Buschenschank-Kalender 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Buschenschank-Kalender 2021 Grenz Region erlebnis weinidylle Ein kulinarischer Reiseführer durch das Südburgenland HATÁR-ÉLMÉNY RÉGIÓ WEINIDYLLE Kulináris útikalauz 2021 inhalt GROSSE WEINE Tartalom UND STILLE ABENTEUER Nagystílű borok és csendes élmények Einleitung / Bevezető. 3 Eisenberg DAC / Eisenberg DAC . 6 Uhudler / Uhudler. 7 Welschriesling, Grüner Veltliner und Weißburgunder werden Projekt / A projekt bemutatása . 8 vor allem im Norden um Rechnitz und im Süden um Moschen- Naturpark / Natúrpark. 12 dorf kultiviert. Sie sind elegant, spritzig und geprägt durch Erlebnisse / Natúrpark élmények, élményképzések . 14 fruchtigen Charakter. Rund um Deutsch-Schützen und Eisen- Urlaub in der Weinidylle / Nyaralás a Weinidyllében . 28 berg dominiert der Blaufränkisch als Rotwein. Ergänzt wird das Unterkünfte / Szálláshelyek. 36 Sortiment unter anderem mit Zweigelt, Cabernet Sauvignon, Kulinarik & Gastro / Gasztronómia . 40 Merlot und Pinot Noir in gebietstypischer Ausprägung. Ausflugsziele / Kirándulóhelyek . 46 Weinfrühling / Bortavasz. 52 Az olaszrizling, a zöld veltliener, vagy a pinot blanc szőlőfajtákat Winzer / A régió borászai. 56 főként a régió északi részén Rohoncon illetve délen a moschen- Buschenschankkalender / „Buschenschank”-naptár. 80 dorfi régióban kultiválják. Ezekből készült boraink elegánsak, Wissenswertes / Közérdekű telefonszámok. 92 pezsdítőek. A vörösbor fajtáknál az eisenbergi és deutsch Vinotheken & Bauernläden / schützeni vidéken a kékfrankos dominál. A kínálatot a zweigelt, Vinotékák, Helyi termékek boltja . 96 a cabernet sauvignon, a merlot és a pinot noir teszi teljessé. Übersichtskarte Ausflugsziele / Vörösboraink kifejezetten erőteljes ásványi jellegzetességgel Egyszerűsített térkép a régióról. 98 bírnak. EISENBERGDAC WINZER / EisenbergDAC borász UHUDLER WINZER / Uhudler borász BUSCHENSCHANK / Buschenschank; falusi vendégasztal HAUBENRESTAURANT / Szakácssapka éttermi minősítés ZIMMER / Kiadó szoba 2 3 Die „Weinidylle Südburgenland” ist das kleinste Weinbaugebiet SANFTE HÜGEL im Burgenland und erstreckt sich von Rechnitz bis weit in den MIT WEITBLICK Jennersdorfer Bezirk hinein. „Weinidylle Südburgenland” egész Burgenland legkisebb Lankás vidék gyönyörű kilátással bortermelő vidéke. Rechnitz-től egészen Jennersdorf körzetéig terjed. Weiter südlich überwiegen mittelschwere bis schwere Lehmböden, die zum Teil einen besonders hohen Eisengehalt aufweisen. Vor allem der Eisenberg hat in Punkto Wein große historische Bedeutung und fungiert zusammen mit dem Deutsch-Schützener Weinberg als weinbaulicher Mittelpunkt der Region. Dél-Burgenlandban agyagtalajjal találkozunk, ami különösen magas vastartalommal bír. Az eisenbergi és a deutsch schüt- zeni szőlőhegy fontos bortörténelmi szempontból ezért a régió borászati központjának számít. 4 5 EisenbergDAC UHUDLER Eisenberg DAC Uhudler Seit September 2010 darf Blaufränkisch aus dem Südbur- Eine besondere Weinspezialität und einzigartig in der österrei- genland mit der Herkunftsbezeichnung EisenbergDAC auf chischen Weinlandschaft ist der Uhudler. Er wird aus unver- den Markt gebracht werden. Eine würzige Mineralik ist das edelten Traubensorten hergestellt und ist äußerst resistent charakteristische Merkmal dieses Weines. Gemeinsam mit gegen die Reblaus und Pilzkrankheiten. Daher ist auch kein einem fruchtigen, erfrischenden Sortenbukett nach Kirschen, chemischer Pflanzenschutz notwendig. Typisch für den Uhud- Weichseln und Brombeeren, mit eleganter, nicht aufdringli- ler ist sein Geschmack nach Waldbeeren und die charakteristi- cher Struktur, charmantem Tannin und einer erfrischenden sche herbe, säurebetonte Note. Säure zeigt dieser Wein alle Vorzüge seiner Herkunft und Egy különleges és egyedülálló borspecialitás, még