Contingency, History and Narration in Hannah Arendt
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Karen Blixen's Humor Ivan Z. Sørensen*
Israeli Journal of Humor Research, December 2020, Vol. 9 Issue No. 2 31 Karen Blixen’s Humor Ivan Z. Sørensen* Abstract It is curious that practically no critic nor reviewer in either America or England or Denmark has pointed out the humor in the works of the Danish storyteller Karen Blixen / Isak Dinesen. Not least because she actually wanted to be perceived as a humorist herself. In this paper I intend to demonstrate the humor in her tales as a combination of the small and the great humor, using a concept pair introduced by the Danish philosopher Harald Høffding––and with references also to Søren Kierkegaard. The great humor is an overall view of life, while the small humor is fun – also in the sense of oblique angles and norm-breaking views. Key Words: Blixen, great and small humor, irony, audacity, view of life, secularization, distance, Kierkegaard, Arendt Eugene Walter asks the Danish author Karen Blixen / Isak Dinesen about the comic spirit in her tales. “Isak Dinesen: Oh, I’m glad you mentioned that! I do often intend a comic sense, I love a joke, I love the humorous. The name “Isak” means “laughter.” I often think that what we most need now is a great humorist.”1 In 1931, after 17 years as a farmer or colonialist in Kenya, Blixen returned to her childhood home, Rungstedlund, some 30 kilometers north of Copenhagen. Here she dedicated herself to writing stories. In 1934, when she was 40 years old, her Seven Gothic Tales was published in the USA. It was immediately a big success. -
History of the Karen Blixen Coffee Garden & Cottages
HISTORY OF THE KAREN BLIXEN COFFEE GARDEN & COTTAGES LTD. BY DR. BONNIE DUNBAR The Historic Swedo House was built around 1908 by the Swedo-African Coffee Company. Dr. Dunbar purchased the property and re- stored the old house in 1999. The Historic Swedo-House is a typical example of the architecture that existed during the pio- neering days of Kenya. It was built raised on stilts (still in place today with re-enforcement) which were to protect the building from water and termite damage. From “Letters From Africa The house was smaller than it is today, and consisted of 3 rooms and a veranda with a kitchen some yards away. It had corrugated iron walls lined with wood inside and a railed veranda and arched roof . In later years the walls outside “Swedo House” were “modernized” by removing the corrugated iron and replacing it with cement plastered over chicken wire. Inside the walls were paneled with Hessian which was painted with a thin layer of cement and finally white washed. The “prefabricated” slotted wood walls were imported from Europe sometime before the 1920s.The original colored lead windows remain intact today as they are shown with the original settlers. Anecdotal information from a neighbor (Mr. Russel) in Ka- ren is that his father built his house in 1908 and he knew that the Swedo house was two years older. (That house is no longer standing) It is told that United States President Theodore Roosevelt who was hosted by Sir Northrup McMillan hunted out of the Swedo House dur- ing his famous visit to Kenya in 1908 to collect specimens for the National Museums in Ameri- ca. -
Anecdotes of Destiny Free
