Rudern Aviron Canottaggio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rudern Aviron Canottaggio 4 | 2014 sarnen, 28. august 2014 | 38. Jahrgang | erscheint sechsmal Jährlich rudern aviron canottaggio Zeitschrift des schweiZer rudersports | Bulletin de l’aviron suisse | Bollettino del canottaggio sviZZero spitZensport Ruderwelt Luzern: «Hopp Schwiiz», Tricheln und zwei Schweizer Rotsee-Siege Athletinnen aus 44 Nationen. Das Triduum Rotsee Weltrudersport jeweils vom Freitag bis zum Sonntag von Vor- über Hoffnungs- läufen, Halbfinals bis zu den Finals ist wie eine komprimierte Ruder-WM, alle heraus- fordernd und begeisternd, und zwar sport- lich und infrastrukturell, finanziell. Fakt ist: die Rotsee-Regatta bietet mehr als eine Fotos: Detlev Seyb, Swiss Rowing Swiss Seyb, Detlev Fotos: jeweilige Oktav einer FISA-WM. Das Publi- kum kommt in Scharen, auch bei unsicherer Witterung. Denn am Rotsee gilt: Sehen und gesehen werden, sei es bei den rudernden, sei es bei den zuschauenden, dinierenden und diverse Drinks nippenden Ruderfreunden. Erstmals seit Einführung des FISA-Weltcups Michael Schmid (SC Luzern) hat es geschafft: Souveräner Start-Ziel-Sieg im leichten Skiff-Bewerb. 1997 bilden nun die 14 olympischen Boots- klassen und die weiteren der Olympiawürde An der Fussball-WM 2014 in Brasilien ist Das ist helvetische Musik im idyllischen verlustigen WM-Bootsklassen das Sonntags- nach dem Ausscheiden der Schweizer Elf im Naturstadion des Weltrudersports, genannt finale. Die FISA-Website macht in der Achtelfinal das «Hopp Schwiiz» verstummt. Rotsee, unweit der Stadt Luzern, wenn Rangliste der auf Medaillen eingefahrenen Nun glänzt der Schweizer Rudersport in Schweizer Boote im Finale stehen und darü- Nationen auch keine Unterscheidungen. WM-Bootsklassen, zwar klein, aber fein und ber hinaus Medaillen gewinnen: 2 Mal Gold. Was soll es: dem am Sonntag sehr zahlreich erfolgreich. So ertönte dafür am Finaltag der Und überdies ist der «Göttersee», so die aufmarschierten Publikum war die Unter- Ruderwelt Luzern lautstark «Hopp Schwiiz» von der Ruderwelt weiterhin ehrfurchtsvoll scheidung von olympisch und nichtolym- und – anstelle der Landeshymne! – die gebrauchte Titulatur für die fairste Regat- pisch völlig egal. Weltcup hin oder her, klangmalerische Geräuschkulisse der Tri- tastrecke der Welt, eine Oase rudersport- Hauptsache, es wird guter Rennrudersport cheln – zu Schriftdeutsch ein taktvolles licher Glückseligkeiten. Dorthin pilgerten, geboten am unterhaltsamen Rotsee-Final. «Kuhglockengeläute» von Menschenhand. wie alljährlich, heuer über 700 Athleten und Und fürs schweizerische Publikum lohnte sich der Ausflug: drei Schweizer Boote im Rotseefinal und von diesen zweimal Gold in WM-Bootsklassen: die amtierenden Welt- und Europameister Simon Niepmann (SC Zürich) und Lucas Tramèr (CA Vésenaz) Gold im leichten Zweier-ohne (20 Mel- dungen) nach einer fantastischen Aufhol- jagd aus vierter Position heraus, der EM- Dritte Michael Schmid (SC Luzern) im leichten Einer (18 Meldungen) ohne jegli- che Blösse mit einem Start-Ziel-Sieg heraus- ragend an einsamer Spitze. Beide Finalren- nen von absolut hohem Niveau. Endlich wieder Rotseesiege für die Schweiz nach 15 Jahren! Beim Leichtgewicht-Doppelzweier Reicht es oder nicht? Mit knappem Vorsprung errangen Simon Niepmann (SC Zürich) und Lucas (25 Meldungen) ging es für die Crew mit Tramèr (CA Vésenaz) im leichten Zweier-ohne nach 15 Jahren den ersten Schweizer Rotsee-Sieg. den WM-Zweiten Simon Schürch (SC Sur- 2 | rudern aviron canottaggio 4 | 14 EDITORIAL Titelseite: Erfreulicherweise wieder vermehrt anzutreffen: Ruderwelt Luzern: Ruderblätter mit dem Schweizer Emblem auf den Siegerpontons internationaler Regatten. Editorial «Hopp Schwiiz», Tricheln und Foto: Detlev Seyb, Swiss Rowing zwei Schweizer Rotsee-Siege see) und Mario Gyr (SC Luzern) eng zu und her. Der Griff nach Rotsee-Edelmetall blieb verwehrt. Hinter