az osztrák bleibt auch im Alkohol bekömmlich. borvidékeken is; a dél-bugenlandi Uhudler. A nemsítetlen, 2010 szeptembere óta nevezhetjük a Dél-Burgenlandból szár- direkttermő szőlőfajták ellenállóak a különböző gombás mazó kékfrankost EisenbergDAC-nek. Azok a borok, amelyek betegségek és a levéltetvek ellen, ezért nem szorulnak kémiai fűszeres, ásványi jellemzőkkel, illetve cseresznyés, meggyes permetezésre. Az erdei gyümölcs-íz és egy fajta savasság illattal, valamint bájos tanninnal jellemezhetőek, alkohol- és jellemző az Uhudlerre. savtartalmuk pedig megmarad a könnyen emészthető kate- www.uhudlerverein.at goriában; viselhetik az „EisenbergDAC” jelzést. www.eisenberg-dac.at 6 7 NATURPARK IN DER WEINIDYLLE - PROJEKTbeschreibung Das Projekt „Weinidylle AT-HU“ wird im Rahmen des Ko- operationsprogrammes INTERREG V-A Österreich-Ungarn 2014-2020 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gefördert. Eine Besonderheit der Projektregion Natúrpark sind die zahlreichen idyllischen Weinkeller – „Kellerstöckl“. In der Weinidylle und auf der ungarischen Seite z.B. in Vasi a Weinidyllében Hegyhát befinden sich mehr als 1.000 dieser Gebäude, von Projektleírás denen kaum eines noch für ihre ursprüngliche Bestimmung im Weinbau Verwendung findet. Eine sehr geringe Zahl der A Weinidylle ATHU elnevezésű projekt a kooperációsprogram historischen Weinkeller wird derzeit touristisch genutzt und Interreg V-A Ausztria-Magyarország 2014-2020 keretein belül als Kellerstöckl-Apartments vermietet. Die internationale támogatott, amely egy Európai Uniós finanszírozási program Nachfrage nach diesen regionaltypischen besonderen An- a kistérségi fejlesztések támogatása érdekében. A projektré- geboten steigt. Es hat sich jedoch gezeigt, dass die fehlende gió egyik különlegessége, hogy számtalan, gyakran idilli kis professionelle Gesamtführung den heutigen Markterforder- pincécskék találhatók a dombvidéken (ezek "Kellerstöckl" nissen nicht entspricht. -ként is ismertek). A Weinidylle tagtelepülésein (Ausztria) és magyar oldalon például a Vasi Hegyháton több mint 1000 Weiters besteht die Notwendigkeit die touristischen Angebo- ilyen épület található, amik közül már csak kevés őrzi eredeti te der Projektregion stärker grenzüberschreitend miteinander présház funkcióját. Több ezek közül építészetileg is különle- zu vernetzen, entsprechend den heutigen Gästebedürfnissen ges és védelemre méltó, fontos hozzáadott értéket (USP-t) zu attraktiveren und gemeinsam an der Entwicklung einer képviselnek a régió számára kulturális és turisztikai egyediség grenzüberschreitenden Weinerlebnisregion zu arbeiten. szempontjából. Jelenleg a hagyományos borospincék igen Durch die gemeinsame Aufbereitung des Natur- und alacsony számban működnek szálláshelyként, illetve kerülnek Kulturerbes und die Entwicklung von grenzüberschreiten- bérbeadásra pince apartmanként. A nemzetközi kereslet nő den touristischen Angeboten sollen mehr Besucher in die az ehhez hasonló régióspecifikus, különleges ajánlatok Projektregion kommen und die Nächtigungszahlen erhöht vonatkozásában. Azonban az is megmutatkozott, hogy a werden. Alle touristisch relevanten Angebote und Leistungen hiányzó professzionális összefogott irányítás miatt az itteni der grenzüberschreitenden Region werden zu einer Weiner- kínálat a mai piaci igényeknek nem felel meg. lebnisregion verbunden. Dadurch trägt das Projekt auch zur Bewahrung der kulturellen Werte bei. Szükség van a turisztikai ajánlatok erősebb hálózatosodására. A mai vendégigényekhez alkalmazkodva közösen egy határon átnyúló borélmény-régióthozunk létre, amivel megőrizzük a kúltúrális értékeinket is. Weinidylle AT-HU 8 9 Unsere Projektpartner Projekpartnereink Hegypásztor Kör Hegypásztor Kör Die Weinkeller vom Hegypásztor Kör befinden sich auf einer A Hegypásztor Kör az