Tableau Des Dates Manifestations 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
REGLES TYPOGRAPHIQUES : - En Italique : Dispositions Reformulées Sans Être Modifiées - En Gras : Modifications Proposées - En Barré : Dispositions Supprimées
REGLES TYPOGRAPHIQUES : - en italique : dispositions reformulées sans être modifiées - en gras : modifications proposées - en barré : dispositions supprimées DOCUMENT UNIQUE RÈGLEMENT (CE) n° 510/2006 DU CONSEIL relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine "Melon du Haut-Poitou" N° CE: [réservé CE] IGP AOP 1. DENOMINATION DE L 'IGP MELON DU HAUT-POITOU 2. ÉTAT MEMBRE OU PAYS TIERS FRANCE 3. DESCRIPTION DU PRODUIT AGRICOLE OU DE LA DENREE ALIMENTAIRE 3.1. Type de produit [voir annexe II] Classe 1.6 : « fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés » 3.2. Description du produit portant la dénomination visée au point 1 Le « Melon du Haut-Poitou » est un melon de type Charentais jaune. Le fruit est de forme sphérique avec des tranches bien marquées et une écorce généralement recouverte d’écritures plus ou moins épaisses selon les variétés. Il présente les caractéristiques suivantes : - Aspect : entier, propre, dépourvu d'humidité extérieure ou de trace de produit de traitement, sain, c'est à dire exempt d'attaques d'insectes ou de maladies et indemnes de défauts graves nuisant à leur comestibilité ou à leur aspect : déformation, coups, tâches de coloration, - Poids : compris entre 550 g. minimum et 1350 g maximum, - Couleur de l’écorce : du vert commençant à tourner légèrement au jaune à la couleur totalement jaune, - Absence de vitrescence de la chair, - Taux de sucre mesuré par indice réfractométrique (IR) supérieur ou égal à 12° Brix . Le Melon du Haut-Poitou se caractérise par une saveur sucrée doublée d’un parfum aux arômes intenses. Il est à la fois ferme en bouche et fortement juteux et fondant. -
Legacy of Iconoclasm Volume
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by St Andrews Research Repository The Legacy of Iconoclasm: Religious War and the Relic Landscape of Tours, Blois and Vendôme, 1550-1750 Eric Nelson St Andrews Studies in French History and Culture ST ANDREWS STUDIES IN FRENCH HISTORY AND CULTURE The history and historical culture of the French-speaking world is a major field of interest among English-speaking scholars. The purpose of this series is to publish a range of shorter monographs and studies, between 25,000 and 50,000 words long, which illuminate the history of this community of peoples between the later Middle Ages and the late twentieth century. The series covers the full span of historical themes relating to France: from political history, through military/naval, diplomatic, religious, social, financial, gender, cultural and intellectual history, art and architectural history, to historical literary culture. Titles in the series are rigorously peer-reviewed through the editorial board and external assessors, and are published as both e-books and paperbacks. Editorial Board Dr Guy Rowlands, University of St Andrews (Editor-in-Chief) Professor Andrew Pettegree, University of St Andrews Professor Andrew Williams, University of St Andrews Dr David Culpin, University of St Andrews Dr Sarah Easterby-Smith, University of St Andrews Dr David Evans, University of St Andrews Dr Justine Firnhaber-Baker, University of St Andrews Dr Linda Goddard, University of St Andrews Dr Bernhard Struck, University -
De Collecte Jours