dem harten Führungsdiktat der Franzosen Stany Delayre und Jeremie Azou vom Start bis zum Ziel und den auf Silber und Bronze nachfolgenden Crews aus Italien und Norwegen im letzten Streckenviertel vermochten sie beim Endspurt um schliesslich eine Sekunde Rückstand auf vierter Position nichts Wenn Sie diese Ausgabe von «rudern aviron canottaggio» im Brief- mehr auszurichten, auch wenn sie alles hergaben unter lautstarken kasten vorfinden, ist das Hauptevent des Ruderjahres, die Ruder- Anfeuerungsrufen «Hopp Schwiiz» von den Tribünen. So gilt es den- noch Kurs zu halten in Richtung WM nach Amsterdam Ende August. weltmeisterschaft in Amsterdam, bereits in vollem Gang. Im Die Perspektive WM-Medaillengewinne ist für die fünf Schweizer Anschluss daran werden sich die Verbandsverantwortlichen und Leichtgewichtsruderer intakt. In Richtung Olympia 2016 nach Rio die betroffenen Ruderer bereits Gedanken zum «Wie weiter?" im gilt es aber umzusatteln, denn da gelten nur zwei Bootsklassen bei den Hinblick auf Rio 2016 machen. Leichten: der Vierer und der Doppelzweier. Das Wie und mit wem ist Am 15. Oktober erfolgt mit den Ergometertests in Sarnen, Lau- nach der WM noch vor der Saison 2015 zu entscheiden. sanne, Zürich oder Lugano schon so etwas wie der Startschuss für die 2-Jahres-Kampagne im Hinblick auf die Olympiade 2016. Denn für ambitionierte Athletinnen und Athleten ist dieser Leis- tungstest obligatorisch, um Aufnahme ins SRV-Elite-Kader zu fin- den. Die Voraussetzung auch, um überhaupt im Projektbildungs- Prozess dabei sein zu können. Bereits hat auch SRV-Verbandsdirektor Christian Stofer an einer von Swiss Olympic organisierten Rekognoszierungstour − termin- lich so richtig «eingeklemmt» zwischen U23- und Junioren-Welt- meisterschaften − mit dem Olympia-Austragungsort und den Ruder-Wettkampfstätten Kontakt aufnehmen können. Er zeigte sich beeindruckt von der Lagune «Lagoa Rodrigo de Freitas», wel- che sich in der Südzone von Rio de Janeiro befindet. Gespeist wird die Lagune einerseits durch Flüsschen und Bäche, welche von den sie umgebenden Berghängen herabfliessen, anderseits erneuert sich die Lagune durch Salzwasser, das durch einen mit dem Meer ver- Simon Schürch (SC Sursee) und Mario Gyr (SC Luzern): Mit dem bundenen Kanal ins Ruderbecken gelangt. 4. Platz im Leichtgewicht-Doppelzweier noch nicht am Ziel ihrer Träume. Nicht verhehlen lässt sich die Tatsache, dass die Distanzen von den Unterkünften zu den Trainings- und Wettkampforten in Rio de Ein Blick auf das Ergebnis des internationalen Geschehens im Rotsee- Janeiro immens sind und logistisch grosse Anforderungen stellen. final lässt durchblicken, wer das Sagen an der WM in Amsterdam Ende August haben wird: Unter den 23 Nationen, die in die Medail- Auch die Sicherheit wird ein Punkt sein, der nicht ausser Acht lenränge eingefahren sind, liegen Neuseeland (6 Gold, 1 Silber, 2 gelassen werden kann. Bronze) und England (4 Gold, 2 Silber, 4 Bronze) ganz vorne. Olym- Wie üblich finden im Jahr vor den Olympischen Spielen die Ruder- piasieger Mahé Drysdale und die Olympia-Vierte Emma Twigg aus Junioren-Weltmeisterschaften vom 5. bis 9. August 2015 als Test- Neuseeland gewannen ihre Einer-Rennen in der offenen Gewichts- regatta auf dem Olympiagewässer statt. Sicherlich ein kaum zu klasse und erhielten für ihren Sieg nebst Rotsee-Gold jeweils eine überbietendes Motivationsargument für die ambitionierten Rude- hochwertige C.F.