L'unité D'assistance Spécialisée (Uas) L'anpr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'unité D'assistance Spécialisée (Uas) L'anpr Le trimestriel de votre zone de police Mons - Quévy 3e Trim 2018 L’UNITÉ D’ASSISTANCE SPÉCIALISÉE (U.A.S.) > PAGE 6 FOCUS ET ISLP MOBILE, VERS UNE POLICE 3.0. > PAGE 8 L’ANPR : la lecture automatique des plaques d’immatriculation > PAGE 7 Commune de Quévy Édito La police locale du XXIe siècle ! Chers lecteurs de Mons et de Quévy, La police de Mons- Cette nouvelle édition du Polmag a pour objectif de démontrer aux citoyens de Mons Quévy sillonnera les et de Quévy la volonté de la zone de police de se remettre en question en évoluant constamment dans son fonctionnement et ce, avec l’intention d’augmenter la sécurité rues de l’entité avec un et la qualité du service rendu au citoyen malgré toutes les difficultés de recrutement véhicule équipé d’un du personnel policier ainsi que le soutien financier insuffisant des autorités fédérales. dispositif de lecture automatique de plaques Nous avons ainsi pris l’initiative d’investir dans les nouvelles technologies. C’est ainsi que dès le début de cette année nous avons mis en œuvre l’informatique policière d’immatriculation portable qui permettra à terme à chaque policier de disposer à tout moment et à capable de détecter tout endroit de son « bureau mobile ». La zone de police fait partie des 10 zones de immédiatement les police qui, au plan national, testeront dès le mois de décembre de nouvelles applica- véhicules en défaut tions informatiques policières. A terme, chaque policier de la zone, où qu’il soit, aura accès immédiatement à toutes les banques de données policières qui lui permettront d’assurance, de contrôle d’exécuter ses missions de contrôle et même de rédaction de certains PV (incivilités technique ou à rechercher. entre autre) au départ d’un smartphone ou d’une tablette. Dès le mois de septembre, la police de Mons-Quévy sillonnera les rues de l’entité avec un véhicule équipé d’un dispositif de lecture automatique de plaques d’immatriculation capable de détecter immédiatement les véhicules en défaut d’assurance, de contrôle technique ou à rechercher. Des caméras de surveillance urbaine supplémentaires complèteront dans les prochains mois le dispositif de couverture initié depuis quelques années. Pour parer à la menace terroriste ou de criminalité violente, la zone a créé une Unité d’Assistance spécialisée, composée de policiers triés sur le volet, formés, entraînés et équipés pour faire face à des situations particulièrement difficiles telles que l’inter- pellation d’individus dangereux, le transfèrement de ceux-ci, les agressions armées particulièrement violentes… J’espère que ces quelques informations convaincront le lecteur de notre volonté d’évoluer vers une police locale moderne, encore plus performante au service de la population de Mons et de Quévy. Bonne lecture ! Marc GARIN Premier Commissaire divisionnaire Chef de Corps 2 News DES CAMÉRAS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CENTRE-VILLE MONTOIS ! Afin de renforcer notre couverture existante, quatre nouvelles caméras de surveillance urbaine seront opérationnelles d’ici la fin de l’année : deux sur la place Léopold et deux sur l’axe gare-piétonnier. Elles viendront compléter notre dispositif de surveillance (2 caméras sont déjà présentes au niveau de la place Louise et sur le coin