The Shorter Reading and Its Implications

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Shorter Reading and Its Implications A text-critical study on the Lukan account of the Lord’s Supper (Luke 22:17-20): the shorter reading and its implications by Jeung Un Cho Thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Theology in the Faculty of Theology at Stellenbosch University Supervisor: Prof. Jeremy Punt March 2020 Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Declaration By submitting this thesis electronically, I declare that the entirety of the work contained therein is my own, original work, that I am the sole author thereof (save to the extent explicitly otherwise stated), that reproduction and publication thereof by Stellenbosch University will not infringe any third party rights and that I have not previously in its entirety or in part submitted it for obtaining any qualification. Date: March 2020 Copyright © 2020 Stellenbosch University All rights reserved ii Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Abstract The Lukan account of the Lord’s Supper (Luke 22:15-20) involves one of the most challenging problems in New Testament textual criticism. Six different readings have been transmitted, and the two most preferred readings involve further problems of the order: double mention of the cup (cup-bread- cup) in the longer reading; inverted order of the meal (cup-bread) in the shorter reading. Whereas the majority manuscripts support the longer reading, the shorter reading being one of nine “Western non- interpolations” cannot be disregarded. Since the text-critical problem was raised by Westcott and Hort (1881), numerous scholars have attempted to solve it with various approaches —both externally and internally— but the problem remains unsolved. This study presents an advanced approach to the textual problem of Luke 22:19b-20 and shows that the shorter account of the Lord’s Supper can be considered a theologically biased text. Based on the assumption that either the scribes of the longer reading or those of the shorter reading has altered the text with some theological concerns in mind, this study has adopted more advanced text-critical methods, the full collation over the whole Gospel of Luke and the Quantitative Analysis. The quantitative result has identified Codex Bezae as the only Greek member of the text- group (D-text), which supports the shorter reading. In this respect, this study examined the singular readings of Codex Bezae to disclose its theological emphasis. While the most singular readings were stylistic changes, some significant singular readings show five theological concerns: (1) Jesus’ identity as the Messiah and God; (2) anti-Judaic sentiment against the religious leaders and the destruction of Jerusalem; (3) the Gentiles responding to Jesus’ ministry; (4) identification of the kingdom of God with the coming of Jesus and the day of judgement; (5) devotion of the disciples and the discipleship. From these, an inference was drawn that the scribe of Codex Bezae had a great concern about discipleship-living in the eschaton. Given this theological context, the shorter account of the Lord’s Supper (Luke 22:15-19a) accords with the imminent eschatology of Codex Bezae. It designates the resurrection of Jesus as the time for the arrival of the kingdom of God and the day of judgement. Furthermore, the omission of Luke 22:19b-20 removes the commemoration of Jesus’ atoning sacrifice, and instead, amplifies Jesus’ identity as the Son of Man who is to come as a judge on the judgement day. iii Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Opsomming Lukas se weergawe van die Nagmaal (Lukas 22:15-20) behels een van die uitdagendste probleme in die teks-kritiek van die Nuwe Testament. Ses verskillende lesings bestaan in oorlewerings, en die twee voorkeur-lesings behels verdere probleme ten opsigte van die volgorde: dubbele vermelding