GRAND CHÂTELLERAULT Les jours de collecte et de report [ 2018 ] Mieux collecter, c’est s’adapter et protéger l’environnement GESTION DES DÉCHETS 208 rue d’Antran - Châtellerault grand-chatellerault.fr La collecte JOURS DE RAMASSAGE ET DE REPORT LES JOURS DE RAMASSAGE HABITUELS LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI À NOTER ! Certains secteurs ne sont pas collectés le même jour que la commune. Les exceptions et les jours de collecte sont détaillés par commune. Grand Châtellerault SUD CENON-SUR-VIENNE - sauf lieu-dit ci-dessous mardi 1er mai mercredi 2 mai mardi 8 mai mercredi 9 mai mardi 25 décembre mercredi 26 décembre mardi 1er janvier 2019 mercredi 2 janvier 2019 • Thuré CENON-SUR-VIENNE - le Coudreau • Châtellerault lundi 2 avril mercredi 4 avril voir au dos lundi 21 mai mercredi 23 mai • Colombiers • Naintré • Senillé Saint-Sauveur • COLOMBIERS Cenon-sur-Vienne pas de report de collecte • Availles-en-Châtellerault • MONTHOIRON Vouneuil-sur-Vienne • Monthoiron mercredi 15 août mardi 14 août NAINTRÉ • • Bonneuil-Matours Archigny lundi 2 avril mercredi 4 avril lundi 21 mai mercredi 23 mai Bellefonds • SENILLÉ SAINT-SAUVEUR jeudi 10 mai samedi 12 mai jeudi 1er novembre samedi 3 novembre LES JOURS DE REPORT THURÉ pas de report de collecte ARCHIGNY mercredi 15 août mardi 14 août VOUNEUIL-SUR-VIENNE - sauf lieux-dit ci-dessous mercredi 15 août jeudi 16 août AVAILLES-EN-CHÂTELLERAULT mardi 1er mai mercredi 2 mai Sauf rue du moulin de Chitré, La belle étoile, mardi 8 mai mercredi 9 mai rue de la Girarderie, route de Chauvigny, mardi 25 décembre -
Répar on Des Agences Territoriales Et Des Centres D'exploita
Répar��on des Agences Territoriales et des Centres d'Exploita�on Agence de Neuville-de-Poitou Centre de Loudun Viennopôle 29 rue des Aubuies 86200 Loudun Saix Centre de Vaux-sur-Vienne Pouançay Roiffé [email protected] Raslay 37 Godet Morton Tel. 05 49 22 96 84 Vézières Beuxes Saint-Léger 86220 Vaux-sur-Vienne de Mbr. Marçay Les Trois Bournand (37) [email protected] Berrie Mou�ers Agence de Châtellerault Basses Tel. 05 49 93 04 48 Ternay Sammarçolles Ceaux-en Loudun Curçay Glénouze Pouant Loudun Messemé Ranton Mouterre Silly Port-de-Piles Centre de Châtellerault Nueil Saint Chalais Maulay Laon La Roche sous-Faye Rigault 8 rue Marcel Dassault Arçay Buxeuil 86100 Châtellerault Angliers Les Ormes Dercé Mondion Vellèches Martaizé Prinçay Saint-Rémy Sérigny Saint [email protected] Monts-sur Christophe Dangé sur-Creuse Leigné Guesnes Guesnes Saint-Romain Aulnay sur-Usseau Tel. 05 49 93 31 16 Berthegon Saint-Gervais Vaux Moncontour les-Trois-Clochers Saint-Clair La Chaussée Saires Leugny Orches Ingrandes Usseau Verrue Savigny Antran Marnes sous-Faye 79 (79) Sossay Oyré Doussay Mairé Centre de Saint-Savin Saint Saint-Jean-de-Sauves Coussay Chartres Cernay Saint-Genest Thuré Lésigny d'Ambière Châtellerault Route de Béthines La Grimaudière Chouppes Scorbé Coussay-les-Bois 86310 Saint-Germain Mazeuil Lencloître Clairvaux Mirebeau Senillé [email protected] Craon Thurageau Centre de Amberre Ouzilly Colombiers Saint-Sauveur Naintré Cuhon Varennes La Roche Tel. 05 49 48 16 48 Posay Massognes Availles Leigné Neuville-de-Poitou Cenon en-Ch. les-Bois Maisonneuve Saint-Mar�n-La-Pallu Beaumont Monthoiron Pleumar�n 11 rue de l'Outarde canepe�ère Champigny Saint-Cyr en-Rochereau Chenevelles Vicq-sur-Gartempe 86170 Neuville-de-Poitou Vouzailles Chabournay Vouneuil-sur-Vienne Cherves Neuville-de-P. -
Avis D'enquête Publique
PRÉFÈTE D’INDRE-ET-LOIRE PRÉFÈTE DE LA VIENNE AVIS d’ ENQUETE PUBLIQUE Autoroute a10 Projet d’ amenagement a 2x3 voies entre poitiers sud (VIENNE) et veigne – bifurcation a10/a85 (indre-et-loire) Par arrêté interpréfectoral du 7 décembre 2017, a été prescrite l'enquête publique Les observations pourront être directement consignées sur le registre d'enquête unique unique portant sur : ouvert à cet effet dans chaque lieu d’enquête précité, ou être adressées par écrit à la préfecture d’Indre-et-Loire, siège de l’enquête, à l'attention de M. Claude PITARD, où - la déclaration d’utilité publique sur les communes suivantes : elles seront tenues à la disposition du public. Indre-et-Loire : Veigné, Montbazon, Monts, Sorigny, Villeperdue, Saint-Epain, Sainte-Maure-de-Touraine, Noyant-de-Touraine, Pouzay, Nouâtre, Maillé, Ports-sur- Elles pourront également être adressées par courrier électronique à l’adresse suivante : Vienne, Pussigny, Antogny-le-Tillac ; [email protected] Vienne : Vellèches, Usseau, Antran, Châtellerault, Naintré, Beaumont-Saint-Cyr, Jaunay-Marigny, Chasseneuil-du-Poitou, Migné-Auxances, Poitiers, Biard et Un ou plusieurs membres de la commission d’enquête se tiendront à la disposition du Vouneuil-sous-Biard ; public selon le tableau ci-après : Indre-et-Loire lundi 22 janvier 14h à 17h - la mise en compatibilité des documents d’urbanisme suivants : - Veigné mardi 13 février 09h à 12h Indre-et-Loire : Veigné, Montbazon, Monts, Sorigny, Villeperdue, Saint-Epain, vendredi 23 février 09h à -
