TU FEWN • Gwelw, Efallai, Ond Heb Ganser Y Croen! • Cornel Y Plant • Darganfod Ceredigion Ar Feic…. • Gofalwyr Yng

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TU FEWN • Gwelw, Efallai, Ond Heb Ganser Y Croen! • Cornel Y Plant • Darganfod Ceredigion Ar Feic…. • Gofalwyr Yng f 2006 Rhifyn 4 Gwanwyn/Ha r 2006 Issue 4 Spring/Summe TU FEWN • Gwelw, efallai, ond heb ganser y croen! • Cornel y Plant • Darganfod Ceredigion ar feic…. • Gofalwyr yng Ngheredigion • Help i glywed INSIDE • Pale Maybe but Skin Cancer Free! • Children’s Corner • Explore Ceredigion by Bike…. • Carers in Ceredigion • Hear to Help L O D O F Y D GWELW, EFALLAI, N I E • OND HEB GANSER Y E L CROEN! F Y C PALE MAYBE BUT N I E Mae canser y croen yn un o'r canserau mwyaf SKIN CANCER FREE! • cyffredin yn y DU - bob blwyddyn ceir dros 69,000 D Y diagnosis o achosion newydd, ac mae dros 2,000 H C o bobl yn marw ohono. Skin cancer is one of the most common cancers in the E I UK - each year over 69,000 new cases are diagnosed, N I and over 2,000 people die from it. E Mae'r rhan fwyaf o ganserau'r croen yn cael eu hachosi gan effaith niweidiol pelydrau uwchfioled (UV) yng ngolau'r haul. Gellid atal y canserau hyn Most skin cancers are caused by damage from UV drwy ddiogelu ein hunain rhag yr haul. (ultraviolet) rays in sunlight. These cancers could be prevented if we protect ourselves from the sun. Mae Cyngor Sir Ceredigion yn annog y cyhoedd i ddiogelu eu hunain rhag yr haul drwy rannu Ceredigion County Council is encouraging the public to gwybodaeth ar y traethau, canolfannau hamdden, protect themselves from the sun by distributing ysgolion, llyfrgelloedd a meysydd carafannau; ac information on the beaches, leisure centres, schools, yn annog eu gweithwyr a'r rhai sy'n gweithio yn yr libraries and caravan parks; and encouraging awyr agored i gymryd y camau priodol. employees and outdoor workers to take appropriate actions. Deg cyngor i'ch diogelu: Ten sun protection tips: 1. Aros yn y cysgod 2. Gorchuddio eich hun 1. Stay in the shade 3. Osgoi haul ganol dydd, rhwng 11am - 3pm 2. Cover up 4. Rhoi rhywbeth ar eich pen 3. Avoid the midday sun, between 11am - 3pm 5. Gwisgo sbectol haul 4. Protect your head 6. Defnydd doeth o hylif haul 5. Wear sunglasses 7. Cofio bod hylif haul yn golchi i ffwrdd 6. Use sunscreen wisely 8. Cofio eich bod yn medru llosgi yn y DU 7. Remember sunscreen washes off 9. Defnyddio dillad sych 8. Remember you can burn in the UK 10. Diogelu eich plant 9. Use dry clothing 10. Protect your children Am fwy o wybodaeth edrychwch ar www.ceredigion.gov.uk, neu cysylltwch â: For more information visit www.ceredigion.gov.uk, or Branwen Davies ar 01545 572003 neu ebostiwch contact Branwen Davies on 01545 572003 or email [email protected] [email protected] 2 O U R H E A BWYTA'N IACH YN Y BORTH L T H • ^ O Mae Grwp Bwyta'n Iach Y Borth wedi bod yn mynd am bron i flwyddyn erbyn hyn ac mae'n brosiect U R cydweithredol rhwng Ymddiriedolaeth GIG Ceredigion a Chanolbarth Cymru a Bwrdd Iechyd Lleol O P P Ceredigion. U R T U N I Mae'r rhaglen yn seiliedig ar argymhellion y Llywodraeth am ddiet iach, amrywiol. Mae'n cynnig a T Y hybu defnydd ymarfer corfforol er mwyn datblygu a chynnal y lefel • O iechyd orau. U R F ^ U T Mae gan lawer o aelodau'r grwp broblemau sy'n gysylltiedig â diet U R gwael a bwyta gormod, er enghraifft, clefyd y galon, diabetes a E gordewdra, ac maent yn awyddus i ddysgu sut i newid eu patrymau bwyta, colli pwysau a gwella eu cyflwr iechyd yn gyffredinol. Pob wythnos mae bwyd neu rysáit newydd yn cael eu blasu a rhoddir gwybodaeth a chyngor. Mae aelodau'r grw^ p yn