van die beker (beker-brood-beker) in die langer lesing; omgekeerde volgorde van die maaltyd (beker-brood) in die korter lesing. Terwyl die meerderheid manuskripte die langer lesing ondersteun, kan die korter lesing een van nege “Westerse nie-interpolasies” nie buite rekening gelaat word nie. Sedert Westcott en Hort (1881) hierdie teks-kritiese probleem geopper het, het talle geleerdes gepoog om die probleem op te los vanuit verskillende benaderings - beide ekstern en intern - maar die probleem bly onopgelos. Hierdie studie bied 'n gevorderde benadering tot die teksprobleem van Lukas 22:19b-20 aan en argumenteer dat die korter weergawe van die Nagmaal 'n teologies-bevooroordeelde teks is. Op grond van die aanname dat een van die skrywers van die langer weergawe of die korter weergawe die teks met 'n mate van teologiese belange verander het, het hierdie studie meer gevorderde tekskritiese metodes toegepas, naamlik die volledige versameling ten opsigte van die hele Evangelie van Lukas en Kwantitatiewe Analise. Die kwantitatiewe resultaat het Codex Bezae geïdentifiseer as die enigste Griekse lid van die teksgroep (D-teks), wat die korter lesing ondersteun. In hierdie opsig het hierdie studie die enkelvoudige lesings van Codex Bezae ondersoek om die teologiese klem daarvan te openbaar. Terwyl die mees enkelvoudige lesings stilistiese veranderinge aandui, verraai sekere noemenswaardige enkelvoudige lesings, vyf teologiese belange: (1) Jesus se identiteit as die Messias en God; (2) anti-Judaïstiese sentimente teen die godsdienstige leiers en die vernietiging van Jerusalem; (3) die heidene wat op Jesus se bediening reageer; (4) identifikasie van die koninkryk van God met die koms van Jesus en die oordeelsdag; (5) toewyding aan die dissipels en die dissipelskap. Hieruit kan afgelei word dat die skrywer van Codex Bezae baie bekommerd was oor die dissipelskap wat in die eschaton lewe. Gegee hierdie teologiese konteks, stem die kort weergawe van die Nagmaal (Lukas 22:15-19a) ooreen met die naderende eskatologie van Codex Bezae. Dit dui die opstanding van Jesus aan as die tyd vir die koms van die koninkryk van God en die dag van die oordeel. Verder verwyder die weglating van Lukas 22:19b-20 die herdenking van die versoeningsoffer van Jesus, en versterk dit eerder Jesus se identiteit as die Seun van die mens wat op die oordeelsdag as regter moet kom. iv Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Acknowledgements It has been a time of endurance and endeavour since I started the journey of learning for my Lord Jesus Christ and for his church. There have been many troubles and hardships, but God has led me all the time. He further granted me great fellows to guide and encourage me so that I could carry on with the journey. So I would like to acknowledge their sincere favours here. Firstly, I would like to appreciate Prof. Jeremy Punt for his patience, motivation, immense knowledge, and gentle guidance. He has always been gentle and kind during the course of study, and he guided me to various subjects of the New Testament studies and has drawn my interest in this study. I would like to appreciate Dr. Joohan Kim for widening my perspective in theological studies. When we were together in the research centre in Korea, he taught me various areas of the New Testament studies and their importance. Secondly, I would like to appreciate all my family. My beloved wife, Eunkyung Ko, spent the whole time of endurance with me. Her encouragement kept me devoted to this study. My both parents, Kyou Tae Cho, Hae Sook Park, Hyun Ko, and Yangho Kim, never stopped supporting me emotionally, financially, and spiritually in prayer. They are examples of how Christians should live for God. I pray to live as a sincere Christian as you have been. My brother Jihoon Cho, my uncle Haewon Park, my cousins, Hyosoo Park, Seonsoo Lim, and Suji Lim, and my aunts Heesoon Jung, Jungsook Park, Misook Ko, and Sookhyun