Lectionary C
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
,-'; -, f ) LECTIONARY C ( '-----:: - For use with the st. Vincent de Paul Altar Bible Volume 3 of a 4 Volume set Introduction to Lectionary C Sf. Vincent's Altar Bible ( With the consecration of ournew altar and ambo and the installation of the Altar Bible, we at St. Vincent's have experienced a heightened sense of both the dignity and the balance of the two pillars of our worship, Word and Sacrament. Wllile the choreography involved with reading frolll the Altar Bible has been a welcomed addition to our liturgy, reading from the AI~ar Bible can, at times, be challenging. As many of you know, readings may start in the middle of a line of text, portions of the text may be skipped, or words may be added to the text. Now, more than ever, lectors must be prepared. This lectiOllatY is intended to be used by lectors as they prepare to read from our Altar Bible. The text is taken directly from the page; readings that must be altered by the lectors are visibly altered. Words are bracketed if they are to be added, grayed-out and 'struckthrough' if they are 1Iot to be read, and italicized if they are replacing existing text. There are four volumes planned for this parish lectionaty: Lectionaries A, Band C and a lectionary for the solelllllities and feasts that can "ovenide" the regular Sunday liturgy. The lectionaty for Cycle A was published in2001and for Cycle B in 2003. This· volume covers Cycle C. The volume for the solemnities and feasts is forthcoming. In the h·ue spilit of St. Vincent's, no reading in the Roman Lectionaty has been shOltened. Many have been lengthened. Although we are planning to continue our Tanakh series, the readings for this selies will not be included in any of these volumes. The liturgy cOlllmittee will be responsible for dishibuting these readings as they are chosen. Since some feasts have more than one possible reading you should check with the liturgy platlller or the homilist about the readings for a specific liturgy. This lectionary includes Sylvia Eastman's instmctions for lectors and a listing of the order of the Altar Bible volumes. A calendat· for the 2004 liturgical year is also included. It is our intention to cWltinue publishing these yearly calendars, so that all platlJlers, lectors and homilists can use this lectionary as a planning tool. We ask that you keep these volumes intact. This is resource that we expect to use for Illany years to come. At the end of the three year liturgical cycle, we will only distribute Iectionaries to new lectors. Because this Iectionaty is intended for use with the St. Vincent de Paul Altar Bible, we ask that you return it to the pastor if you are leaving the parish. Thank you for serving as a lector and/or liturgy plallller. Your contribution to our liturgies is greatly appreciattd. ii ( '\ , ( )/ Lector's Instructions for Reading from the St. Vincent's Altar Bible ( 1. We have spent years of effort to produce a truly worthy book from which to proclaim the Word of God. Please participate in this ministry by reading directly from the Altar Bible itself. The paper copy of your reading that is in this lectionary is for practice only. Please do not read from it or even bring it to the Ambo with you. This ministry will require special preparation so that you can read directly from the book. We realize that it will be more work for you to locate and read from the text itself, but this is an important part of the iconography and choreography of the Liturgy of the Word. 2. Preparation requires not only preparing to read the printed copy found in this lectionary binder. You will need to find the reading in the Altar Bible to make certain that you are comfortable with any changes you will need to make in the text you are proclaiming. Remember that these changes may include changing, adding or omitting text. Please follow the guidelines at the bottom of each Altar Bible lectionary page as you prepare to lector. 