Arabic Accent Perception and Prejudice in the Usa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arabic Accent Perception and Prejudice in the Usa ARABIC ACCENT PERCEPTION AND PREJUDICE IN THE USA A Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Linguistics By Greg J. Niedt, B.A. Washington, D.C. April 26, 2011 Copyright 2011 by Greg J. Niedt All Rights Reserved ii ARABIC ACCENT PERCEPTION AND PREJUDICE IN THE USA Greg J. Niedt, B.A. Thesis Advisor: Robert J. Podesva, Ph.D. ABSTRACT This paper reports the results of a study investigating the extent to which native speakers of American English associate specific personal qualities to native speakers of Arabic based solely on auditory information. 234 participants, recruited through online social networks, heard sound clips of Arabic-accented English and were asked to rate each speaker from 1 to 5 in categories such as ―assertive‖, ―intelligent‖, and ―religious‖. Responses were analyzed to determine which demographic factors, such as sex, race, and political/religious self-identification, were statistically significant. The results were found to be significant for some of the respondent groups, in certain qualities: the paper illustrates which are seen as particularly related to Arabic accent, as opposed to ―non-native‖. The survey results are combined with interviews with native Arabic speakers on their experiences as speakers of accented English in the USA. The paper attempts to construct a picture of the American language attitudes towards Arabic, highlight stereotypes and prejudices that are drawn out through linguistic interaction, and offer directions for further research beyond this initial study. iii The research and writing of this thesis would not have been possible without the continuous support of my family, friends, and colleagues. I dedicate the research and writing of this thesis to Bruce and Kathleen Niedt, Angela Carothers, Corinne Seals, Anna Marie Trester, and everyone else who participated in making this a reality. I also dedicate it to anyone that might be better served from the results presented herein. My sincerest thanks, Greg J. Niedt iv TABLE OF CONTENTS Introduction ............................................................................................................................................... 1 The Arab and Arabic-speaking community in the USA ..................................................................... 6 The Study: Qualitative Methodology .................................................................................................. 10 Qualitative Data ..................................................................................................................................... 11 The Study: Quantitative Methodology ............................................................................................... 17 Quantitative Data ................................................................................................................................... 21 Analysis ................................................................................................................................................... 22 Comparing accents for levels of significance .............................................................................. 22 Examining particular quality ratings across respondent groups ................................................ 24 Effects of different subcategories of sound clip .......................................................................... 29 Interpreting the data ........................................................................................................................ 32 Limitations and Solutions .................................................................................................................... 36 Conclusions ............................................................................................................................................ 39 Appendix A: Survey ............................................................................................................................. 42 Appendix B: Survey versions and order of sound clips .................................................................... 45 Appendix C: Respondent pool broken down by demographic category .......................................... 46 Appendix D: Demographic factors and factor groups in least-squares regression; graphs of non- statistically significant responses for Arabic accent by demographic group ............................ 47 Bibliography ........................................................................................................................................... 52 v Introduction The question of foreign accent is one of great interest for the purpose of discussing how speakers of one language acclimate to another in terms of both the way those speakers produce the new language, and the way in which their accents are thereby perceived. Furthermore, from mastery of a language comes easier integration into a new society. Dennis R. Preston (2004) points out, ―Language attitudes are a significant part of how we assess one another. Understanding folk attitudes towards ways of speaking contributes to our knowledge of how speech can influence… critically important matters for maintaining equality in a democratic society‖ (480). What are the social and psychological effects of making judgments based on the sound of someone‘s voice? Does this kind of linguistic gatekeeping prevent speakers with particular variations in their language from