BL01600-E01 PL Przed rozpoczęciem X10 Pierwsze kroki

Podręcznik użytkownika Podstawy fotografowania i odtwarzania Dziękujemy za zakup tego produktu. W niniejszym podręczniku opisano, jak Więcej o fotografowaniu używać aparatu cyfrowego FUJIFILM i dołączonego do niego oprogramowa- Więcej o odtwarzaniu nia. Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu dokładnie i ze zrozumieniem przeczytaj podręcznik oraz ostrzeżenia Filmy z rozdziału „Dla własnego bezpieczeń- stwa” (P ii). Połączenia Aby uzyskać informacje o produktach pokrewnych, odwiedź naszą witrynę internetową znajdującą się pod adresem Menu http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Uwagi techniczne

Rozwiązywanie problemów

Załącznik Dla własnego bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj poniższe uwagi OSTRZEŻENIE Należy uważać, aby do aparatu nie dostała się ciecz lub inne przedmioty. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa W przypadku dostania się cieczy lub innych przedmiotów do apa- ratu należy wyłączyć aparat, wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz • Upewnij się, że aparat jest obsługiwany poprawnie. Przed rozpoczęciem sieciowy. użytkowania przeczytaj niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Chroń przed Kontynuowanie używania aparatu może spowodować pożar lub Podręcznik użytkownika. wodą porażenie prądem. • Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przecho- • Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM. wuj je w bezpiecznym miejscu.

Informacje o symbolach Nie wolno uży- Nie wolno używać aparatu w łazience lub pod prysznicem. wać w łazience Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym dokumencie lub pod prysz- do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń mogących wynikać w przy- nicem. padku zignorowania towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia Nigdy nie rozmontowywać ani nie modyfi kować (nigdy nie otwierać obudo- urządzenia. wy). Nie wolno Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do pożaru lub Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci demontować. porażenia prądem. lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji. OSTRZEŻENIE W przypadku gdy obudowa pęknie, w wyniku na przykład upadku, nie doty- kać odkrytych części. Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia fi zycznych lub uszkodzenia przedmiotów w przypadku zignorowa- Nie dotykać prądem lub uszkodzenia ciała. Natychmiastowo wyjąć baterię, uwa- PRZESTROGA nia informacji. części we- żając aby nie zostać porażonym prądem lub się nie zranić się, a na- wnętrznych stępnie zanieść produkt do miejsca zakupu po poradę. Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju infor- Nie należy wymieniać, nagrzewać, zbytnio zawijać ani wyciągać przewodu macji, z którą należy się zapoznać. zasilania ani umieszczać na nim ciężki przedmiotów. Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia uwagi na Czynności te mogą spowodować uszkodzenie przewodu i pożar lub daną informację („Ważne”). porażenie prądem. • W przypadku uszkodzenia przewodu, skontaktuj się ze sprzedaw- Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie wykony- cą fi rmy FUJIFILM. wania danej czynności („Zabronione”). Nie umieszczaj aparatu na niestabilnej powierzchni. Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o konieczności W przeciwnym razie aparat może spaść lub przechylić się i spowo- wykonania danej czynności („Wymagane”). dować obrażenia. Nie należy robić zdjęć, będąc w ruchu. Nie należy używać aparatu podczas chodzenia ani prowadzenia pojazdu. OSTRZEŻENIE Może to spowodować upadek użytkownika lub wypadek drogowy. W przypadku wystąpienia problemu należy wyłączyć aparat, wyjąć akumula- Nie wolno dotykać metalowych części aparatu w czasie burzy. tor i odłączyć zasilacz sieciowy. Może to spowodować porażenie prądem wywołane przez ładunek Jeśli z aparatu wydostaje się dym, są wyświetlane nietypowe kolory elektryczny piorunu. Odłącz od lub jeśli aparat jest w innym nietypowym stanie, jego dalsze użytko- Nie używaj akumulatora w sposób inny niż opisany. gniazda wanie może spowodować pożar lub porażenie prądem. zasilania. Włóż akumulator dostosowując oznaczenia „+” i „-” do odpowied- • Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM. nich oznaczeń w aparacie. ii Dla własnego bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE PRZESTROGA Nie przegrzewaj, nie modyfi kuj ani nie demontuj akumulatora. Nie upuszczaj Przechowuj aparat w miejscach niedostępnych dla dzieci. akumulatora ani nie narażaj go na wstrząsy. Nie przechowuj akumulatora Urządzenie może spowodować obrażenia, gdy znajdzie się w zasię- z metalowymi produktami. Do ładowania akumulatora nie używaj ładowa- gu dziecka. rek innych niż określone dla modelu. Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na aparacie. Każde z tych działań może spowodować wybuch akumulatora lub W przeciwnym razie ciężki przedmiot może spaść lub przechylić się wyciek, co może doprowadzić do pożaru lub odniesienia obrażeń. i spowodować obrażenia. Używaj tylko akumulatora i zasilaczy sieciowych określonych dla tego apara- Nie przenoś aparatu z podłączonym zasilaczem sieciowym. Nie ciągnij za tu. Nie używaj napięć innych niż wskazane. przewód zasilający w celu odłączenia zasilacza sieciowego. Używanie innych źródeł zasilania może doprowadzić do pożaru. Może to spowodować uszkodzenie przewodu zasilania lub kabli i Jeśli dojdzie do wycieku z akumulatora, a ciecz dostanie się do oczu, lub ze- doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. tknie ze skórą czy ubraniem, przemyj dany obszar czystą wodą i skontaktuj Nie korzystaj z zasilacza sieciowego przy uszkodzonej wtyczce ani gdy wtycz- się z lekarzem lub natychmiast zadzwoń na numer alarmowy. ka włożona do gniazdka jest luźna. Do ładowania akumulatora nie używaj innych ładowarek niż tutaj określone. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Ładowarka akumulatorów Ni-MH jest zaprojektowana dla akumu- Nie przykrywaj ani nie owijaj aparatu ani zasilacza sieciowego ścierką ani kocem. latorów FUJIFILM HR-AA Ni-MH. Używanie ładowarki do ładowania Może to spowodować nagrzanie aparatu i grozi pożarem. typowych akumulatorów lub akumulatorów innych typów może spowodować wyciek, przegrzanie lub wybuch. Jeśli czyścisz aparat lub nie będzie on używany przez dłuższy czas, wyjmij akumulator i odłącz zasilacz sieciowy. Ryzyko wybuchu w przypadku błędnej wymiany akumulatora. Wymieniać tyl- W przeciwnym razie może to spowodować pożar lub porażenie prądem. ko na taki sam akumulator lub akumulator równoważnego typu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od gniazdka sieciowego. Podczas przenoszenia akumulatora włóż go do aparatu cyfrowego lub trzymaj Pozostawienie podłączonej ładowarki może spowodować pożar. w twardym opakowaniu. Przechowuj akumulator w twardym opakowaniu. Podczas rozładowywania akumulatora zakryj jego złącza taśmą izolacyjną. Używanie lampy błyskowej zbyt blisko oczu fotografowanej osoby może spo- Zetknięcie akumulatora z innymi metalowymi przedmiotami lub in- wodować tymczasowe ograniczenie zdolności wzrokowych. nym akumulatorem może spowodować zapłon lub wybuch. Podczas robienia zdjęć niemowlętom i dzieciom należy zachować Przechowuj karty pamięci w miejscach niedostępnych dla dzieci. szczególną ostrożność. Ponieważ karty pamięci są małe może dojść do ich połknięcia przez Wyjmowana karta pamięci może za szybko wysunąć się z gniazda. Przytrzy- dziecko. Przechowuj karty pamięci w miejscach niedostępnych dla maj ją palcem, a następnie delikatnie wyjmij z gniazda. dzieci. Jeśli dziecko połknie kartę pamięci, skontaktuj się z lekarzem Oddawaj aparat do okresowej kontroli i czyszczenia. lub zadzwoń na numer alarmowy. Kurz zgromadzony w aparacie może spowodować pożar lub pora- żenie prądem. PRZESTROGA • Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM, aby poprosić o czysz- Nie używaj aparatu w miejscach, w których znajdują się opary benzyny, para, czenie wnętrza aparatu, które należy przeprowadzać co 2 lata. wilgoć lub kurz. • Należy pamiętać, że nie jest to darmowa usługa. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Zdejmij palce z okienka lampy błyskowej przed wyzwoleniem błysku. Nie pozostawiaj aparatu w miejscach narażonych na działanie bardzo wyso- Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować po- kich temperatur. parzenia. Nie zostawiaj aparatu w miejscach, takich jak wnętrze zamkniętego Utrzymuj okienko lampy błyskowej w czystości i nie używaj lampy błyskowej, pojazdu ani nie wystawiaj go na działanie bezpośredniego światła gdy okienko jest zasłonięte. słonecznego. Może to spowodować pożar. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować po- wstanie dymu lub odbarwień. iii Dla własnego bezpieczeństwa

Źródło zasilania i akumulator ogrzania, a następnie włożyć go • Nie wolno ładować w pełni nała- • Do ładowania akumulatora nie na- * Sprawdź typ akumulatora przed prze- do aparatu zaraz przed zrobieniem dowanego akumulatora. leży używać ładowarek innych niż czytaniem poniższego opisu. zdjęcia. tutaj określone. ■ Żywotność akumulatora W przypadku używania poduszki • Zużyty akumulator należy zutylizo- Objaśniono tu prawidłowe używanie normalnych temperaturach akumula- podgrzewającej nie należy umiesz- wać w krótkim czasie. akumulatorów i metody zwiększania tor starcza na co najmniej 300 cyklów ła- czać akumulatora bezpośrednio • Nie należy upuszczać akumulatora ich żywotności. Nieprawidłowe użyt- dowania i rozładowania. Jeśli czas dzia- na niej. Aparat może nie działać ani narażać go na działanie silnych kowanie akumulatorów może skrócić łania akumulatora znacznie się skróci, w przypadku używania częściowo wstrząsów. ich żywotność, a także doprowadzić do oznacza to, że okres jego przydatności rozładowanej baterii w zimnym • Nie należy wystawiać akumulatora wycieku, nagrzania, ognia lub eksplozji. dobiegł końca i należy go wymienić. otoczeniu. na działanie wody. ■ Uwagi dotyczące przechowywania • Zawsze należy utrzymywać czy- 1 Aparat korzysta z akumulatorów ■ Ładowanie akumulatora • Jeśli naładowany akumulator jest stość złącz akumulatora. litowo-jonowych • Akumulator można ładować za przechowywany przez długi okres, • Nie wolno przechowywać akumu- * W momencie dostarczenia akumu- pomocą dołączonej ładowarki (w jego wydajność może się zmniej- latorów w gorących miejscach. Jeśli lator nie jest w pełni naładowany. zestawie). szyć. Jeśli akumulator nie będzie akumulator będzie używany przez Zawsze należy ładować akumula- - Akumulator można ładować w używany przez pewien czas, roz- dłuższy okres, obudowa aparatu i tor przed jego użyciem. temperaturze otoczenia wyno- ładuj go przed rozpoczęciem prze- akumulator mogą się nagrzać. Jest * Podczas przenoszenia akumulatora szącej od 0°C do +40°C. Przeczy- chowywania. to normalne zjawisko. Jeśli zdjęcia włóż go do aparatu cyfrowego lub taj Podręcznik użytkownika, aby • Jeśli aparat nie będzie używany mają być robione lub wyświetlane trzymaj w twardym opakowaniu. zapoznać się z czasem ładowania przez długi okres, wyjmij akumula- przez długi czas, należy skorzystać akumulatora. ■ Właściwości akumulatora tor z aparatu. z zasilacza sieciowego. - Akumulator należy ładować w • Poziom naładowania akumulatora • Przechowuj w chłodnym miejscu. temperaturze otoczenia wyno- zmniejsza się stopniowo. Podczas - Akumulator należy przechowy- 2 Aparat korzysta z alkalicznych baterii szącej od +10°C do +35°C. W przy- robienia zdjęć należy używać aku- wać w suchym miejscu o tem- w rozmiarze AA lub akumulatorów padku ładowania akumulatora w mulatora, który został niedawno peraturze otoczenia z zakresu od Ni-MH (niklowo-wodorowy) otoczeniu o temperaturze prze- naładowany (w ciągu ostatniego +15°C do +25°C. * Szczegółowe informacje doty- kraczającej ten zakres ładowanie dnia lub dwóch). - Nie należy pozostawiać akumula- czące akumulatorów do użytku z trwa dłużej z powodu zmniejsze- • Aby maksymalnie wydłużyć żywot- tora w bardzo zimnych miejscach. aparatem zawiera Podręcznik użyt- ność akumulatora, wyłączaj aparat nia wydajności akumulatora. ■ Obsługa akumulatora kownika aparatu. zaraz po przestaniu jego używania. - Nie można ładować akumulatora Informacje dotyczące bezpieczeństwa: ■ • Czas działania zmniejszy się w zim- w temperaturach równych 0°C i Środki ostrożności dotyczące używa- • Nie należy przenosić ani przecho- nych pomieszczeniach i niskich niższych. nia akumulatora wywać akumulatorów w pobliżu temperaturach. Należy zaopatrzyć • Akumulator litowo-jonowy nie wy- • Nie wolno nagrzewać akumulatora metalowych przedmiotów, takich się w dodatkowy, naładowany maga całkowitego rozładowania ani umieszczać go w ogniu. jak naszyjniki czy spinki do włosów. akumulator. Ilość dostępnej energii przed rozpoczęciem procesu łado- • Nie należy przenosić ani przecho- • Nie wolno nagrzewać akumulatora można także zwiększyć, wkładając wania. wywać akumulatorów w pobliżu ani umieszczać go w ogniu. akumulator do kieszeni lub inne- • Akumulator może być ciepły po metalowych przedmiotów, takich • Nie wolno modyfi kować ani de- go ciepłego miejsca w celu jego naładowaniu lub zaraz po jego jak naszyjniki czy spinki do włosów. użyciu. Jest to normalne zjawisko. montować akumulatora. iv Dla własnego bezpieczeństwa

• Nie wolno wystawiać akumulato- są zimne. Normalna wydajność jest ca. Aby zapobiec temu problemowi, rozładowywaniu (np. przez ich rów na działanie wody, wilgoci ani uzyskiwana po umieszczeniu ich w rozładuj i naładuj akumulatory kilka- rozładowywanie za pomocą lampy przechowywać ich w wilgotnych normalnej temperaturze. krotnie, używając funkcji „Rozłado- błyskowej). Do „Rozładowania aku- pomieszczeniach. • Brud (taki jak odciski palców) na wywania akumulatorów” aparatu. mulatorów” należy używać funkcji • Nie wolno modyfi kować ani de- złączach akumulatora zmniejszają Wspomniane powyżej zjawiska wy- rozładowywania akumulatorów montować akumulatorów, w tym poziom jego naładowania, co skra- nikają ze specyfi ki akumulatorów Ni- aparatu. obudowy. ca działanie akumulatora. Przed MH, a nie z błędów produkcyjnych. • Akumulatory Ni-MH mają ograni- • Nie wolno wystawiać akumulato- włożeniem akumulatora należy Zapoznaj się z Podręcznik użytkow- czony czas przydatności. Jeśli aku- rów na działanie silnych wstrząsów. oczyścić jego złącza za pomocą nika, aby zapoznać się z procedurą mulator starcza na bardzo krótki • Nie należy używać akumulatorów, suchej, miękkiej szmatki. „Rozładowywania akumulatorów”. czas mimo powtarzania rozłado- które przeciekają, są zdeformowane wywania i ponownego ładowania, Jeśli dojdzie do wycieku z PRZESTROGA lub mają zmieniony kolor. oznacza to, że czas jego przydat- akumulatora, przed załadowa- Funkcji „Rozładowywania akumu- • Nie wolno przechowywać akumu- ności mógł dobiec końca. niem nowego, należy wyczyś- latorów” nie wolno używać w przy- latorów w ciepłych ani wilgotnych cić komorę akumulatora. padku baterii alkalicznych. ■ Utylizacja akumulatorów miejscach. • Aby naładować akumulatory Ni- • Przy utylizacji akumulatorów należy • Przechowuj aparat w miejscach nie- Jeśli dojdzie do kontaktu cie- MH, użyj szybkiej ładowarki (sprze- kierować się lokalnymi przepisami dostępnych dla niemowląt i dzieci. czy wyciekającej z akumulatora dawany oddzielnie). Zapoznaj się z dotyczącymi utylizacji odpadów. • Upewnij się, że polaryzacja akumu- ze skórą lub ubraniem, natych- instrukcjami dołączonymi do łado- latora (C i D) jest poprawna. miast przemyj ten obszar wodą. warki, aby upewnić się, że jest ona 3 Uwagi dla obu modeli ( 1 , 2 ) • Nie łącz nowych akumulatorów z Ciecz z akumulatora może używana poprawnie. ■ Zasilacz sieciowy używanymi. Nie łącz rozładowanych doprowadzić do utraty wzroku • Nie używaj jej do ładowania innych Dla aparatu zawsze należy używać za- akumulatorów z naładowanymi. w przypadku jej zetknięcia z akumulatorów. silacza sieciowego. Używanie zasilacza • Nie używaj jednocześnie akumula- okiem. W tym przypadku nie • Akumulatory po naładowaniu sieciowego innego niż zasilacz siecio- torów różnych producentów. wolno przecierać oczu. Wy- mogą być ciepłe. wy fi rmy FUJIFILM może spowodować • Jeśli aparat nie będzie używany przez płucz ciecz czystą wodą i skon- • Mała ilość energii jest uży- uszkodzenie aparatu cyfrowego. długi okres, wyjmij akumulator z apa- taktuj się z lekarzem. wana nawet, gdy aparat jest Szczegółowe informacje dotyczące ratu. Jeśli aparat zostanie bez włożo- ■ wyłączony — jest to spowodowane zasilacza sieciowego znajdują się nych akumulatorów, ustawienia daty Poprawne używanie akumulatorów jego konstrukcją. Należy pamiętać, w Podręcznik użytkownika aparatu. i godziny zostaną zresetowane. Ni-MH w rozmiarze AA że pozostawienie akumulatorów • Zasilacza sieciowego należy uży- • Akumulatory są nagrzane po ich • Pozostawienie akumulatorów Ni-MH Ni-MH w aparacie przez długi okres wać tylko w pomieszczeniach za- użyciu. Przed wyjęciem akumulato- nieużywanych przez długi czas może może spowodować ich rozładowa- mkniętych. rów wyłącz aparat i odczekaj do mo- spowodować zmniejszenie ich po- nie i może spowodować, że nie będą • Wtyczkę należy dokładnie podłą- mentu ochłodzenia akumulatorów. jemności. Podobnie powtarzanie ła- one przydatne po naładowaniu. czyć do gniazdka sieciowego. • Ponieważ wydajność akumulato- dowania akumulatorów Ni-MH, które • Nieużywane akumulatory Ni-MH • Aparat cyfrowy fi rmy FUJIFILM nale- rów zmniejsza się w zimnym oto- nie zostały całkowicie rozładowane, rozładowują się, co zmniejsza ich ży wyłączyć przed odłączenia zasila- czeniu, ogrzej je przed użyciem powoduje powstanie „efektu pamię- żywotność. cza od gniazda sieciowego. Aby od- przez umieszczenie w kieszeni. Aku- ci”. W obu przypadkach czas działania • Jakość akumulatorów Ni-MH zmniej- łączyć zasilacz, wyciągnij delikatnie mulatory nie działają dobrze, gdy akumulatorów Ni-MH bardzo się skra- szy się znacznie przy ich szybkim wtyczkę. Nie ciągnij za przewód. v Dla własnego bezpieczeństwa