-Bucherer-Uhr. Neuseeland reüssierte zudem bei den rinnen und Ruderer dieser Alterskategorie (welche übrigens eben- Männern im Zweier-ohne (Eric Murray/Hamish Bond) überlegen falls zum ersten Ergometertest von Mitte Oktober aufgeboten über England und im leichten Vierer über die Dänen und feierte sind). Denn wem bietet sich schon die Möglichkeit, unter dem Erfolge bei den Frauen im schweren Doppelzweier (Fiona Bourke/Zoe Zuckerhut und unter der Christusstatue (wettkampfmässig) zu Stevenson) und im leichten Einer (Julia Edward). England ver- g Rudern! Jürg Trittibach rudern aviron canottaggio 4 | 14 | 3 mot du président Rowin’ in the Rain Gemeinsam kommen wir noch schneller voran. Foto: Stöh Grünig Stöh Foto: Herzlichen Dank den Sponsoren! Partner La célèbre chanson de Gene Kelly « Singin’ in courses en direct sur écran géant. Un grand the Rain » a été rebaptisée par nos rameurs merci aux initiateurs de ce projet ainsi qu’à « Rowin’ in the Rain » tant il a plu cet été. Ce l’ensemble des bénévoles pour leur travail qui n’a pas empêché pour autant nos compé- indispensable, consciencieux et passionné. Verbandssponsoren titeurs de réaliser de belles performances et les Un événement qui me tenait particulière- loisirs d’effectuer de belles sorties. ment à cœur, la randonnée nationale de fin Un titre, une médaille de bronze et une place juin sur le lac des Quatre-Cantons, a été un de finalistes aux Championnats du monde autre point fort de cet été et a attiré un grand M23 récompensent le travail d’Edouard nombre de passionnés. Tous les participants Blanc, entraîneur de la relève qui, comme garderont un souvenir inoubliable de ce vous le savez, a décidé de quitter la FSSA. Je week-end et attendent déjà la deuxième tiens au nom de notre Fédération à le féliciter édition en 2015. Cette manifestation, très et le remercier du travail accompli durant ces conviviale, a été parfaitement organisée par le Medical Partner deux années. En deux ans, les rameurs dont il RC Reuss Luzern, à qui je réitère tous mes s’occupait auront remporté deux titres de plus sincères remerciements ! champion du monde M23 et de nombreuses Comme vous le savez, notre Fédération se pré- places d’honneur. occupe continuellement de la sécurité des Deux victoires et une finale à la Coupe du rameurs. Elle organise, en collaboration avec monde sur le Rotsee
Recommended publications
  • Mitalitaulukko
    KISAOPAS Kesäolympialaiset, Rio de Janeiro, 5.–21.8.2016 Sisältö BRASILIA JA RIO DE JANEIRO 4 BRASILIAN OLYMPIAMITALIT 6 KESÄOLYMPIAKRONIKKA 1896–2012 7 KESÄOLYMPIAKISOJEN YLEISTILASTOT 16 Ammunta 38 Golf 43 Jalkapallo 44 Jousiammunta 46 Judo 48 Koripallo 50 Käsipallo 52 Lentopallo 54 Maahockey 56 Melonta 58 Miekkailu 61 Nykyaikainen viisiottelu 63 Nyrkkeily 65 Paini 68 Painonnosto 73 Purjehdus 75 Pyöräily 79 Toimitus: Pöytätennis 82 Ratsastus 84 Urheilumuseon tietopalvelu: Matti Hintikka ja Vesa Tikander Rugby sevens 86 Rytminen voimistelu 87 Kuvat: Soutu 88 Kansainvälinen Olympiakomitea (IOC) ja Sulkapallo 91 Urheilumuseon kuvapalvelu. Taekwondo 93 Taitto ja digijulkaisu: Taitouinti 95 Telinevoimistelu 96 Edita Prima Oy Tennis 99 Julkaisija: Trampoliinivoimistelu 101 Suomen Olympiakomitea Triathlon 102 Uimahypyt 103 ©Copyright Uinti 105 Urheilumuseo ja Vesipallo 110 Suomen Olympiakomitea Yleisurheilu 111 ISBN 978-952-5794-48-9 (NID.) MAALYHENTEET 130 ISBN 978-952-5794-47-2 (PDF) PARALYMPIALAISET 132 Urheilumuseon tietopalvelu: RIO DE JANEIRO 2016 - KILPAILUAIKATAULU 134 [email protected] KARTTA 138 Suomen Olympiakomitea: www.olympiakomitea.fi Kansainvälinen Olympiakomitea: www.olympic.org Rio 2016: www.rio2016.com BRASILIAN BRASILIA LIITTOTASAVALTA República Federativa do Brasil Pinta-ala: 8 515 767 km² Asukasluku: 205 miljoonaa Etelän jättiläinen Pääkaupunki: Brasília Brasilia on sekä pinta-alaltaan että asukasluvultaan maailman Bkt/asukas (arvio): 15 893 $ viidenneksi suurin maa. Laajuudessa sen voittavat vain Venä- (Suomi: 40 676) jä, Kanada, Kiina ja Yhdysvallat, väkimäärässä Kiina, Intia, Rahayksikkö: real USA ja Indonesia. Valtio kattaa lähes puolet Etelä-Amerikan Virallinen kieli: portugali pinta-alasta. Valtionpää: presidentti Hallitusmuodoltaan Brasilia on liittotasavalta, jossa on 26 osavaltiota. Laajaan maahan mahtuu monta ilmasto- aluetta Amazonin trooppisesta sademetsästä koillisen kuiviin savanneihin ja maan eteläosien lauhkeaan havumet- sävyöhykkeeseen.