ysgogi a chefnogi ei gilydd gan eu bod yn dod â gwahanol fwydydd gyda hwy ac yn colli pwysau, sydd yn anodd iawn i'w wneud heb y math yma o gefnogaeth. Yn fwy na dim, mae aelodau'r grw^ p yn defnyddio'r fforwm hwn i gael hwyl a dysgu mwy am wella eu hiechyd. Mae'r grw^ p yn cyfarfod yn y Neuadd Gymunedol, Y Borth, ar nosweithiau Mercher rhwng 6 a 7pm. Am wybodaeth bellach, cysylltwch â Lorraine Jones, Ymwelydd Iechyd, Meddygfa'r Borth ar 01970 820 743. HEALTHY EATING IN BORTH Borth Health Eating Group has been running for almost a year and is a collaborative project between Ceredigion and Mid Wales NHS Trust and Ceredigion Local Health Board. The programme is based on Government recommendations for a healthy, varied diet. It offers and promotes the use of exercise in order to develop and maintain the optimum level of health. Many group members have problems associated with a poor diet and excessive food intake, for example, heart disease, diabetes and obesity, and are keen to learn how to change their eating habits, lose weight and generally improve their state of health. Each week new food or a recipe is sampled and information and advice is given. Group members motivate and support each other as they bring in different foods and lose weight, which is very hard to do without this kind of support. Above all, group members use this forum to have fun and find out more about improving their health. The group meets at the Community Hall, Borth on Wednesday nights between 6 and 7pm. For further information contact Lorraine Jones, Health Visitor, Borth Surgery on 01970 820 743. 3 L O D O F Y D Barn cleifion a'r cyhoedd N I E Mae gan Fwrdd Iechyd Lleol (BILl) taflenni gwybodaeth yn haws i'w Delyth Evans • Ceredigion ac Ymddiriedolaeth deall. Mae'r Panel yn darllen ac yn Ffôn 01570 424100 E GIG Ceredigion a Chanolbarth gwneud sylwadau am gyhoeddiadau Swyddog Cynnwys y Cyhoedd a L F Cymru ymrwymiad i ymgynghori â cleifion newydd yn y Gymraeg a'r Chleifion Y C chleifion ac aelodau'r cyhoedd am Saesneg, wrth iddynt gael eu Bwrdd Iechyd Lleol Ceredigion,Y N I y gwasanaethau iechyd a ddarperir paratoi. Anfonir y rhain allan Bryn, Ffordd y Gogledd, Llanbedr E yng Ngheredigion. drwy'r post neu e bost, gydag Pont Steffan SA48 7HA • amlenni parod ar gyfer yr atebion. D Y Mae'r BILl a'r Ymddiriedolaeth yn H C awyddus i gael barn a syniadau gan Y daflen ddrafft gyntaf i gael ei E I aelodau'r cyhoedd drwy Fforwm hanfon i’r Panel Darllenwyr oedd N I Cleifion a'r Cyhoedd. Byddai "Newidiadau i Wasanaethau E aelodau'r Fforwm yn rhoi eu Deintyddol y Gwasanaeth Iechyd" hamser eu hunain i roi sylwadau ym mis Chwefror 2006, a am wasanaethau ac awgrymu gyhoeddwyd gan y BILl. Rhoddodd Lynne McTighe gwelliannau a byddai'r aelodau'r Panel syniadau ac Ffôn 01970 635823 Ymddiriedolaeth a'r BILl yn eu adborth defnyddiol iawn ar y Swyddog Cynnwys y Cyhoedd a hystyried wrth ddatblygu cynnwys a arweiniodd at wneud Chleifion gwasanaethau. Gallai'r cyfraniad sawl newid a gwelliant i'r daflen. Ymddiriedolaeth GIG Ceredigion hwn gynnwys cymryd rhan mewn Os ydych yn fodlon helpu'r & Chanolbarth Cymru, Ysbyty grwpiau ffocws, digwyddiadau Gwasanaeth Iechyd yn lleol ac Bronglais,Aberystwyth SY23 1ER ymgynghori, cyfweliadau ffôn neu rydych yn dymuno cael mwy o Y m d d i r i e d o l a e t h G w a s a n a e t h arolygon drwy'r post. wybodaeth am y Panel Darllenwyr I e c h y d G w l a d o l C e r e d i g i o n a C h a n o l b a r t h C y m r u a/neu'r Fforwm Cleifion a'r C e r e d i g i o n a n d M i d W a l e s Hefyd, mae'r BILl a'r Cyhoedd a'u rolau, cysylltwch â N a t i o n a l H e a l t h S e r v i c