oszkói szőlőhegyen, közel kéthektáros Fläche von rd. 2 ha, 2 km von Oszkó entfernt. Im Freilichtmuse- területen, a falutól 2 km-re, található. Itt megismerkedhet a um können Sie die historischen Weinkeller, den Naturlehrpfad, történelmi pincékkel, a gyógynövénykerttel, a tansövénnyel den Kräutergarten und vieles mehr bewundern. Sie können die és még sok más látnivalóval. Megkóstolhatja a szabadtéri ke- hauseigenen Weine verkosten und im Ofen gebackene regiona- mencéinkben sütött finomságokat és megízlelheti a szőlőhegy le Speisen probieren. Die Kinder erwarten alte Volksspiele und borait. ein Kneipp „Nassspielplatz“. Vasi Hegyhát-Rábamente TDM Vasi Hegyhát-Rábamente A Vasi Hegyhát-Rábamente klasszikus vidéki térség, melyet Regionaler Tourismusverband még ma is a természetesség jellemez. Sokszínű természeti és Dieser klassische ländliche Raum ist noch heute von Natürlich- kulturális hagyaték köti össze a számtalan apró települést, s keiten geprägt. Das vielfältige Natur- und Kulturerbe verbin- mellettük a két hangulatos kisváros őrzi a történelmi határvidék det die unzähligen kleinen Siedlungen. Zwei stimmungsvolle számos emlékét. A térség környezetét nem rongálta erőszakos Kleinstädte bewahren die zahlreichen Andenken des histori- iparosítás, így állat- és növényvilága megőrizte gazdagságát és schen Grenzgebietes. Die Flora und Fauna blieb vielfältig und változatosságát. A hatalmas erdők és ősi szőlőhegyek felfede- artenreich, da keine gewaltsame Industrialisierung die Umwelt zését kijelölt túraútvonalak és tanösvények segítik. schädigte. Zur Entdeckung der Wälder und uralten Weinbergen dienen die zahlreichen Wanderwege und Lehrpfade. 10 11 NATURPARK IN KOSTBARES NATURJUWEL DER WEINIDYLLE UMRINGT VON WEINBERGEN Natúrpark a weinidyllében A natúrpark értékes drágakő a szőlőhegyek ölelésében Der Naturpark in der Weinidylle hat viel zu bieten. Ob man die Natur erforschen, Neues entdecken, sich durch regionale Regionalentwicklung Produkte durchtesten, oder sich einfach nur erholen möchte. Durch die Zusammenarbeit von Landwirtschaft, Tourismus,
Recommended publications
  • Metamorphite Im Burgenland Vorkommen – Abbau – Verwendung
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Archiv für Lagerstättenforschung der Geologischen Bundesanstalt Jahr/Year: 2006 Band/Volume: 25 Autor(en)/Author(s): Fleischanderl Martin Artikel/Article: Metamorphite im Burgenland: Vorkommen - Abbau - Verwendung 35- 69 ©Geol. Bundesanstalt, Wien; download unter www.geologie.ac.at ARCHIV FÜR LAGERSTÄTTENFORSCHUNG DER GEOLOGISCHEN BUNDESANSTALT Arch. f. Lagerst.forsch. Geol. B.-A. ISSN 0253-097X Band 25 S. 35–69 Wien, Oktober 2006 MITTEILUNGEN DES INSTITUTES FÜR ANGEWANDTE GEOLOGIE DER UNIVERSITÄT FÜR BODENKULTUR Reihe „Nutzbare Gesteine Niederösterreichs und des Burgenlandes“ ISSN 1021–7533 Band 4 S. 35–69 Wien, Oktober 2006 Metamorphite im Burgenland Vorkommen – Abbau – Verwendung MARTIN FLEISCHANDERL*) 3 Abbildungen, 12 Tabellen und 8 Farbtafeln Burgenland Österreichische Karte 1 : 50.000 Metamorphite Blätter 60–62, 76–80, 106–109, 137–139, 167, 168, 192–194 Massenrohstoffe Inhalt 1. Zusammenfassung . 35 1. Abstract . 36 1. Einleitung . 036 2. Geologischer Überblick . 036 1. 2.1. Penninikum der Rechnitzer Einheit . 36 1. 2.2. Wechsel-Einheit . 37 1. 2.3. Sieggrabener Einheit . 37 1. 2.4. Zentralalpines Permomesozoikum . 37 1. 2.5. Oberostalpines Paläozoikum . 38 3. Gesteinsbestand der Steinbrüche . 138 3. 3.1. Serpentinit . 38 3. 3.2. Gneis . 38 3. 3.3. Grünschiefer . 38 3. 3.4. Kalkschiefer . 39 3. 3.5. Marmor . 39 3. 3.6. Quarzit . 39 3. 3.7. Grünschiefer („Diabas“) . 39 3. 3.8. Metagabbro . 39 3. 3.9. Opal . 39 4. Technische und chemische Analysen . 139 5. Historische Abbausituation und Verwendung . 142 3. 5.1. Bergbaue . 42 3. 5.2. Einige historische Verwendungsbeispiele .