    [Show full text]
  • Leander News
    Leande r New s Leander Club Newslette r Winter 2011 Leander Crews on Top Form Henley Royal Regatta is one of the high points of the Leander season, and one that all the athletes look forward to. Visitors and athletes alike feel the build up to the Regatta from early spring as soon as work starts on the course and facilities. Once the event entries are in and the qualifiers over with, the tension begins to mount and at the draw in Henley Town Hall you will see many Leander tracksuits waiting excitedly to see who they have drawn for the first races. This year, spectators were not disappointed as Leander athletes were again involved in some fantastic races and had some well deserved wins. Our success started with Nick Middleton and Jack Hockley who, following their win in the Prince of Wales Challenge Cup last year, Captain Richard Egington teamed up with Alan Sinclair and John Collins leads the way with a win to take the trophy for a second year. Coached in the Stewards’ again by Matt Beechey, this is the first time Challenge Cup. since the event’s conception that it has been won by one club in consecutive years. Leander Ladies’ Challenge Plate crew Continued on page 2 go out fighting. Stop Press: Just as this newsletter was going to press, c i h p we were delighted to hear that we had our most a r g o t o h successful Head of the River Fours to date. More P t e J f o details in the next edition, but we had seven crews y s e t r u in the top 10 and won 5 pennants – Elite 4x, Elite o c e g a Lwt 4x, IM1 4x, Elite 4+ and W Elite 4x.
    [Show full text]
  • A Guide to the Games with Sportsaid
    Tokyo’s here! A Guide to the Games with SportsAid SportsAid Olympics 165 of the 227 44 of members of the ParalympicsGB’s stats ParalympicsGB squad in Tokyo have received financial 64 gold medals at Rio 2016 were won by support and recognition from athletes helped by SportsAid SportsAid during their careers 242 of the 398 members of the Team GB squad in Tokyo have received financial SportsAid athletes 20 of Team GB’s That’s 73% support and recognition from of the team won 28 silvers and SportsAid during their careers 27 gold medals following on from 68% in 32 bronzes were won by at Rio 2016 Rio (180 of 264) and 70% at Rio 2016 – that’s 104 athletes helped by SportsAid in London (202 of 288) out of 147 medals from That’s 61% ParalympicsGB’s total haul of the team following on from 65% in SportsAid alumni 48 of the Rio (238 of 366), 57% in won 15 silvers and SportsAid alumni ParalympicsGB London (308 of 541) and 11 bronzes announced to represent have never finished 46% in Beijing (144 of 312) at Rio 2016 – that’s 46 out ParalympicsGB in Tokyo outside of the top five of 67 medals from Team GB’s have received support from in the medal table total haul the charity since Rio 2016 74 athletes who competed in Rio and previously had SportsAid support will also be representing Team GB in Tokyo SportsAid Paralympics stats 2 3 More than 400 athletes who have received SportsAid support on their sporting journey will be representing Team GB and ParalympicsGB in over 50 different disciplines in Tokyo.