Demande De Dérogation Pour La Valorisation Des Parcelles En Jachère Suite À La Sécheresse Du Printemps 2021
Demande de dérogation pour la valorisation des parcelles en jachère suite à la sécheresse du printemps 2021 Raison sociale : …………………………………………………………………… N° Pacage : …………………………………………… Commune siège d’exploitation: …………………………………..…… E-mail :………………………………………………………... Je soussigné(e) (nom/ prénom de l’exploitant, du gérant en cas de société) ……………………………………………………………………………………………………………………………………… déclare (cocher la case correspondante) : 1) être éleveur et détenir des animaux qui se nourrissent de fourrages produit sur mon exploitation : OUI NON Préciser le type de cheptel détenu : ……………………………………………….. ➢ Pour rappel, seuls les éleveurs sont éligibles à la dérogation « valorisation jachère ». 2) que la sécheresse a provoqué sur mon exploitation un manque de fourrage rendant nécessaire la valorisation de certaines parcelles que j’ai déclarées en jachère SIE. Motivation de la demande (préciser ci-dessous tout élément justifiant votre demande, par exemple déficit fourrager observé sur l’exploitation, coûts d’achat de complément de fourrages correspondant, etc.) : …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… Je sollicite une dérogation afin de faire pâturer ou faucher mes parcelles en jachère SIE par les animaux de mon exploitation à partir du 8 juillet 2021 Cette demande est à retourner dans les 15 jours ouvrables suivant la date de la valorisation de la jachère -
Reglement Interieur
REGLEMENT INTERIEUR Les Accueils de Loisirs Sans Hébergement d’Ingrandes-Sur-Vienne et de Dangé-Saint-Romain sont gérés par la Communauté de Communes « Les Portes du Poitou » et accueillent les enfants issus des Communes du territoire : Antran Saint-Christophe Dangé-Saint-Romain Oyré Ingrandes-sur-Vienne Mondion Les Ormes Sérigny Leigné-sur-Usseau Usseau Vaux-sur-Vienne Leugny Saint Rémy-sur-Creuse Buxeuil Port-de-Piles Vellèches Saint-Gervais-les-Trois-Clochers Les Accueils de Loisirs sont aussi ouverts aux communes extérieures de la Communauté (sous réserve de places disponibles). Le présent règlement a été approuvé en Conseil Communautaire du 19 septembre 2013. SERVICE ENFANCE - JEUNESSE « Les Portes du Poitou » 1 2, Place de la Promenade 86220 Dangé – Saint - Romain POUR INSCRIRE VOS ENFANTS ARTICLE 1 : LES INSCRIPTIONS : Sur les deux Accueils de Loisirs Sans Hébergement, vous pouvez inscrire vos enfants à la demi- journée ou à la journée pour les mercredis en période scolaire. Pour les vacances, vous pouvez inscrire vos enfants : - A Ingrandes-sur-Vienne, à la demi-journée, à la journée, à la semaine (3, 4 ou 5 jours). - A Dangé-Saint-Romain, à la journée et à la semaine (4 ou 5 jours). Les dossiers peuvent être retirés à l’Accueil de Loisirs à Ingrandes-sur-Vienne du mardi au jeudi de 09 h 00 à 16 h 30, et à Dangé-Saint-Romain les mercredis uniquement de 08h30 à 18h00, à la Communauté de Communes à Dangé-Saint-Romain ou à Saint Gervais ainsi que sur le site Internet à l’adresse suivante : http://www.cclesportesdupoitou.fr, rubrique Accueil de Loisirs. -
Annick Aubert-Dignac Jean-Louis Moreau