FREE ANECDOTES OF DESTINY PDF Isak Dinesen | 277 pages | 01 Sep 1996 | Random House USA Inc | 9780679743330 | English | New York, United States Anecdotes of Destiny and Ehrengard by Isak Dinesen: | : Books Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover. Error rating book. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Details if other :. Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Anecdotes of Destiny and Ehrengard by Isak Dinesen. Karen Blixen. In the classic "Babette's Feast," a mysterious Frenchwoman prepares a sumptuous feast for a gathering of religious ascetics and, in doing so, introduces them to the true essence of grace. In "The Immortal Story," a miserly old tea-trader living in Canton wishes for power and finds redemption as he turns an oft-told sailors' Anecdotes of Destiny into reality for a young man and woman. And In the classic "Babette's Feast," a mysterious Frenchwoman prepares a sumptuous feast for a gathering of religious ascetics Anecdotes of Destiny, in doing so, introduces them to the true essence of grace. And in the magnificent novella EhrengardDinesen tells of the powerful yet restrained rapport between a noble Wagnerian beauty and a rakish artist. Hauntingly evoked and sensuously realized, the five stories and novella collected here have Anecdotes of Destiny hold of "fairy stories read in childhood. Get A Copy. Paperbackpages. Published June 1st by Vintage first published More Details Original Title. Other Editions 6. Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. -
Danske Studier 2012, 107
2012 Danske Studier Udgivet af Merete K. Jørgensen og Henrik Blicher under medvirken af David Svendsen-Tune Universitets-Jubilæets danske Samfund Danske Studier 2012, 107. bind, tiende række 1. bind Universitets-Jubilæets danske Samfund nr. 578 Omslagsdesign: Torben Seifert Omslag: Blæksprutten 1910 Printed in Denmark by Tarm Bogtryk A/S ISSN 0106-4525 ISBN 978-87-7674-682-7 Kommissionær: Syddansk Universitetsforlag, universitypress.dk Udgivet med støtte fra Det Frie Forskningsråd | Kultur og Kommunikation. Trykningen af Michael Lerche Nielsens artikel er støttet af Niels Bohr Fon- det | Mag. art. Marcus Lorenzens Legat. Dette bind har været underkastet anonym fagfællebedømmelse. Alle årgange af Danske Studier fra 1904 til 2011 er nu frit tilgængelige på www.danskestudier.dk Bidrag til tidsskriftet sendes til: lektor Henrik Blicher ledende redaktør Institut for Nordiske Studier og Merete K. Jørgensen Sprogvidenskab Gammeldansk Ordbog Københavns Universitet Det Danske Sprog- og Njalsgade 120 Litteraturselskab 2300 København S Christians Brygge 1 1219 København K Redaktionen foretrækker at modtage bidrag elektronisk, og disse kan sen- des til [email protected]. Bøger til redaktionen bedes sendt til Merete K. Jørgensen. Manuskripter (inkl. resume) skal være redaktionen i hænde inden 1. april 2013. Indhold Michael Lerche Nielsen, lektor, ph.d., Københavns Universitet: »Og efter sin elskede«?! Om Lyngby-fragmentet og følelsesla- dede runeindskrifter ....................................... 5 Jens Bjerring-Hansen, postdoc, ph.d., Det Danske Sprog- og Litteraturselskab: Peder Terpagers og Peder Syvs Boglader og den bibliografiske diskurs i lærdomskulturen o. 1700 .......................... 24 Søren Beck Nielsen, adjunkt, ph.d., Københavns Universitet: Kafka og konversationsanalyse. En dialog om dialog ........ 52 Maria Jørgensen, editionsfilolog, mag.art., Aarhus Universitet: Perversionens versioner. -
Karen Blixen's Humour – with Reference to Kierkegaard And
Studying Humour-International Journal Vol 4 (2017) – ISSN: 2408-042X Karen Blixen’s Humour – with reference to Kierkegaard and Pirandello and Spinoza’s SUB SPECIE AETERNITATIS Ivan Z. Sørensen Università di Copenhagen [email protected] Abstract “I will not answer for what Isak Dinesen writes. It’s hampering!” – Karen Blixen exclaimed in an interview in 1935, after the identity of the successful Isak Dinesen was disclosed in Denmark. And furthermore: “I took the pseudonym, because I don’t want personally to be involved in the authorship.” In my paper I suggest that Karen Blixen – ‘the author in flesh and blood’ – stands for an ethical philosophy of life, characterized by decency, responsibility, integrity, righteousness, empathy – as unfolded in the books on Africa and her essays. On the other hand