3. On-site preparation requires locating the reading in the correct book and volume and page and rmding the beginuing and ending or intervening verses. This should be done at least one week before you are scheduled to read. Don't imagine you can do it on the spot when it is time to read! ( 4. At least 10 minutes before the liturgy begins, you should place the ribbon at the beginning page of your reading. It may already be in the proper place from previous masses, but don't count on it. 5. When it is time for your reading (after Fr. Lawrence sits down after the opening prayer at 7: 15, 12: 15 and 11:45, after the children go out at 9:30, for tlle first reading, after the psalm for the second reading), wait for a moment until the church is quiet, then rise from your seat (this is to draw attention to the Word, not to you.) 6. Go across the bema, around the altar and through the center gate to the high altar where the tabernacle and the Altar Bible are situated. Make a brief gesture of reverence to Word and Sacrament, then select the book you are to read from and take it down. 7. Carry the book chest-high, with the top just below the chin and with the seal of the church facing out. This means, for the Hebrew volumes the binding will be on your left, and for the Greek volumes, it will be on your right. iii '} ( 1 8. Carty the book to the ambo and lay it down with the seal facing you. The Hebrew volumes will have the binding on your right now and will open from the left. ) Pages will turn from left to right. The Greek volumes will have the binding on your left and open from the right, with pages turning right to left. 9. lfyou need to adjust the Ambo (rarely), do it before you open the book. 10. Locate your reading where you have placed the ribbon marker. Be sure you announce: "A reading from ..... " as it appears in the lectionary, and begin the reading with any necessaty word changes that have been given to you. 11. At the place where your reading ends, pause, look up and say: "The word of the Lord." After the response, wait reverently at the ambo until the music begins (9:30 and 11:45) or until several seconds have passed (7:15 and 12:15 Midnight) so that it is possible to meditate on the word. After this pause, close the book with the seal facing you, then pick it up and carty it the same way as before. Put the book in its proper place, and return to your seat. 12. lfyou are reading the psalm as well as the first reading, do this before you return the book to its place. The Graduale is kept on the credence table behind the ambo. The psalm is marked with a ribbon that should be checked before the liturgy begins. Sunday psalms are fOlmd in the front ofthe book, weekdays in the middle and solemnities and ( feasts in the back. ( iv L"'--0-__ - Organization ofthe Altar Bible ( Each volume contains both the original text (Greek or Hebrew) and the English translation. The Greek texts use the revised New American Bible translation and the Hebrew texts use the Jewish Publication Society translation. The Hebrew Bible is called the Tanakh. This is actually an acronym of three Hebrew words mean the Law (Torah), the Prophets (Nevi'im) and the Writings (Kethuvim). Although it contains all the books of our "Old Testament," they are in a different order. We are using the order of the Tanakh. The order ofthese is listed on page vi of this introduction. The books are arranged on the altar as follows: the Tanakh on the right of the Tabernacle, beginning with book I (Genesis) all the way to the far right, and moving from right to left toward the Tabernacle. The last book of the Tanakh (Chronicles) is volume 22, and it is located just to the right of the Tabernacle. On the other side of the Tabernacle are the New Testament and the Apocrypha, Greek texts. These begin with Matthew, volume 23, at the far left, and work toward the Tabernacle from left to right, ending with the last volume of the Apocrypha (Daniel and Esther), volume 40. Within each volume, priority is given to the original text. This means the Hebrew is on the right page in the Hebrew volumes, with the English translation on the facing left page. In the New Testament and the Apocrypha, the Greek text is on the left page, and the English translation is on the facing right page. Chapter numbers always appear in the upper left hand corner of the English translation (and also in bold along the left of the text if the chapter changes within a page). Verse numbers appear in the text. ( v ~) ( L' } ( St. Vincent's Altar Bible Volume Numbers and Spine Titles Tanakh (Hebrew Text: Sewn RIGHT seam) (Jewish book: Spine titles headed by a STAR) 1. Genesis 2. Exodus 3. Leviticus 4. Numbers S. Deuteronomy 6. Joshua 7. Judges S. 1 Samuel 9. 2 Samuel 10. 1 Kings 11. 2 Kings 12. Isaiah 13. Jeremiah 14. Ezekiel IS. The Twelve "--~----;7 (I)Hosea (2)Joel (3)Amos (4)Obadiah (S)Jonah (6)Micah (7)Nahum (S)Habakkuk (9)Zephaniah (lO)Haggai (11 )Zechariah (12)Malachi 16.