Pag.24 Original Aloe Vera Fabrica Shops Tenerife

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pag.24 Original Aloe Vera Fabrica Shops Tenerife AGOSTO 2018 / ANNO 8 Euro 1,50 PAG.24 ORIGINAL ALOE VERA FABRICA SHOPS TENERIFE AVVOCATO Il vero espresso italiano, anche a casa tua! STUDIO LEGALE | Servizi assicurativi ALESSANDRO: +34 626.646.881 PAG. 5 +39 SPEDIZIONI S.L. SERVIZIO RAPIDO ED ECONOMICO LA REALTA’ DEI TRASPORTI ITALIANI NELLE CANARIE! +34 922 192 761 Mas39Spedizioni www.neroh2o.com +34 604 162 808 mas39spedizioni.com.es PAG.10 Il nuovo magazine di Vivilecanarie. della nostra realtà “all’italiana”, vo- com, una scelta editoriale dettata levamo conoscere meglio il territorio, dalla voglia di raccontare le Isole provare a capire quali fattori, quali Canarie con un approccio diverso. eventi, nel corso della storia, hanno Tenerife, Gran Canaria, Fuerteventu- determinato carattere e personalità ra, Lanzarote, La Gomera, El Hierro e del popolo canario. La Palma, hanno molto da raccontare a chi le sa osservare con uno sguardo Se vuoi conoscere anche tu la storia e più attento. Non solo spiagge, clima la cultura delle Isole Canarie... visita DOVE PUOI TROVARE VIVI TENERIFE? meraviglioso, qualità di vita, ma an- il sito vivilecanariemagazine.com che una cultura ricca e complessa. Periodico Vivi Tenerife lo trovi pres- punti vendita, per cui abbiamo creato so Inserzionisti, Uffici Informazioni e un piccolo gruppo su Facebook “dove Le Isole Canarie sono il vero croce- Turismo, Centri Culturali, Mercatini trovare il Periodico Vivi Tenerife”, che via, geografico sì, ma anche sociale, e Hotels, attività frequentate dagli ita- naturalmente, potete contribuire ad storico e culturale, di tre continenti. liani. E anche, ma a pagamento nei arricchire, se ne avrete voglia e noi, Ed è così da sempre. Il nostro desti- supermercati, nelle stazioni di servi- naturalmente, ve ne saremo grati. no di italiani alle Canarie si intrec- zio, nei principali centri commerciali Grazie. cia con quello delle isole, in tutta la e naturalmente nelle edicole, assieme Non resta che augurarvi buona let- loro complessità, e ormai è diventata alla stampa estera. tura! Vivitenerife, il primo periodico una necessità cominciare a riflettere dell’isola, con voi... dal 2010. in modo nuovo: l’integrazione passa Canali di distribuzione diversificati attraverso la comprensione. e certificati. Alcuni lettori sono sta- Visita la pagina Facebook Sentivamo l’esigenza di andare a ve- ti così gentili da inviarci foto dei vari dove trovare il Periodico Vivi Tenerife dere cosa ci fosse oltre lo steccato [email protected] 2 EDITORIALE www.vivilecanarie.com LE BUGIE PALESI Sono più di 6 anni che vivo qui a Teneri- La vera ragione è che da giovane lavo- fe. Ho aspettato finché anche mia moglie ravo in un laboratorio biochimico poco andasse in pensione, perché è 11 anni lontano da casa mia, per cui ci anda- più giovane di me e poi siamo partiti con vo a piedi. Lungo il percorso c’era una le ultime cianfrusaglie in macchina e ci farmacia che mostrava in vetrina una siamo stabiliti qui al sud dell’isola. Nel rivista medica gratuita, che vantava di frattempo ho un sacco di conoscenze, la riportare articoli di famosi scienziati e mia età mi introduce tra i molti pensio- professori di medicina sul come vivere nati, passeggio molto, vado a pescare e avendo cura della salute fisica. Un gior- “wild western”, con una sigaretta in un cletta. Ci davamo il cambio ogni 1000 ho trovato anche un gruppo con i quali no entrai e chiesi timidamente se potevo angolo della bocca. Non avevo bisogno metri e registravamo i tempi ottenuti. gioco a tennis. Uno di questi mi chie- averne una copia. La giovane farmaci- di fare “effetto” su eventuali giovani visi- Continuammo fino a quando mi trasferii se sospettoso se ero andato in pensione sta scattò con entusiasmo e andò alla tatrici del bar con delle pose copiate da ad un’altra città dove continuai a