Ko supported me in finance and prayer. Thirdly, I would like to appreciate my fellows, who supported me. My dearest friend, Jonghoon Lim, helped me with resources. Whenever I requested him for resources, he found them and sent them from Switzerland. Without his help I would not be able to study this subject. My dear friends, Ju Hyeong Yim, Moongoo Kang, Shinhyung Lee, and Yong Jun Kwon, also helped me with the finance and resources from Germany, USA, and S.Korea. Fourthly, I would like to appreciate Hyosung Presbyterian Church and Hwajang First Church for their support in finance and prayer. Lastly, I would like to appreciate all the predecessors who have improved the ways for better understanding of the Bible, the Word of God. I am walking along the path their labour and endeavour have made. I endeavour to add one little spade of work to the heritage. This work is not merely of my own, but a collaboration of all these fellows in Christ. Appreciation to all, and glory be to God. v Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Abbreviations Bible and Manuscripts Deut. Deuteronomy Ex. Exodus Gen. Genesis Heb. Hebrews Jn. John Mk. Mark Mt. Matthew Ps. Psalm a Codex Vercellensis (AD 350) A Codex Alexandrinus (AD 450) aur Codex Aureus (AD 750) b Codex Veronensis (AD 450) B Codex Vaticanus (AD 350) c Codex Colbertinus (AD 1200) C Codex Ephraemi Rescriptus (AD 450) d Codex Bezae (Latin) (AD 400) D Codex Bezae (Greek) (AD 400) e Codex Palatinus (AD 450) f Codex Brixianus (AD 550) ff2 Codex Corbeiensis II (AD 450) i Codex Vindobonensis Lat. 1235 (AD 450) l Codex Rehdigeranus (AD 750) q Codex Monacensis (AD 600) r1 Codex Usserianus Primus (AD 600) r2 Codex Usserianus II (AD 800) SyrC Curetonian Gospels (AD 450) SyrS Codex Sinaiticus Syriacus (AD 350) SyrP Peshitta (AD 464) W Codex Washingtonianus (AD 400) (Codex Sinaiticus (AD 350 א δ Codex Sangallensis 48 (AD 850) θ Codex Coridethianus (AD 850) vi Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Bible editions and others BDAG Bauer, W.
Recommended publications
  • Codex Sinaiticus: New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript
    Codex Sinaiticus: New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript CODEX SINAITICUS: NEW PERSPECTIVES ON THE ANCIENT BIBLICAL MANUSCRIPT Edited by SCOT MCKENDRICK, DAVID PARKER, AMY MYSHRALL & CILLIAN O’HOGAN THE BRITISH LIBRARY HENDRICKSON 2015 First published 2015 by The British Library 96 Euston Road London NW1 2DB and Hendrickson Publishers Marketing, LLC PO Box 3473 Peabody Massachusetts 01961-3473 Text copyright © 2015 the contributors Images copyright © 2015 the British Library Board and other named copyright holders A CIP record for this volume is available from the British Library and the Library of Congress ISBN 978 0 7123 5860 6 (British Library) ISBN 978 1 61970 647 7 (Hendrickson) Typeset by Sparks Publishing Services Ltd – www.sparkspublishing.com Printed in Hong Kong by Great Wall Printing Co. Ltd CONTENTS Note to the Reader vii List of Works Cited in Short Form ix Author Biographies xi Preface xvii Section 1: Historical Setting 1 1 Codex Sinaiticus in Its Fourth Century Setting 3 Harry Gamble Section 2: The Septuagint 19 2 The Septuagint in Codex Sinaiticus Compared with Other Sources 21 Emanuel Tov 3 Reconstructing Quire 17 Folio 1: Joshua 12:2–14:4 31 Rachel Kevern 4 Codex Sinaiticus and the Book of Psalms 41 Albert Pietersma Section 3: Early Christian Writings 51 5 Codex Sinaiticus: Its Entrance into the Mid-Nineteenth Century Text-Critical Environment and Its Impact on the New Testament Text 53 Eldon Jay Epp 6 Codex Sinaiticus and the Formation of the Christian Bible 91 David Trobisch 7 The Corrected New Testament Text of Codex Sinaiticus 97 Klaus Wachtel 8 Codex Sinaiticus: An Early Christian Commentary on the Apocalypse? 107 Juan Hernández Jr 9 Some Observations on Various Features of Scribe D in the New Testament of Codex Sinaiticus 127 Peter M.
