Assimilation, Antigemination, and Contingent Optionality: the Phonology of Monoconsonantal Proclitics in Polish
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
External Sandhi in L2 Segmental Phonetics – Final (De)Voicing in Polish English
Proceedings of the International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5, 2014 © 2014 COPAL External Sandhi in L2 Segmental Phonetics – Final (De)Voicing in Polish English Geoffrey Schwartz Anna Balas Arkadiusz Rojczyk Adam Mickiewicz University Adam Mickiewicz University University of Silesia Abstract The effects of external sandhi, phonological processes that span word boundaries, have been largely neglected in L2 speech research. The glottalization of word‐initial vowels in Polish may act as a “sandhi blocker” that prevents the type of liaison across word boundaries that is common in English (e.g. find out/fine doubt). This reinforces the context for another process, final obstruent devoicing, which is typical of Polish‐accented English. Clearly ‘initial’ and ‘final’ do not mean the same thing for the phonologies of the two languages. An adequate theory of phonological representation should be able to express these differences. This paper presents an acoustic study of the speech of voiced C#V sequences in Polish English. Results show that the acquisition of liaison, which entails suppression of the L1 vowel‐initial glottalization process, contributes to the error‐free production of final voiced obstruents, implying the internalization of cross‐language differences in boundary representation. Although research into the acquisition of second language (L2) speech has flourished in recent years, a number of areas remain to be explored. External sandhi, phonological processes that span word boundaries, constitute one such uncharted territory in L2 speech research. In what Geoffrey Schwartz, Anna Balas & Arkadiusz Rojczyk 638 follows we will briefly review some existing L2 sandhi research. -
Using 'North Wind and the Sun' Texts to Sample Phoneme Inventories
Blowing in the wind: Using ‘North Wind and the Sun’ texts to sample phoneme inventories Louise Baird ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University [email protected] Nicholas Evans ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University [email protected] Simon J. Greenhill ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University & Department of Linguistic and Cultural Evolution, Max Planck Institute for the Science of Human History [email protected] Language documentation faces a persistent and pervasive problem: How much material is enough to represent a language fully? How much text would we need to sample the full phoneme inventory of a language? In the phonetic/phonemic domain, what proportion of the phoneme inventory can we expect to sample in a text of a given length? Answering these questions in a quantifiable way is tricky, but asking them is necessary. The cumulative col- lection of Illustrative Texts published in the Illustration series in this journal over more than four decades (mostly renditions of the ‘North Wind and the Sun’) gives us an ideal dataset for pursuing these questions. Here we investigate a tractable subset of the above questions, namely: What proportion of a language’s phoneme inventory do these texts enable us to recover, in the minimal sense of having at least one allophone of each phoneme? We find that, even with this low bar, only three languages (Modern Greek, Shipibo and the Treger dialect of Breton) attest all phonemes in these texts. -
Phonological Processes
Phonological Processes Phonological processes are patterns of articulation that are developmentally appropriate in children learning to speak up until the ages listed below. PHONOLOGICAL PROCESS DESCRIPTION AGE ACQUIRED Initial Consonant Deletion Omitting first consonant (hat → at) Consonant Cluster Deletion Omitting both consonants of a consonant cluster (stop → op) 2 yrs. Reduplication Repeating syllables (water → wawa) Final Consonant Deletion Omitting a singleton consonant at the end of a word (nose → no) Unstressed Syllable Deletion Omitting a weak syllable (banana → nana) 3 yrs. Affrication Substituting an affricate for a nonaffricate (sheep → cheep) Stopping /f/ Substituting a stop for /f/ (fish → tish) Assimilation Changing a phoneme so it takes on a characteristic of another sound (bed → beb, yellow → lellow) 3 - 4 yrs. Velar Fronting Substituting a front sound for a back sound (cat → tat, gum → dum) Backing Substituting a back sound for a front sound (tap → cap) 4 - 5 yrs. Deaffrication Substituting an affricate with a continuant or stop (chip → sip) 4 yrs. Consonant Cluster Reduction (without /s/) Omitting one or more consonants in a sequence of consonants (grape → gape) Depalatalization of Final Singles Substituting a nonpalatal for a palatal sound at the end of a word (dish → dit) 4 - 6 yrs. Stopping of /s/ Substituting a stop sound for /s/ (sap → tap) 3 ½ - 5 yrs. Depalatalization of Initial Singles Substituting a nonpalatal for a palatal sound at the beginning of a word (shy → ty) Consonant Cluster Reduction (with /s/) Omitting one or more consonants in a sequence of consonants (step → tep) Alveolarization Substituting an alveolar for a nonalveolar sound (chew → too) 5 yrs. -
Nasal Assimilation in Quranic Recitation Table of Contents
EmanQuotah Linguistics Senior Paper Hadass Sheffer, Advisor Swarthmore College December 9, 1994 Nasal Assimilation in Quranic Recitation Table of Contents Introduction 1 TheQuran 3 Recitation and Tajwi:d 7 Nasal Assimilation in Quranic Recitation 10 Arabic geminates 12 Nasal assimilation rules 15 Blocking of assimilation by pauses 24 Conclusion 26 Bibliography Grateful acknowledgements to my father, my mother and my brothers, and to Hadass Sheffer and Donna Jo Napoli. Introduction This paper is concerned with the analysis of certain rules governing nasality and nasal assimilation during recitation of the holy Quran. I These rules are a subset of tajwi:d, a set of rules governing the correct prescribed recitation and pronunciation of the Islamic scriptures. The first part of the paper will describe the historical and cultural importance of the Quran and tajwi:d, with the proposition that a tension or conflict between the necessity for clarity and enunciation and the desire for beautification of the divine words of God is the driving force behind tajwi:d's importance. Though the rules are functional rather than "natural," these prescriptive rules can be integrated into a study lexical phonology and feature geometry, as discussed in the second section, since prescriptive rules must work within those rules set by the language's grammar. Muslims consider the Quran a divine and holy text, untampered with and unchangeable by humankind. Western scholars have attempted to identify it as the writings of the Prophet Muhammad, a humanly written text like any other. Viewing the holy Quran in this way ignores the religious, social and linguistic implications of its perceived unchangeability, and does disservice to the beliefs of many Muslims. -
Lecture 5 Sound Change
An articulatory theory of sound change An articulatory theory of sound change Hypothesis: Most common initial motivation for sound change is the automation of production. Tokens reduced online, are perceived as reduced and represented in the exemplar cluster as reduced. Therefore we expect sound changes to reflect a decrease in gestural magnitude and an increase in gestural overlap. What are some ways to test the articulatory model? The theory makes predictions about what is a possible sound change. These predictions could be tested on a cross-linguistic database. Sound changes that take place in the languages of the world are very similar (Blevins 2004, Bateman 2000, Hajek 1997, Greenberg et al. 1978). We should consider both common and rare changes and try to explain both. Common and rare changes might have different characteristics. Among the properties we could look for are types of phonetic motivation, types of lexical diffusion, gradualness, conditioning environment and resulting segments. Common vs. rare sound change? We need a database that allows us to test hypotheses concerning what types of changes are common and what types are not. A database of sound changes? Most sound changes have occurred in undocumented periods so that we have no record of them. Even in cases with written records, the phonetic interpretation may be unclear. Only a small number of languages have historic records. So any sample of known sound changes would be biased towards those languages. A database of sound changes? Sound changes are known only for some languages of the world: Languages with written histories. Sound changes can be reconstructed by comparing related languages. -
