Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America 8 Barcelona on the International Map of Modernity The Conferentia Club’s Role 1 in the Interwar Period Gabriella Gavagnin 1. Premise: Conferences and Circulation in Transnational Literary Mediation Processes While the international literary mediation processes that characterized the evolution of modernity throughout the first half of the twentieth cen- tury centered on writing, either public (books, magazines, translations, and essays) or private (letters), on the side, various forms of oral com- munications and personal contact reinforced these exchanges as well as the circulation and dissemination of literary production. We may dis- tinguish two main forms of oral exchange, among others: those among agents whose roles were rather homogenous and those between people who spoke before publics whose roles were quite different. The first kind would include academic or institutional gatherings—either large or small—among writers and academics. In contrast, the second kind of oral activities encompass those organized by writers or academics for didactic purposes, with either general or specific audiences who play a more receptive role and attend for pleasure. Throughout the Interwar decades, the most active and prominent figures in literary modernity increasingly traveled between cities, countries, and continents to address a broader and more varied public using the conference model—a genre that began to mold into various contexts, going from the erudite to the performance. This study will focus on this model’s role in the spread of Catalan culture—that of the common reader, the critic, academics, poets, and writers—to an active and prestigious international scene. Founded during the Interwar period, the Conferentia Club was a cul- tural institution in the city of Barcelona that intensely promoted inter- national exchange and, in a prime exhibition of the cultural policy of Noucentisme , hosted Catalonia’s most hegemonic cultural movement during the first decades of the twentieth century, amassing some of its main features. The club was founded in 1929 with the goal of organiz- ing conference cycles two seasons per year: spring (March–June) and fall (October–December). These sessions articulated over two yearly courses developed from the first year (spring of 1929) to the eve of the Spanish Barcelona on International Map of Modernity 145 Civil War (spring of 1936) quite regularly: the only significant incident was a delay in the course scheduled for the fall of 1934, given a number of convulsive political events.2 As a whole, the club’s performance was remarkable, both quantitatively and qualitatively. Notably, throughout the fifteen courses that took place over eight years, the club celebrated one hundred forty-four conferences: the equivalent of three or four per month.3 Beyond the thematic variety and the renown of those invited to give the conferences, the speakers’ international quality is also worth highlighting: one hundred six were given by foreigners (although some did live in Spain at the time, such as Hugo Obermaier, Gertrud Richert, and Gustavo Pittaluga, who worked in universities, as well as the Jewish speakers Lene Schneider-Kainer, José Arnaldo Weissberger, Paul Ludwig Landsberg, and Atina Wiskeman). Of the remaining thirty-eight confer- ences, Catalans gave twenty-seven (though some had moved outside of Catalonia, such as Eduardo Marquina and Antoni Ribera, or abroad, such as Josep Pijoan and Joaquim Nin). This means that 73.6 percent of the speakers were international. It is also worth noting that beyond the one hundred forty-four conferences organized specifically for members of the Conferentia Club, some foreign speakers took on a number of additional conferences (at least twenty, according to the still-rough inven- tory we have registered so far) to take advantage of their stay—which is still common practice today—in collaboration with other institutions that offered up their own spaces and auditoriums. This broadened the impact of their stay beyond the members of the Club. From an organiza- tional point of view, the influence of those cultural networks that man- aged to expand the events put forward by foundations, associations, and mediating cultural entities is clear. 2. The Conferentia Club: Its Public and Conference Format Before delving into the geocultural characteristics of the club’s speakers, I would like to mention several sociological details that may provide a context for these gatherings. In April of 1929, newspapers announced the club’s creation and described its mission: With its half-British, half-Latin name [a name thus summarizing the Noucentista spirit of communion between classicism and modernity], a group of Barcelonans of varied social status and disciplines founded a society whose sole objective is to put on cultural conferences.4 However, as was later clarifed by Carles Soldevila, the indefatigable and hardworking secretary, whom Manent (1994 , p. 48) later called the “perpetual secretary”, the Conferentia Club was created to “provide a spiritual nourishment [spiritually educating the public was another Nou- centista feature] that most of our society can digest” ( Soldevila 1936 ). 