getting jobs, finding houses, receiving services? In the context of mainstream American language ideology (one that emphasizes monolingual English use despite the diverse multiculturalism of the nation), native speakers are often positioned above immigrant or non-native speakers. Stereotypes arise from a priori ―knowledge‖ about various groups, and when a non-native speaker‘s identity is determined through symbols (which can include language), native speakers may place negative assumptions upon that person. With the marked increase of media reporting on the Middle East and the Arab world, and increased visibility of a Muslim minority in the United States, the Arabic-speaking community deserves some attention in this regard. Some of the most severe stereotypes— terrorist, extremist, misogynist—are reserved for members of this community. If language can be linked to a particular group in an American listener‘s mind, are they hearing Arabic-influenced features, and in turn evaluating speakers more negatively than they otherwise would? If so, how and why is this occurring? 1 There has been extensive research conducted on the processes by which particular features of a native language (or L1) become present in the speaker‘s newly-acquired language (or L2), and on the phonetic features that constitute this or that accent. However, this study is more concerned with the social perception of accented speakers by the natives of the language they are using. More recent studies (see for example: Major 2010; Rindal 2010; Derwing and Munro 2009; Ibrahim, Evatar, and Leikin 2008; Rahman 2008) have established the hardship of overcoming the patterns of one‘s original language and the social or psychological pressures this can create for speakers. Al-Issa (2003) discusses the ultimate impossibility—or at least, improbability—of distancing oneself from the social norms of the L1 when attempting to communicate in the L2. He defines the process of carrying over these norms as ―sociocultural transfer‖, and quotes Thomas (1984) in saying this transfer results in ―sociopragmatic failures… the mismatch which arises from cross-culturally different assessments within the social parameters affecting linguistic choice, etc.‖ Similarly, the ways in which people evaluate their own speech and that of others are ―culturally inherited‖ and ―consist of different values, preferred communication styles, expectations, and interpretations‖ (al-Issa 2003: 581). The L2 speaker must undertake a supreme effort to overcome the choices in his or her speech that a native speaker perceives as anomalous. It is one thing to discuss whether a native speaker of that L2 senses these anomalies phonologically, syntactically, or even idiomatically; but it is quite another to discuss what effect that perception will have on L1 listeners with whom the speaker is interacting. In a multicultural society with an unprecedented level of media involvement in everyday life such as we see in the United States, we are constantly subject to the opinions of others as they match up with backgrounds, ethnicities, and perhaps even languages. A great deal of linguistic research 2 (beginning with Labov 1972; see also for example Ochs and Capps 1996; Eckert and Rickford 2001) has been done on how [ethnic] identity is co-constructed in interaction, in a delicate ballet between participants that relies on communicative cues to constantly re-evaluate self and others. A linguist must concede, though, that the average person may not mediate their evaluative process with this level of metalinguistic awareness, and holds set perceptions about identity in general, particularly ethnicity. Rampton (1995) states that in a given interaction, ethnicity is almost always marked as either neutral (as an in-group feature, where it is a non-issue) or negative (as an intergroup feature, since the difference in speech style is salient). Two complications of this concept are that even within ethnicities, there
Recommended publications
  • Dialects, Standards, and Vernaculars
    1 Dialects, Standards, and Vernaculars Most of us have had the experience of sitting in a public place and eavesdropping on conversations taking place around the United States. We pretend to be preoccupied, but we can’t seem to help listening. And we form impressions of speakers based not only on the topic of conversation, but on how people are discussing it. In fact, there’s a good chance that the most critical part of our impression comes from how people talk rather than what they are talking about. We judge people’s regional background, social stat us, ethnicity, and a host of other social and personal traits based simply on the kind of language they are using. We may have similar kinds of reactions in telephone conversations, as we try to associate a set of characteristics with an unidentified speaker in order to make claims such as, “It sounds like a salesperson of some type” or “It sounds like the auto mechanic.” In fact, it is surprising how little conversation it takes to draw conclusions about a speaker’s background – a sentence, a phrase, or even a word is often enough to trigger a regional, social, or ethnic classification. Video: What an accent does Assessments of a complex set of social characteristics and personality traits based on language differences are as inevitable as the kinds of judgments we make when we find out where people live, what their occupations are, where they went to school, and who their friends are. Language differences, in fact, may serve as the single most reliable indicator of social position in our society.