e T r u s t Ymddiriedolaeth wedi sefydlu Delyth Evans neu Lynne McTighe. Panel Darllenwyr er mwyn gwneud Patient and public views Ceredigion Local Health Board comments on new patient Delyth Evans (LHB) and Ceredigion & Mid Wales publications in English and/or Telephone 01570 424100 NHS Trust are committed to Welsh while they are being Public Involvement and Voluntary consulting with patients and prepared, sent out by post or by e- Sector Planning Officer members of the public about the mail with prepaid envelopes for Ceredigion Local Health Board,Y health services provided in replies. Bryn, North Road, Lampeter Ceredigion. SA48 7HA The first draft leaflet to be sent to The LHB and Trust are keen to the Readers’ Panel was in February collect opinions and ideas from 2006 on the “Changes to NHS members of the public through a Dental Services” produced by the Public and Patient Forum. Forum LHB. The Panel’s members members would give up some of provided very useful comments their own time to comment and and feedback on its contents which suggest improvements to services lead to several changes and Lynne McTighe to be taken into consideration by improvements being made to the Telephone 01970 635823 the Trust and LHB when developing leaflet. Public and Patient Involvement services. Involvement might be by Officer taking part in focus groups, If you are willing to help the NHS Ceredigion & Mid Wales NHS consultation events, telephone locally and would like more Trust, Bronglais Hospital, interviews or postal surveys. information about the Readers’ Aberystwyth SY23 1ER Panel and/or the Public and Patient Y m d d i r i e d o l a e t h G w a s a n a e t h The LHB and Trust have also set up Forum and their roles, please I e c h y d G w l a d o l C e r e d i g i o n a C h a n o l b a r t h C y m r u a Readers’ Panel to help make contact Delyth Evans or Lynne C e r e d i g i o n a n d M i d W a l e s information leaflets easier to McTighe.
Recommended publications
  • Cwm Mawr Mine Case Study
    June 2014 Abandoned Mine Case Study: Cwm Mawr Lead & Zinc Mine Cwm Mawr Mine, also known as Fairchance or Cwm Mawr No. 1, lies approximately 500m northeast of the village of Pontrhydfendigaid, Ceredigion. The mine is one of three known to have an impact on water quality in the Afon Teifi upstream of Cors Caron (Tregaron Bog) Special Area of Conservation (SAC). The other significant mines in this area are Abbey Consols and Esgair Mwyn. The presence of Cwm Mawr is first recorded in 1753 and was subsequently worked intermittently, at varying degrees of profitability, until its closure in 1917. Today, the minimal evidence of the area’s past industrial importance includes the remains of buildings, shafts, small waste tips and the collapsed portal of the deep adit level. Cwm Mawr Mine lies within the catchment of the Nant Lluest/Nant y Cwm, a south-westerly flowing minor tributary of the Afon Teifi. The hydrology of the site has been altered due to its mining and agricultural history, resulting in a bifurcation of the Nant Lluest upstream of the mine site, creating the Cwm Mawr Stream. The majority of flow in the Cwm Mawr Stream is diverted towards a nearby farm for agricultural purposes, with the remaining flow passing along a heavily incised channel before entering an open mine shaft. It is believed to re- emerge both through seepages approximately 135m downstream of the shaft, and from the Cwm Mawr Adit 350m southwest of the shaft. The re-issue discharges into the Cwm Mawr Tributary which flows south-westerly, being joined by the adit discharge before entering the Nant Lluest.