146 Gabriella Gavagnin The initiative’s promoter, the politician and patron Francesc Camb, was even more explicit when he wrote of the club’s circumstances and aspirations in his memoire. Camb asserted that he had been inspired by a will to curb the contrasts between the elegance and refinement that “ladies and damsels in high society” were taught in the Barcelona of the time and their “excessive ignorance” (Camb 1981 , p. 400)—a contrast that seemed completely passé in the midst of Noucentisme. A clear social pursuit characterized this proposal: “Why not connect the intellectual cream of the crop with the most elegant of Barcelona’s feminine society? The women would gain culture, while the men would learn manners.” 5 Camb noted that the Sociedad de Cursos y Conferencias (Society of Courses and Conferences) that the director of the Residencia de Estudi- antes (Student Residency) had founded in Madrid in 1924 preceded his initiative,6 even though, in contrast to the Barcelona club, this Madrid society was heavily subsidized, as the Direccin General de Bellas Artes (Ministry of Fine Arts) contributed more than half of the Madrid soci- ety’s annual budget ( Ribagorda 2008). In our view, the institutional model closest to the Conferentia Club’s was that of the Université des Annales, founded in Paris in 1907 by Yvonne Sarcey, who served as direc- tor for decades. This initiative was founded under the discourse of social responsibility for bourgeois women, offering them the appropriate spiri- tual and cultural knowledge for the role in childcare they were raised to assume ( Martin-Fugier 1990 ). They organized courses to complement the education of high-class women according to the university calendar, that is, from November to May. In parallel to a more practical course that took place midday, there was another, the Cinq à six littéraire , which, as the title suggests, took place from 5:00 to 6:00 p.m. every day, cover- ing subjects such as morality, hygiene, French literature, history, foreign literature, the arts, and music. This second course is the most akin to the Conferentia Club’s and was particularly analogous in terms of the social composition of its public, its didactic character, the subjects taught, the central role that literature played, and even in terms of some organiza- tional aspects: the private nature of the institution and its female leader- ship. Indeed, even though the Conferentia Club’s promoter was the male Francesc Camb, a bourgeois woman, Isabel Llorach, always held and boasted the club’s presidency. A certain letter from June of 1936 between Camb and the critic Joaquim Folch i Torres is highly illustrative in this sense. Folch i Torres requested finance from the Conferentia Club for a conference cycle on El Greco that was to accompany an exhibition of El Greco’s work in Sitges. Camb advised the following: “Regarding the Conferentia Club, it would be best for you to address the President, Miss Isabel Llorach, who is quite protective of her presidential prerogatives. As almost always is the case, she will most likely consult me and you may rest assured that my opinion regarding your wishes is positive” (cited by Domènech 2013, pp. 92–93). The fact that the club’s model was quite Barcelona on International Map of Modernity 147 different from the Sociedad de Cursos y Conferencias’s was well under- stood by Llorach herself: the press mentioned that she was planning to found a Conferentia Club in Madrid as well, in order to share its mission and cut down on speakers’ traveling costs.7 As for the public, according to the founder’s intentions, the Conferen- tia Club’s activities addressed Barcelona’s aristocracy and high bourgeoi- sie beyond the academic and intellectual world. The conferences were to host elegant and refined soirées that never lacked a touch of harmony and, of course, worldliness, providing these cultural events with social distinction. The events were members only as of the third conference, reinforcing the prestigious and selective character that had been hoped for from the start. The conferences began at 7 and were preceded by tea- time at 6 in the evening. The tea ritual always ended at a prudent time, since the public, though grateful and faithful, was not generally willing to change its domestic customs: if events went on for too long, there were always a few members of the public who would unscrupulously leave the room.8 Often, events were followed by a brief photography session, which would provide material for the Catalan bourgeoisie’s newspaper par excellence: La Vanguardia . Once in a while, distinguished authorities would appear in the photographs, but usually one could find the speaker encircled by a few high-society women. Indeed, the public was made up of mostly women, married and single, who were duly dressed for the occasion.9 News articles often highlighted their presence,10 as well as any exceptions to the norm.