corre- anticipatamente. Quando gli spiegai che vetrina per offrirmi l’esemplare esposto. attori famosi. La mia morosa, una bion- re da solo. La mattina alle 7, mi alzavo, avevo lavorato fino all’ultimo giorno del Benché fosse un mensile, lo lessi tutto dina tenera e razionale mi voleva un gran mettevo la tuta training e via per i sen- limite legale per il pensionamento, 65 in un giorno e incominciai ad aspettare bene anche senza mettermi a fumare in tieri forestali. Tornavo a casa verso le 8, anni, ne fu sorpreso e mi spiegò che non con ansia che uscisse il numero suc- pose ben studiate. Ero giovane, sano ed facevo la doccia, la colazione e via di cor- era possibile, uno che avesse più di 65 cessivo. Col passare del tempo, imparai agile. Quello che mi interessava era con- sa al lavoro. Le mie letture dicevano che anni, non potrebbe muoversi, saltare e cose interessantissime: C’erano articoli servare queste qualità per conservare la non era consigliabile fumare, poco male, correre come me, per cui non mi credeva. che probabilmente non sarebbero pia- gioia di vivere fino all’ultimo giorno del- le sigarette erano troppo care per me e Se adesso mi chiedono che età ho, faccio ciuti ai più. C’era da vincere se stessi. la mia vita, costasse quello che costava. il fumo mi avrebbe dato fastidio, contro una piccola pausa e spiego: Se ti dico Era proprio quello che faceva per me. Con il mio lavoro, non avevo occasioni la sete era consigliabile bere acqua inve- la verità, va a finire che non mi credi, Non era sufficiente prendere questa o di fare esercizio fisico, decisi di iscriver- ce di alcool, le droghe erano considerate tanto vale che ti dica una palese bugia quella medicina, e tutto sarebbe andato mi ad un club di ginnastica dove feci un veleno e il caffè era considerato come e il risultato è uguale, ok? Credimi o no: per il giusto senso…no, bisognava deci- conoscenza con un tipo con talento di una droga. Cosi, niente tabacco, niente Ho 30 anni. Il tutto finisce con una risa- dere di essere attivi, prendere certe deci- corridore fondista. Questi mi propose alcool, niente caffè, ma molto movimen- ta e una pacca sulla spalla. Questa non sioni che ti mettevano fuori dalla banda di allenarmi con lui. Ci trovavamo così to al limite del potere, tutta la bella vita. è la spiegazione giusta. Meglio sarebbe dei ragazzi del quartiere. Non più anda- di buon mattino. Lui veniva con la bici- E oggi continuo a dire delle bugie palesi che spiegassi come ho fatto ad arrivare re al bar e sedersi di fronte al televisore cletta in modo che mentre uno correva riguardo alla mia età! alla mia età in queste condizioni fisiche. con una posa copiata dagli attori di film a piedi, l’altro lo accompagnava in bici- Antonio Larcher SIAMO NEL PIENO DELL'ESTATE... Gentilissima Signora Antonina, di questa oasi di delirio della libertà per- chi legge della bontà, della chiarezza e dell'esistenza. Siamo nel pieno dell'estate, la gente sonale, per ricordare, nel silenzio (abito della efficacia, con l'avvedutezza di ren- Buon Ferragosto e Buona Vita a Lei ed a è tutta proiettata alle vacanze, ad un in un piccolissimo borgo dove i rumori dere il lettore "suo amico" già dal primo Tutti i Lettori di ViviTenerife. periodo di riposo dove il corpo possa più assordanti sono il battito delle ore incontro editoriale. giannimperia ritemprarsi e lo spirito recuperare il del campanile della Chiesa parrocchia- Le parole hanno il potere di distruggere bene dell'animo. Questo periodo dell'a- le) di quanto sono stato fortunato per e creare ma quando sono sincere e gen- gosto assume un sapore tutto particola- aver potuto trascorrere diversi mesi di tili possono cambiare il mondo (Budda). re perchè finalmente la parola "vacanza" quest'anno a Santa Cruz di Tenerife, Sono anziano e, mi permetto conclu- possa assumere un significato concreto, ancora di più , favorito dalla buona sor- dere, citando il poeta brasiliano Mario non di aspettativa ma di realtà. te, per