• Zasilacza sieciowego nie używaj fotografa) spowodowanych błęda- • Jeśli ciekłe kryształy zostaną po- ■ Uwagi dotyczące zakłóceń elektrycznych z urządzeniami innymi niż aparat. mi dotyczącymi tego produktu. łknięte: Jeśli aparat ma być używany w szpi- Podczas używania zasilacz siecio- Dokładnie wypłucz usta wodą. talach lub na lotniskach, należy pa- ■ Uwagi dotyczące praw autorskich wy nagrzewa się. Wypij dużą ilość wody i zmuś się miętać, że ten aparat może zakłócać Obrazy wykonane za pomocą aparatu • Podczas używania zasilacz siecio- do wymiotów. Następnie skontak- działanie urządzeń znajdujących się cyfrowego nie mogą być używane w wy nagrzewa się. Jest to normalne tuj się z lekarzem. w tych miejscach. Szczegółowe in- sposób naruszający prawa autorskie zjawisko. Mimo iż panel LCD jest produkowany formacje można znaleźć w obowią- bez uzyskania uprzedniej zgody ich • Nie demontuj zasilacza sieciowego. za pomocą wysoce wyrafi nowanych zujących przepisach prawa. właściciela. Wyjątkiem jest wykorzy- Demontaż może być niebezpieczny. technologii, mogą występować stanie zdjęć do użytku prywatnego. ■ Wyjaśnienie systemu telewizji • Nie używaj zasilacza sieciowego czarne lub stale zaświecone punkty. Należy pamiętać, że restrykcjami obję- kolorowej w wilgotnych miejscach. Nie oznacza to usterki i nie ma wpły- te jest wykonywanie zdjęć występów • System NTSC: National Television • Nie wystawiaj zasilacza sieciowego wu na nagrywany obraz. scenicznych, wydarzeń rozrywkowych System Committee — specyfi ka- na silne wstrząsy. i pokazów nawet, jeśli są one przezna- ■ Informacje o znakach towarowych cje transmisji telewizji kolorowej • Zasilacz sieciowy może emitować czone tylko do użytku prywatnego. xD-Picture Card i E są znakami przyjęte głównie w USA, Kanadzie szum. Jest to normalne zjawisko. Należy także pamiętać, że przeka- handlowymi fi rmy FUJIFILM Cor- i Japonii. • Zasilacz używany w pobliżu radia zywanie karty pamięci zawierającej poration.Kroje pisma zawarte w • System PAL: Phase Alternation by może powodować jego zakłócenia. obrazy lub dane chronione prawem niniejszym dokumencie zostały Line — system telewizji kolorowej W tym przypadku należy przenieść autorskim jest możliwe tylko za zgodą opracowane wyłącznie przez fi rmę przyjęty głównie w krajach euro- aparat w miejsce bardziej oddalo- właściciela tego prawa. DynaComware Taiwan Inc. Macin- pejskich i Chinach. ne od radia. tosh, QuickTime i Mac OS to znaki ■ Obsługa aparatu cyfrowego ■ Print Exif (Exif wer. 2.3) handlowe fi rmy Apple w USA i in- Przed rozpoczęciem używania aparatu Aby obrazy były poprawnie zapisywa- Format Exif Print jest nowym, popra- nych krajach. Windows 7, Windows Nie kierować aparatu w kierunku ne, podczas zapisywania obrazu nie na- wionym formatem plików aparatów Vista i logo Windows są znakami źródeł jasnego światła, takich ja leży potrząsać ani uderzać aparatem. cyfrowych zawierających różne infor- handlowymi grupy fi rm Microsoft. słońce czy bezchmurne niebo.Nie- macje dotyczące wykonywania zdjęć, ■ Ciekłe kryształy Adobe i Adobe Reader to znaki przestrzeganie tych zaleceń może co zapewnia optymalne wydruki. Jeśli wyświetlacz LCD został uszkodzo- spowodować uszkodzenie czujnika handlowe lub zarejestrowane zna- ny, należy szczególnie uważać na cie- obrazu. ki handlowe fi rmy Adobe Systems WAŻNA INFORMACJA: Przeczytać kłe kryształy. W przypadku wystąpienia Incorporated w USA i/lub innych przed rozpoczęciem użytkowania ■ Zdjęcia testowe przed fotografowaniem którejkolwiek z poniższych sytuacji na- krajach. Logo SDHC i SDXC są zna- oprogramowania Przed zrobieniem ważnych zdjęć (z leży podjąć natychmiastowe działanie. kami handlowymi SD-3C, LLC. Logo Eksport bezpośredni lub pośredni, wesel czy podróży zagranicznych) • Wytrzyj ten obszar skóry ścierecz- HDMI to znak handlowy. YouTube całości lub części licencjonowanego zawsze należy zrobić zdjęcie testo- ką, następnie przemyj go dokład- to znak handlowy fi rmy Google, Inc. oprogramowania bez pozwolenia we, aby sprawdzić, czy aparat działa nie mydłem i bieżącą wodą. Wszelkie pozostałe znaki handlowe odpowiednich organów zarządzają- prawidłowo. • Jeśli ciekłe kryształy dostaną się do użyte w niniejszym podręczniku są cych, jest zabroniony. • Firma FUJIFILM Corporation nie oczu: znakami handlowymi lub zarejestro- może przyjąć odpowiedzialności Przemywaj oczy czystą wodą przez wanymi znakami handlowymi ich za przypadkowe utraty (takie jak co najmniej 15 minut, a następnie właścicieli. koszt zdjęcia lub utrata przychodu skontaktuj się z lekarzem. vi Dla własnego bezpieczeństwa

UWAGI Deklaracja zgodności WE Aby uniknąć pożaru lub ryzyka porażenia prądem, chroń urządzenie przed My deszczem i wilgocią. Nazwa: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adres: Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Niemcy Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem „Uwagi dotyczące bezpieczeństwa” przed niniejszym deklarujemy, że produkt rozpoczęciem użytkowania aparatu. Nazwa produktu: Aparat cyfrowy FUJIFILM X10 Nadchloran—zastosowanie mogą mieć specjalne zasady obchodzenia się z Nazwa producenta: FUJIFILM Corporation materiałem. Patrz http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Adres producenta: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO, 107-0052 JAPONIA Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach domowych jest zgodny z następującymi normami: W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol Bezpieczeństwo: EN60065: 2002 + A1: 2006 +A11: 2008 umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji Kompatybilność EN55022: 2006 + A1: 2007 klasa B oraz/lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy elektromagne- EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 traktować jak zwykłego odpadu z gospodarstw domowych. tyczna: EN61000-3-2: 2006 Należy go natomiast oddać do odpowiedniego punktu zbiórki i EN61000-3-3: 2008 recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. zgodnie z dyrektywą w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie (2004/108/WE) i dyrektywą niskonapięciową (2006/95/WE). negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ nieodpowiednie pozbycie się tego produktu. Kleve, Niemcy 1 Październik, 2011 r. Ten symbol na bateriach lub akumulatorach oznacza, że nie można ich traktować jak zwykłych odpadów z gospodarstw Miejsce Data Podpis, Dyrektor Zarządzający domowych.

Jeśli urządzenie zawiera łatwo wyjmowane baterie lub akumulatory, oddaj je po wyjęciu do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym urzędem miasta, fi rmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży produktu. W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią i Liechtensteinem: Jeśli chcesz pozbyć się tego produktu wraz z bateriami lub akumulatorami, skontaktuj się z lokalnymi władzami i zapytaj o właściwy sposób utylizacji.

vii Informacje o tym podręczniku Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, przeczytaj ten podręcznik i ostrzeżenia na stronach ii–vii. Aby uzyskać informacje na określony temat, skorzystaj ze źródeł podanych poniżej.

✔ Spis treści ...... P ix ✔ Rozwiązywanie problemów ...... P 111 „Spis treści” zawiera przegląd całego podręcznika. Masz konkretny problem z aparatem? Odpowiedź Podano tu podstawowe czynności związane z ob- znajdziesz tutaj. sługą aparatu.

✔ Komunikaty i ekrany ostrzegawcze ...... P 116 Dowiedz się, co oznacza ta migająca ikona lub ko- munikat błędu na wyświetlaczu.

Karty pamięci Zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej aparatu lub na opcjonalnych kartach pamięci SD, SDHC i SDXC (P 14), nazywanych w tym podręczniku „karty pamięci.”

Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze Aparat wyłączy się automatycznie, zanim jego temperatura lub temperatura akumulatora przekroczy bezpieczny po- ziom. Zdjęcia zrobione w trakcie wyświetlania ostrzeżenia o wysokiej temperaturze mogą charakteryzować się wyż- szym poziomem „szumu” (kropkowania). Wyłącz aparat i poczekaj, aż ostygnie, przed jego ponownym włączeniem.

Konserwacja obudowy aparatu Aby zapewnić niezawodne działanie używanego aparatu cyfrowego, po każdym użyciu należy czyścić jego obu- dowę przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Nie stosować alkoholu, rozcieńczalników ani innych lotnych substancji chemicznych, które mogą odbarwić lub odkształcić skórę na obudowie aparatu. Wszelkie płyny należy natychmiast usuwać z aparatu przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. viii Spis treści

Dla własnego bezpieczeństwa ...... ii SP PROGRAM ...... 33 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ...... ii Blokada ostrości ...... 34 Informacje o tym podręczniku ...... viii Przycisk AFL/AEL ...... 35 Blokowanie ekspozycji ...... 35 Przed rozpoczęciem Blokowanie ostrości ...... 35 Wstęp ...... 1 F Tryby makro i super makro (zbliżenia) ...... 36 Symbole i konwencje ...... 1 N Używanie lampy błyskowej (Super inteligentna Dołączone akcesoria ...... 1 lampa błyskowa) ...... 37 Części aparatu ...... 2 J Korzystanie z samowyzwalacza ...... 39 Wskaźniki aparatu ...... 5 Zdjęcia seryjne (tryb serii/Seria (bracketing)) ...... 40 d Kompensacja ekspozycji ...... 44 Pierwsze kroki Pomiar światła...... 45 Mocowanie paska ...... 8 Tryb ustawiania ostrości ...... 46 Ładowanie akumulatora ...... 10 Opcje ramki ostrości ...... 48 Wkładanie akumulatora i karty pamięci ...... 11 Balans bieli ...... 49 Włączanie i wyłączanie aparatu ...... 15 Przycisk Fn ...... 51 Podstawy konfi guracji ...... 17 b Inteligentne wykrywanie twarzy ...... 52 Podstawy fotografowania i odtwarzania n Rozpoznawanie twarzy ...... 53 Dodawanie nowych twarzy ...... 53 Fotografowanie ...... 18 Wyświetlanie, edycja i usuwanie istniejących danych...54 Przeglądanie zdjęć ...... 22 Fotografowanie w formacie RAW ...... 55 Więcej o fotografowaniu Więcej o odtwarzaniu Tryb fotografowania ...... 23 Opcje odtwarzania...... 56 P: PROGRAM AE ...... 24 Zdjęcia seryjne ...... 56 S: PREF. CZASU ...... 25 I Ulubione: ocena zdjęć ...... 56 A: PREF. PRZYSŁO ...... 25 Zoom podczas odtwarzania ...... 57 M: RĘCZNY ...... 26 Przeglądanie wielu zdjęć ...... 58 C1/C2: NIESTANDARDOWE ...... 27 A Usuwanie zdjęć ...... 59 EXR (E AUTO/E Priorytet) ...... 28 Wyświetlanie informacji o zdjęciach ...... 60 B AUTOMATYCZNY ...... 29 Wyszukiwanie zdjęć ...... 61 Adv. ADVANCED (ZAAWANSOWANY) ...... 29 ix Spis treści

X Pomoc fotoksiążki ...... 62 T JAKOŚĆ ZDJĘCIA ...... 84 Tworzenie fotoksiążki ...... 62 U ZAKRES DYNAMICZNY ...... 84 Przeglądanie fotoksiążek...... 63 P SYMULACJA FILMU ...... 85 Edycja i usuwanie fotoksiążek...... 63 d PRZES. BAL. BIELI ...... 85 Przeglądanie panoram ...... 64 f KOLOR ...... 85 H WYOSTRZENIE ...... 85 Filmy r PODŚWIETL TON ...... 85 Nagrywanie fi lmów ...... 65 s PRZYCIEMNIJ TON ...... 85 Rozmiar klatki fi lmu (rozdzielczość) ...... 66 h REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ ...... 85 a Wyświetlanie fi lmów ...... 67 R INTELIGENTNY ZOOM CYFROWY ...... 86 Połączenia Z ZAAW.F.PRZEC.ROZM...... 86 b WYKRYCIE TWARZY ...... 86 Wyświetlanie zdjęć na telewizorze ...... 68 F TRYB AF ...... 86 Drukowanie zdjęć przez USB ...... 70 n ROZPOZNAWANIE TWARZY ...... 87 Podłączanie aparatu ...... 70 I LAMPA BŁYSKOWA ...... 87 Drukowanie wybranych zdjęć ...... 70 g LAMPA ZEWNĘTRZNA ...... 87 Drukowanie zamówienia drukowania DPOF ...... 71 K UST. NIESTANDARD...... 87 Tworzenie zamówienia drukowania DPOF ...... 73 v USTAW. SPECJ. WYŚ ...... 88 Przeglądanie zdjęć na komputerze ...... 76 W TRYB FILMU ...... 88 Instalacja oprogramowania ...... 76 F TRYB AF (F tryb)...... 88 Podłączanie aparatu ...... 80 Używanie menu: Tryb odtwarzania ...... 89 Menu Używanie menu odtwarzania ...... 89 Opcje menu odtwarzania ...... 89 Używanie menu: Tryb fotografowania ...... 82 X POMOC FOTOKSIĄŻKI ...... 89 Używanie menu fotografowania ...... 82 b WYSZUKIWANIE ZDJĘĆ ...... 89 Opcje menu fotografowania ...... 82 x KASUJ ...... 89 A E TRYB ...... 82 j OZN. DO PRZESŁ...... 89 A TRYB Adv...... 82 I POKAZ SLAJDÓW ...... 90 A PROGRAMY ...... 82 j KONWERSJA RAW ...... 91 N CZUŁOŚĆ ISO ...... 82 B USUWANIE CZRW OCZU ...... 92 O ROZMIAR ZDJĘCIA ...... 83 D CHROŃ ...... 92 x Spis treści

G KADROWANIE ...... 93 v PRZ.BLOK.AE/AF ...... 102 O ZMIEŃ ROZMIAR ...... 93 j RAW ...... 102 C OBRÓT ZDJĘCIA ...... 94 j PODGLĄD OSTROŚCI ...... 102 E KOPIUJ ...... 94 I POKRĘTŁO REGULACJI OSTROŚCI ...... 103 F NOTATKA GŁOSOWA ...... 95 M JEDN. SKALI ODL...... 103 n KASUJ ROZPOZN. TWARZY ...... 95 z WSPOM. KADR...... 103 K ZAMÓWIENIE (DPOF) ...... 95 J PRZESTRZEŃ KOLORU ...... 104 J WSPÓŁ. PROPORCJI ...... 96 t ZAPISZ ORG. OBRAZ ...... 104 Menu ustawień ...... 97 m AUT. OBR. OBRAZU ...... 104 Używanie menu ustawień ...... 97 O KOLOR TŁA ...... 104 Opcje menu ustawień ...... 98 c POMOC EKRANOWA ...... 104 F DATA/CZAS ...... 98 Q SYSTEM VIDEO ...... 104 N RÓŻNICA CZASU ...... 98 S WYCZYŚĆ NIESTANDARDOWE ...... 105 L a ...... 98 x OPCJE ZASILANIA...... 105 o DYSKRETNY ...... 98 Uwagi techniczne R RESETUJ...... 99 K FORMATOWANIE ...... 99 Akcesoria opcjonalne ...... 106 A WYŚWIETLANIE ...... 99 Akcesoria fi rmy FUJIFILM...... 107 B NUMERACJA ZDJĘĆ ...... 100 Mocowanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu ..... 109 G ZMIANA GŁOŚNOŚCI ...... 100 Mocowanie fi ltrów (dostępne w ofercie innych H GŁOŚNOŚĆ MIGAWKI ...... 100 producentów) ...... 109 e DŹWIĘK MIGAWKI ...... 100 Obchodzenie się z aparatem ...... 110 I POZIOM DŹWIĘKU ...... 101 Rozwiązywanie problemów J JASNOŚĆ LCD ...... 101 Rozwiązywanie problemów ...... 111 M WYŁĄCZENIE PO: ...... 101 Komunikaty i ekrany ostrzegawcze ...... 116 1 TRYB SZYBKI START ...... 101 F PRZYCISK Fn ...... 101 Załącznik L PODWOJNA STAB...... 101 Pojemność pamięci wewnętrznej/karty pamięci ...... 120 B USUWANIE CZRW OCZU ...... 102 Dane techniczne ...... 121 C OŚWIETLACZ AF ...... 102 k TRYB BLOK. AE/AF ...... 102 xi Notatki

xii Wstęp

Symbole i konwencje W niniejszym podręczniku zastosowano następujące symbole: 3 : Z tą informacją należy zapoznać się przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapewnić prawidłowe dzia- Przed rozpoczęciem łanie urządzenia. 1 : Wskazuje na informacje, o których należy pamiętać podczas używania aparatu. 2 : Dodatkowe informacje, które mogą być przydatne podczas używania aparatu. P : Inne strony w tym podręczniku, na których można znaleźć powiązane informacje. Menu i inne informacje tekstowe na monitorze aparatu są wyświetlane tłustym drukiem. W celu zwiększenia czytelności informacji wygląd monitora na ilustracjach w tym podręczniku może być uproszczony. Dołączone akcesoria Poniższe akcesoria zostały dołączone do aparatu:

Akumulator NP-50 Ładowarka BC-45W Kabel USB Pokrywka obiektywu

• Pasek na ramię • Pokrywy ochronne (× 2)

Płyta CD-ROM Narzędzie do mocowania Metalowe sprzączki paska sprzączek (× 2) 1 Wstęp

Części aparatu Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona, której numer podano na prawo od elementu.

1 Spust migawki...... 20 10 Pierścień zmiany ogniskowej...... 19 18 Osłona styków...... 68, 70, 80 2 Pokrętło kompensacji ekspozycji ... 44 Przycisk ON/OFF ...... 15 19 Pokrywa kabla złącza DC ...... 107 3 Pokrętło wyboru trybu ...... 23 11 Obiektyw ...... 110 20 Zatrzask pokrywy komory 4 Mikrofon (L/R)...... 65 12 Podświetlanie wspomagające AF ...102 akumulatora ...... 11 5 Gorąca stopka ...... 87, 106 Kontrolka samowyzwalacza ...... 39 21 Pokrywa komory baterii ...... 11 6 Okno wizjera ...... 6 13 Przycisk Fn (funkcyjny) ...... 51 22 Głośnik ...... 67, 95 7 Lampa błyskowa ...... 37 14 Zatrzask akumulatora ...... 11, 13 23 Gniazdo statywu 8 Ucho na pasek ...... 8 15 Gniazdo karty pamięci ...... 12 24 Monitor ...... 5 9 Pokrętło trybu ostrości ...... 46 16 Komora akumulatora ...... 11 25 Złącze kabla USB ...... 68, 70, 80 17 Pokrętło główne ...... 4 26 Złącze kabla HDMI ...... 68

2 Wstęp

27 Regulacja dioptrii ...... 4 32 Przycisk WB (balans bieli) ...... 49 28 N przełącznik (wysuwania lampy 33 Kontrolka ...... 21 błyskowej) ...... 37 34 Przycisk AFL/AEL (blokada automatycznej Przed rozpoczęciem 29 Przycisk a (odtwarzani) ...... 15, 22 ekspozycji/autofokusu) ...... 35, 47 30 Przycisk AE (automatyczna ekspozycja) ...... 45 35 Wybierak (patrz poniżej) Przycisk k (powiększenie podczas 36 Pokrętło dodatkowe ...... 4 odtwarzania) ...... 57 37 Przycisk RAW ...... 55 31 Przycisk AF (autofokus) ...... 48 38 Przycisk DISP (wyświetl)/BACK ...... 6, 21 Przycisk n (pomniejszenie podczas odtwarzania) ...... 57

Wybierak Przesuń kursor do góry (e) Przycisk DRIVE (P 40)/ Przycisk b (usuń) (P 22) Przycisk MENU/OK (P 17)

Przesuń kursor w lewo (g) Przesuń kursor w prawo (h) Przycisk F (makro) (P 36) Przycisk N (lampa błyskowa) (P 37)

Przesuń kursor w dół (f) Przycisk J (samowyzwalacza) (P 39)

3 Wstęp

Pokrętło główne/Pokrętło dodatkowe Blokada regulacji Aby ustawić wartość przysłony lub czas otwarcia mi- Aby zablokować przycisk RAW oraz wybieraka (DRIVE/N/ gawki, obracaj pokrętłem głównym/dodatkowym. Po- h/F), naciśnij przycisk MENU/OK, aż pojawi się X. Zapo- krętło główne/dodatkowe może także pełnić funkcję biega to przypadkowemu naciśnięciu podczas robienia wybieraka, umożliwiając wybór określonych pozycji. zdjęć. Blokadę można odblokować, naciskając przycisk Aby wyregulować ostrość w trybie MF, obracaj pokrę- MENU/OK, aż zniknie ikona X. tłem dodatkowym (P 46). Regulacja dioptrii Aparat fotografi czny posiada układ regulacji dioptrii, umożliwiający dopasowanie do indywidualnej ostrości widzenia. Aby ustawić ostry obraz w wizjerze, przesuń element obsługi układu regulacji ostrości do góry lub do Pokrętło główne Pokrętło dodat- dołu. kowe

Naciśnij środek pokrętła głównego, aby wykonać określone działania, na przykład przełączyć pozycję ustawień w trybie M.

4 Wstęp

Wskaźniki aparatu Podczas fotografowania i odtwarzania pojawiać mogą się następujące wskaźniki. Wyświetlane wskaźniki różnią się w zależności od ustawień aparatu. Przed rozpoczęciem ■ Fotografowanie 1 Tryb lampy błyskowej ...... 37 16 Ostrzeżenie dotyczące ostrości ....20, 116 2 Tryb makro (zbliżenia) ...... 36 17 Wskaźnik trybu dyskretnego ....21, 98 100 F 3 Wskaźnik samowyzwalacza ...... 39 18 Wskaźnik odległości ...... 46 4 Tryb zdjęć seryjnych ...... 40 19 Poziom naładowania akumulatora ...16 5 Zaawansowana funkcja przeciw- 20 Czułość ...... 82 działania rozmyciu ...... 29, 86 21 Przysłona ...... 25, 26 6 Balans bieli ...... 49 22 Wskaźnik blokady AE ...... 35 7 Symulacja fi lmu ...... 85 23 Czas otwarcia migawki ...... 25, 26 8 Zakres dynamiczny ...... 84 24 Pomiar światła ...... 45 1000 F3.3 9 Wskaźnik pamięci wewnętrznej * 25 Tryb fotografowania ...... 23 10 Liczba dostępnych zdjęć ...... 120 26 Wskaźnik ręcznej regulacji * a: informuje, że do aparatu nie 11 Rozmiar zdjęcia/Jakość ...... 83, 84 ostrości...... 46 12 Ostrzeżenie dotyczące temperatury .....viii, 116 27 Wskaźnik ekspozycji ...... 44 włożono karty pamięci, a zdjęcia 13 Ostrzeżenie przed rozmyciem ....38, 116 28 Histogram ...... 7 będą zapisywane w pamięci we- 14 Poziom elektroniczny ...... 88 29 Ramka ostrości ...... 34 wnętrznej aparatu (P 12). 15 Tryb podwójnej stabilizacji ...... 101 30 Inteligentny zoom cyfrowy ...... 86 ■ Odtwarzanie 1 Ulubione ...... 56 8 Zakres dynamiczny ...... 84 2 Wskaźnik inteligentnego wykrywa- 9 Tryb E ...... 28 100-0001 nia twarzy ...... 52, 92 10 Wskaźnik trybu odtwarzania ....22, 56 4:3 F 3 Wskaźnik usuwania efektu czerwo- 11 Poprawa portretu ...... 33 nych oczu ...... 92 12 Oznaczone do przesłania ...... 89 4 Tryb prof. ostrość, tryb prof. słabe 13 Pomoc fotoksiążki ...... 62 YouTube światło ...... 31, 32 14 Wskaźnik notatki głosowej ...... 95 12/31/2050 10:00 AM 5 Panorama ruchowa z ...... 30, 64 15 Wskaźnik wydruku DPOF ...... 71 6 Numer zdjęcia ...... 100 1/1000 F2.8 +11 3 16 Chronione zdjęcie ...... 92 7 Podarowane zdjęcie ...... 56 5 Wstęp

■ Tryb wyświetlania 3 Naciśnij DISP/BACK, aby zmienić tryb wyświetlania jak za- Po wyborze WYŚWIETLACZ INFO lub LCD WYŁĄCZO- prezentowano poniżej: NY, wyświetlacz, w zależności od wykonywanej operacji, • Fotografowanie może powrócić do trybu STANDARDOWE.