du bas du piétonnier). Le matériel est disponible et sera rapidement installé. Cette technologie permet ainsi une détection rapide de tout problème de sécurité ou d’incivilité. Actuellement, 15 caméras sont opérationnelles sur tout le territoire de la zone de police Mons-Quévy. Les images sont Dans un second temps, après l’axe de la gare, des caméras visionnées en temps réel par un opérateur caméra depuis seront installées au Lotto Mons Expo (parkings) et sur les le commissariat central. places de Jemappes et de Cuesmes. Le Hainaut à l’honneur pour la fête nationale ! 5 enfants de collègues : Ethan, Amandine, Alexandre, Alex et Clément ont enfilé un uniforme de policier pour la journée. Au final, ce sont près de 700 photos qui ont été prises avec notre box photo. Vous pouvez d’ailleurs les retrouver sur notre page Facebook. QUELS ÉTAIENT LES OBJECTIFS POURSUIVIS ? • Participer en tant que membre de la Police intégrée aux festivités de notre Fête Nationale • Mettre en avant la créativité et l’attrac- Pour la deuxième année consécutive, tivité de notre Zone de Police et attirer A l’occasion de notre fête nationale, de la Zone de Police Mons-Quévy a par- de futurs candidats policiers nombreux services de la police locale ticipé à ce 21 juillet qui a été un réel et de la police fédérale ont accueilli les succès grâce à la collaboration avec • Exprimer une dynamique jeune et visiteurs du village policier dans une deux zones de police voisines (Zone ludique ambiance festive et décontractée sur la de Police Boraine et Zone de Police de • Montrer la déclinaison de proximité du Place Poelaert à Bruxelles. La Louvière). policier montois • Représenter dignement l’ensemble Cette année, le thème était : la commé- Nos trois mascottes Noah, Borice et des zones de police de la Province du moration de la fin de la Première Guerre Loupi, avec lesquelles il était possible de Hainaut mondiale et les 5 ans de règne de Sa poser, ont également fait fureur auprès Majesté le Roi Philippe. des plus petits (et des plus grands !). Anelise PLACE 3 Commissariats de quartier Vos commissariats de quartier COMMISSARIAT DE MONS H2 Maisières J6 J7 Place Louise 1 Saint-Denis 7000 Mons Tél : 065 979 215 [email protected] Ghlin Nimy Obourg C2 Havré J4 J5 C1 J1 C3 H1 Jemappes Mons Saint- H3 Cuesmes Hyon Symphorien Flénu J2 Villers-Saint- J3 COMMISSARIAT C4 Spiennes Ghislain COMMISSARIAT D’HAVRÉ DE JEMAPPES Cuesmes Mesvin Ciply Nouvelles Harmignies Asquillies Genly Harveng Q1 Bougnies Place d’Havré 1 7021 Havré Place de Jéricho 17 / J Tél : 065 979 235 7012 Jemappes Givry Tél : 065 979 255 Q2 Quév y- [email protected] [email protected] le-Petit Quévy- Blaregnies l e-Grand Havay Chaussée Goegnies- Aulnois COMMISSARIAT DE QUÉVY policemonsquevy @policemonsquevy Rue de la Gendarmerie 63 / C 7040 Quévy Tél : 065 979 245 WWW.POLICEMONSQUEVY.BE [email protected] 4 Commissariats de quartier Vos commissariats de quartier COMMISSARIAT D’HAVRÉ COMMISSARIAT DE QUÉVY HORAIRE : De 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 HORAIRE : De 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 TEL. 065/979 235 TEL. 065/979 245 VOTRE COMMISSAIRE : Daniel FORGE VOTRE COMMISSAIRE : Claude TIS LE RESPONSABLE DES SECTEURS : LES RESPONSABLES DES SECTEURS : H1/H3 – Inspecteur Principal Olivier DEVISE Q1/Q2 – Inspecteur Principal Sébastien SOUMOIS H2/H3 – Inspecteur Principal Pascal DUPONT VOS INSPECTEURS