    [Show full text]
  • Ruderreport 6-2012 Homepage Ruderreport
    AUGUST 2012 U23-Weltmeisterschaften Trakai (LTU) Coupe de la Jeunesse Banyoles (ESP) WM Junioren/non olympics Plovdiv (BUL) VERBAND OFFIZIELL AUF EINEN BLICK OLYMPISCHE SPIELE 2012 28. Juli bis 12. August • LONDON • Gold-Silber–Bronze Titelbild Sensationelle Erfolge bei der U23-WM in Trakai – zwei U23-Weltmeistertitel LG-Männer-Doppelzweier Männer-Achter für die ÖRV-Boote. Magdalena Lobnig Gold Dänemark (Mads Rasmussen, Gold Deutschland 5.48,75 Rasmus Quist) 6.37,17 (PIR) und Lisa Farthofer (OTT), Trainer Silber Kanada 5.49,98 Herbert Edthofer, holten GOLD im Silber Großbritannien (Zac Purchase, Bronze Großbritannien 5.51,18 Mark Hunter) 6.37,78 W 2x. Bernhard und Paul Sieber Bronze Neuseeland (Storm Uru, LG-Frauen-Doppelzweier (beide STA), Trainer Raimund Schmidt, Peter Taylor) 6.40,86 Gold Großbritannien (Katherine gewannen GOLD im LM 2x, LG-Männer-Vierer-ohne Copeland, Sophie Hosking) 7.09,30 HERZLICHE GRATULATION. Silber China (Xu Dongxiang, Gold Südafrika 6.02,84 Huang Wenyi) 7.11,93 Silber Großbritannien 6.03,09 Bronze Griechenland (Christina Giazitzidou, 3 Kommentar des Präsidenten Bronze Dänemark 6.03,16 Alexandra Tsiavou) 7.12,09 4 Business2Row 2012 Männer-Einer Frauen-Einer Mag. Andreas Hahn Gold Neuseeland (Mahe Drysdale) 6.57,28 Gold Tschechien (Miroslava Knapkova) 7.54,37 Silber Tschechien (Ondrej Synek) 6.59,37 Silber Dänemark (Fie Udby Erichsen) 7.57,72 5 Vienna Nightrow Bronze Großbritannien (Alan Campbell) 7.03,28 Bronze Australien (Kim Crow) 7.58,04 Stefanie Sandhäugl Männer-Zweier-ohne Frauen-Zweier-ohne 6 Traunsee
    [Show full text]
  • Rowing Australia Annual Report 2012–2013
    Rowing Australia Annual Report 2012–2013 Rowing Rowing Australia Office Address: 21 Alexandrina Drive, Yarralumla ACT 2600 Postal Address: PO Box 7147, Yarralumla ACT 2600 Phone: (02) 6214 7526 Rowing Australia Fax: (02) 6281 3910 Website: www.rowingaustralia.com.au Annual Report 2012–2013 Winning PartnershiP The Australian Sports Commission proudly supports Rowing Australia The Australian Sports Commission Rowing Australia is one of many is the Australian Government national sporting organisations agency that develops, supports that has formed a winning and invests in sport at all levels in partnership with the Australian Australia. Rowing Australia has Sports Commission to develop its worked closely with the Australian sport in Australia. Sports Commission to develop rowing from community participation to high-level performance. AUSTRALIAN SPORTS COMMISSION www.ausport.gov.au Rowing Australia Annual Report 2012– 2013 In appreciation Rowing Australia would like to thank the following partners and sponsors for the continued support they provide to rowing: Partners Australian Sports Commission Australian Olympic Committee State Associations and affiliated clubs Australian Institute of Sport National Elite Sports Council comprising State Institutes/Academies of Sport Corporate Sponsors Singapore Airlines Croker Oars Sykes Racing JL Racing Corporate Supporters & Suppliers Australian Ambulance Service The JRT Partnership Designer Paintworks/The Regatta Shop ICONPHOTO Media Monitors Stage & Screen Travel Services VJ Ryan & Co. – corporate
    [Show full text]
  • Rudern Aviron Canottaggio Zeitschrift Des Schweizer Rudersports | Bulletin De L’Aviron Suisse | Bollettino Del Canottaggio Svizzero Spitzensport
    5 | 2015 sarnen, 22. oktoBer 2015 | 39. Jahrgang | erscheint sechsmal Jährlich rudern aviron canottaggio Zeitschrift des schweiZer rudersports | Bulletin de l’aviron suisse | Bollettino del canottaggio sviZZero spitZensport Freudentage in Savoyen: Gold für den leichten Vierer-ohne und 4 Olympia-Quotenplätze für Rio Auf dem idyllischen, türkisfarbenen Lac d'Aiguebelette waren die Erwar- tungen der Schweizer Delegation und der sie begleitenden Schlach- tenbummler recht hoch... und sie wurden sogar übertroffen. Der leichte Vierer-ohne (Mario Gyr, Si- mon Niepmann, Simon Schürch und Fotos: Detlev Seyb/Swiss Rowing Seyb/Swiss Detlev Fotos: Lucas Tramèr) krönte seine starke Saison und wurde seiner in der WM- Regattawoche erarbeiteten Favo- ritenrolle gerecht. In souveräner Manier setzten sie sich nach 700 Me- tern vom Feld ab, liessen über den Ausgang des Rennens keine Zweifel Souveräne Weltmeister: Lucas Tramèr, Simon Schürch, Simon Niepmann und Mario Gyr (v.l.n.r.). aufkommen und sicherten sich den sehnlich erwünschten Platz in der Mitte des Siegerpontons mit einer Bootslänge Vorsprung. Jeannine Gmelin − als ersten Schweizerin im Final des offenen Frauen-Skiff-Be- werbs − bestätigte die in dieser Sai- son gemachten enormen Fortschrit- te. Lange konnte sie sogar ganz sachte an einer Medaille schnup- pern. Schliesslich war Rang 5 eine hervorragende Leistung. Der Dop- pelvierer (Barnabé Delarze, Roman Röösli, Augustin Maillefer und Nico Stahlberg) lag drei Viertel der Stre- Glückliche Jeannine Gmelin: An der Weltspitze mitgerudert und die Destination Rio geschafft. cke auf einer Medaillenposition. Erst im Schlusssprint mussten sie dem hohen Anfangstempo Tribut zollen und die Esten und Briten passieren lassen. Der fünfte WM-Rang ist das beste WM-Resultat überhaupt..