Recommended publications
  • Dictée 02 Octobre 2017 Le Réveil De La Maison. G Duhamel
    Dictée du 02 octobre 2017 LE REVEIL DE LA MAISON G. DUHAMEL (Les plaisirs et les jeux) Une mouche, encore somno lent e, traverse la chambre à l’aveuglette, se heurte au mur, bourdonne avec rage et se rendort. Du fond de l’infini, un bruit régulier comme celui d’une horloge, plus marqué de secon de en secon de : un pas sur la route, le pas de l’ouvrier matinal ; des coups sourds, p esants et, par- dessous, le crépitement du gravier meur tri . Le pas approche ; dans un coin de la chambre, un objet attentif vibre délicatement, au rythme du marcheur. Puis le pas s’évanouit, comme s’il avait tourné de l’autre côté du monde. Qu’est-ce donc ? La nuit à son tour semble fissur ée , bless ée . Trois images bleues ém ergent des ténèbres. Les fenêtres ! l’aube ! Si pâle qu’elle ne pourra jamais venir à bout de tout ce noir… Un petit oiseau se met à chanter, tout seul, dans le marronnier. Il est au sommet des ramures. Sa chanson, tout ébo uriffé e, tombe en éte ndant les ailes. L’homme écoute, écoute. Son corps se rassemble autour de lui ; comme l’équipe des t âc herons à l’appel du mét ayer . Présent ! Présent ! Et, tout à coup, venue des entrailles de la maison, une petite voix humaine, nette, mélodieuse, dansante, prononce des mots que l’on ne comprend pas. Une autre voix lui répond, aussi faible, aussi pure, aussi joyeuse. Les deux voix s’e mm êlent, s’enrouent, s’enlacent, s’élancent.
    [Show full text]
  • The Soldier's Death
    The Soldier’s Death 133 The Soldier’s Death: From Valmy to Verdun Ian Germani Introduction In 1975, André Corvisier published an article in the Revue Historique entitled simply “The Death of the Soldier since the End of the Middle Ages.”1 Corvisier acknowledged both the immensity of the topic and the need for an interdisciplinary approach to its study. The claims he made for his own contribution were modest: he had done no more than to establish an inventory of questions, accompanied by a few reflections. The article was more important than these claims suggest. Its insistence upon the need to situate military death in relation to the broader experience of death in western civilization made it an exemplar of what historians were just beginning to refer to as “the New Military History.” Furthermore, in its tripartite consideration of the soldier’s death – covering, broadly speaking, soldiers’ own attitudes toward death, the relationship between military death and mortality in general as well as cultural representations of the soldier’s death – the article identified and mapped out for further study several important dimensions of the topic. In particular, as cultural history has become increasingly important, Corvisier’s attention to military culture as well as to the representations of the soldier’s death in literature and art seems particularly advanced. Evidently, many other historians have since taken up Corvisier’s challenge to consider in greater depth cultural representations of the soldier’s death. The First World War, as a conflict marked by unprecedented military mortality, has inspired a number of important histories that address this theme.
    [Show full text]
  • Bibliographie - Maurice Genevoix Novembre 2019
    Bibliographie - Maurice Genevoix Novembre 2019 *la Bibliothèque de l’Ecole Normale possède l'édition originale de certains titres, signalée par un astérisque. Romans et récits • *Sous Verdun, août-octobre 1914, E. Lavisse (préf.), Paris, Hachette, coll. « Mémoires et récits de guerre », 1916. H M gé 949 A 8° • *Nuits de guerre, Hauts de Meuse, Paris, Flammarion, 1917. H M gé 120 12° • *Nuits de guerre, Hauts de Meuse, Paris, Flammarion, 1929. H M gé 119 12° • *Au seuil des guitounes, Paris, Flammarion, 1918. H M gé 120 A 12° • *Jeanne Robelin, Paris, Flammarion, 1920. L F r 189 12° • *La Boue, Paris, Flammarion, 1921. H M gé 120 B 12° • *Remi des Rauches, Paris, Flammarion, 1922. L F r 189 A 12° • *La Joie, Paris, Flammarion, 1924. L F r 189 B 12° • *Euthymos, vainqueur olympique, Paris, Flammarion, 1924. L F r 189 C 12° • *Raboliot, Paris, Grasset, 1925. (Prix Goncourt 1925) L F r 189 D 12° • *La Boîte à pêche, Paris, Grasset, 1926. L F r 189 E 12° • *Les Mains vides, Paris, Grasset, 1928. L F r 189 F 12° • Rroû, Paris, Flammarion, 1964. L F r 267 8° • *Forêt voisine, Paris, Flammarion, 1933. L F r 268 8° • La Dernière Harde, Paris, Flammarion, 1988. L F r 189 K 12° • La Forêt perdue, Paris, Flammarion, 1996. L F r 189 L 12° • *La Mort de près (essai), Paris, Plon, 1972. L F r 189 M 12° 1 • *Trente Mille Jours (autobiographie), Paris, Seuil, 1980. L F r 265 8° • La Maison du souvenir, L. Campa (éd.), Paris, La Table ronde, 2013.