Elections départementales des 22 et 29 mars 2015 Département de la Vienne - Canton de Chatellerault 2 https://www.facebook.com/InventonsMoreauDignac Jean-Louis Moreau Annick Aubert-Dignac Madame, Mademoiselle, Monsieur, Les élections départementales (anciennes élections cantonales) auront lieu les 22 et 29 mars 2015 prochains sur tout le territoire national. Nous sommes candidats à cette élection parce que nous avons la ANNICK AUBERT-DIGNAC conviction qu’il faut maintenir cette institution qu’est le Conseil Gé- néral. Plus que jamais la proximité entre les élus et les citoyens est 56 ANS primordiale pour redonner du sens aux valeurs de la République : DIRECTRICE D’école primaire, Liberté, Egalité, Fraternité. C’est la condition du vivre ensemble que SYNDICALISTE nombre d’entre-vous ont réaffirmé avec force après les attentats de HABITE ORCHES Paris en début d’année 2015. Notre conception de l’exercice d’un mandat d’élu, c’est la transpa- JEAN-LOUIS MOREAU rence, le partage du pouvoir, la participation citoyenne. Cela sup- pose d’avoir des élus disponibles, n’exerçant qu’un seul mandat, ren- 59 ANS dant compte de leurs engagements. Des élus sollicitant toutes celles CADRE CHEMINOT et ceux qui vivent, travaillent sur ce territoire de 20 communes et de HABITE ANTRAN plusieurs quartiers de Châtellerault : élus municipaux, responsables associatifs, syndicalistes, chefs d’entreprise, simples citoyens, pour mettre en œuvre des politiques publiques répondant à la diversité des CONTACTEZ-NOUS besoins des habitants, des salariés de ce nouveau canton. [email protected] Nous sommes porteurs avec les forces du Front de Gauche (Parti communiste français, Parti de Gauche, Ensemble, Gauche unitai- re) et Europe Ecologie Les Verts (Vienne Sud) d’un projet commun « Construire la Vienne écologique et solidaire » NOS REMPLAÇANTS MARTINE PERROY 64 ANS https://www.facebook.com/InventonsMoreauDignac MILITANTE ASSOCIATIVE HABITE INGRANDES Nous proposons un projet de transformation sociale et écologique ré- solument ancré à gauche. -
C211 Official Journal
Official Journal C 211 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 25 June 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 211/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9851 – Naturgy/Sonatrach/BlackRock/Medgaz) (1) . 1 2020/C 211/02 Notice concerning the applicability of Article 34 of Directive 2014/25/EU Suspension of the period for adoption of implementing acts . 2 2020/C 211/03 Notice of request concerning the applicability of Article 34 of Directive 2014/25/EU – End of the suspension of the period for adoption of implementing acts . 3 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 211/04 Euro exchange rates — 24 June 2020 . 4 2020/C 211/05 Interim update of the weightings applicable to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Union serving in third countries . 5 2020/C 211/06 Update of the correction coefficients applicable from 1 February 2020 to the remuneration of officials and other servants of the European Union . 8 2020/C 211/07 Intermediate update of the correction coefficients applicable from 1 January 2020 to the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Union . 9 EN (1) Text with EEA relevance. 2020/C 211/08 Commission notice on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates applicable as from 1 July 2020 (Published in accordance with Article 10 of Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 (OJ L 140, 30.4.2004, p. -
Affiliés USEP Vienne 2017-2018
Affiliés USEP Vienne Saix 2017-2018 Roiffé Raslay Morton Pouançay St Léger Vézières Communes sans école de Montbrillais Loudunais Beuxes Berrie Les Bournand Trois Moutiers Ceaux. Communes non affiliées Ternay BassesSammarçolles en Curçay Loudun sur GlénouzeMouterre-Silly Dive Loudun Messemé Pouant Ranton Port-de-Piles Saint La Nueil-sous-Faye Laon Chalais Roche Les Ormes Rigault Maulay Buxeuil Arçay Angliers Dercé Guesnes Mondion Saint-Rémy Prinçay Vellèches Monts Sérigny Leigné Dangé-Saint sur-Creuse Martaizé sur Romain Les Portes Aulnay sur Saint Saint Guesnes Usseau Vaux Berthegon ChristopheGervais sur La Saires Vienne . du Poitou Saint lesTrois Leugny