 16 among all airline offering the largest number of travel industry. participating companies, flights from any hub in Latin America. coming in above leading consumer companies in Mexico. AWARDS For the fifth year in a row, “Best Airline in Mexico” from Global recognized with First airline in Mexico listed on the Traveler for the sixth year in a row.
    [Show full text]
  • Huatulco Fact Sheet
    HUATULCO FACT SHEET Geographic Location Huatulco is located on the southern Pacific coast of Mexico 900 km/550 miles south of Mexico City 280 km/170 miles south of Oaxaca City 495 km/300 miles down the coast from Acapulco Weather Huatulco is blessed with a wonderful climate. We enjoy more than 330 sunny days a year, and when it rains, it’s usually during the night or before sunrise, and never between November and April. The annual average temperature is 28°C/80°F, and the extremes are 20°C/68°F on a cool winter night and up to 38°C/96°F on a hot July day. How to get there By road Huatulco is connected to the federal highway net through FH 175 to Oaxaca City and FH 200 to Acapulco, and from there to Mexico City and north. The first class & luxury bus line Grupo ADO offers services from all the major southeastern cities. www.ado.com.mx By air Huatulco International Airport (HUX) is located 25 km/15 miles from the bays, and its runway measures 45 x 2700 m. www.asur.com.mx The following are the major airlines offering services to Huatulco: Aerotucan Oaxaca www.aerotucan.com.mx Continental Airlines Houston www.continental.com Aeromar Mexico City www.aeromar.com.mx Aeromexico Mexico City www.aeromexico.com Interjet Mexico City www.interjet.com.mx VivaAerobus Mexico City www.vivaaerobus.com.mx MagniCharters Mexico City www.magnicharters.com.mx By sea The cruise ship dock at Santa Cruz Bay, with its two positions for cruise ships of up to 900 ft length, can receive two vessels with up to 3,350 passengers each.
    [Show full text]
  • Huatulco 360 11/7/03 11:13 AM Page 2
    huatulco 360 11/7/03 11:13 AM Page 2 Vicente Fox Quesada Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos Alberto Cárdenas Jiménez Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales José Murat Casab Gobernador Constitucional del Estado de Oaxaca Ernesto Enkerlin Hoeflich Presidente de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas David Gutiérrez Carbonell Director General de Manejo para la Conservación de Áreas Naturales Protegidas Silvia Niembro Roca Directora del Parque Nacional Huatulco ISBN 968-817-593-5 El cuidado de esta edición estuvo a cargo de la Dirección General de Manejo para la Conservación, CONANP © Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas Camino al Ajusco No. 200, Col. Jardines en la Montaña, Tlalpan C.P. 14210, México, D. F. Primera edición 2003 Impreso y encuadernado en México Printed and bound in Mexico huatulco 360 11/7/03 11:13 AM Page 3 Presentación A través del impulso de las autoridades municipales, estatales, comunales, sociedad civil, organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas y federales, el 24 de julio de 1998 se decreta el Parque Nacional Huatulco, siendo una de sus características la de contar con un ambiente terrestre y otro marino. El reconocimiento de la interacción que se da entre estos dos ambientes, y la posibilidad de demostrar el esfuerzo de conservación de los comuneros de Santa María Huatulco con procesos de planeación más allá de los límites de la poligonal, alienta en mucho las posibilidades de construir de manera conjunta políticas y acciones que propicien bienestar social, desarrollo económico y manejo adecuado de los recursos naturales. El Programa de Manejo permite hacer un alto para reflexionar sobre la información que se encuentra disponible y las líneas de investigación que se deberán seguir para contribuir a mantener en buen estado los ecosistemas de la costa oaxaqueña.
    [Show full text]
  • Tourists, Immigrants, and Family Units: Analysis of Tourism
    TOURISTS, IMMIGRANTS, AND FAMILY UNITS: ANALYSIS OF TOURISM DEVELOPMENT AND MIGRATION PATTERNS IN AND FROM THE BAYS OF HUATULCO, MEXICO. by GREGORY STEPHEN GULLETTE (Under the Direction of Benjamin G. Blount) ABSTRACT It has been argued that a promising opportunity to reduce Mexico’s internal pressures influencing out-migration remains in targeted development initiatives. By focusing development within economically depressed regions, it is possible to equalize some relative differences between Mexico and the United States. Overtime this would reduce Mexico’s domestic push-factors associated with Mexico-U.S. migration. For the past few decades the Mexican government explored tourism development as one means to strengthen locally depressed economies and meet regional development initiatives. This dissertation explores the outcome of one such development site in Huatulco, Oaxaca, Mexico. In this dissertation I explore how tourism development on the Oaxacan coast, implemented through the Mexican agency FONATUR, created, rather than eliminated, local conditions in the region that produced and sustained out-migration and undocumented migration into the U.S. Central to these local conditions affecting migration are the restrictions placed on local resource access, most notably the contentious issue of land. This dissertation tests three related propositions. First, that local Huatulco residents perceive tourism as reducing the availability of local resources due to the redirection of capital and natural resources to the tourist infrastructure. Second, the redirection of resources towards tourism development and the growing tourist presence has changed the actual or the expected standard of living for local residents. Third, local residents that perceive their standards of living cannot be raised in the context of tourism development decide to out-migrate to the U.S.