    [Show full text]
  • Duhamel's Attitudes As Expressed in the Salavin and Pasquier Series
    DUHAMEL'S ATTITUDES AS EXPRESSED IN THE SALAVIN AND PASQUIER SERIES A Thesis Presented to The Department of Foreign Languages and the Graduate Council Kansas State Teachers College, Emporia In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Science by Martha Willems April 1968 110unoO a~~np~JD aq~ JOJ paAoJddy '~:lt '\kC ~i\;v-;\(L ACKNOWLEDGEMENT The writer wishes to express her sincere appreciation to Dr. Minnie M. Miller, Professor of Foreign Languages, Kansas State Teachers College of Emporia, my advisor in the preparation of this thesis. M. W. TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE I. PREFACE ••••• • • • • • • • • • · . 1 II. THE LIFE OF GEORGES DUHAMEL •• •• • • • •• • • 4 Duhamel's Family Background • • • • • • • • • • 4 Duhamel's Educati on •••• • • • ••• • • • • 5 Duhamel's Medical Profession • • • • • • • • • • 7 Duhamel's Career as a Writer. • • • • • •• • • 11 TIlo DUHAMEL'S ATTITUDE TOWARD FRIENDSHIP ••••••• 22 IV. DUHAMEL'S ATTITUDE TOWARD KINDNESS •••••••• 54 V. DUHAMEL'S ATTITUDE TOWARD MATERIAL POSSESSIONS •• 59 VI. CONCLUSIONS •••••••••••••••••• 0 65 SELECTED BIBLIOGRAPHY • • • • • • • • • • • • • • • • • 68 APPENDIX • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 75 CHAPTER I PREFACE One of Georges Duhamel's outstanding qualities was his concern for mankind. He himself came from a family of the petite bourgeoisie. Duhamel especially admired les petites gens for their courage, the manner in which they undertook their work in the midst of difficulty, and the gaiety with which they accomplished the hardest and most thankless tasks. He was a moralist, a doctor of medicine, and a keen observer of people. As a surgeon in the First World War, he helped the wounded, the physically handicapped, and the mentally disturbed o Deeply moved by what he observed at first-hand, he foresaw that the world was in need of une nouvelle civilisa~ion.