    [Show full text]
  • Pontrhydfendigaid to the Ystwyth Trail
    Note that the Countryside Council for Wales (CCW) provides walks out onto the Borth to Ystwyth Trail Path National Nature Reserve (no dogs). Several of the walks are substantially on raised boardwalks. CCW provides a car park and conveniences at Maesllyn, the PONTRHYDFENDIGAID to YSTWYTH TRAIL southern terminus of the off-road section of the Ystwyth Trail that crosses the Section 6 of 6 Cors Caron National Nature Reserve. There are also bird watching hides on the reserve, their locations are marked on the PDF brochure and map downloadable from the Ceredigion Tourism website at www.Tourism.Ceredigion.gov.uk. Distance & time: 2.5km (1.6 miles); 1 hour. Terrain: Gentle rising tarmac country lane. Gravel track and open fields on to the Ystwyth Trail. Suitable for: Suitable for walkers, horseriders and cyclists. Grade: This is a grade C walk graded according to the following criteria: A Strenuous: Ability to walk on rough terrain for up to 6 hours with a light rucksack B Moderate: Ability to walk on rough terrain for up to 4 hours with a light rucksack C Easy: Ability to walk on rough terrain for up to 2 hours with a light rucksack Start: Pontrhydfendigaid SN 730 668 Finish: Ystwyth Trail on Cors Caron National Nature Reserve Cover image: Countryside Council for Wales bird watching hide, Cors Caron (© DJG Owen) Refreshments: Pontrhydfendigaid Public Toilets: Pontrhydfendigaid (Maesllyn, southbound on Ystwyth Trail) Published by the Ceredigion County Council Tourism Service, Terrace Road, Public transport: Tourist Information Centre 01970 612125 or Aberystwyth SY23 2AG 01970 633063 Traveline Cymru on 0870 608 2608.
    [Show full text]
  • 200514 Ceredigion Brochure WEL 2020
    Darganfod Ceredigion Bae Ceredigion a Mynyddoedd Cambria Croeso Dyma’ch cyfle i ddod i adnabod Ceredigion a’i phobl - y Cardis. Cymerwch amser i ddarganfod ac i ail ddarganfod un o ardaloedd Cymreicaf Cymru, ardal sy’n ymfalchïo yn ei hiaith, ei diwylliant a’i hetifeddiaeth. Mae’r croeso a’r hwyl gewch chi yng Nheredigion mor wresog ag erioed a gallwch ymlacio a mwynhau yng nghwmni ffrindiau hen a newydd. Dyma lle cewch brofiad sy’n cyfuno’r traddodiadol a’r cyfoes a’r pwyslais bob amser ar safon. Mae enwau Ceredigion yn chwedlonol - ond pa mor dda ydych chi’n adnabod tref y coleg ger y lli a chyfres Y Gwyll, man geni’r eisteddfod neu rygbi yng Nghymru, gwersyll cyntaf yr Urdd neu’r mynyddoedd lle tardd afon hiraf Cymru? Dewch draw i ddarganfod beth sydd gennym i’w gynnig. An English language version of this publication is available. Tra bo Gwasanaeth Twristiaeth Cyngor Sir Ceredigion wedi gwneud pob ymdrech i sicrhau bod manylion y cyhoeddiad hwn yn gywir, ni all y Cyngor Sir dderbyn cyfrifoldeb am unrhyw gamgymeriadau, manylion anghywir neu amryfusedd nac ychwaith am unrhyw fater yn gysylltiedig â neu yn deillio o ganlyniad i gyhoeddi’r wybodaeth. Cyhoeddwyd gan Gwasanaeth Twristiaeth Ceredigion, Canolfan Rheidol, Aberystwyth SY23 3UE © Cyngor Sir Ceredigion 2020. Cedwir pob hawl. Ffotograffiaeth ©Janet Baxter; Iestyn Hughes, Alan Hale, Ed Moore, Y Talbot, Crown Copyright (2020) Visit Wales, Aberystwyth Arts Centre. Cwm Rheidol Dyluniwyd yng Ngheredigion, Cymru www.four.cymru Argraffwyd yng Nghymru The Westdale Press. 2 Darganfod Ceredigion www.darganfodceredigion.cymru www.discoverceredigion.wales Discover Ceredigion 3 De la baie de Cardigan aux monts Van Cardigan Bay tot en met de Cambriens, vous découvrirez de Cambrian Mountains ontdekt u magnifiques plages, des couchers de prachtige stranden, adembenemende soleil à couper le souffle, des villes zonsondergangen, bedrijvige commerçantes très animées et des marktstadjes en ongeëvenaarde paysages incroyables.