Moncontour Clair Chaussée Orches Clochers Usseau Verrue Savigny sous Sossais Antran Oyré Saint Jean Faye Ingrandes Pays Doussay Saint Mairé de Sauves Coussay Thuré MoncontourLa Grimaudière Cernay Genest Lésigny Châtelleraudais d'Ambière . Saint-Sauveur Chouppes Scorbé Châtellerault Coussay-les-Bois Lencloître Mazeuil Clairvaux La Roche-Posay Mirebeau Craon Thurageau Ouzilly Colombiers Amberre Senillé Vals de Gartempe Cuhon Varennes Naintré Availles Leigné Marigny Cenon en les & Creuse Massognes Cheneché . Brizay Châtellerault Bois Pleumartin Champigny Vendeuvre Beaumont Maisonneuve Blaslay le-Sec du-Poitou Saint Vouneuil Chabournay Chenevelles Vicq-sur-Gartempe Vouzailles Cyr sur-Vienne Monthoiron Charrais Cherves Le Rochereau Dissay Neuville Jaunay-Clan Angles-sur-l'Anglin Maillé Saint-Pierre-de-Maillé Villiers de-Poitou Bonneuil-Matours Chalandray Frozes Yversay Saint-Georges Archigny -
Changent Vos Collectes
CHÂTELLERAULT GRAND I I I CHÂTELLERAULT I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Les R I o u I t e I d e Châteauneuf I T I hu r I é Les I I Antoigné I I I I Minimes I I I e îtr I cro Len I de te Pont Henri IV I a Roche Posay ou Coeur Route de l R I I I I I de ville I I I I I I JOURS FÉRIÉS I I I I I Le lac I I I I I I JOURS DE RAMASSAGE I Ozon I I I Targé I I I I I HABITUELS I R I o I u I te I I d I e I P I l I e I u I ma Les I I r LUNDI I tin I I I Renardières I I I I I I I I vos collectes I I MARDI I I I I I I I I e I d I a I c I o I I R JEUDI I I I I I I I I I I I I VENDREDI y [ 2017 ] I I n I g I i I v I u I a I 0 I h 1 I C A 10 9 I (sauf sacs jaunes) e MARDI I changent D I d I I e t u o JEUDI R SAMEDI (sauf sacs jaunes) REPORTS DE COLLECTES ANTOIGNÉ - TARGÉ - OZON HYPER-CENTRE lundi 17 avril mardi 18 avril jeudi 25 mai vendredi 26 mai lundi 1er mai mardi 2 mai mardi 15 août mercredi 16 août lundi 8 mai mardi 9 mai samedi 11 novembre vendredi 10 novembre lundi 5 juin mardi 6 juin lundi 25 décembre mardi 26 décembre lundi 1er janvier 2018 mardi 2 janvier 2018 LES RENARDIÈRES - OZON À NOTER mardi 15 août mercredi 16 août Les collectes ont lieu tôt le matin. -
Rapport D'activités
RAPPORT D’ACTIVITÉS SYNDICAT 2014 ÉDITO Nicole MERLE Présidente du Syndicat ENERGIES VIENNE Année importante s’il en est… année de renouvellement de notre Le Syndicat, actionnaire de ses trois entreprises, doit fixer la feuille Comité et de notre Bureau à plus de 50 %. C’est pour moi l’occa- de route pour l’avenir, dans le contexte de la transition énergétique sion de remercier les membres sortants de notre Syndicat et de et d’une meilleure utilisation des ressources locales. Nous devons 2014 souhaiter la bienvenue à nos nouveaux délégués, et de les féliciter redéfinir nos stratégies à l’horizon 2025 afin d’assurer la pérennité pour leur participation active aux réunions. du Groupe ENERGIES VIENNE et sa pleine efficacité au service Nouvellement élue à la tête du Syndicat ENERGIES VIENNE, du territoire. je prends chaque jour la mesure du poids et de l’utilité de notre C’est à nous tous Elus, en lien avec les dirigeants et l’ensemble Syndicat et de notre organisation pionnière sur notre département, du personnel, de saisir les opportunités offertes par cette transition au service des habitants depuis 92 ans. en nous adaptant aux évolutions comme nos prédécesseurs l’ont Notre Groupe a toujours contribué fortement à la valorisation et à toujours fait. l’attractivité de son territoire rural : il dynamise un cercle vertueux Soyez assurés que c’est ce à quoi je m’attacherai. qui non seulement permet de recycler le fruit des initiatives dans de nouveaux projets locaux mais aussi fait sens pour ses habitants. Nicole MERLE Si je mesure la valeur ajoutée du Syndicat pour notre territoire, je suis également consciente que la tâche est d’envergure pour nos entreprises d’énergie, SOREGIES, SRD et SERGIES face aux incertitudes économiques, politiques et climatiques propres à leur secteur d’activité.