Isak Dinesen is essentially the storyteller with the courage to “make fun of everything” – deconstruct, undermine, offend. One could call Dinesen’s style and “life view” for aesthetic-humorous – with reference to Søren Kierkegaard’s stages of life. “I often intend a comic sense, I love a joke, I love the humorous”, Blixen says in an interview in 1956. But humour – in Kierkegaard’s sense – is combined with a certain sadness or pain. In her stories Blixen unfold this humorous tone in the so-called “cadenza d’inganno”, mentioned in The Cardinal’s First Tale, which “makes every preparation for a perfect finish and then, instead of giving the expected final accord, suddenly breaks off and sounds an unexpected, strange and alarming close.” This cadenza d’inganno, I will contend, is a particular meta-characteristic of Isak Dinesen’s style. -
Kierkegaard and Blixen As Artists of the Mask and Masters of Irony (Ibid
Karen Blixen. The Devil's Advocate Reading Blixen in the Light of Kierkegaard Bunch, Mads Publication date: 2013 Document version Tidlig version også kaldet pre-print Citation for published version (APA): Bunch, M. (2013). Karen Blixen. The Devil's Advocate: Reading Blixen in the Light of Kierkegaard. Det Humanistiske Fakultet, Københavns Universitet. Download date: 27. sep.. 2021 FACULTY OF HUMANITIES UNIVERSITY OF COPENHAGEN PhD thesis Mads Bunch Karen Blixen. The Devil’s Advocate - Reading Blixen in the Light of Kierkegaard Academic advisor: Poul Behrendt Submitted: 22/8/2013 Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab / Department of Scandinavian Studies and Linguistics, University of Copenhagen. TABLE OF CONTENTS Foreword 1 Thanks 3 Introduction 3 1. RESEARCH SURVEY: THE BLIXEN-KIERKEGAARD SCHOLARSHIP 7 1934-1969 7 1970-1994 13 1995-2013 17 The New Perspectives 20 2. THE EXTRATEXTUAL CONNECTIONS 33 Kierkegaard in Blixen’s Library at Rungstedlund 34 Other Works about Kierkegaard Known to Blixen 35 Conclusion: Extratextual Connections to Kierkegaard 39 Humor or Irony? 40 3. CHRISTIANITY: BLIXEN AND KIERKEGAARD 42 Early Critique of Christianity 43 Sandhedens Hævn 46 The Gospel of Nature and Joy 49 The Marionette Motive 51 Nature and the Poet as God 55 Early Nemesis: Truth as the Nemesis of the Lie 57 The Concept of Christi-Anxiety 59 “En Historie om en Perle” 61 Christianity is just a Sign: “Clothes Mangled Here” 68 Intermezzo 69 4. “CARNIVAL” Flappers and Macabre Dandies: Karen Blixen’s “Carnival” in the light of Søren Kierkegaard (Bunch 2011). 69 “Carnival”: Theoretical and Methodical Reflections 107 “Carnival”: Additional Observations 108 Annelise and Kierkegaard’s “det unge Menneske” 108 The Shadow as Conscience and Guilt 111 5. -
Seven Gothic Tales in 1934
“Take a Taste” 1 2 “Take a Taste”: Selling Isak Dinesen’s Seven Gothic Tales in 1934 Moa Matthis Department of Language Studies Umeå 2014 3 Department of Language Studies Umeå University SE-901 87 Umeå http://www.sprak.umu.se http://umu.diva-portal.org Studier i språk och litteratur från Umeå universitet 22 This work is protected by the Swedish Copyright Legislation (Act 1960:729) Cover Illustration: Mika Matthis Cover Layout: Ida Holmgren Printed in Sweden by Print & Media, Umeå 2014 ISBN: 978-91-7601-013-6 4 Table of Contents Introduction This Little Book Went to Market Book-of-the-Month-Club 20 Consumer Culture 28 The Flood of Books and the Image of the Author 39 Selling Stories 50 Consuming Isak Dinesen 56 Saving Isak Dinesen for Modernism 62 A Race Apart? A Peculiar Mania 73 A Race Apart and Verisimilitude 79 Ridiculous but Real 88 Profitable Appearances 90 Navigating Through the Literary Fog Gothic Tales? 118 The Allegorical Compass 127 Perfectly Real Human Beings Salvaged by the Past? 142 Salvaged by Romance? 148 Unachievable Closure 160 Nomadic Identities and Desires 163 Conclusion 171 Sammanfattning 179 Works cited 185 Index 197 5 Acknowledgements Having spent most of my life selling my words on a commercial market, it has not been easy to adapt to the academic world where the reader has to be imagined differently. At the same time, I firmly believe that the academic reader is no different from the reader in the commercial sphere in that both of them read in order to share the thoughts of our own time. -