A Note on the Phonology and Phonetics of CR, RC, and SC Consonant Clusters in Italian
A note on the phonology and phonetics of CR, RC, and SC consonant clusters in Italian Michael J. Kenstowicz 1. Introduction Previous generative research on Italian phonology starting with Vogel (1982) and Chierchia (1986) has proposed that intervocalic consonant clusters are parsed into contrasting tauto- vs. heterosyllabic categories based on several factors: phonotactic restrictions on word-initial consonant sequences, syllable weight as reflected in the distribution of stress and the length of a preceding tonic vowel, the distribution of prenominal allomorphs of various determiners, and the application of syntactic gemination (radoppiamento sintattico). Based on these criteria, clusters of rising sonority (in particular stop plus liquid) fall into the tautosyllabic category while falling sonority clusters composed of a sonorant plus obstruent are heterosyllabic. Clusters composed of /s/ plus a stop display mixed behavior but generally pattern with the heterosyllabic group. In her 2004 UCLA Ph.D. dissertation, Kristie McCrary investigated corpus-external reflexes of these cluster distinctions with a psycholinguistic test of word division and measurements of the phonetic duration of segments (both consonants and vowels). Her results support some aspects of the traditional phonological analysis but call into question others. In this squib we summarize the literature supporting the traditional distinction among these clusters and then review McCrary’s results. An important finding in McCrary’s study was that stops in VCV and VCRV contexts (R = a liquid) were significantly shorter than stops in VRCV contexts. She observed that these contexts align with the distribution of geminates in Italian and proposed that singleton stops are significantly shorter in the VCV and VCRV contexts in order to enhance their paradigmatic contrast with geminates. -
Assimilation, Reduction and Elision Reflected in the Selected Song Lyrics of Avenged Sevenfold
Dwi Nita Febriyanti Assimilation, Reduction and Elision Reflected in the Selected Song Lyrics of Avenged Sevenfold Dwi Nita Febriyanti [email protected] English Language Studies, Sanata Dharma University Abstract This paper discusses the phenomena of phonological rules, especially assimilation, reduction and elision processes. In this paper, the writer conducted phonological study which attempts to find the phenomena of those processes in song lyrics. In taking the data, the writer transcribed the lyrics of the songs, along with checking them to the internet source, then observed the lyrics to find the phenomena of assimilation, reduction, and elision. After that, she classified the observed phenomena in the lyrics based on the phonological processes. From the data analysis, the results showed that there were three processes found both in the first and second songs: assimilation, reduction and elision. The difference is that in the first song, it has four kinds of assimilation, while from the second song only has three kinds of assimilation. Keywords: assimilation, reduction, elision Introduction brothers and sisters’ discussion or even in songs, for which songs are considered as the As English spoken by the native media for the composer to share his feelings. speakers, it sometimes undergoes simplification to ease the native speakers in Assimilation usually happens in the expressing their feelings. That is why, it is double consonants. This is a phenomenon common for them to speak English in high which shows the influence of one sound to speed along with their emotions. As the another to become more similar. While for result, they make a ‘shortcut’ to get ease of the reduction process, it can happen to the their pronunciation. -
Anti-Romance Laryngeal Patterns in Italian Phonology