    [Show full text]
  • Maurice Genevoix Novembre 2019-2020
    Bibliographie - Maurice Genevoix Novembre 2019-2020 *la Bibliothèque de l’Ecole Normale possède l'édition originale de certains titres, signalée par un astérisque. Romans et récits • *Sous Verdun, août-octobre 1914, E. Lavisse (préf.), Paris, Hachette, coll. « Mémoires et récits de guerre », 1916. H M gé 949 A 8° • *Nuits de guerre, Hauts de Meuse, Paris, Flammarion, 1917. H M gé 120 12° • *Nuits de guerre, Hauts de Meuse, Paris, Flammarion, 1929. H M gé 119 12° • *Au seuil des guitounes, Paris, Flammarion, 1918. H M gé 120 A 12° • *Jeanne Robelin, Paris, Flammarion, 1920. L F r 189 12° • *La Boue, Paris, Flammarion, 1921. H M gé 120 B 12° • *Remi des Rauches, Paris, Flammarion, 1922. L F r 189 A 12° • *La Joie, Paris, Flammarion, 1924. L F r 189 B 12° • *Euthymos, vainqueur olympique, Paris, Flammarion, 1924. L F r 189 C 12° • *Raboliot, Paris, Grasset, 1925. (Prix Goncourt 1925) L F r 189 D 12° • *La Boîte à pêche, Paris, Grasset, 1926. L F r 189 E 12° • *Les Mains vides, Paris, Grasset, 1928. L F r 189 F 12° • Rroû, Paris, Flammarion, 1964. L F r 267 8° • *Forêt voisine, Paris, Flammarion, 1933. L F r 268 8° • La Dernière Harde, Paris, Flammarion, 1988. L F r 189 K 12° • La Forêt perdue, Paris, Flammarion, 1996. L F r 189 L 12° • *La Mort de près (essai), Paris, Plon, 1972. 1 L F r 189 M 12° • *Trente Mille Jours (autobiographie), Paris, Seuil, 1980. L F r 265 8° • La Ferveur du souvenir, L. Campa (éd.), Paris, La Table ronde, 2013.
    [Show full text]
  • From Flaubert to Sartre1
    THE WRITER’S RESPONSIBILITY IN FRANCE From Flaubert to Sartre1 Gisèle Sapiro Centre national de la recherche scientifique As Michel Foucault observed in his famous essay, “Qu’est-ce qu’un auteur?” before discourse was a product, it was an act that could be punished.2 The author’s appropriation of discourse as his personal property is secondary to its ascription to his name through penal responsibility. In France, authorial responsibility was introduced in 1551 through royal legislation directed at controlling the book market. The Chateaubriant edict made it compulsory to print both the author’s and the printer’s names on any publication. The notion of responsibility is thus a fundamental aspect of the emergence of the figure of the modern writer. The state first imposed this conception of respon- sibility in order to control the circulation of discourses. But after writers inter- nalized the notion, they deployed it against the state in their struggle to establish their moral right on their work and to have literary property recog- nized as individual property, a struggle that culminated in 1777 with a royal decree recognizing literary compositions as products of labor from which authors were entitled to derive an income.3 This professional development reinforced the writer’s social prestige and status, in Max Weber’s sense.4 The withdrawal of the state from the control of the book market and the abjuration of censorship entailed the need for new legislation restricting the principle of freedom of speech, which had been proclaimed in Article XI of the 1789 Déclaration des Droits de l’Homme et du citoyen.
    [Show full text]
  • Livres Reçus
    Document generated on 09/29/2021 3:11 a.m. Nuit blanche Livres reçus Bachelard, philosophe et poète. 1884-1962 Number 13, April–May 1984 URI: https://id.erudit.org/iderudit/21536ac See table of contents Publisher(s) Nuit blanche, le magazine du livre ISSN 0823-2490 (print) 1923-3191 (digital) Explore this journal Cite this document (1984). Livres reçus. Nuit blanche, (13), 86–88. Tous droits réservés © Nuit blanche, le magazine du livre, 1984 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ Livres reçus Littérature étranger* Le petit monde de Don Camillo Le tombeau de l'éclair Chardonne Giovanni Guareschi Manuel Scorza Ginette Guitard-Auviste Seuil, coll. Points Belfond Olivier Orban Visages d'Alice Les jeux du tour de ville La belle Otcro L'aura humaine ou les illustrateurs d'Alice Daniel Boulanger Charles Castle Winifred G. Barton Collectif Gallimard Belfond Éd. de Mortagne Gallimard Un homme au singulier En ce moment précis Les bons vins et les autres Le message d'Eykis Christopher Isherwood DinoBuzzati Pierre-Marie Doutrelant Dr Wayne Dyer Seuil, coll. Points Robert Laffont, coll. 10/18 Seuil, coll. Points Éditions de Mortagne Drageoir Correspondance de Marcel Proust La culture contre la démocratie? L'Harmonica-Zug Daniel Boulanger Tome XI A.