    [Show full text]
  • Sydney International Rowing Regatta
    Sydney International Rowing Regatta Monday, 18 March 2013 to Sunday, 24 March 2013 Sydney International Regatta Centre Page 1 # Code Event Page # 1 W2- Women's Coxless Pair (World Cup) 4 2 M2- Men's Coxless Pair (World Cup) 5 3 W2x Women's Double Scull (World Cup) 5 4 M2x Men's Double Scull (World Cup) 6 5 M4- Men's Coxless Four (World Cup) 7 6 W1x Women's Single Scull (World Cup) 7 7 M1x Men's Single Scull (World Cup) 8 8 LW2x Lightweight Women's Double Scull (World Cup) 9 9 LM2x Lightweight Men's Double Scull (World Cup) 11 10 LM4- Lightweight Men's Coxless Four (World Cup) 12 11 W4x Women's Quadruple Scull (World Cup) 13 12 M4x Men's Quadruple Scull (World Cup) 14 13 W8+ Women's Coxed Eight (World Cup) 14 14 M8+ Men's Coxed Eight (World Cup) 15 17 LW1x Lightweight Women's Single Scull (International) 16 18 LM1x Lightweight Men's Single Scull (International) 17 101 OW1x Open Women's Single Scull 18 102 OW2x Open Women's Double Scull 21 103 OW4x Open Women's Quadruple Scull 22 104 OW2- Open Women's Coxless Pair 22 105 OW4- Open Women's Coxless Four 24 106 OW8+ Open Women's Coxed Eight 24 107 OM1x Open Men's Single Scull 24 108 OM2X Open Men's Double Scull 28 109 OM4x Open Men's Quadruple Scull 28 110 OM2- Open Men's Coxless Pair 29 111 OM4- Open Men's Coxless Four 30 112 OM4+ Open Men's Coxed Four 31 113 OLW1x Open Lightweight Women's Single Scull 31 114 OLW2x Open Lightweight Women's Double Scull 34 115 OLW4x Open Lightweight Women's Quadruple Scull 35 116 OLM1x Open Lightweight Men's Single Scull 36 117 OLM2x Open Lightweight Men's
    [Show full text]
  • Team GB at Tokyo 2020
    TOKYO 2020 OLYMPIC GAMES JULY 23 - AUGUST 08 TABLE OF Contents Team GB at Tokyo 2020 002 003 004 006 FOREWORD TEAM GB MEDIA WELCOME TO COMPETITION CONTACTS TOKYO SCHEDULE 008 010 012 TEAM GB AT HISTORICAL TEAM GB TOKYO 2020 MEDAL TALLY SPORT-BY-SPORT 3 MEDIA GUIDE FOREWORD TEAM GB MEDIA CONTACTS at an ‘away’ Games – and the media operations Director of Communications: Scott Field, Aquatics: Artistic Swimming, Marathon Judo: Katriona Bush, Katriona.Bush@ overlay in Tokyo. Please use all the links available in [email protected], & Diving Individual: David Gerty, TeamGB.com, +81 (0) 7014104115 this guide to click through to our athlete profiles or to +81 (0) 7014103668 [email protected], Modern Pentathlon: Craig Davies, follow their progress on social media +81 (0) 7014103709 Chief Press Attaché: Thomas Rowland, [email protected], +81 (0) [email protected], Athletics: Liz Birchall, 7014104053 You will find a variety of information to help you +81 (0) 7014104392 [email protected], navigate the 17 days of competition at Tokyo 2020 +81 (0) 7014104172 Rowing: Shelley Wyatt, Shelley.Wyatt@ as well as useful contacts for your time in Japan. The Deputy Chief Press Attaché and Head TeamGB.com, +81 (0) 7014104360 entire Team GB-appointed media team are here of Managing Victory: Laura Craig, Laura. Badminton: Gemma Field, [email protected], +81 (0) 7014104145 [email protected], Rugby Sevens: Charlotte Harwood, to help you, so please do be in contact during the +81 (0) 7014104053 [email protected], +81 Games if there is anything we can be of assistance Preparation Camp Media Manager: (0) 7014103957 with.