    [Show full text]
  • Licence to Kill Or Take Certain Wild Birds for the Purpose of Conserving Wild Birds
    Licence No: GEN / WCA / 004 / 2019 Valid From: th 7 October 2019 Expiry: 31st December 2019 WILDLIFE AND COUNTRYSIDE ACT 1981 (AS AMENDED) LICENCE TO KILL OR TAKE CERTAIN WILD BIRDS FOR THE PURPOSE OF CONSERVING WILD BIRDS This licence, granted under Section 16(1) (c) and 5 of the Wildlife and Countryside Act 1981 (as amended) (the Act), by the Natural Resource Body for Wales otherwise known as Natural Resources Wales (NRW), being satisfied that as regards the purpose set out at paragraph 1 that there is no other satisfactory solution, permits authorised persons to carry out a range of activities against the birds of the species listed and hereby grants the following licence which applies only in Wales: - 1. The purpose for which this licence is granted is conserving certain wild birds. 2. Subject to the terms and conditions below, and for the purpose set out in paragraph 1 this licence permits: (i) any authorised person (see definition) to kill or take any of the wild birds listed in this subparagraph Crow, Carrion Corvus corone Jay Garrulus glandarius To conserve only the chicks and eggs of birds Magpie Pica pica listed on Annex 1 of this licence. Jackdaw Coloeus monedula by shooting or by use of cage trap or net or by any other method not prohibited by Section 5 of the Act ; or to take, damage or destroy their nests; or to take or destroy their eggs, subject to the conditions specified below. (ii) the use of a semi-automatic weapon by authorised persons acting under paragraph (2)(i) above; (iii) the use of a cage trap, the dimensions of which do not satisfy the requirements of Section 8(1) of the Act, by authorised persons acting under paragraph (2)(i) above; (iv) the use, by authorised persons acting under paragraph (2)(i) above, of any hand held or hand propelled net to take birds whilst not in flight.
    [Show full text]
  • The Teifi and North Ceredigion Abstraction Licensing Strategy May 2014
    Title of Report (limit to 10 words) Subtitle of Report Like This Do Not Use Full Caps The Teifi and North Ceredigion Abstraction Licensing Strategy May 2014 A licensing strategy to manage water resources sustainably On 1 April 2013 Natural Resources Wales brought together the work of the Countryside Council for Wales, Environment Agency Wales and Forestry Commission Wales, as well as some functions of Welsh Government. Our purpose is to ensure that the natural resources of Wales are sustainably maintained, used and enhanced, now and in the future. We work for the communities of Wales to protect people and their homes as much as possible from environmental incidents like flooding and pollution. We provide opportunities for them to learn, use and benefit from Wales' natural resources. We work for Wales' economy and enable the sustainable use of natural resources to support jobs & enterprise. We help businesses and developers to understand and consider environmental limits when they make important decisions. We work to maintain and improve the quality of the environment for everyone. We work towards making the environment and natural resources more resilient to climate change and other pressures. Published by: Natural Resources Wales Tŷ Cambria 29 Newport Road Cardiff CF24 0TP Tel: 0300 065 3000 Email: [email protected] www.naturalresourceswales.gov.uk © Natural Resources Wales. All rights reserved. This document may be reproduced with prior permission of Natural Resources Wales. 1 Map 1 - The Swansea Bay CAMS (Catchment Abstraction Management Strategy) area 2 Foreword Water is the most essential of our natural resources, and it is our job to ensure that we manage and use it effectively and sustainably.