000100 Widok niestandardowy 2

1 F Wyświetlane pozycje wybiera się przy użyciu opcji wy- -1 świetlania v USTAW. SPECJ. WYŚ w menu fotografo- -2 wania (P 88).

P 1F2000 5.6 200 2000 F5.6 200 Celownik optyczny WYŚWIETLACZ INFO STANDARDOWE Ten wyświetlacz nie uwzględnia cyfrowych efektów wideo i umożliwia bezpośrednie oglądanie obiektów bez opóźnienia w wyświetlaniu. Ostrość obiektów jest zawsze odpowiednio ustawiona, umożliwiając ocenę jakości obrazu w dowolnym momencie. c • Żadne informacje nie są wyświetlane. LCD WYŁĄCZONY WYŁĄCZ INFORMACJE • Obraz widziany w celowniku może się nieznacznie róż- nić od końcowej fotografi i ze względu na paralaksę. 100 F • Pokrycie kadru wynosi około 85% (natomiast współ- czynnik kształtu obrazu wynosi 4:3). • W zależności od pozycji zoomu, w celowniku widocz- na jest część obiektywu.

2000 F5.6 200 NIESTANDARDOWE

6 Wstęp

• Odtwarzanie Histogramy 100-0001 Histogramy przedstawiają rozkład ilościowy elementów

4:3 F o różnej jasności w zdjęciu. Jasność jest przedstawiona Przed rozpoczęciem na osi poziomej, a liczba pikseli na osi pionowej. YouTube Liczba pikseli 12/31/2050 10:00 AM

1/1000 F2.8 +11 3 WŁĄCZ INFORMACJE WYŁĄCZ INFORMACJE Jasność pikseli

100-0001 100-0001 Cienie Obszary prześwietlone 4:3 N ISO 400 3:2 F Optymalna ekspozycja: Piksele roz- 1/250 F4.5 : :OFF kładają się w formie równomiernej : 2 krzywej w całym zakresie jasności. : -1 3 12/31/2050 10:10:0000 AM 12/31/2050 10:00 AM 2 1 / 1000 F4.5 -1 3 200 Nadmierna ekspozycja (zdjęcie prze- SZCZEGÓŁOWE I ULUBIONE świetlone): Większość pikseli znaj- INFORMACJE duje się po prawej stronie wykresu. Niewystarczająca ekspozycja (zdjęcie niedoświetlone): Większość pikseli znajduje się po lewej stronie wy- kresu.

7 Mocowanie paska Przypnij sprzączki paska do aparatu, a następnie zamocuj pasek. 1 Otwórz sprzączkę paska. 3 Przeprowadź sprzączkę przez ucho paska. Przy użyciu narzędzia do mocowania sprzą- Całkowicie obróć sprzącz- czek otwórz sprzączkę paska w sposób poka- kę w uchu paska, aż do jej

Pierwsze kroki Pierwsze zany na ilustracji. zamknięcia.

4 Zamocuj pokrywę ochronną. Umieść pokrywę ochronną na uchu w sposób pokazany na ilustracji — czarną stroną pokry- 3 wy zwróconą w stronę aparatu. Potwórz czyn- Narzędzie należy przechowywać w bezpiecznym ności 1–4 w przypadku drugiego ucha. miejscu. Będzie ono potrzebne do otwarcia sprzą- czek paska podczas zdejmowania paska. 2 Umieść sprzączkę paska w uchu. Zawieś sprzączkę w otworze ucha paska. Odłącz narzędzie, drugą dłonią utrzymując sprzączkę na miejscu.

8 Pierwsze kroki 9 Mocowanie paska Mocowanie Zamocuj pasek zgodnie z ilustracją. Potwórz z ilustracją. Zamocuj zgodnie pasek czynności 5–6 w przypadku drugiego ucha. Zamocuj pasek. Zamocuj 3 Aby uniknąć upuszczenia aparatu, należy się upewnić, że pasek jest prawidłowo zamocowany. 6

Przełóż przez pasek pokrywę i przez ochronną sprzączkę paska. Włóż pasek. Włóż 5 Ładowanie akumulatora W momencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Naładuj akumulator przed użyciem. 1 Włóż akumulator do dołączonej ładowarki. 2 Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania. Włóż akumulator, ustawiając go zgodnie z Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania w po- oznaczeniami DFC. mieszczeniu. Zaświeci się wskaźnik ładowania. Aparat korzysta z akumulatora NP-50. Kontrolka ładowania Kontrolka ładowania informuje o stanie ładowania Dioda ładowania akumulatora w następujący sposób: Kontrolka Stan akumulatora Działanie Strzałka ładowania Akumulator Akumulator nie Włóż akumulator. jest włożony. Oznaczenie Wyłączona Akumulator DFC całkowicie nała- Wyjmij akumulator. dowany. Ładowarka Oznaczenie Trwa ładowanie Włączona — DFC akumulatora. Odłącz ładowarkę Usterka akumu- Miga od zasilania i wyjmij latora. akumulator. 3 Naładuj akumulator. Wyjmij akumulator po zakończeniu ładowania. Skorzystaj z danych dotyczących czasu łado- wania (P 124) (zwróć uwagę, że czas ładowa- nia wydłuża się w niskiej temperaturze). 3 Kiedy ładowarka nie jest używana, odłącz ją od gniazda zasilania. 10 Pierwsze kroki 11 używaj siły ani

IE Gdy jest akumulator ułożony po- Zatrzask akumulatora Zatrzask Pomarańczowy pasek Dopasuj pomarańczowy pasek na akumula- na pasek pomarańczowy Dopasuj torze do pomarańczowego zatrzasku akumu- do akumulator aparatu, i wsuń latora trzyma- zatrzask dociśniętyjąc do boku. akumulatora jest czy dobrze zabloko-Sprawdź, akumulator zatrzaskiem. wany 3 N stroną. dobrą akumulator Włóż prawnie, daje się łatwo wsunąć do aparatu. nie próbuj włożyć akumulatora do góry nogami lub tyłem do przodu. Włóż akumulator Włóż 2 SD, SDHC i SDXC (sprzedawane oddzielnie). Po naładowaniu akumulatora akumulatora naładowaniu Po oddzielnie). (sprzedawane i SDXC SDHC SD, kart pamięci

tora, kiedy aparat jest Nieprzestrzega- włączony. nie tego środka ostrożności spowodować może uszkodzenie plików zdjęć lub karty pamięci. i zamykania pokrywy komory akumulatora.

a Przed otwarciem pokrywy komory akumulatora na- leży upewnić czy się, aparat został wyłączony. 3 Nie wolno otwierać• pokrywy komory akumula- • Nie należy stosować nadmiernej siły do otwierania

Otwórz pokrywę komory akumulatora. komory pokrywę Otwórz

włóż akumulator i kartęwłóż akumulator pamięci poniżej. do aparatuopisem z zgodnie 1 wać opcjonalnych wać opcjonalnych Aparat może zapisywaćAparat może w pamięci wewnętrznej, uży- większej zdjęcia można ale do zapisania zdjęć ilości Wkładanie akumulatora i karty i Wkładanieakumulatora pamięci Wkładanie akumulatora i karty pamięci

3 Włóż kartę pamięci. • Karty pamięci SD/SDHC/ Trzymając kartę pa- SDXC można zablokować, mięci w sposób po- uniemożliwiając sformato- kazany po prawej wanie karty lub usunięcie Blokada zapisu zdjęć. Przed włożeniem kar- stronie, wsuń ją do ty pamięci SD/SDHC/SDXC, końca gniazda, aż przesuń blokadę zapisu w usłyszysz „kliknięcie”. Kliknięcie położenie odblokowane. 4 Zamknij pokrywę komory akumulatora.

3 • Sprawdź czy karta jest ułożona poprawnie. Nie wkładaj karty pod kątem ani na siłę. Jeśli karta pamięci nie została włożona poprawnie lub nie włożono jej wcale, wskaźnik a pojawi się na mo- nitorze LCD, a do nagrywania i odtwarzania zdjęć używana będzie pamięć wewnętrzna.

12 Pierwsze kroki 13 Zatrzask akumulatora Zatrzask Wkładanie akumulatora i kartyWkładanie akumulatora pamięci i otwórz pokrywę komory akumulatora. Wyjmowanie akumulatora i karty pamięci Aby wyjąć kartę pamięci, wciśnij i powoliją odblokuj. Kartę można potem wyjąć ręką. Wyjmowana karta pamięci za może szybko wy- się z gniazda. sunąć Przytrzymaj ją palcem, a następnie delikatnie wyjmij z gniazda. Przed wyjęciem akumulatora lub karty pamięci wyłącz aparat Aby wyjąć akumulator, naciśnij naciśnij Aby wyjąć akumulator, zatrzask akumulatora bok, w a na- stępnie wysuń apa- z akumulator ratu zgodnie z ilustracją. P iv). Akumulatory zostanie gdy włączony, jest zasilany przez zasilacz siecio- rozpocząć może wy, się pokaz slajdów trybu demonstra- cyjnego. spust Naciśnij migawki, aby zakończyć pokaz. sieciowy Aby i złącze DC oddzielnie). (sprzedawane uzyskać szczegółowe informacje, skorzystaj z instrukcji dołączonych do zasilacza sieciowego i złącza DC. dowania zmniejsza się stopniowo. Naładuj akumulator dzień lub dwa przed użyciem. dzielać ani odklejać zewnętrznej obudowy. mulator” ( z tym Nieprzestrzeganie akumulatorem. tego środka ostrożności spowodować może błędne działanie pro- duktu. przegrzać. akumulatora. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może uniemożliwić wyjęcie akumulatora z aparatu. przestrzeganie tego środka ostrożności może uniemoż- może ostrożności przestrzeganie środka tego liwić naładowania akumulatora. • zależności W od kraju lub regionu sprzedaży, jeśli aparat • Aparat może być zasilany przez opcjonalny zasilacz • b Używanie zasilacza sieciowego • Kiedy nie jest akumulator używany, poziom jego nała- • Nie usuwaj oznaczeń z akumulatora ani nie próbuj od- • Używaj tylko ładowarek przeznaczonych• do użytku • Przeczytaj przestrogi w rozdziale „Źródło zasilania i aku- • Nie zwieraj styków akumulatora. się może Akumulator • Nie przyklejaj• naklejek żadnych ani przedmiotów do 3 • Oczyść styki akumulatora miękką, ściereczką. suchą Nie- Wkładanie akumulatora i karty pamięci

■ Kompatybilne karty pamięci • Adaptery miniSD lub microSD większe lub mniejsze od Karty pamięci FUJIFILM i SanDisk SD, SDHC i SDXC standardowych wymiarów karty SD/SDHC/SDXC mogą zostały zatwierdzone do użytkowania w tym apa- nie wysuwać się normalnie; jeśli karta się nie wysuwa, zanieś aparat do autoryzowanego serwisu. Nie wyciągaj racie. Pełna lista zatwierdzonych kart pamięci jest karty na siłę. dostępna pod adresem http://www.fujifilm.com/ • Nie umieszczaj etykiet na kartach pamięci. Odklejająca support/digital_cameras/compatibility/. Nie gwaran- się etykieta może spowodować usterkę aparatu. tuje się poprawnej pracy innych kart. W aparacie nie • W przypadku niektórych rodzajów kart pamięci SD/ można stosować kart xD-Picture Card ani MultiMe- SDHC/SDXC, nagrywanie fi lmów może być przerywane. diaCard (MMC). Podczas nagrywania fi lmów HD lub fi lmów z wysoką prędkością używaj karty G lub lepszej. 3 Karty pamięci • Dane zapisane w pamięci wewnętrznej mogą zostać • Nie wyłączaj aparatu i nie wyjmuj karty pamięci podczas usunięte lub uszkodzone podczas naprawy aparatu. formatowania karty pamięci lub podczas zapisywania Należy zwrócić uwagę, że osoba przeprowadzająca na- danych na karcie bądź ich usuwania. Nieprzestrzeganie prawę będzie mogła zobaczyć zdjęcia znajdujące się w tego środka ostrożności może spowodować uszkodze- pamięci wewnętrznej. nie karty. • Formatowanie karty pamięci lub pamięci wewnętrznej • Sformatuj karty pamięci SD/SDHC/SDXC przed pierw- w aparacie powoduje utworzenie folderu, w którym szym użyciem i pamiętaj o ponownym sformatowaniu przechowywane są zdjęcia. Nie wolno zmieniać ani usu- wszystkich kart pamięci po ich użyciu w komputerze lub wać tego folderu, ani też używać komputera lub innego urządzeniu innym od tego aparatu. Aby uzyskać więcej urządzenia w celu edycji, usuwania lub zmiany nazwy informacji na temat formatowania kart pamięci, patrz plików zdjęć. Zawsze używaj aparatu do usuwania zdjęć „K FORMATOWANIE” (P 99). z kart pamięci i pamięci wewnętrznej. Przed rozpoczę- • Karty pamięci są małe i mogą zostać połknięte. Przecho- ciem edycji lub zmiany nazw plików, skopiuj zdjęcia do wuj karty pamięci w miejscach niedostępnych dla dzieci. komputera i edytuj oraz zmieniaj nazwy kopii, a nie ory- Jeśli dziecko połknie kartę pamięci, należy natychmiast ginałów. uzyskać pomoc lekarską.

14 Pierwsze kroki 15 . a a na około sekundę. Włączanie aparatu w trybie odtwarzania c Aparat nie przechodzi do trybu fotografowania podczas naciskania spustu migawki. Aby wyłączyć aparat, ponownie naciśnij przycisk Aby włączyć aparat i rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk

OFF , aby rozpocząć odtwarzanie.po- Aby a . OFF

mieć negatywny wpływ na zdjęcia. Utrzymuj obiektyw w czystości. powoduje zużywanie energii akumulatora. • • pozycji do zoomu pierścienia Niepełne przekręcenie • Odciski palców i inne zabrudzenia na obiektywie mogą c Naciśnij przyciskNaciśnij a lub przyciśnijcisk do połowy spust migawki. pozycji b Włączanie trybu odtwarzania wrócić do trybu fotografowania, ponownie naciśnij przy- Aby wyłączyć aparat, przekręć pierścień zoomu do pokazano. Aby włączyć aparat, przekręć jak zoomu pierścień Włączanie wyłączanie i aparatu Włączanie i wyłączanie aparatu

b Wyłączenie automatyczne Poziom naładowania akumulatora Aparat fotografi czny wyłączy się automatycznie, jeśli nie Poziom naładowania akumulatora jest wyświetlany w wykona się żadnych czynności przez czas wybrany w następujący sposób: menu M WYŁĄCZENIE PO: (P 101). Aby ponownie uru- Wskaźnik Opis chomić aparat po automatycznym wyłączeniu, przekręć D (biały) Akumulator częściowo rozładowany. pierścień zoomu do pozycji OFF i włącz aparat. C (biały) Akumulator rozładowany w ponad 50%. Niski poziom naładowania akumulatora. B (czerwony) Naładuj jak najszybciej. A (miga na Akumulator jest rozładowany. Wyłącz czerwono) aparat i naładuj akumulator.

16 Pierwsze kroki 17 . MENU/OK po zakończeniu regulacji ustawień. po regulacji zakończeniu : Oszczędzanie akumulatora. energii : Wybierz aby uzyskać opcję, tę jaśniej- na monitorze , aby pominąć bieżący krok. kroki Pominięte zostaną wyświe- : DISP/BACK szy obraz o wyższej jakości. n OSZCZĘDZANIE o WYRAŹNY LCD tloneprzy następnym uruchomieniu aparatu. a Naciśnij • w dół, aby wyróżnić jedną z następujących opcji, a następnie naciśnij w dół, aby wyróżnić naciśnij a następnie jedną opcji, z następujących MENU/OK • wyróżnić minuty godzinę dzień, rok, lub wybierak i naciskaj miesiąc, w wyświetlania kolejność Aby zmienić w dół, zmian. lub aby dokonać górę wyróżnij daty i dnia, format wybierak i naciskaj miesiąca roku, lub górę w MENU/OK w dół. Naciśnij Wyróżnij językWyróżnij i naciśnij Wyświetlą opcje zarządzania wybierak się Naciskaj lub energią. w górę Wyświetli i godzina. wybierak Naciskaj data się aby prawo, w lewo lub

guracji 3 2 1 00 AM

:

1. 1 12 2012 2010 2011 2009 2013

USTAW ANULUJ SET NO DATA/CZAS NIE USTAWIONE DATA/CZAS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS DEUTSCH FRANCAIS

START MENU RR. MM. DD się okno dialogowe wyboru języka. Jeśli zostanie akumulator wyjęty na długi okres, zegar aparatu zostanie wyzerowany i po włączeniu aparatu wyświetli Zegar aparatu 2 Zegar strona 98). strona ratu zgodnie z opisem poniżej (aby uzyskać informacje o resetowaniu zegara lub zmianie języków, patrz języków, zmianie zegara lub uzyskać o resetowaniu (aby informacje poniżej z opisem zgodnie ratu Po pierwszymPo apa-gurację włączeniu okno się aparatu dialogowe pojawi wyboru języka. konfi Przeprowadź Podstawy konfi Podstawy Fotografowanie W tym rozdziale opisano podstawowe informacje dotyczące fotografowania. 1 Wybierz tryb. Po przekręceniu pokrętła wyboru trybu na pozycję EXR na wyświetlaczu LCD pojawi się R. Ikony programów (P 28) Aparat automatycznie wybiera odpowiedni program. Podstawy fotografowania i odtwarzania fotografowania Podstawy

Ikona o W trybie R aparat nieustannie dostosowuje ostrość i wyszukuje twarze, co powoduje zwiększone zużycie energii akumulatora. Na monitorze LCD wyświetla się o.

1 • Aparat analizuje scenerię i wybiera preferowany tryb E po naciśnięciu spustu migawki do połowy (P 29). • Aby wysunąć lampę błyskową, gdy oświetlenie jest słabe, naciśnij przełącznik wysuwania lampy błyskowej (P 37).

18 Fotografowanie

2 Wykadruj zdjęcie. Trzymanie aparatu Wykadruj zdjęcie na wy- Trzymaj aparat stabilnie obiema świetlaczu, używając pier- rękami i przyciągnij łokcie do bo- ścienia zmiany ogniskowej. ków. Potrząsanie rękami lub nie- Wyświetlany jest wskaźnik stabilne trzymanie aparatu może powodować rozmycie zdjęcia. zoomu. Pierścień zmiany ogniskowej Aby zapobiec wykonaniu nie- Podstawy fotografowania i odtwarzania fotografowania Podstawy Wskaźnik zoomu ostrego lub zbyt ciemnego (nie- doświetlonego) zdjęcia, trzymaj palce i wszelkie przedmioty z dala od obiektywu i lampy błyskowej.

2 Blokada ostrości Użyj blokady ostrości (P 34), aby ustawić ostrość na obiektach znajdujących się poza ramką ostrości.

19 Fotografowanie

3 Ustaw ostrość. 2 Spust migawki Aby ustawić ostrość, naciśnij spust Spust migawki ma dwa położenia. Naciśnięcie spustu migawki do połowy. migawki do połowy (q) powoduje ustawienie ostrości i ekspozycji; aby wykonać zdjęcie, wciśnij spust migawki do końca w dół (w). Jeśli aparat może ustawić ostrość, włączą się dwa sygnały dźwiękowe, a kontrolka zaświeci się na Podwójny sygnał dźwiękowy Kliknięcie zielono. q w Jeśli aparat nie może ustawić ostrości, ramka ostro- ści zmieni kolor na czerwony, wyświetli się s, a kontrolka będzie migać na zielono. Zmień Wciśnij do Wciśnij do końca kompozycję kadru lub użyj blokady ostrości połowy (P 34). Zrób zdjęcie. 1 4 Aby pomóc w ustawieniu ostrości, może zapalić się lam- Płynnie wciśnij spust migawki do pa wspomagająca AF, jeśli obiekt jest słabo oświetlony końca, aby wykonać zdjęcie. (P 102). Aby uzyskać informacje o używaniu lampy bły- skowej przy słabym oświetleniu, patrz strona 37.

20 Fotografowanie

Tryb dyskretny Kontrolka W sytuacjach gdy dźwięk lub światło aparatu mogą być niepożądane, przytrzymaj przycisk DISP/BACK wciśnięty, Kontrolka aż wyświetli się o.

Kontrolka informuje o stanie aparatu w następujący sposób: Kontrolka Stan aparatu

Świeci się na i odtwarzania fotografowania Podstawy Ostrość zablokowana. zielono Głośnik aparatu, lampa błyskowa, podświetlenie wspo- Miga na Ostrzeżenie dotyczące rozmycia, ostrości magające AF i kontrolka samowyzwalacza są wyłączone zielono lub ekspozycji. Można wykonać zdjęcie. oraz nie można regulować głośności i ustawień lampy Miga na zie- Zapisywanie zdjęć. Można wykonywać błyskowej (pamiętaj, że lampa błyskowa będzie się włą- lono i poma- dalsze zdjęcia. czała przy wyborze programu C). Aby przywrócić rańczowo normalne działanie, trzymaj przycisk DISP/BACK wciśnięty, Świeci na po- Zapisywanie zdjęć. W tej chwili nie moż- aż ikona o przestanie być wyświetlana. marańczowo na wykonywać kolejnych zdjęć. Miga na po- Ładowanie lampy błyskowej; jeśli w tym marańczowo czasie zostanie wykonane zdjęcie, lam- (Szybko) pa błyskowa nie zadziała. Miga na po- Pierścień zoomu jest ustawiony na marańczowo pozycji pomiędzy ON a OFF. Nie można (Powoli) robić zdjęć. Błąd obiektywu lub pamięci (karta pa- Miga na mięci pełna lub niesformatowana, błąd czerwono formatowania lub inny błąd pamięci). 2 Ostrzeżenia Na ekranie pojawiają się szczegółowe ostrzeżenia. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strony 116–119. 21 Przeglądanie zdjęć Zdjęcia można wyświetlać na monitorze. W przypadku wykonywania ważnych zdjęć, wykonaj zdjęcie prób- ne i sprawdź rezultat na monitorze. 1 Naciśnij przycisk a. Usuwanie zdjęć Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlane na monitorze, naciśnij wybierak do góry (b).