DE QUARTIER : VOS INSPECTEURS DE QUARTIER : Q1 Thierry MASSE H1 Gaëtan DUFIEF Delphine GOBIER Fabrice GILLARD Laurence VOS Franky GILSON H2 Christel BROHEZ François MARQUANT Q2 Emmanuel BURY Justin CAVALLUCCI H3 Catherine CHEVALIER Pascal DE COOMAN Michel WOLFS COMMISSARIAT DE MONS HORAIRE : De 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 COMMISSARIAT DE JEMAPPES TEL. 065/979 215 HORAIRE : De 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 VOTRE COMMISSAIRE : Céline VERLINDEN TEL. 065/979 255 LES RESPONSABLES DES SECTEURS : VOS COMMISSAIRES : Cynthia TIS, Robert ZATELLA C1 – Inspecteur Principal Sébastien MOINEAU LES RESPONSABLES DES SECTEURS : Inspecteur Principal Gaëtan LEMAIRE J1/J2 – Inspecteur Principal Patrick THIBAUT C2/C3/C4 – Inspecteur Principal Fabrice FLAMENT J3/J4/J5 – Inspecteur Principal Frédéric DEMARCIN J6/J7 – Inspecteur Principal Marc VERDURE VOS INSPECTEURS DE QUARTIER : VOS INSPECTEURS DE QUARTIER : C1 David BECQUEREAU Sophie BLANQUET J1 Sabine SORNASSE Elody DEBAY Sylvie ROBIN Aurore DUMONT Marie FASTRES J2 Damienne GENGOUX Elisabeth HEYEZ Salomé LECLERCQ François JOUNIAUX Valentin LAFOT J3 David VERLEZ Emmanuel SERMANT Cédric GAUTIEZ Frédéric THAYSE J4 Pascal ALSTEEN C2 Sophie CORDIER Massimo CORDA Laetitia VILLANUEVA Irina KAPUZSINSKI J5 Ronald DELAERE Laetitia LHOIR Julie BASELLO Ludivine DECAMPS J6 James BAUDOUR C3 Sven DEHON Jean-François CLAUS Géraldine DUSART J7 Frédéric LION Isma IDLI Mathieu FLAMAND Sarah QUARANTA C4 Loïc HONOREZ Vincent VIVIER Pour joindre votre inspecteur de quartier, former le numéro Numéro en cas d'urgence : du commissariat concerné entre 8h00 et 17h00. 101 5 L’U.A.S. L’Unité d’Assistance Spécialisée (U.A.S.) La Police Fédérale dispose d’une unité spéciale appelée DSU. Les missions qui leur sont confiées peuvent différer : inter- Ces dernières années, certaines zones de police se sont dotées pellation d’un individu particulièrement dangereux et armé, elles-aussi d’unités spécialisées. perquisition délicate, transfèrement de détenus dangereux de la prison vers le palais de justice, encadrement d’évènements Suite à une nouvelle Circulaire Ministérielle permettant de de grande ampleur, … répondre de manière plus adéquate aux nouvelles menaces terroristes, la Zone de Police Mons-Quévy a mis en place cette Les U.A.S. disposent d’une tenue et d’un matériel spécifiques unité appelée U.A.S. à leur fonction. Au sein de l’ensemble du personnel, des policiers ont donc été En cas de rappel, l’unité est susceptible d’intervenir sur toute sélectionnés pour leurs aptitudes techniques (tir, maîtrise de situation dangereuse dans l’heure ! la violence), leur profil de personnalité et leurs compétences physiques. Les tests sont particulièrement exigeants et néces- sitent un entraînement de pointe. Un exercice spécifique, La Zone de Police Mons-Quévy a mis en place parfois en collaboration avec d’autres zones, est imposé plu- cette unité appelée U.A.S. pour répondre de manière sieurs fois par mois. plus adéquate aux nouvelles menaces terroristes LA POLICE PRÉSENTE SUR LES MARCHÉS Vous désirez poser une question à un seront présents sur certains marchés Un PC doté de la technologie « ISLP inspecteur de quartier, déposer une afin de venir à votre rencontre. Un sans fil » leur permettra de prendre plainte ou demander des renseigne- premier test aura lieu le mardi sur le directement votre plainte sur place.