    [Show full text]
  • Helen Glover Heather Stanning Bradley Wiggins Cycling
    Medal Name Sport Event Date Helen Glover Gold Rowing Women's coxless pair Sat 01-Aug-20 Heather Stanning Gold Bradley Wiggins Cycling Men's time trial Sat 01-Aug-20 Tim Baillie Gold Canoeing Men's slalom C-2 Sun 02-Aug-20 Etienne Stott Gold Peter Wilson Shooting Men's double trap Sun 02-Aug-20 Philip Hindes Gold Chris Hoy Cycling Men's team sprint Sun 02-Aug-20 Jason Kenny Katherine Grainger Gold Rowing Women's double sculls Mon 03-Aug-20 Anna Watkins Steven Burke Ed Clancy Gold Cycling Men's team pursuit Mon 03-Aug-20 Peter Kennaugh Geraint Thomas Gold Victoria Pendleton Cycling Women's keirin Mon 03-Aug-20 Alex Gregory Tom James Gold Rowing Men's coxless four Tue 04-Aug-20 Pete Reed Andrew Triggs-Hodge Katherine Copeland Women's lightweight Gold Rowing Tue 04-Aug-20 Sophie Hosking double sculls Dani King Gold Joanna Rowsell Cycling Women's team pursuit Tue 04-Aug-20 Laura Trott Gold Jessica Ennis Athletics Women's heptathlon Tue 04-Aug-20 Gold Greg Rutherford Athletics Men's long jump Tue 04-Aug-20 Gold Mo Farah Athletics Men's 10,000 m Tue 04-Aug-20 Gold Ben Ainslie Sailing Finn class Wed 05-Aug-20 Gold Andy Murray Tennis Men's singles Wed 05-Aug-20 Scott Brash Peter Charles Gold Equestrian Team jumping Thu 06-Aug-20 Ben Maher Nick Skelton Gold Jason Kenny Cycling Men's sprint Thu 06-Aug-20 Gold Alistair Brownlee Triathlon Men's triathlon Fri 07-Aug-20 Laura Bechtolsheimer Gold Charlotte Dujardin Equestrian Team dressage Fri 07-Aug-20 Carl Hester Gold Laura Trott Cycling Women's omnium Fri 07-Aug-20 Gold Chris Hoy Cycling Men's keirin
    [Show full text]
  • Letter to Prime Minister
    The Rt Hon Boris Johnson The Prime Minister 10 Downing Street London SW1A 2AA 23rd September 2020 Dear Prime Minister, A Green Recovery from the COVID-19 Pandemic If it were not for the COVID-19 pandemic, the world’s hearts and minds would have been captured this summer by the Tokyo Olympic and Paralympic Games: events that have "Passing on Legacy for the Future” as part of their core mission. Yet the years where that Legacy will unfold are under acute threat from climate change. In February this year, you confirmed that "there can be no greater responsibility than protecting our planet, and no mission that a Global Britain is prouder to serve”. With the COP26 and G7 presidencies next year, the UK has a golden opportunity to show international leadership on the most important issue facing humankind. We can sit timidly in the pack, pretending that we have no role to play in the unfolding race. Or, like the athletes we would have watched this summer, we can race to win. We urge your Government to act consistently with the recognised need for “urgent action”, by developing a truly Green approach to recovery from the pandemic. In championing this approach, the UK can take confidence from the last months, which have demonstrated the incredible capacity our society has to make huge alterations from “business as usual” in order to protect one another. The economic benefits of pursuing a Green recovery have also received emphatic endorsement from the Committee on Climate Change, the present and former Governors of the Bank of England, and research from Oxford University.