Aby zamknąć program bez usuwania zdjęcia, wybierz polecenie ANULUJ i naciśnij MENU/OK. 2 Menu odtwarzania Ostatnie zdjęcie zostanie wyświetlone na mo- Zdjęcia można również usuwać z menu odtwarzania nitorze. (P 59).

100-0001

2 11/1000 / 1000 FF4.54.5 -1 3 2 Wyświetl więcej zdjęć. Naciskaj wybierak w prawo, aby wyświetlać zdjęcia w kolejności ich wykonania, lub w lewo, aby wy- świetlać je w odwrotnej kolejności. Naciśnij spust migawki, aby wyjść z trybu foto- grafowania.

22 Tryb fotografowania Wybierz tryb fotografowania w zależności od sceny lub rodzaju fotografowa- nego obiektu. Aby wybrać tryb fotografowania, przekręć pokrętłem trybu na żądane ustawienie. Dostępne są następujące tryby:

P, S, A, M: Wybierz jeden z tych trybów, aby uzyskać pełną kon- trolę nad ustawieniami aparatu, w tym nad przysłoną (M i A) i/ lub czasem otwarcia migawki (M i S) (P 24). EXR: Zwiększ ostrość, zmniejsz szum, zwiększ zakres dynamiczny lub pozwól C1/C2 (NIESTANDARD.): przywołaj zapisane aparatowi automatycznie dostosować ustawienia dla trybów P, S, A, M oraz wszyst- o fotografowaniu Więcej ustawienia do scenerii (P 28). kich trybów EXR za wyjątkiem R (P 27).

B (AUTOMATYCZNY): Prosty tryb „skieruj aparat i zrób zdjęcie” zalecany dla po- F (FILM): nagraj fi lm z dźwiękiem P( 65). czątkujących użytkowników aparatów cyfrowych (P 29).

Adv. (ADVANCED (ZAAWANSOWANE)): Za- awansowane techniki w łatwym wydaniu SP (PROGRAMY): Wybierz program odpowiedni dla obiektu lub (P 29). warunków fotografowania a aparat zajmie się resztą (P 33).

23 Tryb fotografowania

P: PROGRAM AE Przesunięcie programu W tym trybie aparat automatycznie usta- Aby ustawić czas otwarcia migawki i przysłonę, obracaj pokrętłem głównym/dodatkowym. Wartości domyślne wia ekspozycję. Jeśli chcesz, możesz wy- są przywracane po wysunięciu lampy błyskowej lub po bierać różne kombinacje czasu otwarcia wyłączeniu aparatu. Aby użyć funkcję wyboru dostęp- migawki lub przysłony, które dadzą taką nych nastaw, wyłącz lampę błyskową i wybierz WYŁ. samą ekspozycję (przesunięcie progra- dla g LAMPA ZEWNĘTRZNA. Ponadto dla ustawienia mu). U ZAKRES DYNAMICZNY i N CZUŁOŚĆ ISO należy wybrać inna opcję niż AUTO. 3 Jeśli fotografowany obiekt znajduje się poza zakresem po- miaru aparatu, zamiast wartości przysłony i czasu otwar- cia migawki, na ekranie widoczne będą „---”. Wciśnij spust Czas otwarcia migawki migawki do połowy, aby zmierzyć ekspozycję ponownie. 2000 F5.6 Przysłona

24 Tryb fotografowania

S: PREF. CZASU A: PREF. PRZYSŁO Wybierz czas otwarcia migawki przy po- Ustaw przysłonę przy pomocy pokrętła mocy pokrętła głównego/dodatkowego, głównego/dodatkowego, a aparat dosto- a aparat dostosuje wartość przysłony w suje czas otwarcia migawki w celu uzy- celu uzyskania optymalnej ekspozycji. skania optymalnej ekspozycji.

Czas otwarcia migawki Przysłona

S 2000 F6.4 A 2000 F6.4 o fotografowaniu Więcej

3 3 • Jeżeli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji przy Jeżeli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji przy wy- wybranym czasie otwarcia migawki, wartość przysłony branej wartości przysłony, wartość czasu otwarcia migaw- będzie wyświetlana na czerwono. Reguluj czas otwar- ki będzie wyświetlana na czerwono. Reguluj przysłonę, aż cia migawki, aż do uzyskania prawidłowej ekspozycji. do uzyskania prawidłowej ekspozycji. Jeśli fotografowany Jeśli fotografowany obiekt znajduje się poza zakresem obiekt znajduje się poza zakresem pomiaru aparatu, za- pomiaru aparatu, zamiast wartości przysłony na ekranie miast wartości czasu otwarcia migawki na ekranie widocz- widoczne będą „F ---”. Wciśnij spust migawki do połowy, ne będą „---”. Wciśnij spust migawki do połowy, aby zmie- aby zmierzyć ekspozycję ponownie. rzyć ekspozycję ponownie. • Czas otwarcia migawki jest zależny od konfi guracji ISO.

25 Tryb fotografowania

M: RĘCZNY Pokrętło dodatkowe W tym trybie użytkownik wybiera zarów- Jeśli dla trybu kontroli ostrości no czas otwarcia migawki, jak i przysłonę. (P 46) wybrano inną opcję niż W razie potrzeby, ekspozycję zapropono- MF, do ustawienia przysłony lub waną przez aparat można zmienić. czasu otwarcia migawki możesz użyć pokrętła dodatkowego. 2000 F5.6 Aby ustawić czas otwarcia migawki lub przysłonę, obracaj pokrętłem głównym. Aby zmienić ustawia- 1 ną funkcję, tj. naprzemiennie czas otwarcia migawki • Przekręcanie pokrętła dodat- na przysłonę, naciśnij pokrętło główne. kowego zmienia ustawienia 2000 F5.6 nie oznaczone jako 8 9. Czas otwarcia migawki • Aby zmienić ustawianą funk- cję, naciśnij pokrętło główne. M 2000 F5.6 Przysłona Wskaźnik ekspozycji 1 Wskaźnik ekspozycji pokazuje, o Przekręcanie pokrętła głównego zmienia ustawienia ile zdjęcie będzie niedoświetlo- oznaczone jako 8 9. ne lub prześwietlone przy aktu- M 2000 F5.6 3 alnie wybranych ustawieniach. • Przy długim czasie otwarcia migawki mogą pojawiać się zakłócenia w formie rozmieszczonych losowo jasnych pikseli. • Czas otwarcia migawki jest zależny od konfi guracji ISO.

26 Tryb fotografowania

Menu/usta- C1/C2: NIESTANDARDOWE Ustawienia zapisane wienie W trybach P, S, A, M oraz we wszystkich trybach EXR, za wyjątkiem R, opcja N ISO, O ROZMIAR ZDJĘCIA, T JAKOŚĆ ZDJĘCIA, U ZAKRES DYNAMICZNY, P SY- K UST. NIESTANDARD. menu fotogra- MULACJA FILMU, d PRZES. BAL. BIELI, fowania (P 87) może być użyta do za- f KOLOR, H WYOSTRZENIE, r POD- pisania bieżących ustawień aparatu oraz Menu foto- ŚWIETL TON, s PRZYCIEMNIJ TON, h RE- menu. Te ustawienia będą przywoływa- grafowania DUKCJA ZAKŁÓCEŃ, R INTELIGENTNY ne zawsze po przestawieniu pokrętła try- ZOOM CYFROWY, b WYKRYCIE TWARZY, bu w położenie C1/C2 (niestandardowe). n ROZPOZNAWANIE TWARZY, F TRYB AF, I LAMPA BŁYSKOWA, g LAMPA ZEWNĘTRZNA o fotografowaniu Więcej Menu C OŚWIETLACZ AF, j RAW ustawień Pomiar światła (AE), balans bieli (WB), przesy- łanie wiązkami/seria (DRIVE), tryb makro (F), Inne tryb lampy błyskowej (N), wybór dostępnych nastaw, czas otwarcia migawki, przysłona, opcje wyglądu monitora (DISP/BACK) c Po wyłączeniu aparatu funkcja R INTELIGENTNY ZOOM CYFROWY jest wyłączana.

27 Tryb fotografowania

EXR (E AUTO/E Priorytet) Funkcja umożliwia optymalizację ustawień dla bieżącego obiektu, poprawianie czystości, zakresu dynamiki, a także redukcję szumów. Aby dokonać wyboru trybów E, w menu fotografowa- nia należy przekręcić pokrętło wyboru trybu na EXR.

■ R (E AUTO (AUTOMATYCZNY)) Aparat automatycznie wybiera scenę i tryb E dostosowane do warunków fotografowania. 1 Jeśli ustawienie S wybrano dla O ROZMIAR ZDJĘCIA w trybie R, aparat automatycznie wybierze optymalny rozmiar zdjęcia. Ikona programu tematycznego Aparat wybiera spośród następujących programów tematycznych: Program KRAJO- ZACHÓD NIEBO I Główny AUTO NOC MAKRO PLAŻA ŚNIEG NIEBO ZIELEŃ BRAZ SŁOŃCA ZIELEŃ fotografowany obiekt Inny niż portret a c d * e u v w x y z Normalny d dc dd * — du dv dw dx dy dz Portret Pod światło g gc — — gu gv gw gx gy gz Ruchomy obiekt c cc cd ce cu cv cw cx cy cz Normalny a ac ad — au av aw ax ay az Portret & ruch Pod światło b bc — — bu bv bw bx by bz * Jeśli wyświetla się n aparat zarejestruje serię zdjęć (zaawansowana funkcja przeciwdziałania rozmyciu; P 29). 3 Wybrany tryb może różnić się w zależności od warunków fotografowania. Jeśli tryb nie pasuje do fotografowanego obiektu, wybierz tryb B (P 29) lub wybierz SP (P 33) i wybierz program ręcznie. 28 Tryb fotografowania

Zaawansowana funkcja przeciwdziałania rozmyciu • U (PRIOR. DYNAM.): Zwiększenie ilości szczegółów Kiedy wyświetla się n, aparat zarejestruje serię ekspo- widocznych w światłach. zycji i połączy je w jedno zdjęcie, zmniejszając „szumy” ■ (nakrapianie) i rozmycie. E Priorytet Wybierz jedną spośród następujących opcji: 1 • S (PRIOR. ROZDZ.): Wybierz ten tryb, aby uzyskać Funkcja n jest dostępna, gdy WŁ. wybrano w menu ostre i czyste zdjęcia. fotografowania (P 86) a lampa błyskowa (P 37) jest wyłączona lub ustawiona na tryb automatyczny. • T (WYS. ISO/MIN. SZUM): Redukcja szumów w zdję- ciach robionych z wysoką czułością. 3 • U (PRIOR. DYNAM.): Zwiększenie ilości szczegółów • Połączenie ekspozycji w jedno zdjęcie może chwilę widocznych w światłach. o fotografowaniu Więcej potrwać. Utworzenie jednego wynikowego zdjęcia może nie być możliwe w przypadku niektórych scene- U ZAKRES DYNAMICZNY (P 84) można usta- rii lub jeśli aparat bądź fotografowany obiekt poruszy wić na M (1600%) i D (800%). się podczas fotografowania. Trzymaj aparat stabilnie podczas fotografowania. Nie należy poruszać apara- B AUTOMATYCZNY tem dopóki fotografowanie nie zostanie zakończone. Należy go stosować w celu uzyskania ostrych, wy- • Pokrycie kadru jest zmniejszone. raźnych ujęć. Ten tryb jest zalecany w większości sytuacji. Ikona EXR Po naciśnięciu spustu migawki do połowy aparat Adv. ADVANCED (ZAAWANSOWANY) wybiera preferowany tryb E: Ten tryb łączy prostotę fotografowania typu • S (PRIOR. ROZDZ.): Wybierz ten tryb, aby uzyskać „skieruj aparat i zrób zdjęcie” z zaawansowa- ostre i czyste zdjęcia. nymi technikami fotografi i. Opcja A TRYB • T (WYS. ISO/MIN. SZUM): Redukcja szumów w zdję- Adv. w menu fotografowania służy do wy- ciach robionych z wysoką czułością. boru jednego spośród z następujących za- awansowanych trybów: 29 Tryb fotografowania

■ r PAN. RUCHU 360 1 Postępuj zgodnie z polece- Fotografowanie zakończy się po naciśnięciu spustu mi- niami na ekranie, aby zrobić gawki do końca podczas fotografowania. Aparat nie zare- jestruje panoramy, jeśli spust migawki zostanie naciśnięty zdjęcia, które zostaną au- przed obróceniem aparatu w zakresie 120 °. tomatycznie połączone w zdjęcie panoramiczne. 3 Obróć pierścień zoomu, aż wskaźnik zoomu • Nie przekręcaj pierścienia zoomu podczas robienia zdjęć. 1 zmieni kolor na biały (P 19). • Zdjęcia panoramiczne tworzone są z wielu kadrów. W pewnych przypadkach aparat może rejestrować kadry Aby wybrać kąt, o jaki aparat zostanie obrócony w 2 pod większym lub mniejszym kątem, niż wybrany, lub poziomie podczas fotografowania, naciśnij wybie- idealne połączenie zdjęć przez aparat może być niemoż- rak w dół. Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, liwe. Ostatnia część panoramy może nie zostać zapisana, aby wybrać kąt, a następnie naciśnij MENU/OK. jeśli fotografowanie zakończy się przed ukończeniem 3 Naciśnij wybierak w prawo, aby wyświetlić do- panoramy. stępne orientacje panoramy. Wciskaj wybierak w • Fotografowanie może zostać przerwane, jeśli aparat bę- lewo lub w prawo, aby wyróżnić orientację pano- dzie przesuwany w poziomie lub pionie zbyt szybko lub ramy, a następnie wciśnij MENU/OK. zbyt wolno. Przesunięcie aparatu w kierunku innym niż Naciśnij spust migawki do końca, aby rozpocząć wskazany powoduje anulowanie rejestracji zdjęć. 4 rejestrację. Nie ma potrzeby przytrzymywania • Uzyskanie zadowalających rezultatów może nie być spustu migawki podczas rejestracji. możliwe w przypadku obiektów poruszających się, obiektów znajdujących się blisko obiektywu, obiektów 5 Przesuwaj aparat w kierunku 120 wskazanym strzałką. Foto- jednolitych, jak niebo lub trawnik, obiektów w ciągłym grafowanie zakończy się au- ruchu, takich jak fale i wodospady, oraz obiektów o znacznie zmieniającej się jasności. Zdjęcia panoramicz- tomatycznie po zapełnieniu ne mogą być rozmyte, jeśli obiekt jest słabo oświetlony. paska postępu i zakończeniu rejestracji panoramy. Pasek postępu

30 Tryb fotografowania

z ■ i KONTROLA OSTROŚCI Wybierz z, aby uzyskać płynne panoramy 360°, które Aparat robi do trzech zdjęć można odtwarzać w pętli (P 64). przy każdym naciśnięciu spust 1 migawki i zmiękcza tło w celu Opcja t ZAPISZ ORG. OBRAZ w menu ustawień służy podkreślenia głównego obiek- do nagrywania dodatkowo panoramy v poza płynną tu. Stopień tonowania można panoramą z (P 104). regulować przed zrobieniem zdjęcia, przekręcając 3 pokrętło główne/dodatkowe. Stosuj w celu uzyska- W zależności od fotografowanego obiektu i warunków nia portretów lub zdjęć kwiatów zbliżonych do zdjęć fotografowania, aparat może uzyskać zniekształcone re- uzyskiwanych lustrzankami jednoobiektywowymi. o fotografowaniu Więcej zultaty lub panoramę v. Górna i dolna część obszaru 1 widocznego na ekranie fotografowania są wycinane a Zmiękczenie nie może być stosowane do obiektów tła w dolnej i górnej części obrazu mogą pojawiać sie białe znajdujących się za blisko głównego obiektu. Jeśli w paski. momencie ustawienia ostrości przez aparat wyświetli się komunikat informujący, że aparat nie może uzyskać pożą- Aby uzyskać najlepsze rezultaty danego efektu, spróbuj oddalić się od fotografowanego Aby uzyskać najlepsze rezultaty, poruszaj aparatem po obiektu i zbliżyć kadr. Aparat może również nie być w sta- niewielkim okręgu ze stałą prędkością, trzymając aparat nie rozmiękczyć tła, jeśli obiekt się porusza. Jeśli wyświetli cały czas poziomo i uważając, aby przesuwać aparat w się odpowiedni komunikat, sprawdź rezultaty i spróbuj kierunku wskazanym strzałkami. Jeśli nie uzyskałeś po- ponownie. żądanych rezultatów, spróbuj przesuwać aparat z inną prędkością.

31 Tryb fotografowania

■ j TRYB MAŁO ŚWIATŁA KONTROLA OSTROŚCI/TRYB MAŁO ŚWIATŁA Przy każdym naciśnięciu spustu Aby zachować nieprzetworzone kopie zdjęć zrobionych migawki aparat rejestruje czte- w tych trybach, wybierz WŁ. dla opcji t ZAPISZ ORG. ry ekspozycje i łączy je w jedno OBRAZ w menu ustawień (P 104). zdjęcie. Używaj do zmniejszania 3 szumów i rozmycia podczas fo- • Trzymaj aparat stabilnie podczas fotografowania. tografowania słabo oświetlonych obiektów lub nie- • Pokrycie kadru jest zmniejszone. ruchomych obiektów przy dużym zbliżeniu. 1 Utworzenie jednego wynikowego zdjęcia może nie być możliwe w przypadku niektórych scenerii lub jeśli aparat bądź fotografowany obiekt poruszy się podczas fotogra- fowania. Nie należy poruszać aparatu dopóki rejestracja zdjęć nie zostanie zakończona.

32 Tryb fotografowania

SP PROGRAM Aparat oferuje wybór „programów”, z których każdy jest przystosowany do określonych warun- ków fotografowania lub określonego rodzaju fotografowanego obiektu. Używaj opcji A PRO- GRAMY w menu fotografowania, aby wybrać program przypisany do położenia SP na pokrętle trybu.

Program Opis C NATURALNE & N Aparat robi dwa zdjęcia: jedno z wyłączoną i jedno z włączoną lampą błyskową. D ŚW. NATURALNE Pozwala uchwycić naturalne światło w warunkach słabego oświetlenia. L PORTRET Wybierz do portretów. Więcej o fotografowaniu Więcej Z WYGŁA Wybierz, aby uzyskać efekt gładkiej skóry podczas wykonywania portretów. M KRAJOBRAZ Wybierz ten program do fotografowania krajobrazów i budynków przy świetle dziennym. N SPORT Wybierz ten tryb do fotografowania ruchomych obiektów. O NOC Wybierz ten tryb do fotografowania słabo oświetlonych scen w półmroku lub w nocy. H NOC (STATYW) Wybierz ten tryb przy długim czasie otwarcia migawki podczas fotografowania nocą. U FAJERWERKI Długie czasy otwarcia migawki służą do fotografowania efektów świetlnych wybuchających fajerwerków. Q ZACHÓD SŁOŃCA Wybierz ten tryb, aby uchwycić żywe kolory podczas zachodów i wschodów słońca. Wybierz ten tryb, aby uzyskać ostre, wyraźne ujęcia, na których uchwycone zostanie jasne światło R ŚNIEG scen zdominowanych przez błyszczący, biały śnieg. Wybierz ten tryb, aby uzyskać ostre, wyraźne ujęcia, na których uchwycone zostanie jasne światło V PLAŻA oświetlonych słońcem plaż. f POD WODĄ Zmniejsza błękitną łunę występującą zwykle w przypadku fotografowania pod wodą. U PRZYJĘCIE Pozwala uchwycić światło tła we wnętrzach w warunkach słabego oświetlenia. V KWIAT Wybierz, aby wykonywać żywe zbliżenia kwiatów. W TEXT Pozwala robić wyraźne zdjęcia drukowanych tekstów i rysunków.

33 Blokada ostrości Aby skomponować kadr z obiektami znajdującymi się poza centrum kadru: 1 Ustaw obiekt w ramce ostrości. Autofocus (automatyczna regulacja ostrości) Chociaż aparat został wyposażony w doskonały precy- Ustaw ostrość. 2 zyjny układ automatycznej regulacji ostrości (autofocus), Naciśnij spust migawki do ustawienie ostrości na obiektach wymienionych poni- połowy i ustaw ostrość żej może być niemożliwe. Jeśli aparat nie może ustawić oraz ekspozycję. Ostrość i ostrości przy użyciu autofocusa, użyj blokady ostrości, ekspozycja pozostają za- ustawiając ostrość na innym obiekcie w tej samej odle- blokowane tak długo, jak głości i następnie ponownie skomponuj kadr. spust migawki pozostaje • Mocno błyszczące obiekty, takie jak lustra lub karose- wciśnięty do połowy (blo- rie samochodów. 1000 F3.3 • Obiekty poruszające się bardzo szybko. kada AF/AE). • Obiekty fotografowane przez okno lub inny materiał Skomponuj kadr ponow- odbijający światło. 3 • Ciemne obiekty i obiekty raczej pochłaniające niż od- nie. bijające światło, takie jak włosy lub futro. Trzymając spust migaw- • Obiekty bez stałej formy, takie jak dym lub płomień. ki wciśnięty do połowy, • Obiekty w nieznacznym stopniu kontrastujące z tłem skomponuj kadr ponow- (na przykład osoby w ubraniach o kolorze tła). nie. • Obiekty ustawione przed lub za mocno kontrastują- cym przedmiotem, który również znajduje się w ram- ce ostrości (na przykład, obiekt fotografowany na tle 1000 F3.3 mocno kontrastujących elementów). 4 Zrób zdjęcie.