    [Show full text]
  • Encouraging Linguistic Diversity in the Campus Community
    ENCOURAGING LINGUISTIC DIVERSITY IN THE CAMPUS COMMUNITY AMY SMITH, HOUSING & FOOD SERVICES GOALS • Understand how & why linguistic diversity exists • Provide examples of linguistic variation based on traits such as sex, gender, race, region, etc. • Understand that – linguistically – all ways of speaking are and should be considered “equal” • Understand challenges faced by language minority students • Public attitudes about non-English languages and different ways of speaking • Linguistic discrimination • Think about ways to encourage linguistic diversity on campus • Thinking about language differences not as a deficit but an addition to the campus community “LANGUAGE MINORITY” • “Language Minority” • Regional/ethnic dialects – e.g. Southern American English, African American English • English as a Second/Foreign Language – e.g. International students • Bilinguals – e.g. students who speak English fluently, but a different language with their parents • Also includes – to some extent – young women’s speech Abstract concept/ thought HOW SPEECH “WORKS” • We each have a set of linguistic rules partially Rule 1 dictated by non-linguistic characteristics, such as: Rule 2 • Native language . • Sex/gender Rule n • Race • Region • Socioeconomic status • Age • All of these rules are learned and can also change over time • What is “Standard” English? Speech NATIVE LANGUAGE Most obvious demonstration of differing language rules between populations. Differences at all levels of language: • Word selection • Morphology • Sentence structure • Pronunciation
    [Show full text]
  • Linguistic Profiles: a Quantitative Approach to Theoretical Questions
    Laura A. Janda USA – Norway, Th e University of Tromsø – Th e Arctic University of Norway Linguistic profi les: A quantitative approach to theoretical questions Key words: cognitive linguistics, linguistic profi les, statistical analysis, theoretical linguistics Ключевые слова: когнитивная лингвистика, лингвистические профили, статисти- ческий анализ, теоретическая лингвистика Abstract A major challenge in linguistics today is to take advantage of the data and sophisticated analytical tools available to us in the service of questions that are both theoretically inter- esting and practically useful. I offer linguistic profi les as one way to join theoretical insight to empirical research. Linguistic profi les are a more narrowly targeted type of behavioral profi ling, focusing on a specifi c factor and how it is distributed across language forms. I present case studies using Russian data and illustrating three types of linguistic profi ling analyses: grammatical profi les, semantic profi les, and constructional profi les. In connection with each case study I identify theoretical issues and show how they can be operationalized by means of profi les. The fi ndings represent real gains in our understanding of Russian grammar that can also be utilized in both pedagogical and computational applications. 1. Th e quantitative turn in linguistics and the theoretical challenge I recently conducted a study of articles published since the inauguration of the journal Cognitive Linguistics in 1990. At the year 2008, Cognitive Linguistics took a quanti- tative turn; since that point over 50% of the scholarly articles that journal publishes have involved quantitative analysis of linguistic data [Janda 2013: 4–6]. Though my sample was limited to only one journal, this trend is endemic in linguistics, and it is motivated by a confl uence of historic factors.
    [Show full text]
  • The Action Simulation for Auditory Prediction (ASAP) Hypothesis
    HYPOTHESIS AND THEORY ARTICLE published: 13 May 2014 SYSTEMS NEUROSCIENCE doi: 10.3389/fnsys.2014.00057 The evolutionary neuroscience of musical beat perception: the Action Simulation for Auditory Prediction (ASAP) hypothesis Aniruddh D. Patel 1*,† and John R. Iversen 2† 1 Department of Psychology, Tufts University, Medford, MA, USA 2 Swartz Center for Computational Neuroscience, Institute for Neural Computation, University of California San Diego, La Jolla, CA, USA Edited by: Every human culture has some form of music with a beat: a perceived periodic pulse Jonathan B. Fritz, University of that structures the perception of musical rhythm and which serves as a framework for Maryland, USA synchronized movement to music. What are the neural mechanisms of musical beat Reviewed by: perception, and how did they evolve? One view, which dates back to Darwin and implicitly Preston E. Garraghty, Indiana University, USA informs some current models of beat perception, is that the relevant neural mechanisms Hugo Merchant, Universidad are relatively general and are widespread among animal species. On the basis of recent Nacional Autónoma de México, neural and cross-species data on musical beat processing, this paper argues for a Mexico different view. Here we argue that beat perception is a complex brain function involving Josef P.Rauschecker, Georgetown University School of Medicine, USA temporally-precise communication between auditory regions and motor planning regions *Correspondence: of the cortex (even in the absence of overt movement). More specifically, we propose that Aniruddh D. Patel, Department of simulation of periodic movement in motor planning regions provides a neural signal that Psychology, Tufts University, 490 helps the auditory system predict the timing of upcoming beats.