    [Show full text]
  • Bronzene Schafkopflampe Aus Pinkafeld, Westpannonien
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Wissenschaftliche Arbeiten aus dem Burgenland Jahr/Year: 1985 Band/Volume: 071 Autor(en)/Author(s): Thomas Edit B. Artikel/Article: Bronzene Schafkopflampe aus Pinkafeld, Westpannonien. 179- 185 © Landesmuseum für Burgenland, Austria, download unter www.biologiezentrum.at WISSENSCHAFTLICHE ARBEITEN Amt d. Bgld. Landesregierung Eisenstadt 1985 Seite 179—185 AUS DEM BURGENLAND, Bd. 71 Abt. XII/3 — Landesmuseum BRONZENE SCHAFKOPFLAMPE AUS PINKAFELD, WESTPANNONIEN*) Edit B. THOMAS In der Ausstellung der römerzeitlichen Funde im Burgenländischen Landesmuseum zu Eisenstadt, liegt eine schöne Bronzelampe (Abb. 3 — 6), gefunden bei dem Bahnbau in Pinkfafeld.1) Die Lampe wurde zuerst in einer an Prof. J. K. Homma, Direktor des Museums der Stadt Pinkafeld, gerichteten schriftlichen Meldung vom 28. Juni 1926 unter den bei dem Bahnbau ans Tageslicht gekommenen Funden als eine „Bronzelampe mit Pinienzapfenmotiv“ erwähnt. Abb. 1: ÖK 1:50.000, Bl. 137 Oberwart (Ausschnitt) ★ — Fundstelle der Bronzelampe *) Auch in diesem Falle — wie sonst immer — will ich meinem lieben Kollegen Dr. Karl Kaus für seine Hilfe und Unterstützung in meiner Arbeit meinen innigsten Dank aussprechen. 1) In der Nähe des Fundortes ist die Gegend so reich an Naturschätzen und landwirtschaftlichen Gegebenheiten, daß die Vorliebe der Römer sie als Siedlungsgebiet zu adaptieren, wohl verständlich ist. Die Seitenbäche des Pinkaflusses treiben heute ebenso wie in der Römerzeit zahlreiche Mühlen. Viele Überreste von römischen Villen sind uns aus dieser Gegend bekannt (Vgl. Edit B. Thomas, Römische Villen in Pannonien). Bodenschätze sind aus dem Porphyr­ steinbruch bei Hannersdo'rf, dem Serpentinsteinbruch bei Woppendorf und aus dem Kalksteinbruch bei Kohfidisch bekannt.
    [Show full text]
  • How to Establish and Operate Cross-Border Public
    Transport Geography Papers of Polish Geographical Society 2019, 22(1), 52-65 DOI 10.4467/2543859XPKG.19.006.10926 Received: 01.03.2019 Received in revised form: 21.03.2019 Accepted: 21.03.2019 Published: 29.03.2019 HOW TO ESTABLISH AND OPERATE CROSS-BORDER PUBLIC TRANSPORT IN A PERIPHERAL RURAL AREA? THE EXAMPLE OF THE CENTRAL AND SOUTHERN SECTION OF THE BORDER BETWEEN AUSTRIA AND HUNGARY Jak zorganizować i zarządzać systemem transgranicznego transportu publicznego na peryferyjnych obszarach wiejskich? Przykład środkowego i południowego pogranicza austriacko-węgierskiego Vilmos Oszter KTI Institute for Transport Sciences Non Profit Ltd., Than Károly 3-5, Budapest, 1119, Hungary e-mail: [email protected] Citation: Oszter V., 2019, How to establish and operate cross-border public transport in a peripheral rural area? The example of the Central and Southern section of the border between Austria and Hungary, Prace Komisji Geografii Komunikacji PTG, 22(1), 52-65. Abstract: Based on the Interreg Central Europe Territorial cooperation Programme’s CONNECT2CE project the current paper analyses the existing passenger traffic flow across the border which is among the TOP10 busiest border section of the EU. It provides an overview of the main socio-economic characteristic of the peripheral border area and identifies the factors which are leading to the continuous growth of cross-border traffic. Based on previous research and travel surveys it collects the past service attempts offered to tap the growing cross-border travel demand. It also presents the most recent passenger counts and relational (Origin-Destination O-D) ticketing statistic in order to get precise knowledge about the usage level of the existing service which helps to understand the rapidly changing mobility patterns and spatial structure.