34 Przycisk AFL/AEL Przyciskiem AFL/AEL można blokować ustawienie ekspozycji lub ostrości. Blokowanie ekspozycji 3 Skomponuj kadr ponownie. 1 Dokonaj pomiaru ekspozycji. Trzymając spust migawki wciśnięty do połowy, Umieść obiekt w ramce skomponuj kadr ponownie. ostrości i naciśnij przycisk c AFL/AEL, aby zmierzyć eks- Regulacja ogniskowej powoduje zwolnienie bloka- pozycję. dy AE. Blokada AE nie jest dostępna dla funkcji inte- ligentnego wykrywania twarzy. 2 Ustaw ostrość. Trzymając naciśnięty przy- Zrób zdjęcie. 4 o fotografowaniu Więcej cisk AFL/AEL, naciśnij do po- + łowy spust migawki, aby ustawić ostrość. Ustawie- Blokowanie ostrości nia ostrości oraz ekspozycji pozostaną zablo- Jeżeli w menu ustawień wybrano TYLKO BLOK. AF kowane w momencie naciśnięcia spustu mi- jako ustawienie v PRZ. BLOK. AE/AF (P 102), na- gawki do połowy, nawet jeśli zwolnisz później ciśnięcie przycisku AFL/AEL spowoduje zablokowanie przycisk AFL/AEL. ostrości. Jeżeli wybrano BLOK. AE/AF, zablokowana Powtórz kroki 1 i 2 w razie potrzeby w celu zostanie zarówno ostrość, jak i ekspozycja. ponownego ustawienia ostrości przed wyko- a naniem zdjęcia. Jeśli dla funkcji k TRYB BLOK. AE/AF w menu konfi gura- cji (P 102) wybrano opcję PRZEŁ. BL. AE/AF, ekspozycja i/lub ostrość zostaną zablokowane po naciśnięciu przyci- sku AFL/AEL aż do momentu ponownego naciśnięcia tego przycisku.

35 F Tryby makro i super makro (zbliżenia) Aby wykonać zbliżenie, naciśnij wybierak w lewo (F), aby wybrać jedną z opcji makro pokazanych poniżej.

Wybierz jeden z trybów: F (tryb OFF makro), G (tryb super makro), OFF lub OFF (tryb makro wyłączony)

Kiedy tryb makro jest włączony, aparat ustawia ostrość na obiektach w pobliżu środka kadru. Użyj pierście- nia zmiany ogniskowej do kadrowania zdjęć. W trybie super makro występują następujące ograniczenia: obiektyw należy wysunąć do maksymalnego położenia na zewnątrz (przy innym ustawieniu obiektywu zostanie wyświetlony symbol z) i nie można skorzystać z lampy błyskowej. 1 • Aby zapobiec rozmyciu zdjęć spowodowanemu ruchami aparatu, zalecamy stosowanie statywu. • W przypadku używania lampy błyskowej, wymagana może być kompensacja lampy błyskowej (P 87). • Używanie lampy błyskowej w bliskiej odległości od fotografowanych obiektów może powodować rzucanie cienia przez obiektyw. Należy skrócić nieco ogniskową lub fotografować z większej odległości. • Jeśli w trybie makro tryb wyświetlania ustawiono na opcję WYŚWIETLACZ INFO lub LCD WYŁĄCZONY, tryb wy- świetlania automatycznie przełącza się na opcję STANDARDOWE (P 6). • Zaleca się użycie wyświetlacza LCD, aby uniknąć paralaksy w przypadku zdjęć robionych z bliskiej odległości. • Aparat poza trybem makro jest w stanie ustawić prawidłową ostrość zdjęć robionych z bliskiej odległości, jednak w takim wypadku wydłuża się czas niezbędny do tej operacji. • Używając G , przekręć pierścień zoomu, aż wskaźnik zoomu zmieni kolor na biały (P 19).

Zakres ostrości (odległość od przedniej krawędzi obiektywu) • Ok. 50 cm do nieskończoności (szerokokątny); 80 cm do nieskończonośc (teleobiektyw) • Makro: ok. 10 cm do 3 m (szerokokątny); 50 cm do 5 m (teleobiektyw) • Super makro: ok. 1 cm do 1 m (szerokokątny)

36 N Używanie lampy błyskowej (Super inteligentna lampa błyskowa) Kiedy używana jest lampa błyskowa, system Super inteligentnej lampy błyskowej aparatu momentalnie analizuje scenerię na podstawie takich czynników, jak jasność obiektu, jego pozycja w kadrze oraz jego odległość od aparatu. Siła i czułość lampy błyskowej są dopasowywane tak, aby zapewnić odpowiednią ekspozycję głównego obiektu, jednocześnie nie powodując prześwietlenia otaczającego tła, nawet w słabo oświetlonej scenerii wewnątrz pomieszczenia. Lampy błyskowej należy używać w warunkach niewystarcza- jącego oświetlenia, np. podczas fotografowania w nocy lub w słabo oświetlonych pomieszczeniach. Rozłóż lampę błyskową. 1Przesuń przełącznik wysuwania lampy błyskowej, aby wysunąć lampę błyskową. Więcej o fotografowaniu Więcej

2 Wybierz tryb lampy błyskowej. Naciskaj wybierak w prawo (N). Tryb lampy błyskowej zmienia się przy każdym naciśnięciu wybieraka.

Tryb Opis A/K Lampa błyskowa błyśnie, gdy jest to wymagane. Zalecany w większości sytuacji. (BŁYSK AUTO) Lampa błyskowa błyśnie za każdym razem, gdy wykonywane jest zdjęcie. Należy uży- N/L wać w przypadku obiektów oświetlonych z tyłu lub dla uzyskania naturalnych barw (WYMUSZONY BŁYSK) w warunkach jaskrawego oświetlenia. O/M Oświetlenie zarówno głównego fotografowanego obiektu, jak i tła przy słabym oświet- (BŁYSK+DŁUGI CZAS) leniu (należy zwrócić uwagę, że jasno oświetlone sceny mogą zostać prześwietlone).

37 N Używanie lampy błyskowej (Super inteligentna lampa błyskowa)

3 Lampa błyskowa może błyskać kilka razy przy każdym zdjęciu. Nie należy poruszać aparatem, dopóki wykonywanie zdjęć nie zostanie zakończone. 1 • W przypadku użycia lampy błyskowej drugi plan zdjęcia może być zaciemniony. • Aby uniknąć powstawania cieni na fotografi ach wykonywanych przy użyciu lampy błyskowej, należy zdjąć osłony obiektywu.

Usuwanie efektu czerwonych oczu Po uaktywnieniu Inteligentnego wykrywania twarzy (P 52) i wybraniu ustawienia WŁ. opcji a USUWANIE CZRW OCZU w menu ustawień (P 102) usuwanie efektu czerwonych oczu jest dostępne w V, U i Z. Usuwanie czerwonych oczu minimalizuje efekt „czerwonych oczu” powstający, gdy światło z lampy błyskowej od- bija się od siatkówki oczu obiektu, jak przedstawiono to na ilustracji po prawej stronie.

Wyłączanie lampy błyskowej Zamykaj lampę błyskową, tam gdzie fotografowanie z lampą błyskową jest zakazane, albo by uchwycić naturalne oświetlenie, kiedy światło jest słabe. Przy długim czasie otwarcia migawki, wyświetlane jest k, co ostrzega, że zdjęcia mogą być rozmyte. Zalecane jest użycie statywu.

38 J Korzystanie z samowyzwalacza Aby użyć samowyzwalacza, naciśnij wybierak w dół (h) i wybierz spośród następujących opcji:

OFF

OFF

Opcja Opis T (WYŁĄCZ) Samowyzwalacz wyłączony. Migawka jest wyzwalana dziesięć sekund po wciśnięciu spustu migawki. Używaj do autoportre- (10 SEK) tów. Dioda samowyzwalacza z przodu aparatu włącza się w mo-mencie rozpoczęcia odliczania

S o fotografowaniu Więcej przez samowyzwalacz a na chwilę przed zrobie-niem zdjęcia zaczyna migać. Migawka jest wyzwalana dwie sekundy po wciśnięciu spustu migawki. Używaj do zmniejszania R (2 SEK) rozmazania zdjęć spowodowanego poruszeniem aparatu podczas naciskania spustu migawki. Kontrolka samowyzwalacza będzie migać podczas odliczania czasu przez samowyzwalacz.

39 Zdjęcia seryjne (tryb serii/Seria (bracketing)) Ten tryb umożliwia uchwycenie ruchu obiektu lub automatyczną zmianę ustawień w serii wykonywanych zdjęć.

Naciskaj wybierak w górę (DRIVE), aby 1 wybrać jedną z poniższych opcji: • Ostrość i ekspozycja są ustalane na podstawie pierw- szego zdjęcia w serii. Lampa błyskowa wyłącza się au- tomatycznie; wcześniej wybrany tryb lampy błyskowej B: ZDJĘCIE przywracany jest po wyłączeniu zdjęć seryjnych. ZDJĘCIE I: PIERWSZE • Liczba klatek na sekundę zależy od czasu otwarcia mi- P: NAJLEPSZE ZDJĘCIE gawki. O: BKT Z AE • Liczba zdjęć, które można zrobić w jednej serii różni się W: ISO BKT w zależności od ujęcia i ustawień aparatu. Liczba zdjęć, X: BKT Z SYMULACJĄ FILMU jaką można zapisać, zależy od ilości dostępnej pamięci. • Do bezpośredniego oglądania obiektów, bez opóźnie- Y: BKT Z DYNAM. ZM. ZAKR. nia w wyświetlaniu, zaleca się użycie celownika. • Jeśli w I lub P wybrano P, obrazy zostaną zapisane w rozmiarze P lub mniejszym. • Jeśli w P wybierzesz 16 zdjęc., obrazy zostaną zapisane w rozmiarze P lub mniejszym.

40 Zdjęcia seryjne (tryb serii/Seria (bracketing))

■ I PIERWSZE 2 Wyróżnij bieżącą liczbę klatek na sekundę lub Aparat robi zdjęcia po naciśnięciu i przytrzymaniu liczbę zdjęć na serię i naciśnij wybierak w prawo, spustu migawki. następnie naciskaj wybierak w górę lub w dół, 1 Naciskaj wybierak w prawo lub lewo, aby wy- aby wybrać nową wartość a na koniec naciśnij brać liczbę klatek na sekundę. MENU/OK, aby zatwierdzić wybór. Maksymalna liczba klatek na 3 Opcja sekundę Niektóre wartości klatek na sekundę mogą zmniejszać P 10 fps liczbę zdjęć dostępną w kroku 3. J 7 fps Wyróżnij liczbę zdjęć i wciśnij Zdjęcia na serię K 5 fps 3 o fotografowaniu Więcej wybierak w prawo. Naciskaj O 3 fps USTAWIENIA ZDJĘĆ SERYJNYCH wybierak w górę lub w dół, Liczba klatek na sekundę zmienia się w zależno- –1S SHUTTER 1S 16 aby wybrać liczbę zdjęć w 8ZDJĘC. ści od warunków fotografowania lub liczby klatek każdej serii, a także w lewo w trybie fotografowania seryjnego. lub w prawo, aby wybrać ich USTAW ANULUJ 2 Naciśnij MENU/OK, aby powrócić do trybu fotogra- rozkład (liczba zdjęć po le- Rozkład fowania po zakończeniu regulacji ustawień. wej zostanie zrobiona przed 1 naciśnięciem spustu migawki, a liczba zdjęć po Podczas robienia zdjęć z samowyzwalaczem funkcja foto- prawej stronie po naciśnięciu spustu migawki). grafowania seryjnego jest niedostępna. Naciśnij MENU/OK po zakończeniu regulacji usta- ■ P NAJLEPSZE ZDJĘCIE wień. Aparat robi serię zdjęć, zaczynając przed naciśnię- ciem spustu migawki i kończąc po jego naciśnięciu. Aby wybrać liczbę klatek na sekundę i liczbę zdjęć: 1 Gdy aparat pracuje w trybie fotografowania, na- ciśnij wybierak w prawo. 41 Zdjęcia seryjne (tryb serii/Seria (bracketing))

4 Naciśnij DISP/BACK, aby powrócić do trybu foto- ■ O BKT Z AE grafowania. Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, aby zazna- 5 Zrób zdjęcia. Aparat rozpocznie rejestrację zdjęć czyć długość serii (bracketing). Po każdym naci- po wciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki śnięciu spustu migawki aparat wykona trzy zdjęcia: do połowy i zakończy rejestrację serii zdjęć po jedno z uwzględnieniem zmierzonych wartości eks- wciśnięciu spustu migawki do końca. Ilustracja pozycji, drugie prześwietlone o wybraną wartość i przedstawia serię ośmiu zdjęć, z czego trzy zosta- trzecie niedoświetlone o tą samą wartość (aparat ły zrobione przed naciśnięciem spustu migawki, może nie być w stanie użyć wybranego kroku brac- a cztery po. ketingu, jeśli stopień prześwietlenia lub niedoświe- tlenia przekracza limity układu pomiaru ekspozycji). Spust migawki Spust migawki wciśnięty do wciśnięty do ■ W ISO BKT połowy końca Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, aby zazna- czyć długość serii (bracketing). Każdorazowe naci- śnięcie spustu migawki powoduje wykonanie przez Zdjęcia Zdjęcia aparat zdjęcia z bieżącym ustawieniem czułości „przed” „po” (P 82), a następnie przetworzenie zdjęcia powodu- jące utworzenie dwóch dodatkowych kopii: jednej 3 z czułością zwiększoną o określoną wartość oraz • Jeśli spust migawki zostanie wciśnięty do końca przed drugiej z czułością zmniejszona o taką samą wartość zapisaniem liczby zdjęć wybranej dla części „przed”, po- zostałe zdjęcia zostaną zrobione po wciśnięciu spustu (niezależnie od wybranej wartości czułość nie prze- migawki do końca. kroczy wartości ISO 1600 ani nie spadnie poniżej • Jeśli spust migawki zostanie naciśnięty i przytrzymany wartości ISO 200). do połowy przez długi okres, aparat może zapisać serię przed wciśnięciem spustu migawki do końca.

42 Zdjęcia seryjne (tryb serii/Seria (bracketing))

■ X BKT Z SYMULACJĄ FILMU Przy każdym naciśnięciu spustu migawki aparat robi trzy zdjęcia z różnymi ustawieniami opcji P SYMU- LACJA FILMU (P 85): c /STANDARDO- WY dla pierwszego, d /WYR. dla drugiego, i e ASTIA/MAŁY dla trzeciego. ■ Y BKT Z DYNAM. ZM. ZAKR. Przy każdym naciśnięciu spustu migawki aparat robi trzy zdjęcia z różnymi ustawieniami opcji U ZA- KRES DYNAMICZNY (P 84): A 100% dla pierw- o fotografowaniu Więcej szego, B 200% dla drugiego, i C 400% dla trzeciego (N CZUŁOŚĆ ISO nie może przekraczać 3200; wartości poniżej 400 są niedostępne, jeśli O jest wybrane dla O ROZMIAR ZDJĘCIA).

43 d Kompensacja ekspozycji Używaj kompensacji ekspozycji do fotografowania obiektów bardzo jasnych, bardzo ciemnych lub obiek- tów o wysokim kontraście. Przekręć pokrętło kompensacji ekspozycji. Efekty będą widoczne na ekranie.

2000 F5.6 Wskaźnik ekspozycji

Wybierz wartości ujemne, Wybierz wartości aby zmniejszyć ekspozycję dodatnie, aby zwiększyć ekspozycję

44 Pomiar światła Aby ustawić sposób pomiaru ekspozycji, naciśnij przycisk AE, a następnie wybierz jedną z następujących opcji.

FOTOMETRIA

MULTI PUNKTOWY ŚREDNIOWAŻONY

Opcja Opis o Wykorzystywane jest automatyczne rozpoznawanie sceny w celu dostosowania ekspozycji do wielu róż- (MULTI) nych warunków wykonywania zdjęć. Więcej o fotografowaniu Więcej p Aparat dokonuje pomiaru warunków oświetlenia w centralnym punkcie kadru. Stosowanie tej opcji jest (PUNKTOWY) zalecane, jeżeli tło jest znacznie jaśniejsze lub ciemniejsze od głównego obiektu. q Ekspozycja jest ustawiana na wartość przeciętną dla całego kadru. Zapewnia to spójną ekspozycję wielu (ŚREDNIO- zdjęć wykonywanych w warunkach takiego samego oświetlenia, a szczególnie sprawdza się w przypadku WAŻONY) fotografowania pejzaży i portretów osób w czarnych lub białych ubraniach.

45 Tryb ustawiania ostrości

Sposób ustawiania ostrości przez aparat jest wybierany przy użyciu pokrętła trybu ostrości.

Dostępne są następujące opcje: Tryb Opis AF-S Ostrość blokuje się po przyciśnięciu spustu migawki do połowy. Wybierz to ustawienie do foto- (PUNKTOWY AF) grafowania nieruchomych obiektów. Aparat fotografi czny nieustannie ustawia ostrość, uwzględniając zmiany odległości od fotogra- AF-C fowanego obiektu, nawet gdy spust migawki nie jest wciśnięty do połowy (należy pamiętać, że (ŚLEDZĄCY AF) w tym trybie występuje zwiększone zużycie akumulatora). Wybierz to ustawienie do fotografo- wania ruchomych obiektów. Ustaw ostrość ręcznie przy pomocy pokrętła dodatkowego. Przekręć pokrętło dodatkowe w lewo, aby zmniejszyć odległość ostrzenia, lub w prawo, aby zwiększyć odległość ostrzenia. Obróć pier- ścień w prawo, aby zwiększyć tę odległość (czerwona ramka oznacza odległość ostrości, a biała ramka to głębia ostrości, czyli odległość z przodu i z tyłu punktu ostrości). Wskaźnik ręcznego ustawiania ostrości informuje o odległości między punktem fokusowania a obiektem znajdującym się w ramce ostrości. Wybierz ręczne ustawianie ostrości w sytuacjach, gdy aparat fotografi czny nie jest w stanie ustawić ostrości za pomocą funkcji autofokusa (P 34). Inteligentne wykrywanie MF twarzy automatycznie wyłącza się. (MF) Odległość ostrości Ikona ręcz- (czerwona ramka) Zmniejszenie Zwiększenie nego trybu odległości odległości ustawiania fokusowania fokusowania ostrości M 2000 F6.4 Głębia ostrości Wskaźnik ręcznego ustawiania ostrości (biała ramka)

46 Tryb ustawiania ostrości

2 Ręczne ustawianie ostrości • Zalecamy stosowanie statywu. Jeśli aparat fotografi czny się poruszy, zdjęcie może być nieostre. • Użyj opcji I POKRĘTŁO REGULACJI OSTROŚCI w menu konfi guracji P( 103), aby zmienić kierunek obrotów po- krętła dodatkowego. • Aparat nie ustawia ostrości, jeśli pokrętło dodatkowe jest przekręcone na nieskończoność. • Aby ustawiać ostrość za pomocą funkcji autofokusa, naciśnij przycisk AFL/AEL. Umożliwia to szybkie ustawienie ostrości na obiekcie przy używaniu ręcznego ustawiania ostrości. • Odległość ostrzenia może być pokazywana przez aparat w metrach lub w stopach. Używane jednostki można zmienić przy użyciu opcji M JEDN. SKALI ODL. w menu ustawień (P 103).

j PODGLĄD OSTROŚCI Więcej o fotografowaniu Więcej Jeśli w menu konfi guracji P( 102) dla funkcji j PODGLĄD OSTRO- ŚCI wybrano opcję WŁ., przekręcanie pokrętła dodatkowego powo- duje powiększanie obrazu na wyświetlaczu LCD.

M 2000 F6.4 M 2000 F6.4

2 Przewijanie obszaru podglądu ostrości Naciśnij przycisk AF, a następnie naciśnij wybierak w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby prze- wijać obszar podglądu ostrości (naciśnięcie przycisku MENU/OK powoduje powrót na środek). Ustawienia są wykonywane po ponownym naciśnięciu przycisku AF.

47 Opcje ramki ostrości

Po wyborze opcji t STREFA dla F TRYB AF w Podczas kadrowania zdjęć na wyświetlaczu LCD menu fotografowania, jeśli dla trybu kontroli ostro- można wybrać rozmiar ramki ostrości dla AF-S. Naci- ści wybrano opcję AF-S, możliwa jest zmiana punktu śnij przycisk AF, a następnie przekręć pokrętło głów- ostrzenia (focus position). Naciśnij przycisk AF, a na- ne. Rozmiar ramki można zmniejszyć do 50% lub stępnie naciśnij wybierak w górę, w dół, w lewo lub zwiększyć do 150% (naciśnięcie pokrętła głównego w prawo (ramkę ostrości można ponownie ustawić powoduje powrót do wielkości 100%). Ustawienia są na środku, naciskając przycisk MENU/OK). Ustawienia wykonywane po ponownym naciśnięciu przycisku są wykonywane po ponownym naciśnięciu przyci- AF. sku AF.

Punkt ostrości

Ramka ostrości

48 Balans bieli Aby uzyskać naturalne kolory, naciśnij przycisk WB i wybierz ustawienia odpowiednie dla źródła światła. Opcja Opis AUTO Automatyczna regulacja balansu bieli. h Pomiar wartości dla balansu bieli. Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie listy temperatur kolorów (P 50). Należy podświetlić k wybraną temperaturę i nacisnąć przycisk MENU/OK. i Dla obiektów bezpośrednio oświetlonych przez słońce. j Dla obiektów w cieniu. k Stosuj dla oświetlenia fl uorescencyjnego typu „światło dzienne”.

l Stosuj dla oświetlenia fl uorescencyjnego typu „ciepła biel”. o fotografowaniu Więcej m Stosuj dla oświetlenia fl uorescencyjnego typu „zimna biel”. n Stosuj dla oświetlenia żarowego. g Zmniejsza błękitną łunę występującą zwykle w przypadku fotografowania pod wodą. h: Balans bieli użytkownika Wybierz h, aby dostosować balans bieli do nietypowych warunków oświetlenia. Wyświetlone zostaną opcje po- miaru balansu bieli. Biały obiekt należy wykadrować w taki sposób, aby wypełnił monitor LCD aparatu, a następnie nacisnąć spust migawki do końca, aby dokonać pomiaru balansu bieli. • Jeśli wyświetlane jest „GOTOWE! ”, naciśnij MENU/OK, aby ustawić balans bieli na zmierzoną wartość. • Jeśli wyświetla się „PONIŻEJ”, zwiększ kompensację ekspozycji (P 44) i spróbuj ponownie. • Jeśli wyświetla się „PONAD”, zmniejsz kompensację ekspozycji i spróbuj ponownie. 1 Aby zwiększyć dokładność, dostosuj ustawienia P SYMULACJA FILMU, N CZUŁOŚĆ ISO, oraz U ZAKRES DYNA- MICZNY przed rozpoczęciem pomiaru balansu bieli.