    [Show full text]
  • Forests and National Nature Reserves // Discover, Explore and Enjoy
    Canolbarth Cymru Mid Wales Forests and National Nature Reserves // Discover, explore and enjoy www.cyfoethnaturiol.cymru www.naturalresources.wales 4:08 PM 3G 4:08 PM 3G 4:08 PM 4:08 PM 4:08 PM 4:08 PM 3G 3G 3G 3G 4:08 PM 4:08 PM 3G 3G LAWRLWYTHWCH EIN DOWNLOAD OUR for Android HAPIAU DI-DÂL FREE APPS DOWNLOAD OUR FREE APPS and iPhone ar gyfer Android ac iPhone for Android and iPhone LAWRLWYTHWCH EIN DOWNLOAD OUR HAPIAU FREE APPS Welcome to the forests and National Nature Reserves for Android and iPhone DI-DÂL iPhone Android iPhone Android ar gyfer Android ac iPhone managed by Natural Resources Wales in mid Wales. iPhone Android iPhone Android If you would like this information in an alternative CYMRU | WA LES CYMRU | WA LES CYMRU | WA LES CYMRU | WA LES CYMRU | WA LES Our natural environment® with its® fantastic landscapes ® PlacesToGo PlaceTales PlacesToGo iPhone ® ® format, pleasePlacesToGo contact us: PlacesToGo To find other great NRW places To discover fascinating features in NRW I ganfod lleoedd eraill ardderchog CNC I ganfod lleoedd eraill ardderchog CNC To find other great NRW places and wildlifeto visit in Wales. is a key assetforests and for National Wales.Nature Reserves. Natural Resources y gellir ymweld â hwy yng Nghymru. 0300y gellir ymweld 065 â hwy yng3000 Nghymru. (8am - 5pm Mondayto visit to in Wales Friday). To find other great NRW places Wales is working to keeping it that way, for now and to visit in Wales. Android [email protected] for future generations. CYMRU | WALES ® PlaceTales iPhone Android iPhone Android I ganfod nodweddion hynod iPhone CYMRU | WA LES ddifyr yng nghoedwigoedd National Nature Reserves There are lots of waymarked PLEASE NOTE:® CYMRU | WA LES CNC a Gwarchodfeydd PlaceTales ® Natur Cenedlaethol.
    [Show full text]
  • Atyniadau Ceredigion
    Ceredigion Actif Active Ceredigion Darganfod Discover Darganfyddwch Geredigion ar droed, beic neu Explore Ceredigion on foot, bike or horseback gefffyl – dilynwch lwybrau cerdded, beicio a - follow footpaths, bike trails and bridleways marchogaeth i’ch tywys trwy olygfeydd gorau showcasing the best of Ceredigion’s scenery. Ceredigion Ceredigion Ceredigion. Mentrwch i’r dŵr mewn canŵ neu Take to the water by kayak or canoe and try your Atyniadau a Attractions and gaiac a rhowch gynnig ar baragleidio neu sgïo. hand at paragliding or even dry slope skiing. Gweithgareddau Activities Mae Ceredigion yn boblogaidd nid yn unig Ceredigion is popular not just for its natural am ei brydferthwch naturiol, ei arfordir hyfryd, beauty, its magnificent coastline, award traethau glân a chefn gwlad gwyrddlas ond winning beaches and lush green countryside hefyd am fywyd gwyllt amrywiol a mwy o but also for its abundant wildlife and more ddolffiniaid trwynbwl nag unman arall yn bottlenose dolphins than anywhere else in the Ynysoedd Prydain! Mae gennym dreftadaeth UK! We have a diverse and thriving cultural gelfyddydol heb ei hail, digwyddiadau heritage, events of all kinds and plenty of at ddant pawb ac ystod o atyniadau a attractions and activities to complete your gweithgareddau i gadw pawb yn hapus. holiday experience. I ddarganfod mwy, ewch i To find out more, visit www.darganfodceredigion.cymru www.discoverceredigion.wales Gwybodaeth i Ymwelwyr Tourist Information Aberystwyth 01970 612125 [email protected] Aberaeron Adloniant 01545 570602 [email protected] Aberteifi a Dyffryn TeifiCardigan & the Teifi Valley Mae digon i’ch diddanu 01239 613230 [email protected] o berfformiadau gan enwau mawr i dalent lleol.