    [Show full text]
  • Georges Duhamel Et Charles Vildrac Face À L'au-Dessus De La Mêlée De
    Georges Duhamel et Charles Vildrac face à l’ Au-dessus de la mêlée de Romain Rolland par Bernard Duchatelet* Les Amis de Georges Duhamel et de l’Abbaye de Créteil ont organisé Le 29 novembre 2008, à Péronne, à l’Historial de la Grande Guerre un colloque sur le thème : « Autour de Georges Duhamel. Écrire la Grande Guerre ». Ce colloque réunissait Jean-Jacques Becker, Bernard Duchatelet, Laurence Campa, Nicolas Beaupré, Myriam Boucharenc. Le professeur Duchatelet est intervenu sur « Georges Duhamel et Charles Vildrac face à l’ Au- dessus de la mêlée de Romain Rolland ». Nous remercions Mme Laurence Campa pour les Amis de Georges Duhamel, de nous autoriser à reproduire in extenso la conférence de Bernard Duchatelet dans les Cahiers de Brèves . Les Cahiers de l’Abbaye de Créteil ont publié dans leur numéro 27 de décembre 2008, les Actes de ce colloque. Actuellement, Bernard Duchatelet prépare l’édition de la correspondance échangée entre les Rolland et les Duhamel. L’essentiel est composé, bien sûr, de l’échange des lettres de Rolland et de Duhamel, mais on trouve aussi des lettres de Madeleine et de Marie Rolland à Duhamel et de Blanche Duhamel à Rolland. A ces lettres s’ajoute - ront d’autres documents qui complètent cet ensemble : les dédicaces des livres envoyés, et aussi des passages des journaux de l’un et de l’autre, ou des extraits de lettres à des tiers, qui parfois permettent de mieux comprendre la tonalité de certaines lettres. La plupart des documents sont rassemblés. Il faut mettre le tout en forme et prévoir les notes indispensables.
    [Show full text]
  • Liste Des Publications De Correspondances De Romain Rolland
    1 LISTE DES PUBLICATIONS DE CORRESPONDANCES DE ROMAIN ROLLAND ÉTABLIE PAR BERNARD DUCHATELET Nouvelle édition, revue, corrigée et augmentée, 2018 Merci à toutes celles et à tous ceux qui ont collaboré à ces compléments et corrections Cet ensemble fait partie de trois séries. La première est l’« Inventaire des destinataires des lettres connues (publiées ou encore inédites) de Romain Rolland », la deuxième, celle-ci, la « Liste des publications de correspondances de Romain Rolland ». La troisième rassemble différents textes autographes de Romain Rolland relevés soit dans des catalogues de ventes publiques, soit dans des catalogues de libraires spécialisés dans la vente d’autographes, soit sur le web, soit dans des revues ou des ouvrages. Les renvois qui y sont faits dans l’inventaire le sont sous l’abréviation « Cat. Aut. ». Cette liste des correspondances de Romain Rolland comporte trois parties : I –Publications d’ensembles de lettres (p. 3) A. « Cahiers Romain Rolland » (Paris, Albin Michel) B. Autres éditeurs, suivant l’ordre chronologique de publication II – Liste par destinataires (p. 8) III – Nouvelles publications de correspondances (p. 70) Note : Cette liste ne remplace pas, mais complète sur de nombreux points mon Répertoire chronologique des lettres publiées de Romain Rolland, Université de Bretagne Occidentale, Brest 1981. 2 Les renvois aux œuvres de RR se font par les abréviations habituelles (voir Romain Rolland tel qu’en lui-même, Paris, Albin Michel, 2002, p. 403-4). Particulièrement : C 1, 2… : Cahiers Romain Rolland 1, 2… EL : L’Esprit libre I : Inde Jal : Journal [inédit] JCCB : De Jean-Christophe à Colas Breugnon JAG : Journal des années de guerre JV : Journal de Vézelay M : Mémoires MAJ : Musiciens d’aujourd’hui PRP : Par la Révolution, la paix QAC : Quinze ans de combat On y a ajouté : Bull.