49 Balans bieli

1 • Balans bieli jest regulowany wyłącznie przy lampie błyskowej w trybach AUTO i g. Podczas korzystania z innych opcji balansu bieli należy wyłączyć lampę błyskową. • Rezultaty są różne w zależności od warunków fotografowania. Odtwarzaj zdjęcia po ich wykonaniu, aby sprawdzić barwy na monitorze LCD.

k: temperatura kolorów Temperatura kolorów to wyrażona w kelwinach (K) bezwzględna wartość temperatury koloru źródła światła. Źródła światła o temperaturze kolorów bliskiej światłu słonecznemu mają białą barwę, źródła światła o mniejszej temperatu- rze kolorów mają żółtą lub czerwoną łunę, natomiast źródła światła o najwyższej temperaturze kolorów są zabarwione na niebiesko. Aby sprawić, by zdjęcia były „cieplejsze” lub „zimniejsze”, temperaturę kolorów można dopasować do źródła światła w sposób pokazany w poniższej tabeli albo wybrać opcje, które różnią się bardzo od koloru źródła światła. Wybierz w przypadku czerwonawych źródeł światła Wybierz w przypadku niebieskawych źródeł światła lub „zimniejszych” zdjęć lub „cieplejszych” zdjęć

2,000 K 5,000 K 15,000 K Światło świec Bezpośrednie światło słoneczne Błękitne niebo Wschód/zachód słońca Cień

50 Przycisk Fn

Funkcje przycisku Fn można wybierać za pomocą opcji F PRZYCISK Fn w menu ustawień (P 101). Dostępne są następujące opcje: ISO (P 82)/ROZMIAR ZDJĘCIA (P 83)/JAKOŚĆ ZDJĘCIA (P 84)/ZAKRES DYNA- MICZNY (P 84)/SYMULACJA FILMU (P 85)/TRYB AF (P 86)/WYKRYCIE TWARZY (P 86)/ROZPOZNAWANIE TWARZY (P 87)/INTELIGENTNY ZOOM CYFROWY (P 86). Więcej o fotografowaniu Więcej

51 b Inteligentne wykrywanie twarzy Inteligentne wykrywanie twarzy pozwala na automatyczne wykrywanie przez aparat twarzy ludzkich i usta- wianie ostrości oraz ekspozycji na twarzy znajdującej się w dowolnym miejscu kadru w przypadku zdjęć, w których na pierwszym planie są portrety fotografowanych osób. Wybierz tę funkcję do wykonywania por- tretów grupowych (w układzie poziomym lub pionowym), aby aparat nie ustawiał ostrości na tle.

W celu skorzystania z inteli- Inteligentne wykrywanie twarzy gentnego wykrywania twa- Stosowanie inteligentnego 7 rzy, naciśnij MENU/OK, aby wy- wykrywania twarzy jest zale- świetlić menu fotografowania cane podczas używania sa- i wybierz WŁ. dla opcji b mowyzwalacza do portretów WYKRYCIE TWARZY. Aparat Zielona ramka grupowych lub autoportretów (P 39). może wykrywać twarze w orientacji poziomej i pio- nowej. Jeśli aparat wykryje twarz, oznaczy ją zieloną W przypadku wyświetlania zdjęcia wykonanego z uży- ramką. Jeśli w kadrze znajduje się więcej niż jedna ciem funkcji inteligentnego wykrywania twarzy, aparat może automatycznie wybierać twarze do usunięcia twarz, aparat wybierze twarz najbliżej środka kadru. efektu czerwonych oczu (P 92), zoomowania podczas Pozostałe twarze zostaną oznaczone białymi ramka- odtwarzania (P 57), pokazu slajdów (P 90), wyszuki- mi. wania obrazów (P 61), wyświetlania obrazów (P 99), 3 drukowania (P 74) oraz przycinania (P 93). • W niektórych trybach aparat może ustawić ekspozycję dla całego kadru, a nie dla fotografowanej osoby. • Jeśli fotografowana osoba przesunie się w momencie naciśnięcia spustu migawki, jej twarz może nie znajdo- wać się w miejscu oznaczonym zieloną ramką w mo- mencie zrobienia zdjęcia.

52 n Rozpoznawanie twarzy

Aparat może przechowywać informacje dotyczące 1 twarzy i dane osobowe (nazwisko, charakter relacji Jeśli wyświetli się błąd, zrób zdjęcie ponownie. i data urodzin) sportretowanych osób i przydzielać 3 Wprowadź dane rozpoznawania twarzy. tym osobom priorytet podczas pracy funkcji inte- Naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić dane rozpo- ligentnego wykrywania twarzy lub wyświetlać ich znawania twarzy i wpisz następujące informa- nazwiska (przypisane im nazwy) i inne informacje cje: podczas odtwarzania. • NAZWA: Wprowadź nazwę o długości do 14 Dodawanie nowych twarzy znaków i naciśnij MENU/OK. • URODZINY: Wpisz datę urodzin fotografowanej Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby dodać twa- osoby i naciśnij MENU/OK. o fotografowaniu Więcej rze do bazy danych rozpoznawania twarzy. • KATEGORIE: Wybierz opcję opisującą charakter 1 Wybierz REJESTRACJA. relacji z fotografowaną osobą i naciśnij MENU/ Wybierz REJESTRACJA dla opcji n ROZPO- OK. ZNAWANIE TWARZY w menu fotografowa- 1 nia. Jeśli spróbuje się wykonać zbliżenie na twarz osoby ozna- 1 czonej zieloną ramką w bazie danych rozpoznawania Aby wyłączyć rozpoznawanie twarzy, wybierz WYŁ.. twarzy w dniu jej urodzin, aparat wyświetli przypisaną jej nazwę i wiadomość „Happy Birthday!” (Wszystkiego naj- 2 Zrób zdjęcie. REJESTRUJ TWARZ lepszego z okazji uro-dzin!). Po sprawdzeniu czy foto- grafowana osoba jest usta- c ZRÓB ZDJĘCIE PO USTAWIENIU Funkcja inteligentnego wykrywania twarzy może być nie- wiona twarzą do aparatu, TWARZY W RAMCE ANULUJ dostępna w zależności od trybu fotografowania. wykadruj zdjęcie przy po- mocy wskaźników i zrób zdjęcie.

53 n Rozpoznawanie twarzy

Wyświetlanie, edycja i usuwanie istniejących Rozpoznawanie twarzy danych Aparat może przechowywać dane dla maksymalnie ośmiu twarzy. Przy próbie dodania dziewiątej twarzy Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wyświetlać, wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Użyj opcji edytować lub usuwać dane rozpoznawania twarzy. WYŚWIETL / EDYTUJ, aby zrobić miejsce na nowe twa- rze, usuwając istniejące dane. 1 Wybierz WYŚWIETL / EDYTUJ dla opcji n ROZPOZNAWANIE TWARZY. Kiedy inteligentne wykrywanie twarzy (P 52) jest włą- czone, a kadr zawiera wiele obiektów z bazy danych roz- 2 Wybierz twarz. poznawania twarzy, aparat wyświetla nazwę (nazwisko) 3 Wyświetl lub zmień dane rozpoznawania osoby, której twarz zostanie użyta do ustawienia ostro- twarzy. ści i ekspozycji (osoba oznaczona zieloną ramką). Jeśli Nazwę, kategorię i datę urodzin można edyto- dla twarzy nie wprowadzono nazwy, aparat wyświetli „---”. Osoby wykryte przez funkcję rozpoznawania twa- wać zgodnie z opisem w kroku 3 „Dodawanie rzy, ale nie używane do ustawienia ostrości i ekspozycji, nowych twarzy” (P 53). Aby ponownie zrobić są oznaczone pomarańczowymi ramkami, a pozostałe zdjęcie, wybierz ZAMIANA OBRAZU i wyko- ramkami białymi. naj nowy portret zgodnie z opisem powyżej. 3 1 Aparatowi może nie powieść się identyfi kacja osób z Aby usunąć dane rozpoznawania twarzy dla wybranej bazy danych rozpoznawania twarzy, jeśli ich twarze nie osoby, wybierz USUŃ Z REJESTRU. są skierowane przodem do aparatu lub znajdują się tylko częściowo w kadrze, lub też jeśli szczegóły twarzy bądź jej wyraz znacznie różnią się od zapisanych w bazie da- nych.

54 Fotografowanie w formacie RAW

Aparat wykonuje także zdjęcia w formacie RAW. Przycisk RAW Zdjęcia w formacie RAW stanowią nieprzetworzone Naciśnij przycisk RAW, aby tymczasowo zmienić format dane odczytane z czujnika obrazu. Aby robić zdjęcia nagrywania. w formacie RAW, w menu konfi guracji należy wy- brać funkcję j RAW (P 102). Wybierz RAW+JPEG lub RAW, aby zapisywać zdję- cia w formacie RAW. Jeśli wybrano RAW+JPEG, za- pisywane będą również kopie w formacie JPEG. Wy- bierz WYŁ., aby zapisywać zdjęcia tylko w formacie

JPEG. Opcje j Naciśnięty przycisk RAW o fotografowaniu Więcej 1 RAW+JPEG JPEG • W celu dokonania konwersji plików zapisanych w for- RAW JPEG macie RAW, aby umożliwić wyświetlanie ich na aparacie, WYŁ RAW+JPEG użyj funkcji j KONWERSJA RAW w menu odtwarza- Zrobienie zdjęcia lub ponowne naciśnięcie przycisku nia (P 91). RAW powoduje przywrócenie poprzednich ustawień. • Aby przekonwertować pliki w celu wyświetlania na mo- nitorze komputera, użyj dołączonego oprogramowania Tworzenie kopii JPEG zdjęć formatu RAW „RAW File Converter”. Aby wyświetlić opcje konwersji RAW, należy nacisnąć 3 przycisk RAW podczas odtwarzania (P 91). • Zdjęć w formacie RAW nie można zapisać w pamięci we- wnętrznej. Włóż kartę pamięci. • Opcje kadrowania, zmiany rozmiaru i usuwania efektu czerwonych oczu są niedostępne podczas odtwarza- nia zdjęć w formacie RAW. Maksymalny zoom dostępny podczas wyświetlania zdjęć RAW wynosi 3.2×.

55 Opcje odtwarzania Aby obejrzeć ostatnie zdjęcie na ekranie, naciśnij Zdjęcia seryjne przycisk a. W przypadku zdjęć zrobionych w trybie zdjęć seryj- 100-0001 nych, wyświetlona zostanie tylko pierwsza klatka z danej serii. Naciskaj wybierak w dół, aby wyświetlać pozostałe zdjęcia z serii.

2 11/1000 / 1000 FF4.54.5 -1 3 I Ulubione: ocena zdjęć Naciskaj wybierak w prawo, aby wyświet- Aby ocenić zdjęcie aktualnie wyświetlane w pełnym lać zdjęcia w kolejności ich wykonania, rozmiarze, naciśnij DISP/BACK, a następnie naciskaj lub w lewo, aby wyświetlać je w odwrot- wybierak w górę lub w dół, aby przypisać zdjęciu od nej kolejności. Trzymaj wybierak wciśnię- jednej do pięciu gwiazdek. ty, aby szybko przejść do żądanej klatki. Więcej o odtwarzaniu Więcej

1 Zdjęcia wykonane innymi aparatami są oznaczone ikoną m („zdjęcie obce”) podczas odtwarzania. 56 Opcje odtwarzania

Zoom podczas odtwarzania Inteligentne wykrywanie twarzy Zdjęcia wykonane z użyciem funkcji Inteligentnego wy- Naciśnij k, aby powiększać zdjęcia wyświetlane przy krywania twarzy (P 52) są oznaczone ikoną g. Naciśnij przeglądaniu pojedynczych zdjęć; aby pomniejszyć przycisk f, aby wykonać zbliżenie na osobę wybraną zdjęcie, naciśnij n. Kiedy zdjęcie jest przybliżone, funkcją Inteligentnego wykrywania twarzy. Następnie wybierakiem można przesuwać powiększony obraz zdjęcie można powiększać i pomniejszać przy pomocy tak, aby wyświetlić fragmenty obrazu aktualnie nie- przycisków k i n. widoczne na ekranie. Wskaźnik zoom Okno nawigacji poka- zuje fragment obrazu aktualnie wyświetlany na monitorze o odtwarzaniu Więcej

Naciśnij DISP/BACK lub MENU/OK, aby zakończyć zoom. 1 Maksymalne przybliżenie zależy od rozmiaru zdjęcia. Po- większanie podczas odtwarzania jest niedostępne w przy- padku kopii o zmienionych rozmiarach lub przyciętych do rozmiaru a.

57 Opcje odtwarzania

Przeglądanie wielu zdjęć Aby zmienić liczbę wyświetlanych zdjęć, naciśnij Przy użyciu wybieraka podświetl zdjęcia i naciśnij n w widoku pojedynczych zdjęć. MENU/OK, aby wyświetlić podświetlone zdjęcie na pełnym ekranie. W widoku dziewięciu i stu klatek, 100-0001 naciśnij wybierak w górę lub w dół, aby wyświetlić więcej zdjęć. 2 Wyświetlanie dwóch zdjęć Wyświetlanie dwóch zdjęć może służyć do porównywania zdjęć wykonanych w trybie C. Naciśnij k, aby wyświetlić mniej zdjęć.

Naciśnij n, aby wyświetlić więcej zdjęć.

58 A Usuwanie zdjęć

Aby usunąć pojedyncze zdjęcia, wiele wybranych zdjęć lub wszystkie zdję- MENU ODTWARZANIA KASUJ cia, naciśnij MENU/OK, wybierz A KASUJ (P 89) i wybierz jedną z opcji WSTECZ ZDJĘCIE WYBRANE ZDJĘCIA poniżej. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Przed WSZYSTKIE ZDJĘCIA rozpoczęciem usuwania skopiuj ważne zdjęcia do komputera lub na inne SET urządzenie magazynujące. Opcja Opis Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, aby przewijać zdjęcia, i naciśnij MENU/OK, aby usunąć ZDJĘCIE aktualnie wybrane zdjęcie (aparat nie wyświetla okna dialogowego potwierdzenia). Wyróżnij zdjęcia i naciśnij MENU/OK, aby je wybrać lub cofnąć wybór (zdjęcia zawarte w foto- książce lub objęte zamówieniem druku są oznaczone S). Po zakończeniu czynności naciśnij WYBRANE ZDJĘCIA DISP/BACK, aby wyświetlić okno dialogowe potwierdzenia, następnie wyróżnij TAK i naciśnij MENU/OK, aby usunąć wybrane zdjęcia. Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia, wyróżnij TAK i naciśnij MENU/OK, aby usunąć

wszystkie niechronione zdjęcia (jeśli włożona jest karta pamięci, tylko zdjęcia z karty pamięci o odtwarzaniu Więcej WSZYSTKIE ZDJĘCIA zostaną usunięte; zdjęcia w pamięci wewnętrznej są usuwane, tylko gdy w aparacie nie ma kar- ty pamięci). Naciśnięcie DISP/BACK anuluje usuwanie; zwróć uwagę, że zdjęć usuniętych przed wciśnięciem tego przycisku nie można odzyskać. 1 • Chronionych zdjęć nie można usunąć. Wyłącz ochronę zdjęć, które zamierzasz usunąć (P 92). • Jeśli pojawi się komunikat informujący, że wybrane zdjęcia są częścią zadania drukowania DPOF, naciśnij MENU/OK, aby je usunąć.

59 Wyświetlanie informacji o zdjęciach Informacje o zdjęciu można wyświetlić naciskając kilkakrotnie DISP/BACK w celu przełączania się pomiędzy wskaźnikami (P 7), aż wyświetli się następujący ekran:

Dodatkowe informacje dotyczące fotografi i Dodatkowe informacje dotyczą- ce fotografi i można przeglądać, kręcąc pokrętłem głównym. Aby D-RANGE : AUTO przewijać wyświetlane informacje, COLOR : STD HIGHLIGHTTONE : STD przekręć pokrętło główne. SHADOWTONE : STD SHARPNESS : --- FILM SIM. : Velvia WHITE BALANCE : AUTO 100-0001 4:3 N ISO 400 1/250 F4.5 a : :OFF Aktywny punkt ostrości jest wyświetlany przy użyciu : 2 : -1 3 ikony „+”. 12/31/2050 10:00 AM Przybliżanie widoku w punkcie ostrości q Zakres dynamiczny w Rozmiar i jakość zdjęcia Aby ustawić zoom na punkcie e Czułość r Czas otwarcia migawki/przysłona ostrości, naciśnij pokrętło główne. t Symulacja fi lmu y Tryb lampy błyskowej u Balans bieli Aby powrócić do odtwarzania peł- i Kompensacja ekspozycji o Numer zdjęcia noklatkowego, ponownie naciśnij !0 Zdjęcie (prześwietlone obszary migają) pokrętło główne. !1 Histogram

60 Wyszukiwanie zdjęć Wyszukiwanie zdjęć według różnych kryteriów. 1 Wybierz b WYSZUKIWANIE ZDJĘĆ w menu 2 Wybierz kryteria wyszukiwania. Wyświetlone zo- odtwarzania (P 89), wyróżnij jedno z następują- staną tylko zdjęcia spełniające kryteria wyszuki- cych kryteriów wyszukiwania i naciśnij MENU/OK: wania. Aby usunąć albo zabezpieczyć wybrane Opcja Opis zdjęcia lub aby obejrzeć je jako pokaz slajdów, Znajdź wszystkie zdjęcia zrobione wciśnij MENU/OK i wybierz jedną z następujących WG DATY w wybranym dniu. opcji: Znajdź wszystkie zdjęcia w oparciu Opcja Patrz strona WG TWARZY o wybrane informacje dotyczące twa- A KASUJ 59 rzy. D CHROŃ 92 Znajdź wszystkie zdjęcia z tą samą WG. I ULUBIONYCH I POKAZ SLAJDÓW 90 oceną (P 56). Znajdź wszystkie zdjęcia pasujące do WG TEMATYKI o odtwarzaniu Więcej wybranej sceny. Wyszukiwanie wszystkich zdjęć, wszyst- kich fi lmów, wszystkich zdjęć wykona- WG TYPU DANYCH nych w trybie seryjnym lub wszystkich zdjęć w formacie RAW. Znajdź wszystkie zdjęcia wybrane do WG ZN. WCZYTYW. przesłania do określonej lokalizacji (P 89).

61 X Pomoc fotoksiążki Twórz książki ze swoich ulubionych zdjęć. Tworzenie fotoksiążki 1 Wybierz X POMOC FOTOKSIĄŻKI w menu 5 Przewijaj zdjęcia i wciskaj wybierak w górę, aby odtwarzania. zaznaczyć lub odznaczyć bieżące zdjęcie w celu wybrania go do książki. Aby wyświetlić bieżące Wyróżnij NOWA KSIĄŻKA. 2 zdjęcie na okładce, wciśnij wybierak w dół. 1 Pierwsze wybrane zdjęcie automatycznie staje się 3 Wciśnij MENU/OK, aby wyświetlić okno zdjęciem na okładkę. Wciśnij wybierak w dół, aby wy- dialogowe nowej książki. brać inne zdjęcie na okładkę. 4 Wybierz zdjęcia do nowej książki. 6 Wciśnij MENU/OK, aby wyjść po ukoń- • WYB. ZE WSZYSTKICH: Wybierz spośród czeniu tworzenia książki. wszystkich dostępnych zdjęć. 7 Wyróżnij ZAKOŃCZ FOTOKSIĄŻKĘ. • WYB. WYSZUK. ZDJ.: Wybierz spośród zdjęć speł- WYB. ZDJ. DO FOTOKSIĄŻKI niających określone kryteria wyszukiwania WYBIERZ WSZYSTKIE (P 61). ZAKOŃCZ FOTOKSIĄŻKĘ

1 WYJŚCIE Do utworzenia fotoksiążki nie można wybierać zdjęć a lub mniejszych, ani fi lmów. 1 Wybierz WYBIERZ WSZYSTKIE, aby zaznaczyć wszystkie zdjęcia lub wszystkie zdjęcia przeznaczone do książki, speł- niające kryteria wyszukiwania.

62 X Pomoc fotoksiążki

8 Wciśnij MENU/OK. Nowa książka zosta- Przeglądanie fotoksiążek. nie dodana do listy w menu pomocy Wyróżnij książkę w menu pomocy fotoksiążki i wciś- fotoksiążki. nij MENU/OK, aby wyświetlić książkę, a następnie wci- 3 skaj wybierak w lewo lub w prawo, aby przewijać • Fotoksiążki mogą zawierać do 300 zdjęć. zdjęcia. Wciśnij DISP/BACK, aby powrócić do menu • Książki nie zawierające żadnych zdjęć są automatycz- pomocy fotoksiążki. nie usuwane. Fotoksiążki Edycja i usuwanie fotoksiążek. Fotoksiążki mogą zostać skopiowane do komputera 1 Wyświetl fotoksiążkę i wciśnij MENU/OK, przy użyciu dołączonego programu MyFinePix Studio. aby zobaczyć opcje edycji książki. Dostępne są następujące opcje: 2 o odtwarzaniu Więcej • EDYTUJ: Edytuj książkę zgodnie z opisem w roz- dziale „Tworzenie fotoksiążki” na stronie 62. • KASUJ: Usuń bieżącą fotoksiążkę. 3 Postępuj zgodnie z instrukcją na ekranie.