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. SCRIBAL HABITS IN CODEX SINAITICUS, VATICANUS, EPHRAEMI, BEZAE, AND WASHINGTONIANUS IN THE GOSPEL OF MATTHEW GREGORY SCOTT PAULSON A DISSERTATION SUBMITTED TO THE UNIVERSITY OF EDINBURGH, NEW COLLEGE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY EDINBURGH, UK 2013 The thesis has been composed by the candidate and is the candidate’s own work. Gregory Scott Paulson, Ph.D. candidate ii TABLE OF CONTENTS Title Page..................................................................................................... i Declaration................................................................................................... ii Table of Contents........................................................................................
    [Show full text]
  • THE BIBLIOGRAPHICAL TEST D R
    THE BIBLIOGRAPHICAL TEST D r . J o s h D. McDowell & D r . C l a y J o n e s U p d a t e d 0 8 . 1 3 . 1 4 (Adapted from an earlier article by Clay Jones, The Bibliographical Test Updated, Christian Research Journal, vol. 35, no. 3 (2012). Available at www.equip.org/articles/the-bibliographical-test-updated/) SYNOPSIS The bibliographical test examines manuscript reliability and for more than a generation, Christian apologists have employed it to substantiate the transmissional reliability of the Bible. The bibliographical test compares the closeness of the Old and New Testament’s oldest extant manuscripts to its autographs (the date each book was originally penned) and the sheer number of the Biblical extant manuscripts with the number and earliness of extant manuscripts or other ancient documents like Homer, Aristotle, Herodotus and so on. Since the Bible outstrips every other ancient manuscript in sheer number and earliness to the autograph, then the Old and New Testaments have a solid basis to evaluate how accurately they have been transmitted. However, although apologists have stayed abreast of the dates of the earliest extant manuscripts and latest New Testament Greek manuscript counts, we haven’t kept up with the increasing numbers of manuscripts for other ancient authors that classical scholars now recognize. For example, although apologists rightly claim that there are well over 5,000 Greek manuscripts of the New Testament, they have reported the number of manuscripts for Homer’s Iliad to be 643, but the real number of Iliad manuscripts now is actually more than 1,800.
    [Show full text]
  • Text of the Gospel of Mark: Lake Revisited
    BABELAO 3 (2014), p. 145-169 + Appendix, p. 171-289 © ABELAO (Belgium) The « Caesarean » Text of the Gospel of Mark: Lake Revisited By Didier Lafleur IRHT - Paris n the field of history and practice of New Testament textual criticism, two major stages were initiated during the last cen- tury by Kirsopp Lake. The first of these was the publication, Iin 19 02, of a survey concerning Codex 1 of the Gospels and its Allies, in the Texts and Studies series (7:3). The second stage was the pub- lication, in 1928, with Robert P. Blake and Silva New, of « The Caesarean Text of the Gospel of Mark » in the Harvard Theological Review (21:4). For the first time, the authors emphasized the exist- ence of such text on the basis of three major pieces of evidence: the Greek manuscripts, the patristic witnesses and the Oriental versions. Since then, the question of the « Caesarean » text-type has been a very disputed matter. It still remains an important tex- tual issue.1 1 This paper was first presented during the Society of Biblical Literature Annual Meeting 2012, Chicago, November 18. 146 D. LAFLEUR Our plan is not to discuss here about the « Caesarean » text and its subsequent developments, but to mainly focus the genesis of Lake’s publication. The survey of his preliminary works will help us to better consider, after a short account of Lake’s biobibliography, the way he followed until the 1928 « Caesarean Text of the Gospel of Mark » and which methodology he used. We will then emphasize one of the three pieces of evidence quot- ed by the authors, the evidence of the Greek manuscripts as de- scribed in their tables of variants.