    [Show full text]
  • LNGT0101 Introduction to Linguistics • HW4 Is Posted on the Class Website
    11/12/2012 Announcements LNGT0101 Introduction to Linguistics • HW4 is posted on the class website. It is due a week from today (Nov 19th, in class, or by 5pm via e‐mail). • Reminders: On Wednesday we have Gusatvo Freire as a guest lecturer to talk about his work on first language acquisition. Please make sure you do the readings as given on the syllabus as background for his lecture. Lecture #17 • Also, on Wed we have screening of The Linguists. Nov 12th, 2012 2 Announcements • On Monday Nov 19, we’re back in presentation mode. We’ll decide on Myths and presenters on Wednesday. (Remember, Hopefully, good news! you have to do at least one presentation). • I’m still grading your midterm, and you should get it back later this week via e‐mail or in my mailbox. 3 4 Transition from last class Transition from last class • Speakers vary in their use of language. • Language attitudes towards a particular • One factor that leads to variation is region. dialect are subjective, and typically reflect • Regional varieties of a language are what is people’s judgment of the speakers of that typically referred to as dialects. dialect, and not of the dialect itself. • • Dialectal variation can be phonological, Linguistically, all dialects are legitimate rule‐ morphological, syntactic, or lexical. governed speech varieties. Socio‐politically, however, some dialects may be perceived as ‘less correct’ or ‘substandard.’ 5 6 1 11/12/2012 Today’s agenda ‘Ethnic’ dialects and linguistic profiling • Today we talk about another factor that • Certain ethnic groups can have an identifiable relates to dialectal variation and engenders dialect which serves as a solidarity/ language attitudes: Ethnicity.
    [Show full text]
  • Lectures: “Sociolinguistics of Race, Style, and Attitudes”!
    Brackenridge Endowed Chair in Literature and the Humanities Public Lectures: “Sociolinguistics of Race, Style, and Attitudes”! Kate T. Anderson! Assistant Professor! Iyabo F. Osiapem! University of Houston Visiting Assistant Professor, College of William & Mary! "Linking Race and Speech Style through a Sociocultural Theoretical Lens” "I'm Bermudian Like": Using language to perform ”In this presentation I discuss major sociolinguistic approaches to Bermudian identity” Linguistic Profiling based on race--the supposed identification of Bermudians live in the in-between, neither American, British, or someone's race based only on hearing their voice. Summarizing Caribbean. In this talk I will explore how Bermudians, both the methods and findings of my prior work on this subject, I then black and white, use grammatical structure and lexical choice to outline a sociocultural approach to Linguistic Profiling and argue index their Bermudian identity. for a complementary way forward in the field on this timely subject. ” Dr. Osiapem work focuses on language and identity, and the Dr. Anderson's research focuses on discourse and social many ways that they are entwined, among speakers of construction of macro-social categories (e.g, race, ability) through Bermudian English. Recently she has been working on the micro-social interactions (e.g., talk and interaction). Her most history of Black Bermudian English trying to determine how it recent projects explore epistemological underpinnings of research fits into the Atlantic Anglophone Creole Continuum and on approaches to Linguistic Profiling and Multimodal Authoring, perfectivity in the verb phrase of Bermudian English. reflecting her joint interests in social constructions of race and classroom interactions.
    [Show full text]
  • The Effects of Cognitive Load on the Perception of Foreign-Accented Words" (2016)
    Cleveland State University EngagedScholarship@CSU ETD Archive 2016 The Effects of Cognitive Load on the Perception of Foreign- Accented Words Leah M. Bonath Follow this and additional works at: https://engagedscholarship.csuohio.edu/etdarchive Part of the Psychology Commons How does access to this work benefit ou?y Let us know! Recommended Citation Bonath, Leah M., "The Effects of Cognitive Load on the Perception of Foreign-Accented Words" (2016). ETD Archive. 907. https://engagedscholarship.csuohio.edu/etdarchive/907 This Thesis is brought to you for free and open access by EngagedScholarship@CSU. It has been accepted for inclusion in ETD Archive by an authorized administrator of EngagedScholarship@CSU. For more information, please contact [email protected]. THE EFFECTS OF COGNTIVE LOAD ON THE PERCEPTION OF FOREIGN- ACCENTED WORDS LEAH M. BONATH Bachelor of Arts in Neuroscience Hiram College May, 2013 Submitted in partial fulfillment of requirements for the degree MASTER OF ARTS IN PSYCHOLOGY at the Cleveland State University May, 2016 We hereby approve this thesis For Leah M. Bonath Candidate for the Master’s of Arts degree for the Department of Psychology And CLEVELAND STATE UNIVERSITY’S College of Graduate Studies by Thesis Chairperson, Conor T. McLennan _____________________________________ Psychology & Date Methodologist and Committee Member, Albert F. Smith _____________________________________ Department & Date Committee Member, Eric Allard ______________________________________ Department & Date Committee Member, Andrew Slifkin _____________________________________ Psychology & Date _________April 21, 2016_________ Date of Defense ACKNOWLEDGEMENT I would first like to thank my advisor, Dr. Conor McLennan, for his invaluable guidance and assistance throughout this project. I greatly appreciate his dedication to seeing all of his students become more capable and knowledgeable researchers.