The Author Ransoming the Reader Or Vice Versa? the Case of Karen Blixen
INTERLITT ERA RIA 2016, 21/1: 107–116 The Author Ransoming the Reader or Vice Versa? The Case of Karen Blixen IEVA STEPONAVIČIŪTĖ Abstract. The Danish classic Karen Blixen (1885–1962) wrote both in English and Danish and she is better known for the English-reading audience by her pseudonym Isak Dinesen. The article takes its departure from two extremes in her reception. The first extreme is the paramount interest in her person and life, and the other one is the new-critical and post-structural rejection of her biography. The present article pursues the middle way. First of all, this is done by tracing the presence of the fictional construct of the author and the storyteller (however, in many ways related to Karen Blixen’s person) in her texts, such as “Babette’s Feast”, “The Young Man with the Carnation” and “Deluge at Norderney”. Second, the article demonstrates how Blixen’s texts sanction the audience’s freedom and imply that reception is part of the artistic act. Finally, it suggests that Blixen’s readers can return the generosity, which Blixen’s œuvre demonstrates in their respect. This can be done by applying biographical material intertextually, when interpreting these stories or staging them in one’s mind – without any obligation to treat the writer’s person and life as the ultimate and stable source for the meaning of these stories. Keywords: Karen Blixen; Isak Dinesen; reception; ‘biographical irreversibil- ity’; the narrator figure; author as a construct; the reader-author relationship; “Babette’s Feast”; “The Young Man with the Carnation” The haunting author At a recent literary conference, during an informal conversation, I heard a curious confession: a prominent Danish literary scholar had once, in his student years, made water on Karen Blixen’s grave. -
IS Humour Conference
IV International Conference on Humour. Theories and History of Humour – Arts, Literatures, and Science. Codogno (Italy), 10-11 October 2014 Ivan Z. Sørensen Karen Blixen’s Humour – with reference to Kierkegaard and Pirandello - and Spinoza’s SUB SPECIE AETERNITATIS Motto: ”L’umorismo invita a guardare l’oggi con gli occhi di domani” (Giovaninno Guareschi).1 Allow me to start with a biographical note about the Danish storyteller Karen Blixen. In 1931, after 17 years as a farmer or colonialist in Kenya, she returned to her childhood home, Rungstedlund, some 30 kilometers north of Copenhagen. Here she dedicated herself to writing stories. In 1934, when she was almost 50 years old, her Seven Gothic Tales was published in the USA – under the pseudonym Isak Dinesen. Immediately a big success. A few months before she died, September 1962, she gave an interview to Belgian TV. She was asked to give young people some wise words concerning ‘ The art of living’ . Let us hear her answer: “Je répondrais: il faut avant tout avoir du courage. Sans un grand courage, pas moyen de vivre. Et s’ils me questionnaient encore, je leur dirais: il faut avoir le don d’aimer, et il faut avoir le sens de l’humour”2 It is worth noting that ‘sense of humour’ – in her terms – is something you can choose, decide, that is: it is not necessarily innate. This idea is also expressed in a letter from her stay in Africa to her brother Thomas, who at that time had some difficulties in his life: ”I think two things would help you just now: a sense of humour, and danger.