Recommended publications
  • 3E Trim 2017
    Le trimestriel de votre zone de police Mons - Quévy 3e Trim 2017 LE 21 JUILLET, LA ZONE DE POLICE A ACCUEILLI LA COMMISSAIRE GÉNÉRALE AU VILLAGE POLICIER À BRUXELLES. Commune de Quévy Édito Pour davantage de sécurité dans nos quartiers Chère Montoise, Cher Montois, Une des priorités en matière de police est la présence maximale des policiers sur le Une police plus terrain. Ce que nous voulons, c’est empêcher au maximum les méfaits, avant donc qu’ils ne se produisent, et c’est pour cela que la prévention est primordiale. Nous efficiente et plus avons décidé de débloquer un budget supplémentaire afin d’engager de nouveaux proche du citoyen, policiers, 20 au total cette année. Nous voulons aussi libérer au maximum les poli- c’est la volonté ciers de leurs tâches administratives pour qu’ils soient plus présents dans les rues et dans les quartiers. commune des autorités et Pour soutenir les policiers dans leurs missions, nous travaillons depuis plusieurs années à de la police. l’installation de davantage de caméras de surveillance, à la fois dans le centre-ville de Mons et dans les autres communes. Ainsi, après l’installation de nouvelles caméras à Havré, la zone de police va prochainement en installer sur la Place de Cuesmes et sur la Place de Bootle. Les caméras ne résolvent pas tous les problèmes de sécurité mais elles permettent notamment aux policiers d’être plus efficients. Car il ne s’agit pas seulement d’ins- taller les caméras mais bien de détecter les situations problématiques ! En cas de situation suspecte, l’opérateur peut directement envoyer une équipe sur place ou fournir les images dans le cadre d’une enquête.
    [Show full text]
  • Préfecture Du Département De Jemappes
    BE-A0524_708550_707627_FRE Inventaire des archives de la préfecture du département de Jemappes Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Préfecture du département de Jemappes DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:..............................................................21 Consultation et utilisation..............................................................................22 Conditions d'accès.....................................................................................22 Histoire du producteur et des archives..........................................................23 Producteur d'archives................................................................................23 Compétences et activités.......................................................................23 Organisation...........................................................................................24 Les préfets du département de Jemappes, de 1800 à 1814...............24 Les sous-préfets..................................................................................26 Le secrétaire général de préfecture....................................................27 Le Conseil de préfecture.....................................................................27 Archives.....................................................................................................29 Historique...............................................................................................29
    [Show full text]
  • Save Pdf (0.63
    Netherlands Journal of Geosciences — Geologie en Mijnbouw | 90 – 2/3 | 165 - 178 | 2011 The belemnite zonation of the uppermost Cretaceous in the Maastricht-Aachen-Liège, Brabant-Méhaigne and Mons areas (Belgium, southeast Netherlands)* N. Keutgen KFPBR, Uniwersytet Techniczno-Przyrodniczy Bydgoszcz, ul. Bernardynska 6/8, PL-85 029 Bydgoszcz, Poland. Email: [email protected]. Manuscript received: January 2011, accepted: July 2011 Abstract An overview is presented of belemnitellid faunas of Santonian to Maastrichtian (Late Cretaceous) age in the Mons Basin and in the Brabant-Méhaigne and Maastricht-Aachen-Liège areas (Belgium, southeast Netherlands). As many as twenty-two species of the genera Actinocamax Miller, 1823, Gonioteuthis Bayle, 1878, Belemnitella d’Orbigny, 1840 and Belemnella Nowak, 1913 have been recorded to date. On the basis of these, thirteen zones can be distinguished: three in the Santonian (G. w. westfalica, G. westfalicagranulata and G. granulata), six in the Campanian (G. granulataquadrata, G. quadrata, Blt. mucronata, Blt. woodi, Blt. minor I and Blt. minor II) and four in the Maastrichtian (Bln. obtusa, Bln. ex gr. sumensis/cimbrica, Blt. junior and Bln. kazimiroviensis). Correlative schemes between these zones and those proposed for Norfolk (southeast England) and for the combined Lägerdorf-Kronsmoor-Hemmoor section (northern Germany) are presented. The belemnitellid assemblage of the study area closely resembles that of Norfolk, but differs from the late Campanian faunas of northwest Germany. Keywords: Belemnitellids, stratigraphy, Actinocamax, Gonioteuthis, Belemnitella, Belemnella, Upper Cretaceous, Belgium, the Netherlands Introduction not (yet) been identified in northern Germany (Kronsmoor, Lägerdorf), but there Blt. langei (sensu Schulz, 1978) and Blt. During the last decades, belemnitellid cephalopods (Coleoidea) schulzi appear, two forms apparently restricted to that region and have been considered to be of fundamental importance for unknown from Norfolk, the Mons Basin and the MAL area.