    [Show full text]
  • Wasserhöffigkeit Im Südlichen Burgenland
    ----- (1) . r W T T T , - Oberösterreichisches Landesmuseum INDISCHES LANDESMUSEUM TLICHE ARBEITEN AUS DEM BURGENLAND BAND 76 GEOHYDROLOGISCHE UNTERSUCHUNG ZUR BEURTEIL,UNG DER WASSERHÖFFIGKEIT IM SÜDLICHEN BURGENLAND EISENSTADT 1987 W o % GBA FACHABTEILUNG HYDROGEOLOGIE P rojekt. BA 5a/F/78-84 WASSERHÖFFIGKEITSKARTE für die Bezirke OBERWART. GÜSSING. JENNERSDORF BUNDESMINISTERIUM für WISSENSCHAFT und FORSCHUNG BURGENLÄNDISCHE LANDESREGIERUNG Bericht, ABSCHLUSSBERICHT Geohydrologische Untersuchungen zur Beurteilung der Wasserhöffigkeit im südlichen Burgenland 1978-1984 Verfasser Datum. Rat Dr Walter Kollmann Wien, im September 1986 GBA FACHABTEILUNG HYDROGEOLOGIE Projekt. BA 5a/F/78-84 WASSERHÖFFIGKEITSKARTE für die Bezirke OBERWART. GÜSSING. JENNERSDORF BUNDESMINISTERIUM für WISSENSCHAFT und FORSCHUNG BURGENLÄNDISCHE LANDESREGIERUNG Bericht, ABSCHLUSSBERICHT Geohydrologische Untersuchungen zur Beurteilung der Wasserhöffigkeit im südlichen Burgenland 1978-1984 Verfasser: Datum: Rat Dr Walter Kollmann Wien, im September 1986 X ^ ^ o l T i Oberösterreichisches landesmuseum Linz/O. Bibliothek Inv. Nr. Herausgeber: Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung und Land Burgenland in der Arbeitsgemeinschaft Gesamtkonzept Neusiedler See Presserechtlich für den Inhalt verantwortlich: Dipl. Ing. Helmut Grosina Sachlich für den Inhalt verantwortlich: der jeweilige Verfasser Schriftleitung: WHofrat Dr. Hanns Schmid, Burgenländisches Landesmuseum, A-7000 Eisenstadt, Museumgasse 1—5 Herstellung: Wograndl-Druck, Mattersburg Sigel: WAB 76/1987 ISBN
    [Show full text]
  • Radbasisnetz Region Oberwart
    RADBASISNETZ REGION OBERWART erstellt für: Regionalmanagement Burgenland GmbH Marktstraße 3, 7000 Eisenstadt [email protected] erstellt von: Verracon GmbH Eschenbachstraße 11 · A-1010 Wien [email protected] · www.verracon.at Stand: 08.01.2020 Inhaltsverzeichnis 2 INHALT 1 MEHR ALS GUTE GRÜNDE FÜRS RADFAHREN ................................................................................. 3 2 WORUM GEHT’S BEIM RADBASISNETZ ........................................................................................... 6 2.1 Die Radbasisnetze im Burgenland .......................................................................................... 6 2.2 Alltagsradverkehr vs. Freizeitradverkehr ............................................................................... 8 2.3 Woraus kann ein Radverkehrsnetz bestehen? ..................................................................... 10 3 DER WEG ZUM RADBASISNETZ ..................................................................................................... 12 3.1 Ein gemeinsamer Prozess .................................................................................................... 12 3.2 Ziele und Wunschlinien ........................................................................................................ 13 3.2.1 Ziele der Pendlerinnen und Pendler ......................................................................... 13 3.2.2 Wichtige regionale Ziele ........................................................................................... 14 3.2.3 Wunschliniennetz
    [Show full text]
  • Mobilitäts-Check Litzelsdorf
    Mobilitäts-Check Litzelsdorf Mobilitäts-Check Marktgemeinde Litzelsdorf Marktgemeinde Litzelsdorf Marktplatz 1 7532 Litzelsdorf Erstellt durch MiRo Mobility GmbH Technologiezentrum Eisenstadt Marktstraße 3, Bauteil 6, 2. OG 7000 Eisenstadt Eisenstadt, Mai 2018 VORWORT LANDESRÄTIN MAG.a EISENKOPF Sehr geehrte Damen und Herren! Viele Burgenländerinnen und Burgenländer legen als Pendlerinnen und Pendler beinahe täglich große Distanzen auf ihrem Weg zur Arbeit zurück. Es gibt aber auch viele Wege, die nur kurze Distanzen umfassen. Ein großer Teil dieser kurzen Wege könnte auch ohne Auto zurückgelegt werden, den neuesten Statistiken zufolge werden immer noch 71 % aller Wege im Burgenland mit dem PKW zurückgelegt. Radfahren und zu Fuß gehen als aktive Mobilitätsformen sind allerdings ein wichtiger Beitrag für die Verbesserung des gesundheitlichen Wohlbefindens – bereits eine halbe Stunde Bewegung am Tag, stärkt das Herz-Kreislauf -System und kann vielen Krankheiten vorbeugen. Hierfür muss aber auch das Angebot attraktiv sein. Gute Radwege, Radabstellanlagen, breite Gehsteige, ausreichende Beleuchtung und Maßnahmen zur Verkehrssicherheit der schwächeren Verkehrsteilnehmer sind nötig, damit die klimaschonenden Mobilitätsformen im Bewusstsein verankert werden und im Alltag einen Platz finden. Gerade auch die Tatsache, dass der PKW-Verkehr für zahlreiche negative Umweltfolgen verantwortlich ist, bestärkt mich als zuständige Umwelt- und Gemeindelandesrätin darin, den Gemeinden Angebote zu bieten, damit sie ihren Beitrag zu einer Änderung im Mobilitätsverhalten der Bürgerinnen und Bürger leisten können. Daher ist es mir wichtig, dass sich Gemeinden mit ihren Möglichkeiten, den Bedürfnissen der Bevölkerung und den Potenzialen am jeweiligen Standort auseinandersetzen. Mobilitäts-Checks sind dafür ein geeignetes Instrument, weil sie einen Überblick über die gesamte Mobilitätssituation in der Gemeinde geben und auch die Sensibilisierung hinsichtlich der Aspekte von nachhaltiger Mobilität unterstützen.