    [Show full text]
  • Making Sense of the End of Mark Pastor Russ Reaves Immanuel Baptist Church, Greensboro, NC January 27, 2009
    Making Sense of the End of Mark Pastor Russ Reaves Immanuel Baptist Church, Greensboro, NC January 27, 2009 Anyone who has ever read the Gospel of Mark carefully has likely noticed that most Bibles contain a footnote, a marginal note, or some other device or feature to indicate that there are questions about the authenticity of Mark 16:9-20. Almost every modern English version does in some way. Following are some examples of how this is done: • A bracketed heading before verses 9-20 which states, “The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20.” 1 • A footnote containing explanations similar to the following: “Some of the earliest manuscripts (or “mss.”) do not contain verses (or “vv.”) 9-20.” 2 • A footnote that reads, “Verses 9 through 20 are not found in the most ancient manuscripts, but may be considered an appendix giving additional facts.” 3 • A heading before verses 9-20 which reads, “An Ancient Appendix” or something similar. 4 • A footnote that offers a more detailed description of the situation, such as the following or similar: “Vv. (verses) 9-20 are bracketed in NU (an abbreviation for the Greek text known as Nestle-Aland Greek New Testament and United Bible Societies Greek New Testament ) as not original. They are lacking in Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus (two Greek manuscripts dating to the fourth century), although nearly all other mss. (manuscripts) of Mark contain them.” 5 • Bracketing around verses 9-20, with an explanatory notation in the footnotes stating, “Mark 16:9-20 [the portion in brackets] is contained only in later manuscripts,” or similar.
    [Show full text]
  • The Titles of the Gospels in the Earliest New Testament Manuscripts Simon J
    The Titles of the Gospels in the Earliest New Testament Manuscripts Simon J. Gathercole (Faculty of Divinity, West Road, Cambridge, CB3 9BS, UK; [email protected]) Prolegomena The 27th Nestle-Aland hand edition of the New Testament is without doubt an extraordinary achievement, as are its many predecessors. As has sometimes been remarked, however, it does have certain flaws, and it is the purpose of the present article to identify and attempt to rectify one of these flaws. It is unfair, however, to single out Nestle-Aland, as the problem under discussion here is shared with other NT hand editions, such as the UBS and SBL texts.1 The is- sue to be addressed in this article is that of the presentation of the titles of the four gospels in the main text of the Novum Testamentum Graece as well as in its apparatus criticus. See also the Additional Note on NA28. The Nestle-Aland Titles The problems with the presentation of titles in Nestle-Aland boil down to six, sometimes overlapping, elements. First, information provided about gospel titles in NA27 is confined to the opening titles. Modern readers of course expect that a title will be provided at the beginning of a work, but this was not necessarily true in antiquity. Ancient book titles often appeared at the end of a text. Having discussed the placement of titles in rolls, Schubart notes in re early codices: ‘Wie dort [sc. in the roll], steht auch hier [sc. in the codex] der Hauptitel am Ende des Textes …’.2 The situation is actually more complicated than Schubart suggests3, but, all the same, end-titles are very significant, and at least just as common, probably even more common than opening titles.
    [Show full text]
  • The Reliability of New Testament Manuscripts
    The Reliability of New Testament Manuscripts Joseph Holden, PhD Norman Geisler, PhD Copyright Joseph Holden and Norman Geisler, 2012. All Rights Reserved. In this essay, we will survey the manuscripts of the New Testament, including the transmission process and the individual manuscripts produced by that process. We will also consider objections to the reliability of the New Testament. Special attention will be given to this point due to the recent publications that advocate there are errors in the New Testament, especially as put forth by Bart Ehrman. We will begin with a look at the transmission process since it has come under recent attack. The Transmission of the New Testament Function of Scribes and Scriptorium In the age of classical antiquity, scribes served an important function in the production of literary and non-literary works. Scribes were employed within Mesopotamia, Egypt, Palestine, and the Greco-Roman Empire. Professional scribes, who were trained craftsman, were commonly employed in the commercial book trade or for a library or government post. Many of these professional copyists had expertise in using fine book-hand or calligraphy. Still other scribes were amateur copyists or even educated slaves. Customarily, scribes were paid not only by the length of the text, but also by the type of hand used which affected the quality of the script. Thus, the work of professional scribes demanded higher pay but also produced higher quality work, which became very important in the explicability of historical texts. Scribes were responsible for copying literary and non-literary works including books, petitions, receipts, letters, and deeds.