    [Show full text]
  • Rudern Aviron Canottaggio ZEITSCHRIFT DES SCHWEIZER RUDERSPORTS | BULLETIN DE L’AVIRON SUISSE | BOLLETTINO DEL CANOTTAGGIO SVIZZERO SPITZENSPORT
    4 | 2015 SARNEN, 20. AUGUST 2015 | 39. JAHRGANG | ERSCHEINT SECHSMAL JÄHRLICH rudern aviron canottaggio ZEITSCHRIFT DES SCHWEIZER RUDERSPORTS | BULLETIN DE L’AVIRON SUISSE | BOLLETTINO DEL CANOTTAGGIO SVIZZERO SPITZENSPORT Weltcup-Final Luzern: Hut ab dem Schweizer Silber-Vierer auf dem Rotsee Die Schweiz jubelte am Rotsee während dem Weltcupfinale der olympischen Bootsklassen: Silber für ihren Leichtgewichts-Vierer mit Simon Schürch, Mario Gyr, Lucas Tramèr und Simon Niepmann. Da- mit präsentierte sich die Schweiz Marbach Bernhard Foto: anderthalb Monate vor der WM in Aiguebelette/Frankreich und bereits ein Jahr vor Olympia mit einem sehr schlagkräftigen Flagg- schiff. In den B-Finalen klassierten sich drei weitere Schweizer Boote: der Männer-Doppelvierer und der Frauen-Einer sowie der Frauen- Leichtgewichts-Doppelzweier. Zufriedene Weltcupsieger und Silbermedaillengewinner an der Luzerner Ruderwelt: die Crew des An den Ufern war kaum ein Durchkom- leichten Vierers-ohne nimmt ein erfrischendem Fussbad (Schlagmann Simon Niepmann, Mario men. Menschen über Menschen säumten Gyr, Simon Schürch und Lucas Tramèr / v.l.n.r.). den Rotsee. Die Stimmung schlug hohe Wogen. Kein Wunder, da eine Schweizer Rotsee zum Hexenkessel: Kuhglocken und herausgefordert von den Schweizern, ihre Crew in den Weltcupfinalrennen im Kampf lautes «Hopp Schwiiz» des tobenden Publi- Führungsposition seit Streckenviertel nicht um die Medaillen dabei war. Und es war kums übertönten beim letzten Streckenvier- mehr nehmen. Die Würze der ganzen nicht nur irgendein Schweizer Boot, son- tel nahezu die Streckenreportage. Die Neu- Geschichte: ein Neuseeländer namens Ian dern das Flaggschiff des Schweizerischen seeländer liessen sich dennoch, wenn auch Wright ist seit letzten Spätherbst der neue Ruderverbandes (SRV): der Leichtgewichts- Vierer mit den Europameistern Simon Schürch (SC Sursee), Mario Gyr (SC Luzern), Lucas Tramer (CA Vesenaz/Basler RC) und Simon Niepmann (SC Zürich/ Basler RC).
    [Show full text]
  • Gwenda Stevens : “Jonge Arbiters Aantrekken, Onze Grootste Uitdaging.”
    Gwenda Stevens : “Jonge arbiters aantrekken, onze grootste uitdaging.” In 2017 wordt Gwenda Stevens verkozen als lid van de raad van bestuur van het BOIC, kort daarna vraagt BOIC-voorzitter Pierre-Olivier Beckers haar of ze bereid is om het voorzitterschap van de Commissie Officials op zich te nemen. “Over het aanbod om Sven Serré op te volgen, heb ik niet lang getwijfeld.” Gwenda Stevens: “Ik ben internationaal kamprechter in het roeien sinds 2004. Ik weet veel over arbitrage in het roeien maar wist toen nog niets over het voetballen bijvoorbeeld. Ik vond het een heel interessant aanbod en een boeiende job. De Commissie behartigt de belangen van iedereen die zich als official inzet voor de sport, net zoals de atletencommissie dat doet voor de atleten. Er zijn immers heel wat thema's die scheidsrechters, juryleden, toernooidirecteurs en commissarissen gemeenschappelijk hebben. Het is eigenlijk eenvoudig: “zonder officials, geen sport”. Behartigen van de rechten, belangen en plichten van olympische official De commissie heeft als doelstellingen enerzijds het behartigen van de rechten, belangen en plichten van de olympische officials en anderzijds als overlegplatform te dienen waar ‘good practices’ en ‘common interest’ gedeeld worden. Er ook gewerkt aan een deontologische code. Gwenda Stevens: “Sven Serré stond aan de wieg van dit project, hij kwam met het idee om een Commissie Officials op te richten binnen het BOIC. Er bestaan in België arbitrage projecten langs Vlaamse en langs Waalse zijde. De bedoeling van de Commissie Officials is om overkoepelend en op federaal niveau te werk te gaan. Samen ervaringen uitwisselen, samen nadenken, erkenning en herkenning geven." Om zijn doelstellingen in de praktijk om te zetten organiseert de commissie ieder jaar een forum rond een bepaald thema gericht naar Belgische officials met internationale ervaring maar eveneens naar de verantwoordelijken van de officials binnen de sportbonden en -liga’s.
    [Show full text]