Anti-Romance laryngeal patterns in Italian phonology Bálint Huszthy Babes-Bolyai University [email protected] In the literature of laryngeal phonology all Romance languages are depicted as “voice languges”, exhibiting a binary laryngeal distinction between a voiced lenis and a voiceless fortis set of obstruents (Wetzels and Mascaró 2001; Petrova et al. 2006; etc.). Voice languages are characterised by regressive voice assimilation (RVA) due to the phonological activity of [voice] (Petrova et al. 2006; Cyran 2014). Italian manifests a process similar to RVA, called preconsonantal s-voicing; that is, /s/ becomes voiced before voiced consonantal segments; e.g., sparo [sp] ‘gunshot’ vs. sbarra [zb] ‘barrier’, sveglia [zv] ‘alarm clock’, smettere [zm] ‘to stop’, slitta [zl] ‘sled’, etc. (Nespor 1993; Bertinetto 2004; Krämer 2009). Since /sC/ is the only obstruent cluster in Italian phonotactics, Italian seems to fulfil the requirements for being a prototypical voice language. However, this paper argues that s-voicing is not an instance of RVA, at least from a synchronic phonological point of view. Data: This study is built on a loanword test: 15 Italian informants (from different dialectal zones) were recorded in a soundproof studio, who repeated five times 18 Italian sample texts containing 108 target loanwords (e.g., vo/dk/a, foo/tb/all, a/fɡ/ano, iceberg /sb/ etc.). The overall statistics reveal that the informants retain the underlying voice values in the respective obstruent clusters in 65% of the cases; that is, they avoid RVA in a two-thirds majority, which characterises the performance of all the informants rather evenly. Uniformity in voicing also occurs in the data: 20% out of the marked clusters is devoiced (e.g. -
Vocale Incerta, Vocale Aperta*
Vocale Incerta, Vocale Aperta* Michael Kenstowicz Massachusetts Institute of Technology Omaggio a P-M. Bertinetto Ogni toscano si comporta di fronte a una parola a lui nuova, come si nota p. es. nella lettura del latino, scegliendo costantamente, e inconsciamente, il timbro aperto, secondo il principio che il Migliorini ha condensato nella formula «vocale incerta, vocale aperta»…è il processo a cui vien sottoposto ogni vocabolo importato o adattato da altri linguaggi. (Franceschi 1965:1-3) 1. Introduction Standard Italian distinguishes seven vowels in stressed nonfinal syllables. The open ɛ,ɔ vs. closed e,o mid-vowel contrast (transcribed here as open è,ò vs. closed é,ó) is neutralized in unstressed position (1). (1) 3 sg. infinitive tócca toccàre ‘touch’ blòcca bloccàre ‘block’ péla pelàre ‘pluck’ * A preliminary version of this paper was presented at the MIT Phonology Circle and the 40th Linguistic Symposium on Romance Languages, University of Washington (March 2010). Thanks to two anonymous reviewers for helpful comments as well as to Maria Giavazzi, Giovanna Marotta, Joan Mascaró, Andrea Moro, and Mario Saltarelli. 1 gèla gelàre ‘freeze’ The literature uniformly identifies the unstressed vowels as closed. Consequently, the open è and ò have more restricted distribution and hence by traditional criteria would be identified as "marked" (Krämer 2009). In this paper we examine various lines of evidence indicating that the open vowels are optimal in stressed (open) syllables (the rafforzamento of Nespor 1993) and thus that the closed é and ó are "marked" in this position: {è,ò} > {é,ó} (where > means “better than” in the Optimality Theoretic sense). -
ZAS Papers in Linguistics
Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Sprachtypologie und Universalienforschung . ZAS Papers in Linguistics Volume 19 December 2000 Edited by EwaldLang Marzena Rochon Kerstin Schwabe I! Oliver Teuber ISSN 1435-9588 Investigations in Prosodie Phonology: The Role of the Foot and the Phonologieal Word Edited by T. A. Hall University of Leipzig Marzena Rochon Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Berlin ZAS Papers in Linguistics 19, 2000 Investigations in Prosodie Phonology: The Role of the Foot and the Phonologieal Word Edited by T. A. Hall & Marzena Roehon Contents 'j I Prefaee III Bozena Cetnarowska (University 0/ Silesia, Sosnowiec/Katowice, Poland) On the (non-) reeursivity of the prosodie word in Polish 1 Laum 1. Downing (ZAS Berlin) Satisfying