aver incontrato sulla mia strada Andrade che avverte un forte richiamo Tanti di noi attendono il ferragosto come il periodico "ViviTenerife" con la bella a metterci davanti allo specchio per un periodo di liberazione dal lavoro, dal- persona dell'Editrice che veste benissi- prendere coscienza, ancora una volta, le abitudini, dalla schiavitù degli orari, mo il suo ruolo ma ancora meglio quello del trascorrere veloce del tempo e del dall'anticonformismo e soprattutto dal di una squisita, attenta ed umana con- restringersi delle opportunità che la vita ritmo quotidiano che batte inesorabil- versatrice pronta al dialogo e spigolatri- ci offre: "Ho contato i miei anni ed ho mente con il ticchettio dell'orologio che ci ce di notizie che informano ed aiutano scoperto che ho meno tempo da vive- obbliga inesorabilmente ai nostri doveri il lettore, non solo nel dare notizie degli re da quì in avanti di quanti ne abbia quotidiani. Anch'io cerco di approfittare avvenimenti ma rendere consapevole già vissuto" richiamandosi alla brevità EDITORE - DIRETTORE: DOVE PUOI TROVARE Vuoi pianificare una campagna il periodico VIVI TENERIFE pubblicitaria nel Periodico ViviTenerife Distribuzione presso: Inserzionisti, Consolato Italiano e Biblioteca o vuoi riceverlo per posta in Italia Antonina Giacobbe Comunale Generale, presso TEA a Santa Cruz de Tenerife, Uffici Nº Depósito Legal TF-2251-2010 Informazioni e Turismo, Centri Culturali, Aeroporti Sud e Nord, CIAMA al +34 618 865 896 o invia Mercatini e Hotels, a bordo del catamarano della Fred. Olsen Benchiji- Tel.: +34 618 865896 gua Express, attività frequentate dagli italiani. Lo puoi trovare anche, una email a [email protected] website: www.vivilecanarie.com ma a pagamento, nei supermercati, nelle stazioni di servizio, nei principali centri commerciali e naturalmente nelle edicole, insieme alla email: [email protected] stampa estera.
Recommended publications
  • Bodacc Bulletin Officiel Des Annonces Civiles Et Commerciales Annexé Au
    o Quarante-deuxième année. – N 234 B ISSN 0298-2978 Samedi 20 et dimanche 21 décembre 2008 BODACCBULLETIN OFFICIEL DES ANNONCES CIVILES ET COMMERCIALES ANNEXÉ AU JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Standard......................................... 01-40-58-75-00 DIRECTION DES JOURNAUX OFFICIELS Annonces....................................... 01-40-58-77-56 Renseignements documentaires 01-40-58-79-79 26, rue Desaix, 75727 PARIS CEDEX 15 Abonnements................................. 01-40-58-79-20 www.journal-officiel.gouv.fr (8h30à 12h30) Télécopie........................................ 01-40-58-77-57 BODACC “B” Modifications diverses - Radiations Avis aux lecteurs Les autres catégories d’insertions sont publiées dans deux autres éditions séparées selon la répartition suivante Ventes et cessions .......................................... Créations d’établissements ............................ @ Procédures collectives .................................... ! BODACC “A” Procédures de rétablissement personnel .... Avis relatifs aux successions ......................... * Avis de dépôt des comptes des sociétés .... BODACC “C” Avis aux annonceurs Toute insertion incomplète, non conforme aux textes en vigueur ou bien illisible sera rejetée Banque de données BODACC servie par les sociétés : Altares-D&B, EDD, Experian, Optima on Line, Groupe Sévigné-Payelle, Questel, Tessi Informatique, Jurismedia, Pouey International, Scores et Décisions, Les Echos, Creditsafe, Coface services et Cartegie. Conformément à l’article 4 de l’arrêté du 17 mai 1984 relatif à la constitution et à la commercialisation d’une banque de données télématique des informations contenues dans le BODACC, le droit d’accès prévu par la loi no 78-17 du 6 janvier 1978 s’exerce auprès de la Direction des Journaux officiels. Le numéro : 2,20 € Abonnement. − Un an (arrêté du 28 décembre 2007 publié au Journal officiel le 30 décembre 2007) : France : 334,20 €.