    [Show full text]
  • Fiche Communale
    Fiche communale Mons Édition 2020 Fiche communale Mons Editeurs responsables Nathalie QUEVY Helen BARTHE BATSALLE Hainaut développement Observatoire de la Santé du Hainaut Parc scientifique Initialis Rue de Saint-Antoine 1 – 7021 Havré Boulevard Initialis 22 – 7000 Mons Tél.: +32 65 879 600 – Fax: +32 65 879 679 Tél.: +32 65 342 612 – Fax: +32 65 342 603 Récolte, structuration des données – Rédaction HAINAUT DEVELOPPEMENT OBSERVATOIRE DE LA SANTE DU HAINAUT Système d’Information stratégique Paul BERRA Richard REMISZ – Sam VAN DE VOORDE Rue de Saint-Antoine 1 – 7021 Havré Parc scientifique Initialis Tél.: +32 65 879 635 – Fax: +32 65 879 679 Boulevard Initialis 22 – 7000 Mons Tél.: 0800 15 500 – Fax: +32 65 342 566 Email: [email protected] "Hormis les exceptions explicitement prévues par la loi, aucun extrait de cette publication ne peut être reproduit, introduit dans un fichier de données automatisé, ni diffusé, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse et préalable de l'éditeur". 2ème mise à jour 2020 1 Sommaire Éléments marquants… ......................................................................................................................... 4 1. Territoire .......................................................................................................................................... 5 2. Population ....................................................................................................................................... 6 2.1. Population et évolution ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Abbaye De Bélian Mesvin
    BE-A0524_705994_707787_FRE Inventaire des archives de l'abbaye de Bélian à Mons, XIIIe-XVIIIe siècles Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Abbaye de Bélian Mesvin DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:................................................................5 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.........................................................7 Les archives de l'abbaye de Bethléem ou de Bélian à Mesvin-lez-Mons (XIIIe- XVIIIe siècle)....................................................................................................7 I. Généralités.......................................................................................................... 7 II. Statuts et discipline conventuelle.......................................................................7 III. Comptabilité...................................................................................................... 8 10 - 12 Comptes des recettes et dépenses de l'abbaye de Bélian. 1742 - 1785. ........................................................................................................................... 8 IV. Refuges de l'abbaye..........................................................................................8 V. Biens................................................................................................................... 8 A. Belgique........................................................................................................
    [Show full text]
  • Nouvelles Générales
    MONS/LA LOUVIÈRE MENSUEL N° 9 - NOVEMBRE 2012 NOUVELLES GÉNÉRALES 4 556 VISITEURS AU SALON DE L’EMPLOI DE LA LOUVIÈRE Le Forem organisait du 9 au 19 octobre la 5 ème édition de la Au salon de La Louvière, plus de 4 500 visiteurs sont venus ren- Semaine de l’Emploi. Lors de cette semaine, des salons ont eu contrer les 40 entreprises participantes et découvrir les forma- lieu dans différentes villes de Wallonie. Cette initiative a permis tions qui mènent à l’emploi. Parmi les résultats enregistrés au à 27 710 candidats de postuler auprès 363 entreprises. Louvexpo, on épinglera les 247 demandes de formation auprès du Forem ainsi que les 226 visites comptabilisées au village de AU SOMMAIRE la création d’activité. A noter également que 95 personnes ont passé un test pour évaluer leur niveau en langues. Au-delà de NOUVELLES GÉNÉRALES 0 4 556 VISITEURS AU SALON DE L’EMPLOI DE LA LOUVIÈRE ces chiffres bruts enregistrés au salon de l’emploi, ce sont 0 REOUVERTURE DU CANAL CONDE-POMMEROEUL EN 2016 surtout les témoignages et les premiers retours des partici- 0 BINCHE S’OFFRE UN NOUVEL HOTEL DE POLICE pants qui sont encourageants. Une responsable de Decathlon 0 « DOUR CENTRE-VILLE » INTEGRE DE NOUVEAUX LOCAUX confirme : « Nous recherchions un vendeur, un hôte de caisse 0 INITIER DES PROJETS INNOVANTS POUR TROUVER DE L’EMPLOI ! 0 FACILITER L’INTEGRATION ET LA RÉORIENTATION DES TRAVAILLEURS MOINS VALIDES et un responsable de rayon. Nous avons reçu beaucoup de 0 LE MUNDANEUM AFFIRME LA RENAISSANCE DU 2.O monde au salon dont environ 30 personnes qui correspondent SECTEURS ET ENTREPRISES aux profils recherchés.