    [Show full text]
  • The Role of Socio-Indexical Information in Regional Accent Perception by Five to Seven Year Old Children
    The Role of Socio-indexical Information in Regional Accent Perception by Five to Seven Year Old Children by Erica Lynn Beck A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Linguistics) in The University of Michigan 2014 Doctoral Committee: Assistant Professor Carmel O’Shannessy, Chair Professor Marlyse Baptista Professor Susan Gelman Associate Professor Robin Queen ACKNOWLEDGEMENTS It’s hard to know where to start - there’s such a long list of people without whom this thing would have never been finished. Thank you to my committee members, who have been very generous with their time and advice. I really appreciate the fact that although I was out of sight the last year, I wasn’t out of mind at all. Thank you for being so easy to work with and so very supportive. A special thank-you to Carmel, who read many drafts, and always liberally uses the word “brilliant.” It may be dialect variation, but it certainly is an ego-booster! Thank you to Dr. Samuels, Superintendent of Schools, the Kindergarten teachers and principals at the sites where this study was conducted for allowing me to conduct this study in your schools. I was touched by the large number of families who chose to participate, and how helpful they were. It was an honor to work with you, and I am very proud that I was able to return to my alma mater to finish my formal education where it started! Thank you to my sister-in-law, Jessica Gray, and her friends who kindly agreed to spend an afternoon recording lists of words for the stimuli.
    [Show full text]
  • Linguistic Profiling and Discrimination in the Witcher 3: Wild Hunt
    Article Linguistic Profiling and Discrimination in The Witcher 3: Wild Hunt Thor Nordfeld Troelsen Introduction When first sitting down to play a new game, exposition is sorely needed for a player to understand the game world they will be inhabiting. Today, the primary delivery device for this is that of recorded dialogue and voice-over. With voices being presented to us, real-world dialects and associations can be established, which could lead us to infer or draw conclusions and judge them on this basis. This “ability to identify an individual’s race or ethnicity on the basis of voice alone is a phenomenon that has been referred to as linguistic profiling” (Lippi-Green 2012, 122), which can lead to discrimination as shown by John Baugh in his studies about the housing market in the US (Purnell et al. 1999). The consequence of this discrimination can be terrible for those subjected to the stereotypes elicited by their voice, but could stereotyping in media such as video games also be useful? This article explores the possible usefulness for linguistic profiling within video games, through the lens of CD Projekt Red’s The Witcher 3: Wild Hunt (2015), and the unfortunate linguistic discrimination which it might elicit. To do this, the world of the Witcher will be introduced, after which a more thorough explanation of the phenomenon of linguistic profiling will be presented. Following this will be a look at the dialects and accents in The Witcher 3 and why something like linguistic profiling might be important in characterization. This leads into a categorization of most of the varieties of British English that are presented within the game, and how these might be discriminatory.
    [Show full text]
  • 120 Other People's English Accents Matter
    The Excellence in Education Journal Volume 9, Issue 1, Winter 2020 Other People’s English Accents Matter: Challenging Standard English Accent Hegemony Pierre W. Orelus Abstract We live in a society where standard accents are highly valued. Generally, people who speak with a Standard English accent are seen through a positive lens linguistically; those whose English is accented are stigmatized. Accent discrimination affects linguistic minorities from diverse linguistic and ethnic backgrounds, including foreign-accented English speakers. This article uses a sociolinguistic framework and draws from participants’ testimonios garnered over the course of a year to explore the ways in which linguistic minorities, across ethnicity, race, language, and nationality, experienced various forms of accent discrimination. Participants’ testimonios suggest that these factors play a significant role in the different ways and the degree to which they were subjected to accent discrimination. Keywords: Accent discrimination, testimonios, linguistic minorities, bilingual students, administrators and professors of color, standard accent, accented English. Pierre Orelus, Ph.D. Associate Professor and Chair of the Graduate School of Education and Allied Professions at Fairfield University. He is the Chief Editor of Book Series: Anti-colonial Educational Perspectives for Transformative Change, SensePublishers. He can be reached at [email protected] 120 The Excellence in Education Journal Volume 9, Issue 1, Winter 2020 There are unearned privileges attached to standard accents. We live in a society where standard accents are highly valued. Generally, those who speak with a Standard English accent are seen through a positive lens linguistically; those whose English is accented are stigmatized. Accent discrimination affects linguistic minorities from diverse racial, ethnic, and social class backgrounds, including foreign-accented English speakers (Baugh, 2018; Lippi-Green, 2012; Orelus, 2014, 2016a).