    [Show full text]
  • An Introduction to the New Testament Manuscripts and Their Texts
    AN INTRODUCTION TO THE NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS AND THEIR TEXTS This is the first major English-language introduction to the earliest manuscripts of the New Testament to appear for over forty years. An essential handbook for scholars and students, it provides a thorough grounding in the study and editing of the New Testament text combined with an emphasis on dramatic current developments in the field. Covering ancient sources in Greek, Syriac, Latin and Coptic, it * describes the manuscripts and other ancient textual evidence, and the tools needed to study them * deals with textual criticism and textual editing, describing modern approaches and techniques, with guidance on the use of editions * introduces the witnesses and textual study of each of the main sections of the New Testament, discussing typical variants and their significance. A companion website with full-colour images provides generous amounts of illustrative material, bringing the subject alive for the reader. d. c. parker is Edward Cadbury Professor of Theology in the Department of Theology and Religion and a Director of the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing, University of Birmingham. His publications include The Living Text of the Gospels (1997) and Codex Bezae: an Early Christian Manuscript and its Text (1992). AN INTRODUCTION TO THE NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS AND THEIR TEXTS D. C. PARKER University of Birmingham CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521895538 © D.
    [Show full text]
  • TEXT-TYPES? Characteristics / Readings, Unique to Their Location, Resulting in Localized Text-Types Or Textual Families
    As individual New Testament books were received and circulated in the early Christian church, various copies were made and deployed NEW TESTAMENT throughout the ancient world. As manuscripts were circulated within particular geographical regions they began to take on particular TEXT-TYPES? characteristics / readings, unique to their location, resulting in localized text-types or textual families. The Alexandrian text-type is the form of The Western text-type is the form of the New Testament text witness in ALEXANDRIAN Greek New Testament that predominates WESTERN the Old Latin and Peshitta translations from the Greek, and also in in the earliest surviving documents, as well quotations from the 2nd and 3rd century Christian writers, including as the text-type used in Egyptian Coptic Cyprian, Tertullian, and Irenaeus. Alexandrian Codex Sinaiticus manuscripts. manuscripts are is considered to characteristic by be Western in its majuscule or the first eight uncial texts. Above chapters of is John 1:1 in Codex John’s Gospel Only one Greek uncial manuscript is considered to transmit a Western text The two oldest Sinaiticus in its for the four Gospels and the Book of Acts, the fifth century Codex Bezae; the and closest to EARLIER upper case sixth century Codex Clarmontanus is considered to transmit a western text complete copies majuscule texts for Paul’s letters and is followed by two ninth century uncials: F and G. of the New א Codex Sinaiticus - 01 330-360 AD Other early manuscripts of note Testament, are P66 and P75. Codex Sinaiticus Many, if not most, textual critics today believe that and Codex there were two major early text-types that can be Vaticanus,* are ascertained, the Alexandrian and Western.