    [Show full text]
  • Floristische Neuigkeiten Aus Dem Burgenland
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Burgenländische Heimatblätter Jahr/Year: 1976 Band/Volume: 38 Autor(en)/Author(s): Traxler Gottfried Artikel/Article: Floristische Neuigkeiten aus dem Burgenland (X) 49-61 ©Amt der Burgenländischen Landesregierung, Landesarchiv, download unter www.zobodat.at B URGENLANDISCHE HEIMATBLÄTTER Herausgegeben vom Amt der Burgenländischen Landesregierung, Landesarchiv / Landeshibliothek und Landesmuseum 38. Jahrgang Eisenstadt 1976 Heft Nr. 2 Floristische Neuigkeiten aus dem Burgenland (X) Von Gottfried T r a x 1 e r, Güssing Der vorliegende Beitrag ist der zehnte der laufenden Serie und mein 20. Fundbericht in dieser Zeitschrift. Demgemäß erscheint es nunmehr an der Zeit, dem von befreundeten Fachkollegen wiederholt an mich herangetragenen Wunsche nach einer Zusammenfassung mei­ ner Publikationen Rechnung zu tragen. Hiebei ist aber keinesfalls an eine bloße Kompilation gedacht, vielmehr sollen von meinen um­ fangreichen Aufzeichnungen auch jene verarbeitet werden, die bisher — sei es wegen Zeitmangels, sei es aus Rücksicht auf den Rahmen dieser Zeitschrift — der Öffentlichkeit noch nicht zugänglich gemacht werden konnten. Da die lokalfloristische Forschung ebenso wie die Arbeit für die Florenkartierung Mitteleuropas unvermindert weiter­ gehen soll, wird wohl — wenigstens vorübergehend — eine Ein­ schränkung des Umfanges der „Floristischen Neuigkeiten“ unver­ meidlich sein. Pteridopyta, Farnpflanzen i. w. S. Lycopodium annotinum Schlangen-Bärlapp, L., Wald-B. Mein bis­ her zweiter Fund im Burgenland: Wald südwestlich von St. Martin i. d. W., 8763/1. Diphasium complanatum (L.) Rothm. (= Lycopodium complana- tum L. emend. A. Br., L. anceps Wallr.), Fächer-Bärlapp, Flacher B. Neue Fundorte: Kemetener Wald unweit der Sandgrube und etwa 500 m oberhalb in Richtung Wolfau, in beiden Fällen nördlich der Straße und nahe zu dieser, 8762/2.
    [Show full text]
  • Landesamtsblatt Für Das Burgenland 32
    Landesamtsblatt für das Burgenland 32. Stück - ausgegeben am 7. August 2015 LANDESAMTSBLATT FÜR DAS BURGENLAND 85. Jahrgang Ausgegeben und versendet am 7. August 2015 32. Stück 273. Genehmigung der 6. Änderung des Digitalen Flächenwidmungsplanes der Marktgemeinde Großpetersdorf ................................................................................................................................................... 315 274. Genehmigung der 8. Änderung des Digitalen Flächenwidmungsplanes der Gemeinde Oberdorf im Burgenland .......................................................................................................................................................... 316 275. Genehmigung der 10. Änderung des Digitalen Flächenwidmungsplanes der Stadtgemeinde Oberwart ............................................................................................................................................................. 316 276. Genehmigung der 12. Änderung des Digitalen Flächenwidmungsplanes der Gemeinde Mischendorf .............. 317 277. Genehmigung der 12. Änderung des Digitalen Flächenwidmungsplanes der Gemeinde Rechnitz .................... 317 278. Genehmigung der 12. Änderung des Digitalen Flächenwidmungsplanes der Gemeinde Weiden bei Rechnitz .............................................................................................................................................................. 318 279. Hinterlegung eines Kollektivvertrages für die Arbeiter/innen sowie für die Saisonarbeiter(innen) in den
    [Show full text]
  • Mobil in Unterwart