63 Przeglądanie panoram Jeśli podczas wyświetlania panoramy na pełnym ekranie naciśnie się wybierak w dół, aparat wyświetli zdjęcie od lewej do prawej lub od dołu do góry.

ODTWARZAJ

STOP PAUZA

Podczas odtwarzania można przeprowadzić następujące czynności: Czynność Przycisk Opis Rozpoczęcie/ Naciśnij wybierak w dół , aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij go ponownie, aby wstrzymać wstrzymanie odtwarzanie. odtwarzania

Zakończenie Naciśnij wybierak w górę, aby zakończyć odtwarzanie. odtwarzania

1 • Po wyświetleniu w trybie odtwarzania pełnoklatkowego, zdjęcia panoramiczne można powiększać lub zmniejszać przy pomocy przycisków zoomu. • Panoramy z są odtwarzane w pętli w nieskończoność (P 31). Kierunek odtwarzania reguluje się naciskając wybierak w lewo lub w prawo. Aparat nie wyłącza się automatycznie podczas odtwarzania (P 101).

64 Nagrywanie fi lmów Nagraj krótki fi lm z dźwiękiem. Podczas nagrywania wskaźnikR i pozostały czas nagrywania będą wy- świetlane na monitorze LCD, a dźwięk będzie nagrywany przez wbudowany mikrofon (uważaj, by nie zakry- wać mikrofonu podczas nagrywania).

98 Liczba zdjęć jaką można 18m39s zrobić podczas nagrywania

Pozostały czas 1 Obróć pokrętło trybu w położenie F FILM. 2 Naciśnij spust migawki do końca, aby rozpocząć rejestrację. 3 Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij spust migawki ponownie. Nagrywanie kończy się automa- tycznie, kiedy fi lm osiągnie maksymalną długość lub nastąpi zapełnienie pamięci.

1 Filmy • Podczas nagrywania fi lmu można regulować ustawienie zoomu. • Aby pomóc w ustawieniu ostrości, może zapalić się dioda wspomagająca AF, jeśli obiekt jest słabo oświetlony. Aby wyłączyć diodę wspomagającą AF, wybierz WYŁ. dla opcji C OŚWIETLACZ AF w menu ustawień (P 102). • Ostrość, ekspozycja i balans bieli są regulowane automatycznie podczas nagrywania. Kolor i jasność obrazu mogą różnić się od wyświetlanych przed rozpoczęciem nagrywania. • Dźwięki wytwarzane przez aparat mogą zostać nagrane.

65 Nagrywanie fi lmów

Fotografowanie podczas nagrywania fi lmu Rozmiar klatki fi lmulmu (rozdzielczość)(rozdzielczość) Naciśnij przycisk MENU/OK, aby zrobić zdjęcie podczas Przed rozpoczęciem nagrywania wybierz rozdziel- nagrywania. czość za pomocą opcji W TRYB FILMU w menu 1 fotografowania (P 88). • Jeśli O wybrano dla O ROZMIAR ZDJĘCIA, zdjęcie Opcja Opis zostanie zapisane w rozmiarze P. Rozdzielczość „Full HD” (ang. High • Zdjęcie zostanie zapisane oddzielnie od fi lmu i nie bę- i 1920 (1920 × 1080) Defi nition). dzie widoczne jako część fi lmu. Wysoka rozdzielczość (HD - ang. High h 1280 (1280 × 720) 3 Defi nition). • Zdjęć nie można robić podczas nagrywania fi lmów z f (640 × 480) Standardowa rozdzielczość. wysoką liczbą klatek na sekundę. Film wysokiej prędkości. Dźwięk nie Y 640 × 480 (70kl./s) • Liczba zdjęć, jaką można wykonać, jest ograniczona. jest nagrywany, a ostrość, ekspozy- cja, zoom i balans bieli nie są regulo- 3 Y 320 × 240 (120kl./s) • Kontrolka świeci się podczas nagrywania fi lmów. Nie wane automatycznie. Na górze i na otwieraj komory akumulatora podczas nagrywania ani dole klatek w fi lmach nagrywanych z Y kiedy kontrolka się świeci. Nieprzestrzeganie tego zale- Y 320 × 112 (200kl./s) prędkością 320 × 112 widoczne cenia może uniemożliwić odtworzenie fi lmu. są czarne pasy. • W fi lmach zawierających bardzo jasne obiekty mogą po- jawiać się pionowe lub poziome smugi. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki. • Temperatura aparatu może wzrastać, jeśli jest używany do nagrywania fi lmów przez długi okres lub temperatu- ra otoczenia jest wysoka. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza wadliwego działania.

66 a Wyświetlanie fi lmów Podczas odtwarzania (P 56) 100-006 Szybkość odtwarzania Strzałka fi lmy są wyświetlane na mo- Naciśnij wybierak w lewo lub w prawo, nitorze tak, jak pokazano po aby dostosować szybkość odtwa- 5m42s prawej stronie. Podczas od- rzania. O wybranej szybkości infor- twarzania fi lmu można wyko- ODTWARZAJ muje liczba strzałek (M lub N). nywać poniższe działania: STOP PAUZA Działanie Opis Naciśnij wybierak w dół aby rozpocząć od- 2 Odtwarzanie fi lmów na komputerze twarzanie. Naciśnij ponownie aby wstrzy- Skopiuj zdjęcia na komputer przed ich odtworzeniem. Rozpocznij/ mać odtwarzanie. Kiedy odtwarzanie jest wstrzymaj 3 wstrzymane, naciskając wybierak w lewo odtwarzanie Nie zakrywaj głośnika podczas odtwarzania. lub w prawo można przewijać fi lm do przodu lub wstecz klatka po klatce. Zakończ Naciśnij wybierak do góry, aby zakończyć odtwarzanie/

odtwarzanie. Filmy usuń Naciśnij wybierak w lewo lub prawo, aby usta- Dostosuj wić prędkość odtwarzania podczas od- prędkość twarzania. Naciśnij MENU/OK, aby wstrzymać odtwa- rzanie i wyświetlić elementy sterowania Dostosuj głośnością. Naciskaj wybierak do góry lub poziom w dół, aby ustawić głośność, po czym na- głośności ciśnij MENU/OK, aby wyjść. Głośność można również dostosować w menu ustawień.

67 Wyświetlanie zdjęć na telewizorze

Podłącz aparat do telewizora, aby wyświetlać zdjęcia dla grupy widzów. 1 Wyłącz aparat. 2 Podłącz przewód A/V (opcjonalny) lub przewód HDMI (dostępny w ofercie innych producentów). Podłącz do gniazda Podłącz białą wtyczkę do USB gniazda wejścia audio

Podłącz żółtą wtyczkę do gniazda wejścia wideo

Włóż w złącze HDMI

Włóż w złącze HDMI Połączenia

Złącze HDMI Mini

68 Wyświetlanie zdjęć na telewizorze

HDMI W celu podłączenia aparatu do urządzeń wysokiej rozdzielczości (HD) (tylko odtwarzanie) można użyć kabla HDMI (dostępny u innych dostawców; P 106). Po podłączeniu przewodu HDMI nie można używać przewodu USB, ani przewodu A/V. 3 Ustaw telewizor na kanał wideo lub wejścia HDMI. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skorzystaj z do- kumentacji dołączonej do telewizora. 4 Naciśnij przycisk a na około sekundę, aby włączyć aparat. Monitor aparatu wyłączy się, a zdjęcia i fi lmy będą wyświetlane na ekranie telewizora. Proszę zwrócić uwagę, że regulacja głośności w aparacie nie ma wpływu na dźwięk odtwarzany z telewizora - do regulacji poziomu głośności używaj elementów sterujących telewizora. 1 Jakość obrazu spada podczas odtwarzania fi lmów. 3 W przypadku podłączania kabla należy pamiętać o włożeniu wtyczek do oporu. Połączenia

69 Drukowanie zdjęć przez USB Jeśli drukarka obsługuje standard PictBridge, aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i drukować zdjęcia bez potrzeby ich uprzedniego kopiowania na komputer. Należy zauważyć, że w zależności od drukarki niektóre opisane poniżej funkcje mogą być niedostępne. Podłączanie aparatu Drukowanie wybranych zdjęć 1 Podłącz dołączony do zestawu kabel USB zgod- 1 Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, aby wy- nie z ilustracją i włącz drukarkę. brać zdjęcie do wydrukowania. 2 Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wybrać liczbę kopii (do 99). 3 Powtórz czynności 1–2, aby wybrać więcej zdjęć. Naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić okno dialogowe potwierdzenia po zakończeniu regulacji usta- 2 Naciśnij przycisk a na około sekundę, aby włą- wień. czyć aparat. Na monitorze pojawi się t USB, DRUKUJ TE ZDJĘCIA a następnie ekran PictBridge przedstawiony na CAŁOŚĆ: 9 ODBITEK dole po prawej stronie.

USB PICTBRIDGE CAŁOŚĆ: 00000 TAK ANULUJ

00 ODBITEK Naciśnij MENU/OK, aby rozpocząć drukowa- ZDJĘCIE 4 TAK USTAW nie.

70 Drukowanie zdjęć przez USB

2 Drukowanie daty nagrania Drukowanie zamówienia drukowania DPOF Aby drukować datę nagrania na zdjęciach, naciskaj DISP/ Aby wydrukować zamówienie utworzone przy uży- BACK w punktach 1–2 w celu wyświetlenia menu PictBrid- ciu funkcji K ZAMÓWIENIE (DPOF) w menu od- ge (patrz rozdział „Drukowanie zamówienia drukowania DPOF” poniżej). Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby twarzania (P 95): wybrać DRUKUJ Z DATĄ s i naciśnij MENU/OK, aby po- 1 Na ekranie PictBridge naciśnij DISP/BACK, aby wrócić do ekranu PictBridge (aby drukować zdjęcia bez otworzyć menu PictBridge. daty nagrania, wybierz DRUKUJ BEZ DATY).

PICTBRIDGE 1 DRUKUJ Z DATĄ Jeśli przed naciśnięciem przycisku MENU/OK nie wybrano DRUKUJ BEZ DATY DRUKUJ DPOF żadnych zdjęć, aparat wydrukuje jedną kopię aktualnie wybranego zdjęcia.

2 Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wyróżnić u DRUKUJ DPOF. 3 Naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić okno dialogowe potwierdzenia. Połączenia

DRUKOWAĆ DPOF? CAŁOŚĆ: 9 ODBITEK

TAK ANULUJ

71 Drukowanie zdjęć przez USB

Naciśnij MENU/OK, aby rozpocząć drukowanie. 1 4 • Zdjęcia można drukować z pamięci wewnętrznej lub Podczas drukowania karty pamięci sformatowanej w aparacie. Komunikat przedstawiony po DRUKOWANIE • Jeśli drukarka nie obsługuje drukowania daty, opcja prawej stronie wyświetlany jest DRUKUJ Z DATĄ s nie będzie dostępna w menu podczas drukowania. Naciśnij PictBridge, a data nie zostanie wydrukowana na zdję- DISP/BACK, aby anulować, zanim ciach w zamówieniu drukowania DPOF. wszystkie zdjęcia zostaną wy- ANULUJ • Kiedy zdjęcia drukowane są poprzez złącze USB, rozmiar drukowane (zależnie od drukar- strony, jakość druku oraz marginesy ustawiane są za po- ki drukowanie może zakończyć się przed wydrukowa- średnictwem drukarki. niem bieżącego zdjęcia). Jeśli drukowanie zostało przerwane, wyłącz i ponownie włącz aparat.

Odłączanie aparatu Sprawdź, czy na monitorze nie jest wyświetlany komuni- kat „DRUKOWANIE”, i wyłącz aparat. Odłącz kabel USB.

72 Drukowanie zdjęć przez USB

Tworzenie zamówienia drukowania DPOF Opcja K ZAMÓWIENIE (DPOF) z menu odtwarza- ■ Z DATĄ s/ BEZ DATY nia może być stosowana do tworzenia cyfrowego 1 Wybierz tryb odtwarzania i naciśnij MENU/OK, aby „zamówienia drukowania” dla drukarek kompatybil- wyświetlić menu odtwarzania. nych z PictBridge (P 106) lub urządzeń obsługują- cych DPOF. 2 Wyróżnij K ZAMÓWIENIE (DPOF) i naciśnij MENU/OK. DPOF Wyróżnij jedną z następujących opcji i wciśnij DPOF (ang. Digital Print Order Format) to 3 standard pozwalający na druko-wanie zdjęć z MENU/OK: „zamówień druku” zapisanych w pamięci we- • Z DATĄ s: Drukuj datę zapisu na zdjęciach. wnętrznej lub na karcie pamięci. Zamówienie • BEZ DATY: Nie drukuj daty zapisu na zdjęciach. zawiera informacje o zdjęciach do wydrukowania, na- niesionej dacie i liczbie kopii poszczególnych zdjęć. 4 Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, aby wy- świetlić zdjęcie, które chcesz dołączyć do zamó- wienia lub które chcesz z niego usunąć. Połączenia

73 Drukowanie zdjęć przez USB

5 Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wybrać 6 Powtórz czynności 4–5, aby zakończyć two- liczbę kopii (do 99). Aby usunąć zdjęcie z zamó- rzenie zamówienia drukowania. Naciśnij MENU/ wienia, naciskaj wybierak w dół, aż liczba kopii OK, aby zapisać zamówienie drukowania po za- będzie wynosić 0. kończeniu regulacji ustawień lub DISP/BACK, aby wyjść bez wprowadzania zmian do zamówienia. ZAMÓWIENIE (DPOF) DPOF: 00001 Całkowita liczba wydruków 7 Całkowita liczba kopii do wydrukowania jest wy- Liczba kopii świetlana na monitorze. Naciśnij MENU/OK, aby 01 ODBITEK wyjść z menu. ZDJĘCIE USTAW Zdjęcia zawarte w aktualnym 2 Inteligentne wykrywanie twarzy zamówieniu są oznaczone Jeśli bieżące zdjęcie zostało wykonane z funkcją Inte- ikoną u podczas odtwarza- ligentnego wykrywania twarzy, naciskanie f ustawia nia. liczbę kopii zgodnie z ilością wykrytych twarzy. 1 Kiedy zdjęcia drukowane są poprzez złącze USB, roz- miar strony, jakość druku oraz marginesy ustawiane są za pośrednictwem drukarki.

74 Drukowanie zdjęć przez USB

1 ■ RESETUJ WSZYSTKIE • Wyjmij kartę pamięci, aby utworzyć lub zmodyfi kować Aby anulować aktualne zamó- RESETOWAĆ DPOF ? zamówienie drukowania dla zdjęć w pamięci wewnętrz- wienie drukowania, wybierz nej. RESETUJ WSZYSTKIE z menu • Zamówienia drukowania mogą zawierać maksymalnie K ZAMÓWIENIE (DPOF). 999 zdjęć. TAK ANULUJ • Jeśli do aparatu włożona zosta- RESETOWAĆ DPOF ? Wyświetli się potwierdzenie nie karta pamięci zawierająca pokazane po prawej stronie. Naciśnij MENU/OK, aby zamówienie drukowania utwo- usunąć wszystkie zdjęcia z zamówienia. rzone w innym aparacie, wy- świetlony zostanie komunikat TAK NIE przedstawiony po prawej. Naci- śnięcie MENU/OK anuluje zamówienie drukowania. Należy utworzyć nowe zamówienie zgodnie z opisem powyżej. Połączenia

75 Przeglądanie zdjęć na komputerze Dołączonego oprogramowania można używać do kopiowania zdjęć do komputera, gdzie można je prze- chowywać, przeglądać, organizować i drukować. Przed kontynuowaniem, zainstaluj oprogramowanie zgodnie z opisem poniżej. NIE należy podłączać aparatu do komputera przed zakończeniem instalacji. Instalacja oprogramowania Do aparatu dołączone są dwa programy: MyFinePix Studio dla komputerów z systemem Windows oraz FinePixViewer dla komputerów Macintosh. Instrukcje instalacji dla systemu Windows znajdują się na stro- nach 76–77, a dla systemu Macintosh na stronach 78–79. Windows: Instalacja programu MyFinePix Studio 1 Sprawdź, czy komputer spełnia poniższe wymagania systemowe: Windows 7 (SP 1)/Windows Vista (SP 2) 1 Windows XP (SP 3) 1 Pentium 4 3 GHz lub szybszy Pentium 4 2 GHz lub szybszy Procesor (2,4 GHz Core 2 Duo lub szybszy) 2 (2,4 GHz Core 2 Duo lub szybszy) 2 512 MB lub więcej Pamięć RAM 1 GB lub więcej (1 GB lub więcej) 2 Wolne miejsce na 2 GB lub więcej dysku twardym Obsługujący DirectX 7 lub nowszy Obsługujący DirectX 9 lub nowszy Procesor grafi czny (wymagane; wydajność nie jest gwarantowana przy innych proceso- (zalecane) rach grafi cznych) Wideo • 1024 × 768 pikseli lub więcej z kolorami 24-bitowymi lub lepszymi • Zalecane wbudowane złącze USB. Nie gwarantuje się poprawnej pracy z innymi złączami USB. • Wymagane jest połączenie z Internetem (polecane połączenie szerokopasmowe) do instalacji .NET Inne Framework (jeśli potrzebne), do użycia funkcji automatycznej aktualizacji, lub do wykonywania takich zadań jak udostępnianie zdjęć on-line lub poprzez e-mail. 1 Inne wersje systemu Windows nie są obsługiwane. Obsługiwane są tylko wcześniej zainstalowane systemy operacyjne. Nie gwarantuje się poprawnej pracy na komputerach składanych własnoręcznie lub na komputerach z systemami Win- dows, które zostały zaktualizowane z poprzedniej wersji systemu Windows. 2 Zalecane podczas wyświetlania fi lmów w rozdzielczości HD. 76 Przeglądanie zdjęć na komputerze

2 Uruchom komputer. Zaloguj się do konta z uprawnieniami administratora przed kontynuowaniem. 3 Zamknij wszystkie uruchomione programy i włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Jeśli pojawi się okno dialogowe autoodtwarzania, kliknij SETUP.EXE. Następnie wyświetli się okno dialogowe „Kontrola konta użytkownika”; kliknij Tak (Windows 7) lub Zezwalaj (Windows Vista).

Program instalacyjny uruchomi się automatycznie; kliknij Install MyFinePix Studio i postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie, aby zainstalować MyFinePix Studio.

Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, wybierz Komputer lub Mój komputer z menu Start, następne kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD FINEPIX, aby otworzyć okno FINEPIX CD i kliknij dwukrotnie setup lub SETUP.EXE. 4 Jeśli pojawi się monit wymagający zainstalowania programu Windows Media Player, DirectX lub .NET Framework, postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie, aby zakończyć instalację. Po zakończeniu instalacji wyjmij płytę CD z programem instalacyjnym z napędu CD-ROM. Przechowuj 5 Połączenia płytę instalacyjną w suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby ponownej instalacji oprogramowania. Numer wersji jest wy- drukowany na górze etykiety płyty CD i można z niego skorzystać w razie aktualizacji oprogramowania lub kontaktu z obsługą klienta. Instalacja została zakończona. Przejdź do rozdziału „Podłączanie aparatu” na stronie 80.

77 Przeglądanie zdjęć na komputerze

Macintosh: Instalacja programu FinePixViewer 1 Sprawdź, czy komputer spełnia poniższe wymagania systemowe: Procesor PowerPC lub Intel (Core 2 Duo lub szybszy) * Fabrycznie zainstalowana wersja systemu Mac OS X od 10.3.9 do 10.6 System (więcej informacji można uzyskać na stronie http://www.fujifi lm.com/support/digital_cameras/compati- operacyjny bility/) Pamięć RAM 256 MB lub więcej (1 GB lub więcej) * Wolne miejsce na Minimum 200 MB na instalację i 400 MB dostępne podczas pracy programu FinePixViewer dysku twardym Wideo Rozdzielczość minimum 800 × 600 pikseli z przynajmniej tysiącami kolorów lub lepsza Inne Zalecane wbudowane złącze USB. Nie gwarantuje się poprawnej pracy z innymi złączami USB. * Zalecane podczas wyświetlania fi lmów w rozdzielczości HD. 2 Po uruchomieniu komputera i zamknięciu wszystkich uruchomionych programów, włóż płytę instalacyj- ną CD do napędu CD-ROM i kliknij dwukrotnie Installer for Mac OS X. 1 Aby zainstalować program RAW FILE CONVERTER, kliknij dwukrotnie SILKYRFCEXInstaller . Program RAW FILE CO- NVERTER służy do wyświetlania zdjęć w formacie RAW na komputerze. 3 Wyświetli się okno dialogowe programu instalacyjnego; kliknij Installing FinePixViewer, aby rozpocząć instalację. Gdy pojawi się monit, wprowadź nazwę i hasło administratora i kliknij OK, a następnie postę- puj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie w celu zainstalowania programu FinePixViewer. Kliknij Exit, aby zamknąć program instalacyjny po zakończeniu instalacji.

78 Przeglądanie zdjęć na komputerze

4 Wyjmij płytę instalacyjną CD z napędu CD-ROM. Zwróć uwagę, że wyjęcie płyty CD może być niemoż- liwe, jeśli działa przeglądarka Safari. W razie potrzeby wyłącz przeglądarkę Safari przed wyjęciem płyty CD. Przechowuj płytę instalacyjną w suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby ponownej instalacji oprogramowania. Numer wersji jest wydrukowany na górze etykiety płyty CD i można z niego skorzystać w razie aktualizacji opro- gramowania lub kontaktu z obsługą klienta. 5 Systemy Mac OS X wersji 10.5 lub wcześniejszej: Otwórz folder „Applications”, uruchom program Image Capture i wybierz Preferences… (Preferencje…) z menu aplikacji Image Capture. Wyświetli się okno dia- logowe właściwości Image Capture; wybierz Other… (Inne…) w menu When a camera is connected, open (Kiedy podłączony jest aparat, otwórz) a następnie wybierz FPVBridge w folderze „Applications/ FinePixViewer” i kliknij Open (Otwórz). Wyłącz program Image Capture. Mac OS X wersji 10.6: Podłącz aparat i włącz go. Otwórz folder „Applications” i uruchom Image Capture. Aparat będzie znajdował się na liście pod DEVICES (URZĄDZENIA); wybierz aparat i wybierz opcję FPVBridge z menu Connecting this camera opens (Podłączenie tego aparatu powoduje otwarcie) i kliknij Choose (Wybierz). Wyłącz program Image Capture.