    [Show full text]
  • Soins À Domicile De Mons-Borinage
    Centre Hospitalier Universitaire et Psychiatrique de Mons-Borinage Site Ambroise Paré Soins à domicile de Mons-Borinage - sur le Site du Chêne aux Haies - ℡ 065/41 42 43 Bienvenue à vous au sein de notre service des soins à domicile. L’univers du patient que vous allez rencontrer est sans nul doute différent du milieu hospitalier dans lequel vous avez l’habitude de travailler. Celui-ci nous fait réfléchir différemment, nous amène à aborder notre métier sous un autre aspect. Le contact humain et social prend tout son sens, au domicile encore plus qu’à l’hôpital. Au cours de votre stage, nous espérons que vous en comprendrez les attitudes, les adaptations et les relations que vous rencontrerez. Toute l’équipe est présente pour vous entourer, vous rassurer et vous aider. Je vous souhaite un excellent stage «chez nous ». Virginie FISCHER N’oubliez pas que nous entrons dans leur univers, leur espace, leur vie privée. Ce qui vous semble normal ne l’est peut-être pas pour tous, chacun a ses pensées, ses coutumes et ses habitudes. Par exemple : la propreté d’une maison n’est pas forcement la vôtre, vous pourrez rencontrer des patients n’ayant pas d’eau chaude ou ne réalisant pas de tâches ménagères … Vous pourrez rencontrer des patients avec des coutumes ou des pensées différentes des autres. Par exemple : fabriquer une cage pour maintenir une patiente alitée la nuit est sûrement choquant mais pas forcément pour eux … Nous serons là pour vous soutenir et vous guider dans votre action et réaction. Ce petit livret est à votre disposition pour vous avoir des renseignements et vous familiariser avec le service.
    [Show full text]
  • And a Review of the Upper Cretaceous Plesiosaurs from Europe
    BULLETIN DE L'INSTITUT ROYAL DES SCIENCES NATURELLES DE BELGIQUE SCIENCES DE LA TERRE, 65: 179-186, 1995 BULLETIN VAN HET KONINKLIJK BELGISCH INSTITUUT VOOR NATUURWETENSCHAPPEN, AARDWETENSCHAPPEN, 65: 179-186, 1995 Plesiosaurus houzeaui D ollo, 1909from the Upper Campanian of Ciply (Belgium) and a review of the Upper Cretaceous plesiosaurs from Europe. by Nathalie BARDET & Pascal GODEFROIT Abstract other hand, only scant plesiosaur material has been dis­ covered in the Upper Cretaceous of Europe (see discus­ The holotype of Plesiosaurus houzeaui Dollo, 1909 consists of ple- sion). siosaurian bones, discovered in the Spiennes Chalk (Upper Campa­ nian) of the Ciply area (Mons Basin, Belgium). The description of the Marine Cretaceous deposits are well exposed in the type material shows that Plesiosaurus houzeaui is an invalid species Mons Basin (western Belgium). During the second half of based on heterogeneous elasmosaurid and also probably non-elasmo- the 19th century, the Maastrichtian Ciply Phosphatic saurid plesiosaurian material. A review of plesiosaurian material pre­ viously described from the Upper Cretaceous of Europe indicates that Chalk was intensively quarried in this area for manufac­ Elasmosauridae and Pliosauridae are represented. Polyptychodon is the ture of agricultural fertilizers (Leclercq & Bouko, only valid genus of plesiosaur from the Upper Cretaceous of Europe. 1985). Numerous fossil vertebrates were discovered in various quarries, mainly in Ciply. These collections, in­ Key-words- Plesiosaurus houzeaui. Plesiosauria, Upper Cretaceous, Europe, revision. cluding fishes, turtles and 52 relatively complete mosa- saur skeletons, were transferred to the “Musée royal d’Histoire naturelle” (now, Institut royal des Sciences naturelles de Belgique = IRSNB). Résumé In 1909,D o l l o mentioned the discovery of plesiosaur bones in the Upper Cretaceous of Belgium.