    Mobil in Unterwart Einfach und flexibel von A nach B Mit den Online Routenplanern des VOR und der ÖBB können Sie ganz einfach und flexibel Ihre An- und Abreise planen, sei es national (VOR und ÖBB) oder international (ÖBB). Aber auch vor Ort können Sie dank der Apps (VOR AnachB und ÖBB Scotty) einfach von unterwegs und jederzeit am Smartphone die für Sie passende Route (Abfahrts- und Ankunftsort) sowie Abfahrts- und Ankunftszeit auswählen. Die Fahrpreise haben Sie dabei natürlich auch immer perfekt im Blick – Ihr Fahrticket können Sie ganz bequem und einfach von zu Hause oder unterwegs jederzeit online kaufen. Internationale Bahnauskunft WEB: anachb.at WEB: fahrplan.oebb.at Zusätzliche Fahrplanservices Unter www.vor.at/fahrplan/fahrplanservices/ können Sie sich ganz einfach und bequem einen persönlichen Fahrplan von häufig genutzten Strecken erstellen, einen Haltestellenaushang einer bestimmten Haltestelle downloaden oder den von Ihnen gewünschten Linienplan ausdrucken. VOR-Hotline: 0800 22 23 24 (Mo - Fr 07:00 bis 20:00, Sa 07:00 bis 14:00) Mail: [email protected] Fahrpläne für Bus & Bahn Bus Linie 7907: Güssing - Oberwart Linie 7908: Oberwart - Kohfidisch - Deutsch Schützen - Strem Linie 7910: Oberschützen - Oberwart - Podler / Rechnitz Linie 7912: Oberschützen - Oberwart - Stegersbach / Neuberg Linie 7914: Oberwart - Jabing - Großpetersdorf / Kohfidisch - Badersdorf G1: Jennersdorf – Güssing – Oberwart – Pinkafeld – Wien Mobil in Unterwart Jugendtaxi Alle Jugendlichen bis 24 Jahre mit Hauptwohnsitz in der Gemeinde können sich im Gemeindeamt Taxigutscheine im Wert von 5 Euro zum vergünstigen Preis von 2,50 Euro pro Gutschein kaufen und bei der nächsten Taxifahrt einlösen. 60plusTaxi Alle Personen über 60 Jahre mit Hauptwohnsitz in der Gemeinde können sich im Gemeindeamt Taxigutscheine im Wert von 5 Euro zum vergünstigten Preis von 2,50 Euro kaufen und bei der nächsten Taxifahrt einlösen.
    [Show full text]
  • 100% HOME 100% Character 100% Blaufränkisch
    100% HOME 100% CHARACTER 100% BLAUFRÄNKISCH Iron-rich soils, a truly unique climate, steep, rocky vineyards and passionate winegrowers: the perfect conditions for wines of character - by winemakers of character. From the idyllic Südburgenland (South Burgenland) – so individual, so mineral & spicy, and so alive with cool vitality and structure. 1 CONTENTS 1. SÜDBURGENLAND (SOUTH BURGENLAND) – AUSTRIA'S WINE IDYLL 4 2. EisENBERG: IT'S ALL IN THE NAME 7 3. MORE THAN 2,800 YEARS OF VITICULTURAL HisTORY 9 4. EisENBERGDAC: TERROIR FOR GREAT WINES 13 4.1. GEOGRAPHICAL LOCATION OF THE REGION 4.2. THE EisENBERG TERROIR 4.3. THE SUBREGIONS 4.3.1. RECHNITZ 4.3.2. HANNERsbERG-KÖNIGsbERG 4.3.3. EisENBERG 4.3.4. CsATERBERG 4.3.5. DEUTSCH SCHÜTZEN 4.3.6. PiNKATAL 4.4. GEOLOGY & ROCK COMPOsiTION 4.5. CLIMATIC CHARACTERisTICS AND CONDITIONS 5. FOCUS: IRON & WINE 24 6. EisENBERGDAC: 100 % BLAUFRÄNkisCH 27 7. THE TASTE OF EisENBERGDAC 29 7.1. EisENBERGDAC 7.2. EisENBERGDAC RESERVE 8. THE UNIQUENEss OF EisENBERGDAC 32 9. FACTS & FIGURES 34 10. THE WINEMAKERS 36 11. REFERENCES 38 12. CONTACT 40 3 anfred Klimek M © "The Südburgenland is an idyllic corner of the world with a unique terroir. There, the clocks tick differently, and the wines have an unmistakable character." WILLI SCHÖGL, Chief Executive / Proprietor of Cordobar, Berlin & "Sommelier of the Year 2014" (Rolling Pin) SÜDBURGENLAND (SOUTH BURGENLAND) – AUSTRIA'S WINE IDYLL 4 1. SÜDBURGENLAND (SOUTH BURGENLAND) – AUSTRIA'S WINE IDYLL Right in front of the region’s door, to the east, Mittel- is the border to Hungary. To the west is Steier- burgenland mark, or Styria.