    [Show full text]
  • Rewriting the Twentieth-Century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses March 2017 Rewriting the Twentieth-century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History Marcus Khoury University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the French and Francophone Literature Commons, and the Translation Studies Commons Recommended Citation Khoury, Marcus, "Rewriting the Twentieth-century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History" (2017). Masters Theses. 469. https://doi.org/10.7275/9468894 https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/469 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. REWRITING THE TWENTIETH-CENTURY FRENCH LITERARY RIGHT: TRANSLATION, IDEOLOGY, AND LITERARY HISTORY A Thesis Presented by MARCUS KHOURY Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS February 2017 Comparative Literature Translation Studies Track Department of Languages, Literatures, and Cultures © Copyright by Marcus Khoury 2017 All Rights Reserved REWRITING THE TWENTIETH-CENTURY FRENCH LITERARY RIGHT: TRANSLATION, IDEOLOGY, AND LITERARY HISTORY A Thesis
    [Show full text]
  • Écrire Dostoïevski : Miomandre Et Bove Au Tournant De 1930 Writing Dostoevsky: Miomandre and Bove at the Turn of the 1930S François Ouellet
    Document generated on 09/25/2021 4:56 a.m. Tangence Écrire Dostoïevski : Miomandre et Bove au tournant de 1930 Writing Dostoevsky: Miomandre and Bove at the turn of the 1930s François Ouellet Dostoïevski et le roman russe dans l’entre-deux-guerres. Bataille, Article abstract Beucler, Bove, Miomandre, Morand, Némirovsky, Ramuz This study focuses on two novels marked by Dostoevsky’s “influence”: Âmes Number 86, hiver 2008 russes (Russian Souls) by Francis de Miomandre and Un Raskolnikoff (A Raskolnikov) by Emmanuel Bove. Whereas Miomandre’s novel takes advantage URI: https://id.erudit.org/iderudit/018623ar of some of the main writing characteristics that testify to the relatively DOI: https://doi.org/10.7202/018623ar stereotyped manner in which novelists between the wars could receive Dostoevsky’s work, Bove’s novel accompanies his “reading” of Dostoevsky with a very renewal of the master’s aesthetic and metaphysical thought. Not only See table of contents does Bove breathe new life into the character of Raskalnikov, but he proposes a new figure as well, one that is specific to the time and leads to what I call “the heroism of inaction.” Publisher(s) Tangence ISSN 1189-4563 (print) 1710-0305 (digital) Explore this journal Cite this article Ouellet, F. (2008). Écrire Dostoïevski : Miomandre et Bove au tournant de 1930. Tangence, (86), 45–65. https://doi.org/10.7202/018623ar Tous droits réservés © Tangence, 2008 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit.
    [Show full text]
  • Table Des Matières
    TABLE DES MATIÈRES préface .......................................... 9 note sur les choix qui ont présidé à la confection de cette anthologie ................ 57 tome i Mars 1905 ........................................ 59 Henri de Régnier, « La Lampe » ...................... 62 Robert de Souza, « Où nous en sommes… La victoire du silence » .......... 65 Albert Mockel, « La Poésie. Poésie et idéalité » ........... 87 tome II Juin, juillet, août 1905 ............................... 93 Francis Jammes, « Poésies » ......................... 95 Stuart Merrill, « Trois poèmes en prose » ............... 100 Saint-Pol-Roux, « Les Féeries intérieures. La suprême hôtesse » ............ 102 Mecislas Golberg, « Berceuse marine » ................. 107 Tancrède de Visan, « Sur l’œuvre d’Henri de Régnier » ..... 113 Robert de Souza, « Où nous en sommes » . 118 tome iii Septembre, octobre, novembre 1905 ..................... 141 Jean Moréas, « Paysages et sentiments » ................ 142 Charles van Lerberghe, « Sélection surnaturelle » .......... 158 1288 VERS ET PROSE (1905-1914) Hugo von Hofmannsthal, « Poème » .................. 170 Frédéric Raisin, « Poèmes » ......................... 172 tome IV Décembre 1905, janvier-février 1906 ..................... 177 Maurice Maeterlinck, « Vue de Rome » ................. 179 William Morris, « Chanson de mort » ................. 187 Remy de Gourmont, « La mort de Sigalion » ............ 189 Paul Leclercq, « Jouets de Paris » ..................... 192 Arthur Symons, « Poèmes » ......................... 198
    [Show full text]