    [Show full text]
  • Ceredigion Bird Report 2019 Final
    Ceredigion Bird Report 2019 0 CEREDIGION BIRD REPORT 2019 Contents Editorial and submission of records, Arfon Williams page 2 Systematic list, Russell Jones 5 Earliest and last dates of migrants, Arfon Williams 51 Ceredigion rarity record shots for 2019 52 The Ceredigion bird ringing report, Wendy James 54 The Definitive Ceredigion Bird List, Russell Jones 62 Spectacle off Ynyslas, Edward O’Connor 71 Swifts, Bob Relph 72 Bow Street Swifts, Tony Clark 73 Gazetteer of Ceredigion places 74 County Recorder and Wetland Bird Survey (WeBS) Organiser: Russell Jones, Bron-y-gan, Talybont, Ceredigion, SY24 5ER Email: [email protected] British Trust for Ornithology (BTO) Representative: Naomi Davies Email: [email protected] Tel: 07857 102286 Front cover: Barn Owl by Tommy Evans 1 Editorial A total of 217 species were seen in Ceredigion in 2019, a slightly higher than average annual figure. There were no new county firsts, however Ceredigion’s first King Eider, initially seen in 2017, returned for a third year. Other rare and scare birds included the county’s fourth Bean Goose, a male Ring-necked Duck (6th record), a female Smew, two calling Quail, Ceredigion’s 7th Cattle Egret and Purple Heron, a Glossy Ibis (4th record), three Spoonbills, a Honey Buzzard, Spotted Crake, Common Crane (6th record) and Temminck’s Stint (9th record), the county’s third Alpine Swift (and first since 1993), a Great Grey Shrike, two Yellow-browed Warblers, two blue-headed Yellow Wagtails, a Richard’s Pipit and a single Lapland Bunting. Whilst some species are appearing more frequently e.g.
    [Show full text]
  • Tales of the Teifi Valley a Self-Guided Walk Around Strata Florida in Mid Wales
    Tales of the Teifi Valley A self-guided walk around Strata Florida in mid Wales Discover the stunning landscape of the Teifi Valley in Ceredigion Follow a winding river shaped by ice and water Explore the picturesque ruins of the Strata Florida Abbey Find out how people lived and worked in the area over the centuries .discoveringbritain www .org ies of our land the stor scapes throug discovered h walks 2 Contents Introduction 4 Route overview 5 Practical information 6 Detailed route maps 8 Commentary 10 Further information 32 Credits 33 © The Royal Geographical Society with the Institute of British Geographers, London, 2014 Discovering Britain is a project of the Royal Geographical Society (with IBG) The digital and print maps used for Discovering Britain are licensed to the RGS-IBG from Ordnance Survey Cover image: Aerial view of The Teifi Pools © Crown copyright Royal Commission on the Ancient and Historic Monuments of Wales 3 Tales of the Teifi Valley Make your pilgrimage to Pontrhydfendigaid in mid Wales The lush Teifi Valley is nestled within the Cambrian Mountains, a remote and unspoilt upland area of mid Wales. The valley nestles between its better- known neighbours Snowdonia (to the north) and the Brecon Beacons (to the south). The Cambrians are the source of several Welsh rivers, including the Teifi. This walk explores the valley carved out by the River Teifi which is home to the dramatic ruins of Strata Florida Abbey. The Abbey has dominated the landscape, shaping the area’s geography and history by drawing pilgrims from far and wide. This walk also explores hidden stories of the valley, from lead miners ‘one night houses’ to the site of Iron Age hillforts.
    [Show full text]
  • Ceredigion Bird Report 2017
    Ceredigion Bird Report 2017 0 Front cover image of Cattle Egret by Kev Joynes 1 CEREDIGION BIRD REPORT 2017 Contents Editorial and submission of records, Arfon Williams page 3 Systematic list, Russell Jones 7 Earliest and last dates of migrants, Arfon Williams 58 Caspian Gull – a first for Ceredigion, Edward O’Connor 59 King Eider – a first for Ceredigion, Liz Snell 60 Big Garden Birdwatch 2017 – UK & Ceredigion results 61 The Ceredigion bird ringing report, Mark Cutts 63 Colour-ring projects in Ceredigion, Wendy James, Teifi Ringing Group 67 Greenland White-fronted Goose – Dyfi satellite tagging project, Tom Kistruck 70 The Ceredigion Bird Race, 30th May 2018, Edward O’Connor 72 Printed in September 2018 by Print Services – University of Wales Trinity Saint David www.uwtsd.ac.uk Typesetting, layout and design by the editor. County Recorder and Wetland Bird Survey (WeBS) Organiser: Russell Jones, Bron-y-gan, Talybont, Ceredigion, SY24 5ER Email: [email protected] British Trust for Ornithology (BTO) Representative: Moira Convery, 41 Danycoed, Aberystwyth, SY23 2HD Tel: 01970 612998 Price £5.00 2 Editorial A total of 221 species were seen in Ceredigion in 2017, a higher than average figure. Highlights included two new county firsts – a long anticipated Caspian Gull at Llanrhystud found by Edward O’Connor and a completely unexpected King Eider off the sea front at Aberaeron found by Liz Snell. Finder’s accounts for both birds are included in this report. Other rarities were a female Ring-necked Duck kicking the year off on the 1st January, the county’s second Red-footed Falcon in almost the same place the first turned up in 1988, the first Great Snipe since 1947 (if accepted by the BBRC), a Spotted Crake, Temminck’s Stint, Hoopoe, Wryneck and a Bluethroat, which was trapped for ringing at the Teifi Marshes.