    [Show full text]
  • GEMEINDE WEIDEN BEI RECHNITZ Postleitzahl A-7463 Bez
    GEMEINDE WEIDEN BEI RECHNITZ Postleitzahl A-7463 Bez. Oberwart, Bgld. ________ ___________________________________________________________________________________________ Tel. 03355/2415-0, Fax 14 DW OPĆINA BANDOL e-mail [email protected] www.weiden-rechnitz.at Kotar Borta, Gradišće UID ATU59074646 DVR-Nr. 0923702 G E M E I N D E Die Aussendung des WE I DEN Gemeindeamtes Weiden bei Rechnitz MÖ N CHMEIERHOF ALLERSDOR F informacija O BERPODGORIA općine bandol ALLE R SGRABEN RU M PERSDORF Amtliche Mitteilung 75. Ausgabe, Jahrgang 2019 ZUBERB A CH PARAPA T ITSCHBERG RAUHR I EGEL P O DLER U N TERPODGORIA Naša sela: Bandol i Parapatićev brig – Ključarevci – Marof Podgorje i Bošnjakov brig – Poljanci – Rorigljin i Širokani Rupišće – Sabara Geschätzte Gemeindebürgerinnen und Gemeindebürger, liebe Jugend, Dragi stanovniki, draga mladina, dragi štitelji! Endlich hat es der Frühling geschafft, den strengen Winter zu vertreiben. Das Wunder Natur setzt sich wieder neu „voll in Szene“ -mit frischem Grün, zarten Blüten und neuem Leben. Wissenschaftliche Aufzeichnungen belegen, dass der zunehmende Klimawandel für die frühe Erwärmung und die unregelmäßigen Temperaturen verantwortlich ist. Jedenfalls wird der Frühling von uns Menschen und auch von der Tierwelt mit Sehnsucht erwartet. Die Shops und Boutiquen präsentieren die neue vorwiegend blumige Damenmode, und dekorative Hasen und geschmückte Eier erinnern uns – bald ist Ostern. Die Gemeinde hat auch mit dem „Osterputz“ begonnen. Straßen, Wiesen und Gebäude werden von den Spuren des Winters befreit. Entrümpelt wurde auch das Feuerwehrhaus in Weiden, damit dort im ehemaligen Bankgebäude Platz für die Feuerwehr, die Tamburizza Vlahija und die ortsansässigen Vereine geschaffen wird und somit ein wirkliches VEREINSHAUS entstehen kann. Die Neuordnung der Feuerwehren gestaltet sich juristisch schwieriger als erwartet und wird noch einige Zeit in Anspruch nehmen.
    [Show full text]
  • Gemeindenachrichten 5.Stück
    Gemeinde Deutsch Schützen – Eisenberg – Höll – Edlitz – St. Kathrein Amtliche Mitteilung Zugestellt durch Post.at Jahrgang 2008 5. Stück Ausgegeben und versendet am 17. Sept. 2008 Der Geschätzte GemeindebürgerInnen! Bürgermeister am Wort Liebe Jugend! Nach dem Ende der Ferien- und Urlaubszeit hat nicht nur für unsere Kinder und Jugendlichen wieder der Ernst des Lebens begonnen, sondern auch wir Erwachsenen müssen uns derzeit hinsichtlich der bevorstehenden Nationalratswahl am 28.9.2008 den Kopf über viele Wahlzusagen zerbrechen. Erläuterungen zur Abwicklung des Wahlrechtes sind in diesen Gemeindenachrichten enthalten. Dazu werden wir in den noch verbleibenden Tagen bis zur Wahl noch viele Wahlaussagen hören, sodass ich an dieser Stelle dazu nicht mehr ausführen will. Nur eines ! Gehen Sie zur Wahl und machen Sie von Ihrem demokratischen Recht der Mitbestimmung auch Gebrauch. Die Sommermonate waren im schulischen Bereich geprägt vom Kampf – und das im wahrsten Sinne des Wortes – um den Erhalt des Schulstandortes Eberau. Für die Privatschule Josefinum Eberau liegt noch immer kein Bescheid vor. Die Gründe dafür liegen im Fehlverhalten des Landesschulrates, der einen Akt wochenlang unbearbeitet liegen lässt, Urlaubsfreuden im Ausland genießt, sehr wohl wissend, dass für die Region Pinkatal mit ihren Bewohnern u. Kindern die Zukunft von dieser Entscheidung abhängig ist. Aber unter dem Motto wir wissen, dass wir die Privatschule nicht verhindern können, aber „die Zeit läuft für uns“ (Fr.LR Verena Dunst), wurden bewusst alle rechtlichen und menschlichen Aspekte außer Acht gelassen. Erfreulicher ist die Tatsache, dass unsere Volksschule in Deutsch-Schützen ab dem Schuljahr 2008/09 mit 26 Kindern wieder zweitklassig geworden ist. Mac Das ist sicherlich in erster Linie ein Vorteil für unsere Schulkinder, aber auch die Lehrkörperschaft und die hen Sie Eltern sind darüber natürlich erfreut.
    [Show full text]