    [Show full text]
  • Manuscript 2193 and Its Text of the Gospel According to John
    Concordia Seminary - Saint Louis Scholarly Resources from Concordia Seminary Master of Sacred Theology Thesis Concordia Seminary Scholarship 5-1-2013 Manuscript 2193 and its Text of the Gospel According to John Timothy Koch Concordia Seminary, St. Louis, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholar.csl.edu/stm Part of the Biblical Studies Commons Recommended Citation Koch, Timothy, "Manuscript 2193 and its Text of the Gospel According to John" (2013). Master of Sacred Theology Thesis. 27. https://scholar.csl.edu/stm/27 This Thesis is brought to you for free and open access by the Concordia Seminary Scholarship at Scholarly Resources from Concordia Seminary. It has been accepted for inclusion in Master of Sacred Theology Thesis by an authorized administrator of Scholarly Resources from Concordia Seminary. For more information, please contact [email protected]. © 2013 by Timothy A. Koch. All rights reserved. CONTENTS ILLUSTRATIONS v ACKNOWLEDGEMENTS vi ABSTRACT vii Chapter 1. INTRODUCTION 1 2. MANUSCRIPT 2193 7 Description of the Manuscript 7 Abbreviations and Contractions 8 Ligatures 11 Spacing 12 Classification of 2193's Minuscule Script 12 Nomina Sacra 24 Punctuation 27 The Corrector(s) 30 3. FAMILY 1 36 Family 1 introduction 36 Kirsopp Lake and the Beginnings of the Family 1 Label 37 Current Status of Disparities of Family 1 Members 42 Inherent Problems with Family 1 Label: A Case Study of Manuscript 565 46 Manuscript 2193 and Family 1 51 4. THE TEXT OF THE GOSPEL ACCORDING TO JOHN IN MANUSCRIPT 2193 53 Grouping manuscripts based on their texts 53 iii Family 1 Readings 56 Singular Readings 68 Other Textual Features 69 5.
    [Show full text]
  • The Significance of Split Text-Types for the Recovery of the Original Text of the Greek New Testament
    THE SIGNIFICANCE OF SPLIT TEXT-TYPES FOR THE RECOVERY OF THE ORIGINAL TEXT OF THE GREEK NEW TESTAMENT LESLIE McFALL* The significance of splits in text-types has been overlooked in Majority text (hereafter MT) studies. It will be shown in this paper that when any text-type splits, one party to the split will retain the reading of the Majority text (MT), at the place where the other party diverges from it. List 1 was the key research that led to this paper. It gives every instance in the Gospel of Matthew where the unsplit Caesarean text-type is different from the Majority text. The Caesarean text is made up of two families of manuscripts, Family 1 and Family 13. List 1 is a register of 176 differences which gives us the earliest state of the Caesarean text in Matthew before the split occurred.1 It so happens that the Egyptian text fully agrees with the Caesarean text in these 176 differences.2 Given that the Egyptian text-type (as represented by the Aleph-B text) differs from the Byzantine text (as represented by von Soden’s Koine text and Robinson-Pierpont’s text), and that the Caesarean text agrees fully with the Egyptian in List 1, it would appear from this list, taken on its own, that the Caesarean text is a strong supporter of the Egyptian text. However, this would be a misleading conclusion to draw from this one list. Elsewhere, the united Caesarean text agrees with the Byzantine text in opposition to the Egyptian text-type, 1,629 times, in the Gospel of Matthew, showing just how close the Caesarean text was, and is, to the Byzantine text.3 * Leslie McFall resides at 25 Hillfield Road, Comberton, Cambridgeshire, England CB23 7DB.
    [Show full text]
  • Scribal Habits in Selected New Testament Manuscripts, Including Those with Surviving Exemplars
    SCRIBAL HABITS IN SELECTED NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS, INCLUDING THOSE WITH SURVIVING EXEMPLARS by ALAN TAYLOR FARNES A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing Department of Theology and Religion College of Arts and Law The University of Birmingham April 2017 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract In the first chapter of this work, I provide an introduction to the current discussion of scribal habits. In Chapter Two, I discuss Abschriften—or manuscripts with extant known exemplars—, their history in textual criticism, and how they can be used to elucidate the discussion of scribal habits. I also present a methodology for determining if a manuscript is an Abschrift. In Chapter Three, I analyze P127, which is not an Abschrift, in order that we may become familiar with determining scribal habits by singular readings. Chapters Four through Six present the scribal habits of selected proposed manuscript pairs: 0319 and 0320 as direct copies of 06 (with their Latin counterparts VL76 and VL83 as direct copies of VL75), 205 as a direct copy of 2886, and 821 as a direct copy of 0141.
    [Show full text]