    [Show full text]
  • Guía Museos De Canarias
    GUÍA DE MUSEOS Y ESPACIOS CULTURALES DE CANARIAS GUÍA DE MUSEOS Y ESPACIOS CULTURALES DE CANARIAS GUÍA DE MUSEOS Y ESPACIOS CULTURALES DE CANARIAS Presidente del Gobierno de Canarias Fernando Clavijo Batlle Consejero de Turismo, Cultura y Deportes Isaac Castellano San Ginés Viceconsejero de Cultura y Deportes Aurelio González González Director General de Patrimonio Cultural Miguel Ángel Clavijo Redondo Jefe de Servicio José Carlos Hernández Santana Técnicos Eliseo G. Izquierdo Rodríguez Christian J. Perazzone Diseño, maquetación y corrección de estilo PSJM Fotografías © de los museos y espacios culturales © pp. 206-207: Jason deCaires Taylor / CACT Lanzarote © pp. 242-243: Loli Gaspar © pp. 300-301: artemarfotografía Impresión Estugraf Impresores, S.L. Guía de Museos y Espacios Culturales de Canarias ISBN: 978-84-7947-675-5 [Las Palmas de Gran Canaria; Santa Cruz de Tenerife]: Dep. Legal: GC 711-2017 332 p. 660 il. col. 19,5 x 14,5 cm D.L. GC 711-2017 ISBN 978-84-7947-675-5 © Presentación Canarias puede sentirse orgullosa de contar con un patrimonio cultural único y excepcional. Muestra de esta riqueza y variedad la atesoran nuestros museos. Hace años que estos templos del saber, la cultura, la historia y la sensibilidad artística dejaron de ser un re- ducto minoritario y, hoy, realizar una visita a cualquier museo se va convirtiendo en una alternativa lúdica para el tiempo de ocio de muchos ciudadanos. Templos, como gustaba escribir a los ilustrados, de la historia puestos al servicio de la sociedad y de su de- sarrollo; conservan, investigan, difunden y exponen los testimonios materiales del hombre y su entorno con el objetivo último de educar y deleitar en espacios siem- Fernando Estévez González pre abiertos a la imaginación e imaginarios.
    [Show full text]
  • The Unique Cultural & Innnovative Twelfty 1820
    Chekhov reading The Seagull to the Moscow Art Theatre Group, Stanislavski, Olga Knipper THE UNIQUE CULTURAL & INNNOVATIVE TWELFTY 1820-1939, by JACQUES CORY 2 TABLE OF CONTENTS No. of Page INSPIRATION 5 INTRODUCTION 6 THE METHODOLOGY OF THE BOOK 8 CULTURE IN EUROPEAN LANGUAGES IN THE “CENTURY”/TWELFTY 1820-1939 14 LITERATURE 16 NOBEL PRIZES IN LITERATURE 16 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN 1820-1939, WITH COMMENTS AND LISTS OF BOOKS 37 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN TWELFTY 1820-1939 39 THE 3 MOST SIGNIFICANT LITERATURES – FRENCH, ENGLISH, GERMAN 39 THE 3 MORE SIGNIFICANT LITERATURES – SPANISH, RUSSIAN, ITALIAN 46 THE 10 SIGNIFICANT LITERATURES – PORTUGUESE, BRAZILIAN, DUTCH, CZECH, GREEK, POLISH, SWEDISH, NORWEGIAN, DANISH, FINNISH 50 12 OTHER EUROPEAN LITERATURES – ROMANIAN, TURKISH, HUNGARIAN, SERBIAN, CROATIAN, UKRAINIAN (20 EACH), AND IRISH GAELIC, BULGARIAN, ALBANIAN, ARMENIAN, GEORGIAN, LITHUANIAN (10 EACH) 56 TOTAL OF NOS. OF AUTHORS IN EUROPEAN LANGUAGES BY CLUSTERS 59 JEWISH LANGUAGES LITERATURES 60 LITERATURES IN NON-EUROPEAN LANGUAGES 74 CORY'S LIST OF THE BEST BOOKS IN LITERATURE IN 1860-1899 78 3 SURVEY ON THE MOST/MORE/SIGNIFICANT LITERATURE/ART/MUSIC IN THE ROMANTICISM/REALISM/MODERNISM ERAS 113 ROMANTICISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 113 Analysis of the Results of the Romantic Era 125 REALISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 128 Analysis of the Results of the Realism/Naturalism Era 150 MODERNISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 153 Analysis of the Results of the Modernism Era 168 Analysis of the Results of the Total Period of 1820-1939