minimality in Ndebele 23 T. A. Hall (University of Leipzig) The distribution of trimoraie syllables in German and English as evidenee for the phonologieal word 41 David J. Holsinger (ZAS Berlin) Weak position eonstraints: the role of prosodie templates in eontrast distribution 91 Arsalan Kahnemuyipour (University ofToronto) The word is a phrase, phonologieally: evidenee from Persian stress 119 Renate Raffelsiefen (Free University of Berlin) Prosodie form and identity effeets in German 137 Marzena RochOl1. (ZAS BerUn) Prosodie eonstituents in the representation of eonsonantal sequenees in Polish 177 Caroline R. Wiltshire (University of Florida, Gainesville) Crossing word boundaries: eonstraints for misaligned syllabifieation 207 ZAS Papers in Linguistics 19,2000 On the (non-)reeursivity ofthe prosodie word in Polish* Bozena Cetnarowska University of Silesia, Sosnowiec/Katowice, Poland 1 The problem The present paper investigates the relationship between the morphological word and the prosodie word in Polish sequences consisting of proclitics and lexical words. -
The Italian 'Mobile Diphthongs' a Test Case for Experimental Phonetics
The Italian ‘mobile diphtongs’ A test case for experimental phonetics and phonological theory. Veer, B. van der Citation Veer, B. van der. (2006, January 17). The Italian ‘mobile diphtongs’ A test case for experimental phonetics and phonological theory. LOT dissertation series. LOT, Utrecht. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/3773 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/3773 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). The Italian ‘mobile diphthongs’ A test case for experimental phonetics and phonological theory Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Trans 10 fax: +31 30 253 6000 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration by Stijn Houtman (November 2005) ISBN 90-76864-88-8 NUR 632 Copyright © 2006 by Bart van der Veer. All rights reserved. The Italian ‘mobile diphthongs’ A test case for experimental phonetics and phonological theory PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus Dr. D.D. Breimer hoogleraar in de faculteit der Wiskunde en Natuurwetenschappen en die der Geneeskunde, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op dinsdag 17 januari 2006 klokke 16.15 uur door BART VAN DER VEER geboren te ’s-Gravenhage in 1968 Promotiecommissie promotores: Prof. dr. V.J.J.P. van Heuven Prof. dr. J.E.C.V. Rooryck co-promotor: Dr. J.M. van de Weijer referent: Prof. -
1 Phrase-Level Obstruent Voicing in Polish: a Derivational OT Account
1 Phrase-level obstruent voicing in Polish: a Derivational OT account Karolina Broś 1. Introduction Polish distinguishes between two dialectal behaviours, one of which apparently involves presonorant assimilation across word boundaries. Although both Warsaw and Cracow/Poznań dialects present voice assimilation (VA, as in chlebka [xlɛ.pka] ‘bread’ dim. gen., chleb Tomka [xlɛp.tɔm.ka] ‘Tom’s bread’ vs. chleba [xlɛ.ba] ‘bread’ gen.) and final devoicing (FD, as in chleb [xlɛp] ‘bread’ nom. sg.), only Cracow/Poznań admits voicing before sonorants across word boundaries (brat Adama [brad.a.da.ma] ‘Adam's brother’, brat Magdy [brad.mag.dɨ] ‘Magda’s brother’). Traditional pre-OT accounts of this phenomenon (Gussman 1992, Rubach 1996) rely on autosegmental delinking cum spreading which requires that word-final obstruents be distinguished from word-medial ones by the prior application of FD (underspecification). However, this is incompatible with the results of the latest phonetic studies. As noted by Strycharczuk (2012), Cracow/Poznań voicing data suggest that FD is a phrase-final process: full neutralisation in voicing can only be observed prepausally. In all other cases final obstruents share the voicing specification with the following sound (bra[t] ‘brother’, bra[d.a]dama ‘Adam's brother’, bra[d.m]agdy ‘Magda’s brother’, bra[t.k]asi ‘Kasia’s brother’ and bra[d.g]osi ‘Gosia’s brother’) to some extent. Moreover, there is variability in and across speaker productions, which puts the categorical nature of Cracow/Poznań voicing into doubt. In view of these data, I argue that Cracow/Poznań Polish has no FD in the traditional sense.