    [Show full text]
  • New Lower Maastrichtian Megathyridid Brachiopods from the Phosphatic Chalk of Ciply (Mons, Belgium)
    BULLETIN DE L'INSTITUT ROYAL DES SCIENCES NATURELLES DE BELGIQUE, SCIENCES DE LA TERRE, 62: 121-138, 1992 BULLETIN VAN HET KONINKLIJK BELGISCH INSTITUT VOOR NATUURWETENSCHAPPEN, AARDWETENSCHAPPEN, 62: 121-138, 1992 New Lower Maastrichtian megathyridid Brachiopods from the Phosphatic Chalk of Ciply (Mons, Belgium). by Eric SIMON Abstract MARLIERE (1954) and by HOFKER (1959, 1961). Very recently, however, ROBASZYNSKI & CHRISTENSEN The Phosphatic Chalk of Ciply (upper part of the lower Lower Maas• (1989) restudied the Ciply area for foraminifera and trichtian) was investigated for microbrachiopods in the Van Damme belemnites. They concluded in favour of a good correla• quarry at Ciply. Samples of this chalk were treated with a super satu• tion between the brown Phosphatic Chalk of Ciply and rated Glauber salt solution (method of SURLYK, 1972). Among the the obtusa Zone. They found an abundance of Belem- microbrachiopods collected, two new Megathyrididae were recogni• zed: Megalhiris bidiscoidea n. sp. and Argyrotheca popielae n. sp. The nella (Pachybelemnella) obtusa SCHULZ which is an presence of a new Megalhiris species in this deposit is interesting excellent marker of the upper part of the lower Lower because this genus is uncommon in Upper Cretaceous chalks. Maastrichtian. The same authors demonstrated also that the "Craie de Spiennes" is from the upper part of Key-words: Brachiopods, Megathyrididae, Cretaceous, Maastrich• the Upper Campanian and that a discontinuity exists tian, Ciply, Belgium. between this level and the Phosphate Chalk of Ciply. In the area of Ciply, most quarries are abandoned today. Nowadays, the only easily accessible place for Résumé. sampling "brown chalk" is the Van Damme quarry, 8 km to the south of the town of Mons (Fig.l).
    [Show full text]
  • Extraction Et Terrassement À Mesvin - « Sans Pareil » (Hainaut, Belgique)
    Anthropologica et Pra?historica, 122, 2011, 87 - 106 Extraction et terrassement à Mesvin - « Sans Pareil » (Hainaut, Belgique). Outils miniers en matière dure animale de la collection Lemonnier (IRScNB) Anne HAUZEUR Résumé Une série d'outils miniers en bois de cerf et en os a été mise au jour à la fin du XIXe siècle à l'occasion de son­ dages indus"triels à Mesvin. À cette série récoltée par l'ingénieur A. Lemonnier, s'ajoutent deux pièces issues des fouilles menées par la SRPH en 1957 à l'endroit de la découverte antérieure. L'intérêt de cette étude de cas réside dans la diversité morphologique des pièces, bien que n'appartenant qu'à quelques catégories fonctionnelles. Ces pièces ont manifestement servi au terrassement des morts-terrains et/ou à l'exploitation de la craie pour l'extraction de nodules de silex. Un point remarquable est la présence de plusieurs outils similaires sur os de bovidé, en forme de« coins», qui auraient servi à déchausser les nodules de silex. Mots-clés : Belgique, Néolithique, outils miniers, os, bois de cerf. Abstract A series of mining tools in bone or in antler were discovered at the end of the 19th century, at the occasion of industrial drillings at Mesvin. Two more artefacts have been added to that series colected by engineer A. Lemonnier, comingfrom excava­ tions in 1957 conducted by the SRPH nt the same pince. The point of interest of that case study is the morphologicnl diversihJ of the pieces, despite a belonging to only some ftmctionnnl cntegories. Those tools have been used to dig out the ground and/or the chalk to extrnct the flint nodules.