    [Show full text]
  • Natation Infos N° 1239 EAU LIBRE
    F.F.N. Journal - N° 1239 Novembre / décembre Site Internet fédéral o 3 € (nouvelle série n 175) 2004 http://www.ffnatation.fr EURO DE VIENNE Excès de vitesse des Bleus Natation Infos n° 1239 EAU LIBRE INTERNATIONAL IIIes Mondiaux à Dubaï (EUA) La réussite n’était pas au rendez-vous ............................... p 61 Novembre / Décembre 2004 WATER-POLO INTERNATIONAL NATATION COURSE XXIe Tristar Cup messieurs Les Bleus prennent leurs marques ..................................... p 63 INTERNATIONAL Les Bleus ont passé la surmultipliée .................................. p 3 Les records des championnats d’Europe de Vienne .......... p 4 J 1 : Frédérick Bousquet n’a pas encore pris sa revanche .. p 5 J 2 : Malia Metella conserve sa couronne PLONGEON au 100 m nage libre ............................................................ p 8 J 3 : Bousquet champion d’Europe du 100 m nage libre .... p 11 NATIONAL J 4 : de l’or et du bronze pour finir en beauté ..................... p 14 Bilan : les Bleus nagent au sixième rang européen ........... p 17 Journées d’évaluation d’automne 2004 .............................. p 64 Résultats des courses dames des Euro de Vienne ............ p 18 Résultats des courses messieurs des Euro de Vienne ...... p 20 Coupe du monde à Durban ................................................ p 22 Coupe du monde à Melbourne ........................................... p 23 Meeting international juniors de Beaverton VIE FÉDÉRALE Une délégation française combative ................................... p 24 Novembre,
    [Show full text]
  • Récapitulatif Des Inscriptions 43Ème (Liste Alphabétique) Date Course: Vendredi 17 Juillet 2015 26/07/2015
    Récapitulatif des inscriptions 43ème (liste alphabétique) date_course: vendredi 17 juillet 2015 26/07/2015 Dossard NOM Prénom sexe Dat. Club ville retrait Naiss. 4453 ABADIAS CYRIL M 09/10/1973 ANDUZE Marvejols 743 ABAOUI MUSTAPHA M 24/11/1950 CHAVILLE ATHLETISME VERSAILLES Mende 2428 ABARKI ABDELKARIM M 30/11/1979 MARVEJOLS Marvejols 3762 ABELLAN KARINE F 13/05/1985 SAINT MARTIN DE Marvejols VALGALGUES 195 ABERE SELAM F 18/01/1989 ETHIOPIE ADDIS ABEBA Mende ALEBACHEW 461 ABERT CHRISTOPHE M 10/10/1978 COURIR A VAUVERT BEAUVOISIN Mende 3163 ABERT NATHALIE F 24/04/1974 COURIR A VAUVERT BEAUVOISIN Mende 380 ABOULIN JEROME M 06/07/1972 CA LANGOGNE ECHIROLLES Mende 1717 ABOULIN STEPHANE M 28/09/1971 ST BONNET DE MONTAUROUX ST BONNET DE Marvejols MONTAUROUX 2295 ABRIOL MICHEL M 29/10/1956 ST FLOUR ST FLOUR Marvejols 3743 ACCARIES ELISABETH F 10/02/1975 SAINT MARTIN DE LONDRES Marvejols 1918 ACCARIES OLIVIER M 28/11/1971 SAINT MARTIN DE LONDRES Marvejols 136 ACHEGHANE MEHDI M 21/09/1991 PORDIC Marvejols 1863 ADELL STEPHANE M 27/01/1980 AC NARBONNE MEDITERRANEE NARBONNE Marvejols 1881 ADENOR CHARLES M 06/12/1971 CARPENTRAS CARPENTRAS Marvejols 3247 ADER DELPHINE F 08/07/1983 MONTPELLIER Mende 3126 ADIANTE MELANIE F 14/10/1981 NARBONNE NARBONNE Mende 3718 ADOBATI ANNE MARIE F 25/02/1972 MARSEILLE MARSEILLE Marvejols 781 AHMED LACENE M 21/01/1955 AVEIZE AVEZE Mende 42 AITALI YOUSSEF M 20/01/1985 MAROC AGADIR Mende 2386 AKARMOUDI HASSAN M 01/01/1965 LE MONTEIL Marvejols 422 ALARCON JEAN PIERRE M 03/07/1967 UZES UZES Mende 938 ALARY THIERRY M 13/07/1960
    [Show full text]