    [Show full text]
  • Not Bog Standard Sundew on Cors Caron © Rachel Stelmach (CCL)
    Viewpoint Not bog standard Sundew on Cors Caron © Rachel Stelmach (CCL) Time: 15 mins Region: Wales Landscape: rural Location: Cors Caron National Nature Reserve, near Tregaron, Ceredigion, Wales Grid reference: SN 69350 62979 Getting there: The main car park is on the B4343 from Tregaron (Grid reference SN 69206 62517) Keep an eye out for: The wooden remains of ancient fish traps (known locally as putchers) at low tide Deep in the valley of the River Teifi is Tregaron Bog - or Cors Caron as it’s more poetically known (‘cors’ is Welsh for bog). This is a landscape that refuses to be tamed. Encompassing two thousand acres, it’s the biggest area of bog in Britain. It’s also the most intact surviving example of a raised bog in the whole of the United Kingdom. How did 2,000 acres of squelchy bog save a species on the brink of extinction? Our story begins around 15,000 years ago during the last Ice Age when most of Wales was covered by a vast ice sheet… When temperatures rose and the ice sheet retreated, glaciers were left behind trapped in the valleys. On melting, the Teifi glacier deposited a mound of rock and debris known as a ‘moraine’ which formed a ridge across the valley. This ridge dammed the River Teifi and a lake formed behind it. The level of the lake got so high that it overflowed the moraine. As a result, much of the water drained away and the lake filled with mud and plant life, turning it into a swamp.
    [Show full text]
  • Cors Caron Euro Energy Project - Countryside Council for Wales
    Cors Caron Euro Energy Project - Countryside Council for Wales http://www.ccw.gov.uk/about-ccw/newsroom/press-releases/cors-caro... Cors Caron Euro Energy Project Home Page > About CCW > Newsroom > Press releases Cors Caron National Nature Reserve near Tregaron is taking part in a pioneering project, which promises to bring benefits to the reserve’s wildlife whilst also finding sustainable material to generate green energy. Cors Caron Euro Energy Project Cors Caron ©CCW The potential win-win project is being undertaken on five other wildlife sites in Wales as well as Cors Caron, and links up with similar work in Estonia and Germany. Experts will explore if waste vegetation from managing internationally important habitats can be used as bio-fuel. The project, developed by the University of Kassel in Germany in collaboration with the Institute of Biological, Environmental and Rural Sciences (IBERS) at Aberystwyth University, aims to produce bio-energy using waste material from mature grasslands. With less cattle and ponies grazing the reserve’s grasslands, they have become overgrown and need to be cleared so that wildlife – from barn owls to butterfly orchids - can thrive here once again. The Countryside Council for Wales (CCW) Senior Reserve Manager Paul Culyer said “This project could be a winner on two fronts – it will clear the rank vegetation from the grasslands while using the waste material to produce clean energy. It’s really exciting to be part of this trial and I’m proud that Cors Caron has been selected. We are always looking for innovative ways to manage the reserve and this is a great idea to explore.” “Managing species- rich grasslands is a challenge to many European countries, so it makes sense to team up with international colleagues so that anything we learn or works well can be shared as widely as possible.” Dr Mariecia Fraser of IBERS said: “This project is at the cutting edge of exploring the potential for an alternative management strategy to generate bio-energy using waste from protected sites in Europe.
    [Show full text]