    [Show full text]
  • Mons Ville Éco-Sociale Du Futur
    1 Ville de Mons Programme de majorité 2016-2018 PREAMBULE Au lendemain de la Capitale européenne de la Culture, qui a amené plus de 2 millions de visiteurs à Mons en 2015, le premier défi que devra relever la Ville de Mons sera de pérenniser la nouvelle dynamique globale qui s’est mise en marche. Décloisonnement des secteurs, enthousiasme des équipes, synergies entre les opérateurs, participation citoyenne, créativité… Autant d’ingrédients qui sont venus parachever la métamorphose de la Ville et en faire une ville culturelle, patrimoniale et touristique de référence sur le plan national et européen. Autant d’ingrédients qu’il faudra, demain, inscrire dans une stratégie durable. Les deux prochaines années seront décisives. Il s’agit en effet de changer de paradigme, de poser les jalons d’un nouveau modèle de société. La Ville de Mons ne doit pas seulement être une ville où il fait « bon vivre », mais une ville où il fait « mieux vivre », une « ville intelligente » qui ose miser sur la créativité, les nouvelles technologies et la participation citoyenne pour créer une qualité de vie élevée et un développement économique durable. Mons doit être pionnière en matière de transition environnementale : en se basant sur la stratégie « POLLEC » (Politique Locale Energie Climat) qui doit être renforcée, Mons doit devenir la ville éco-sociale du futur. C’est-à-dire une ville qui émet peu de gaz à effet de serre, soutient les circuits courts de production et de consommation (durables) et réduit son empreinte sur l’environnement, mais aussi une ville qui mise sur un nouveau mode de vie, qui implique les citoyens dans ses choix, réduit les inégalités sociales et garantit la cohésion sociale.
    [Show full text]
  • 23 Bus Dienstrooster & Lijnroutekaart
    23 bus dienstrooster & lijnkaart 23 Ciply Place →Mons Sncb Bekijken In Websitemodus De 23 buslijn (Ciply Place →Mons Sncb) heeft 9 routes. Op werkdagen zijn de diensturen: (1) Ciply Place →Mons Sncb: 10:35 - 11:35 (2) Genly Eglise →Mons Sncb: 07:07 (3) Harveng Place →Mons Sncb: 07:32 (4) Havay Place →Mons Sncb: 05:34 - 19:14 (5) Mesvin Bélian →Mons Sncb: 06:40 (6) Mons Sncb →Ciply Place: 10:10 - 18:05 (7) Mons Sncb →Genly Eglise: 16:17 (8) Mons Sncb →Havay Place: 08:36 - 20:07 (9) Mons Sncb →Quevy Sucrerie: 17:45 Gebruik de Moovit-app om de dichtstbijzijnde 23 bushalte te vinden en na te gaan wanneer de volgende 23 bus aankomt. Richting: Ciply Place →Mons Sncb 23 bus Dienstrooster 23 haltes Ciply Place →Mons Sncb Dienstrooster Route: BEKIJK LIJNDIENSTROOSTER maandag 10:35 - 11:35 dinsdag 10:35 - 11:35 Ciply Place woensdag 10:35 - 11:35 Ciply Place Vandervelde donderdag 10:35 - 11:35 Ciply Place Dr André vrijdag 10:35 - 11:35 Mesvin Bélian zaterdag 14:42 Mesvin Pont zondag Niet Operationeel Mesvin Eglise Mesvin Place 23 bus Info Place de Mesvin, Mons Route: Ciply Place →Mons Sncb Hyon Malakoff Haltes: 23 Ritduur: 22 min Samenvatting Lijn: Ciply Place, Ciply Place Hyon Route De Mesvin Vandervelde, Ciply Place Dr André, Mesvin Bélian, Mesvin Pont, Mesvin Eglise, Mesvin Place, Hyon Hyon Rue Des Américains Malakoff, Hyon Route De Mesvin, Hyon Rue Des Américains, Hyon Monument, Hyon Eglise, Hyon Hyon Monument Hoyois, Mons Cornez, Mons St-Pierre, Mons Banque, 13 Rue de la Cascade, Mons Mons Place De Flandre, Mons Hôpital Civil, Mons Rue Valenciennoise,
    [Show full text]