    [Show full text]
  • Accent Processing in Dementia
    Neuropsychologia 50 (2012) 2233–2244 Contents lists available at SciVerse ScienceDirect Neuropsychologia journal homepage: www.elsevier.com/locate/neuropsychologia Accent processing in dementia Julia C. Hailstone a, Gerard R. Ridgway a,b, Jonathan W. Bartlett a,c, Johanna C. Goll a, Sebastian J. Crutch a, Jason D. Warren a,n a Dementia Research Centre, UCL Institute of Neurology, Queen Square, London WC1N 3BG, UK b Wellcome Trust Centre for Neuroimaging, UCL Institute of Neurology, Queen Square, London WC1N 3BG, UK c Department of Medical Statistics, London School of Hygiene & Tropical Medicine, London, UK article info abstract Article history: Accented speech conveys important nonverbal information about the speaker as well as presenting the Received 6 December 2011 brain with the problem of decoding a non-canonical auditory signal. The processing of non-native Received in revised form accents has seldom been studied in neurodegenerative disease and its brain basis remains poorly 10 May 2012 understood. Here we investigated the processing of non-native international and regional accents of Accepted 24 May 2012 English in cohorts of patients with Alzheimer’s disease (AD; n¼20) and progressive nonfluent aphasia Available online 1 June 2012 (PNFA; n¼6) in relation to healthy older control subjects (n¼35). A novel battery was designed to Keywords: assess accent comprehension and recognition and all subjects had a general neuropsychological Accent assessment. Neuroanatomical associations of accent processing performance were assessed using Voice voxel-based morphometry on MR brain images within the larger AD group. Compared with healthy Frontotemporal lobar degeneration controls, both the AD and PNFA groups showed deficits of non-native accent recognition and the PNFA Alzheimer’s disease Dementia group showed reduced comprehension of words spoken in international accents compared with a Southern English accent.
    [Show full text]
  • Localising Foreign Accents in Speech Perception, Storage and Production
    Localising foreign accents in speech perception, storage and production Yuki Asano Department of Linguistics, Faculty of Humanities University of Konstanz, Germany This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy 2016 Konstanzer Online-Publikations-System (KOPS) URL: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-0-386434 ACKNOWLEDGEMENTS For their insightful comments, suggestions, questions, ideas, for this thesis Bettina Braun Ryoko Hayashi Aditi Lahiri René Kager For making my research project financially possible Bettina Braun The German Academic Exchange Service (DAAD) The German National Academic Foundation University of Konstanz For their general interest, comments, and inspiring ideas Bettina Braun Miriam Butt Nicole Dehé Bijarke Frellesvig Rolf Grawert Janet Grijzenhout Michele Gubian Carlos Guessenhoven Ryoko Hayashi Bari¸sKabak René Kager iv Aditi Lahiri Frans Plank Dominik Sasha Giuseppina Turco For correcting my English Filippo Cervelli For their technical support Michele Gubian Joachim Kleinmann Dominik Sasha Research assistants For their attendance of my experiments Participants For trusting in my research potential Bettina Braun Masahiko & Kyoko Asano For their mental support Masahiko & Kyoko Asano Bettina Braun Emilia & Filippo Cervelli Hannelore & Rolf Grawert Thank you very much! ZUSAMMENFASSUNG Die Dissertationsschrift beschäftigt sich mit der Suche nach möglichen Quellen eines fremdsprachlichen Akzents in der Prosodie, insbesondere in F0 und segmentaler Län- ge. Anhand der in den Kapiteln 2 bis 4 dargestellten
    [Show full text]