    [Show full text]
  • To Readers of the Attached Code-Share List
    TO READERS OF THE ATTACHED CODE-SHARE LIST: The U.S. Air Carrier Licensing Division’s code-share list is an informal compilation of code-share relationships. As such, it does not represent a complete compilation of all code shares. New code-share relationships are continually being negotiated, and the ones reflected in the attached listing may or may not be still in place or be of a continuing nature. Similarly, the list may not reflect all existing code shares of a particular type, or all existing types of code shares. This list is not an official document of the Department of Transportation and, accordingly, should not be relied upon or cited as such. NOTE: THIS LIST IS COMPRISED OF ONLY THOSE CARRIERS WHOSE CODE-SHARE RELATIONSHIPS ARE OF A NEW OR CONTINUING BASIS. DORMANT CODE-SHARE RELATIONSHIPS TO THE EXTENT KNOWN HAVE BEEN DELETED. Block descriptions of certain code-share arrangements approved for the same term may have been compressed into one block description to conserve space. If the authorities are not new or changed, but only compressed, the compressed descriptions will not appear in bold type. Carriers must notify the Department no later than 30-day before they begin any new code-share service under the code-share services authorized. This report is current through May 31, 2015. Changes from the previous reports are noted in bold type. Please note that the code-share report (in adobe format) is accessible from the DOT web site at the following address: http://www.dot.gov/policy/aviation-policy/licensing/code-sharing Go to International Issues Scroll Down and Select Code Shares (Authorization, Safety, and Report) Scroll to the end of the paragraph and select list of all code shares TYPE 1 SERVICE BEHIND U.S.
    [Show full text]
  • Estadísticas Más Recientes De La Actividad Del Sector Turismo*
    Estadísticas más recientes de la actividad del sector turismo* Subsecretaría de Planeación y Política Turística 27 de julio de 2015 Contenido Página I. Actividad hotelera a. Semana 26 de 2015 (del 22 al 28 de junio de 2015) ..................................................................................... 6 b. Acumulado a la semana 26 (al 28 de junio de 2015)…….………………………….………………..…………………………… 8 c. Acumulado al cierre de 2014*……………………..………………………………………………………………………………………….. 10 II. Centros Integralmente Planeados (CIP´s) a. Actividad hotelera en Centros Integralmente Planeados semana 26 .................................................................... 12 b Actividad hotelera en Centros Integralmente Planeados (CIP´s) Acumulado a la semana 26 ............................... 12 *Cifras preliminares Página 1 de 44 III. Viajeros internacionales a. Información de Banco de México al mes de mayo de 2015 ……….…………………………………….…………………………….. 13 b. Información de Banco de México cierre 2014 …………………………….………………………………………………………………….. 13 c. Información del Instituto Nacional de Migración (UPM*) al mes de mayo de 2015 …………...…………………………… 14 d. Información del Instituto Nacional de Migración (UPM) al cierre de 2014 …………………..………………………………… 15 IV. Actividad aeroportuaria a. Llegada de pasajeros por aeropuerto al mes de mayo 2015 (Aeropuertos y Servicios Auxiliares, ASA**) ………. 16 b. Llegada de pasajeros por aeropuerto al cierre de 2014 (Aeropuertos y Servicios Auxiliares, ASA) ……………….….. 17 c. Llegada de pasajeros en vuelos nacionales por aeropuerto al mes de mayo 2015 (ASA) ………………………………..… 18 d. Llegada de pasajeros en vuelos nacionales por aeropuerto al cierre de 2014 (ASA) ………………………………………... 19 e. Llegada de pasajeros en vuelos internacionales por aeropuerto de mayo 2015 (ASA)………………………………………. 20 f. Llegada de pasajeros en vuelos internacionales por aeropuerto al cierre de 2014 (ASA)………………………………….. 21 g. Pasajeros en vuelos nacionales por principales aerolíneas al mes de mayo 2015 (DGAC***) ……..…………………… 22 h.
    [Show full text]