Instalacja została zakończona. Przejdź do rozdziału „Podłączanie aparatu” na stronie 80. Połączenia

79 Przeglądanie zdjęć na komputerze

Podłączanie aparatu 1 Jeśli zdjęcia przeznaczone do kopiowania znaj- 3 Naciśnij przycisk a na około sekundę, aby dują się na karcie pamięci, włóż kartę do aparatu włączyć aparat. Program MyFinePix Studio lub (P 11). FinePixViewer uruchomi się automatycznie; po- 1 stępuj zgodnie z poleceniami na ekranie, aby Przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania użyt- skopiować zdjęcia do komputera. Aby zamknąć kownicy Windows mogą potrzebować płyty CD syste- program bez kopiowania zdjęć, kliknij Cancel mu Windows. (Anuluj). 3 3 Wyłączenie zasilania podczas przenoszenia zdjęć Jeśli oprogramowanie nie uruchamia się automatycz- może spowodować utratę danych lub uszkodzenie nie, może to oznaczać, że nie zostało zainstalowane pamięci wewnętrznej albo karty pamięci. Naładuj aku- poprawnie. Odłącz aparat i ponownie zainstaluj opro- mulator przed podłączeniem aparatu. gramowanie. 2 Wyłącz aparat i podłącz dołączony do zestawu Aby uzyskać więcej informacji o dołączonym opro- kabel USB zgodnie z ilustracją, pamiętając by gramowaniu, uruchom program i wybierz odpo- włożyć złącza do końca. Podłączaj aparat bezpo- wiednią opcję z menu pomocy Help (Pomoc). średnio do komputera - nie używaj koncentrato- ra (huba) USB ani klawiatury.

80 Przeglądanie zdjęć na komputerze

3 Odłączanie aparatu • Po włożeniu karty pamięci zawierającej dużą liczbę Po sprawdzeniu, że kontrolka się nie świeci, postępuj zdjęć, oprogramowanie może uruchomić się z opóźnie- zgodnie z poleceniami na ekranie w celu wyłączenia niem i może nie działać opcja importowania lub zapisu aparatu i odłączenia kabla USB. zdjęć. Do przeniesienia zdjęć użyj czytnika kart pamięci. • Przed wyłączeniem aparatu lub odłączeniem kabla USB Odinstalowanie dołączonego oprogramowania należy sprawdzić, czy komputer nie wyświetla komuni- Dołączone oprogramowanie należy usuwać tylko przed katu informującego, że trwa kopiowanie, a także czy nie jego ponowną instalacją lub w przypadku, gdy nie jest świeci się kontrolka aparatu (jeśli liczba kopiowanych już potrzebne. Po wyjściu z programu i odłączeniu apa- zdjęć jest bardzo duża, kontrolka może pozostawać włą- ratu, przeciągnij folder „FinePixViewer” z „Applications” czona po zniknięciu komunikatu z ekranu komputera). do Trash i wybierz Empty Trash w menu Finder Niestosowanie się do tego zalecenia może spowodo- (Macintosh), lub otwórz panel sterowania i użyj opcji wać utratę danych lub uszkodzenie pamięci wewnętrz- „Programy i funkcje” (Windows 7/Windows Vista) lub nej albo karty pamięci. „Dodaj lub usuń programy” (Windows XP), aby odinsta- • Odłącz aparat przed rozpoczęciem wkładania lub wyj- lować program MyFinePix Studio. W systemie Windows mowania kart pamięci. może pojawić się okno lub okna dialogowe potwier- • W niektórych przypadkach nie będzie można uzyskać dzenia. Przeczytaj uważnie jego (ich) zawartość przed dostępu do zdjęć zapisanych na serwerze sieciowym kliknięciem OK. przy użyciu dołączonego oprogramowania w sposób Połączenia używany na komputerach niepodłączonych do sieci. • Użytkownik pokrywa wszelkie odpowiednie opłaty na- liczane przez operatora telefonicznego lub dostawcę Internetu podczas korzystania z usług wymagających połączenia internetowego.

81 Używanie menu: Tryb fotografowania

Aby skonfi gurować ustawienia fotografowania, użyj Opcje menu fotografowania menu fotografowania. Dostępne opcje różnią się w Wartości domyślne są prezentowane w kwadrato- zależności od wybranego trybu fotografowania. wych nawiasach [ ]. Używanie menu fotografowania A E TRYB [R] 1 Naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić menu Wybierz opcję dla trybu E (P 28). fotografowania. A TRYB Adv. [r] Naciskaj wybierak w górę lub w dół, 2 Wybierz tryb fotografowania zaawansowanego (P 29). aby wyróżnić żądaną pozycję menu. A PROGRAMY [L] 3 Naciśnij wybierak w prawo, aby wy- Wybierz program dla trybu SP (P 33). świetlić opcje dla wyróżnionej pozycji. N CZUŁOŚĆ ISO [AUTO (800)] 4 Naciśnij wybierak w górę lub w dół, Regulacja czułości aparatu na światło. aby wyróżnić żądaną opcję. Opcja Opis Czułość jest regulowana auto- AUTO matycznie w reakcji na warunki 5 Naciśnij MENU/OK, aby wybrać wyróż- fotografowania.

Menu nioną opcję. Tak jak powyżej, ale czułość nie AUTO (3200) / AUTO (1600) / zostanie podniesiona powyżej Naciśnij DISP/BACK, aby wyjść z menu. AUTO (800) / AUTO (400) 6 wartości podanej w nawiasie. 12800 / 6400 / 5000 / 4000 / 3200 / 2500 / Czułość jest ustawiona na wy- 2000 / 1600 / 1250 / braną wartość pokazaną na 1000 / 800 / 640 / 500 / ekranie. 400 / 320 / 250 / 200 / 100 82 Używanie menu: Tryb fotografowania

CZUŁOŚĆ ISO Rozmiar a format obrazu Wyższe wartości mogą ograniczać rozmycie. Należy jed- Rozmiar nak zwrócić uwagę, że przy zdjęciach zrobionych przy dużej czułości może pojawić się efekt nakrapiania. Opcja Wydruki o rozmiarze maksymalnym O 34 × 25 cm 100 ISO 12800 P 24 × 18 cm Jasna Program Ciemna Mniej za- Szum (na- Bardziej Q 17 × 13 cm uważalne zauważalne krapianie) Format obrazu O ROZMIAR ZDJĘCIA [O 4 : 3] 4 : 3: Zdjęcia mają taki sam format, jak ekran aparatu. 3 : 2: Zdjęcia mają taki sam format, jak klatka fi lmu Wybierz rozmiar i format, w ja- O 4 : 3 małoobrazkowego (35 mm). kich będą zapisywane zdjęcia. 16 : 9: Odpowiednie do wyświetlania na ekranach Rozmiar Format obrazu Duże zdjęcia mogą być dru- o wysokiej rozdzielczości (HD - High Defi nition). kowane w dużych rozmiarach 1 : 1: Zdjęcia są kwadratowe. bez utraty jakości. Za to małe zdjęcia zajmują mniej pamięci, co pozwala na zapisanie większej liczby zdjęć. Menu

83 Używanie menu: Tryb fotografowania

T JAKOŚĆ ZDJĘCIA [FINE] Opcja Opis Wybierz, w jakim stopniu pliki zdjęć mają być skom- A 100% Zwiększenie kontrastu podczas fo- presowane. tografowania w pomieszczeniu lub AUTO B 200% przy dużym zachmurzeniu. Opcja Opis C 400% Niski stopień kompresji. Wybierz, aby uzyskać FINE D 800% wyższą jakość obrazu. Zmniejszeniu utraty szczegółów w Wysoki stopień kompresji. Wybierz tę opcję, NORMAL światłach i cieniach podczas foto- aby móc przechowywać więcej zdjęć. M 1600% grafowania ujęć o wysokim kon- U ZAKRES DYNAMICZNY [AUTO] traście. Regulacja kontrastu. Wyższe wartości są zalecane 1 Funkcje M 1600% oraz D 800% są dostępne wy- dla ujęć zawierających zarówno światło słoneczne, łącznie w trybie E, przy włączonej opcji PRIOR. jak i głęboki cień, lub do zwiększania kontrastu w DYNAM.. przypadku obiektów, takich jak światło na wodzie, jasno oświetlone jesienne liście, portrety na tle czy- stego nieba i białe obiekty lub ludzie ubrani na bia- ło. Jednakże proszę zwrócić uwagę, że na zdjęciach przy wysokich wartościach może pojawiać się krop- kowanie. Jeśli wybrane jest ustawienie AUTO aparat będzie automatycznie wybierał wartość z zakresu od 100% do 400%, reagując odpowiednio na wa- runki fotografowania.

84 Używanie menu: Tryb fotografowania

P SYMULACJA FILMU [c] dPRZES. BAL. BIELI Symulacja efektów różnych rodzajów fi lmu, w tym w Balans bieli podlega regulacji. Dostrój wybraną oś kolorze sepii i czarno-białego. koloru (R–Cy=Czerwony-Niebieskozielony lub B- Opcja Opis Ye=Niebieski–Zółty), zmieniając wartości ustawień Standardowa reprodukcja barw. Odpo- w zakresie od +9 do –9. c (PROVIA/ wiednie dla szerokiego zakresu fotografo- STANDARDOWY) f KOLOR [STD] wanych obiektów, od portretów do pejzaży. d (Velvia/ Wysokokontrastowa paleta nasyconych Ustaw gęstość koloru. WYR.) barw, odpowiednia do zdjęć przyrody. H WYOSTRZENIE [STD] e (ASTIA/ Paleta mniej nasyconych barw o miękkich MAŁY) odcieniach. Wybierz, czy aparat ma wyostrzać czy zmiękczać b (JEDNOKO- kontury. Robienie zdjęć czarno-białych. LOROWE) Robienie czarno-białych zdjęć z nieznacz- r PODŚWIETL TON [STD] e (JEDNOKO- nie zwiększonym kontrastem. To ustawie- Regulacja wyglądu jasnych obszarów. LOR.+FILTR Ż) nie powoduje również nieznacznie zmniej- szenie jasności nieba. s PRZYCIEMNIJ TON [STD] Robienie czarno-białych zdjęć ze zwiększo- d (JEDNOKO- Regulacja wyglądu cieni. nym kontrastem. To ustawienie powoduje LOR.+FILTR CZ) również zmniejszenie jasności nieba. h REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ [STD] Menu f (JEDNOKO- Zmiękczenie odcieni skóry na czarno-bia- Wybierz poziom redukcji szumów. LOR.+FILTR Z) łych portretach. f (SEPIA) Robienie zdjęć w sepii.

85 Używanie menu: Tryb fotografowania

R INTELIGENTNY ZOOM CYFROWY [WYŁ.] F TRYB AF [t] Jeśli wybrano opcję WŁ., funkcja inteligentnego Wybierz sposób ustawiania przez aparat pola ostro- zoomu cyfrowego powiększa obraz do 2×, przetwa- ści w trybie kontroli ostrości AF-S (P 46). Niezależnie rzając je w taki sposób, aby uzyskać odpowiednią od wybranej opcji aparat fotografi czny będzie usta- ostrość i wysoką rozdzielczość. wiać ostrość na obiekcie w centrum wyświetlacza a po włączeniu trybu makro (P 36). • Inteligentny zoom cyfrowy może wyłączyć się po wy- • s WIELOPUNKTOWY: Po wciśnięciu spustu mi- braniu innego trybu. gawki do połowy, aparat fotografi czny wykrywa • Inteligentny zoom cyfrowy może czasami zapewniać obiekty o wysokim kontraście w pobliżu środka obraz o niższej jakości niż zoom optyczny. kadru i automatycznie wybiera pole ostrości. • Wydłuża się czas potrzebny do zapisania zdjęć. • t STREFA: wybierz ręcznie pole ostrości (P 48). • Rezultaty nie są widoczne na ekranie podczas fotografo- • x ŚLEDZENIE: Umieść obiekt w polu fokuso- wania. wania i naciśnij wybierak w lewo. Aparat będzie • Inteligentny zoom cyfrowy jest niedostępny w trybie śledzić obiekt i dostosowywać ostrość do ruchu zdjęć seryjnych i podczas nagrywania fi lmu. obiektu w kadrze. Z ZAAW.F.PRZEC.ROZM. [WŁ.] 1 Wybierz WŁ., aby włączyć zaawansowaną funkcję Zwróć uwagę, że w trybie x aparat ustawia ostrość w przeciwdziałania rozmyciu w trybie R (P 29). sposób ciągły, co zwiększa zużycie energii akumulatora, ponadto odgłos ustawiania ostrości przez aparat może b WYKRYCIE TWARZY być słyszalny. Wybierz, czy aparat automatycznie wykrywa ludzkie twarze i ustawia na nie ostrość i ekspozycję (P 52).

86 Używanie menu: Tryb fotografowania n ROZPOZNAWANIE TWARZY c • Lampa błyskowa może nie oświetlić odpowiednio foto- Dodawaj fotografowane osoby to bazy danych grafowanego obiektu przy czasach otwarcia migawki rozpoznawania twarzy. Podczas pracy funkcji inteli- mniejszych niż 1/1000 sek. gentnego wykrywania twarzy te osoby będą trakto- • Używaj automatycznego lub indywidualnego balansu wane priorytetowo, a ich nazwiska i inne informacje bieli (P 49). można wyświetlać podczas odtwarzania (P 53). • Jeśli wbudowane lampa błyskowa jest podniesiona przy wybraniu ustawienia WŁ. dla opcji g LAMPA ZE- I LAMPA BŁYSKOWA [±0] WNĘTRZNA, wbudowana lampa błyskowa błyśnie raz, Regulacja jasności lampy błyskowej. Wybierz wartość aby dać sygnał do włączenia dodatkowej lampy błysko- 2 2 wej. pomiędzy + /3 EV a – /3 EV. Ustawienie wyjściowe to ±0. Zwróć uwagę, że oczekiwane rezultaty mogą nie • Zewnętrzna lampa błyskowa może być używana w try- bach P, S, A, M lub EXR (tylko S i T). zostać uzyskane w zależności od warunków fotogra- • Zewnętrzne lampy błyskowe Fujifi lm nie wymagają fowania i odległości od fotografowanego obiektu. omawianych ustawień. g LAMPA ZEWNĘTRZNA [WYŁ.] a Używając opcjonalnej lampy błyskowej (nie doty- • Aparat fotografi czny może być używany z lampami bły- czy produktów Fujifi lm) zamontowanej w gnieździe skowymi, które posiadają regulację przysłony, pomiar światła oraz regulację czułości. Niektórych lamp błysko- lampy błyskowej aparatu, wybierz opcję WŁ.. wych, które są przeznaczone do innych aparatów foto- grafi cznych, nie można stosować. • Informacje dotyczące zewnętrznych lamp błyskowych Menu Fujifi lm, patrz Akcesoria produkcji FUJIFILM P( 107). K UST. NIESTANDARD. Zapisz ustawienia dla trybów P, S, A, M oraz dla wszystkich trybów EXR, za wyjątkiem R (P 27).

87 Używanie menu: Tryb fotografowania

v USTAW. SPECJ. WYŚ W TRYB FILMU [i] Wybierz pozycje wyświetlane na wyświetlaczu LCD Wybierz rozmiar klatki dla fi lmów P( 66). (P 6). Wyświetlane mogą być następujące pozycje: F TRYB AF (F tryb) [u] WSPOM. KADR.* POZIOM ELEKTRONICZNY WSKAŹNIK ODLEGŁ. AF WSKAŹNIK ODLEGŁ. MF Ta opcja reguluje sposób wyboru przez aparat pola BALANS BIELI APERTURA/CZAS NAŚW./ISO ostrości dla fi lmów. HISTOGRAM POZOSTAŁE KLATKI Opcja Opis ROZM. OBRAZU/JAKOŚĆ MOC BATERII Aparat ustawia ostrość na obiekcie w r CENTRALNY FOTOMETRIA LAMPA BŁYSKOWA centrum kadru. SYMULACJA FILMU ZAKRES DYNAMICZNY Aparat nieprzerwanie ustawia ostrość, ZMIANA EKSPOZYCJL aby uwzględnić zmiany w odległości u ŚLEDZĄCY od fotografowanego obiektu znajdują- * Możesz także wybrać rodzaj siatki (P 103). W zakresie lokalizacji omawianych pozycji na wy- cego się w ramce ostrości. świetlaczu, patrz: strony 5 – 6. 1 Zwróć uwagę, że w trybie u aparat ustawia ostrość w Wirtualny horyzont sposób ciągły, co zwiększa zużycie energii akumulatora, Wybranie ustawienia POZIOM ponadto odgłos ustawiania ostrości przez aparat może ELEKTRONICZNY powoduje wy- być słyszalny. świetlenie wirtualnego horyzon- tu. Aparat jest ustawiony równo,

gdy dwie linie nachodzą na siebie. P 1 Jeśli obiektyw aparatu jest skierowany w górę lub w dół, wirtualny horyzont może nie być wyświetlany.

88 Używanie menu: Tryb odtwarzania

Używanie menu odtwarzania Opcje menu odtwarzania Naciśnij przycisk a, aby włączyć tryb 1 X POMOC FOTOKSIĄŻKI odtwarzania. Twórz książki (albumy) ze swoich ulubionych zdjęć 2 Naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić menu (P 62). odtwarzania. b WYSZUKIWANIE ZDJĘĆ Naciskaj wybierak w górę lub w dół, 3 Retusz zdjęć ( 61). aby wyróżnić żądaną pozycję menu. P x KASUJ 4 Naciśnij wybierak w prawo, aby wy- Usunięcie wszystkich lub wybranych zdjęć (P 59). świetlić opcje dla wyróżnionej pozycji. j OZN. DO PRZESŁ. 5 Naciśnij wybierak w górę lub w dół, Wybierz zdjęcia do przesłania do YouTube lub serwi- aby wyróżnić żądaną opcję. su Facebook przy pomocy MyFinePix Studio (tylko Windows). 6 Naciśnij MENU/OK, aby wybrać wyróż- ■ Wybieranie zdjęć do przesłania nioną opcję. 1 Wybierz YouTube, aby wybrać fi lmy do przesłania do YouTube, lub FACEBOOK, aby wybrać zdjęcia i Menu 7 Naciśnij DISP/BACK, aby wyjść z menu. fi lmy do przesłania do serwisu Facebook. 2 Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wyświetlać zdjęcia, a następnie naciśnij MENU/OK, aby wybrać zdję- cie lub cofnąć wybór. Naciśnij DISP/BACK, aby wyjść z menu po wybraniu wszystkich żądanych zdjęć.

89 Używanie menu: Tryb odtwarzania

1 I POKAZ SLAJDÓW [MOZAIKA] • Do przesłania do YouTube można wybrać tylko fi lmy. Oglądanie zdjęć w formie automatycznego pokazu • Podczas odtwarzania wybrane zdjęcia są oznaczone ikonami j YouTube lub j FACEBOOK. slajdów. Wybierz rodzaj pokazu i naciśnij MENU/OK, aby go rozpocząć. Naciśnij DISP/BACK w dowolnym ■ RESETUJ WSZYSTKIE: cofnięcie wyboru wszystkich zdjęć momencie podczas pokazu, aby wyświetlić pomoc Wybierz RESETUJ WSZYSTKIE, aby cofnąć wybór ekranową. Pokaz można zakończyć w dowolnym wszystkich zdjęć. Jeśli liczba wybranych wcześniej momencie naciskając MENU/OK. zdjęć jest bardzo duża, podczas tej czynności wy- Opcja Opis świetlać się będzie komunikat. Naciśnij DISP/BACK, NORMALNIE Naciskaj wybierak w lewo lub prawo, aby aby wyjść przed zakończeniem. cofnąć się o jedną klatkę lub przejść do na- ■ Przesyłanie zdjęć (tylko Windows) PRZENIKANIE stępnej. Wybierz PRZENIKANIE, aby zdję- cia się przenikały. Wybrane zdjęcia można przesłać przy pomocy opcji YouTube/Facebook Upload (Przesłanie do ser- NORMALNIE g Tak jak powyżej, ale aparat wykonuje au- tomatycznie zbliżenie na twarze wybrane wisu YouTube/Facebook) w programie MyFinePix PRZENIKANIE funkcją inteligentnego wykrywania twarzy. Studio. g MOZAIKA Wyświetlanie kilku zdjęć naraz. Wybierz aparatem 1 Aparat nie wyłącza się automatycznie podczas pokazu slajdów. Prześlij z komputera Aby uzyskać informacje na temat instalacji progra- mu MyFinePix Studio i podłączania aparatu do kom- putera, patrz „Przeglądanie zdjęć na komputerze” (P 76).

90 Używanie menu: Tryb odtwarzania j KONWERSJA RAW Ustawienie Opis Tworzenie kopii JPEG zdjęć formatu RAW (P 55). Wybór kopii JPEG przy użyciu usta- Oryginalne dane obrazu pozostają niezmienione, ODBIJ WAR. FOTOGR. wień aktywnych w momencie zrobie- nia zdjęcia. dzięki czemu pojedyncze zdjęcie formatu RAW ZWIĘK/ZMNIEJ Regulacja ekspozycji w zakresie od można wielokrotnie przetwarzać na różne sposoby. CZUŁOŚ –1 EV do +1 EV w krokach 1/3 EV (P 44). Wybierz w menu odtwarza- KONWERSJA RAW Wzmacnianie szczegółów rozjaśnio- 1 ODBIJ WAR. FOTOGR. ZAKRES DYNAMICZNY nych obszarów w celu uzyskania na- nia j KONWERSJA RAW. ZWIĘK/ZMNIEJ CZUŁOŚ ZAKRES DYNAMICZNY SYMULACJA FILMU turalnego kontrastu (P 84). BALANS BIELI Symulacja efektów różnego rodzaju PRZES. BAL. BIELI SYMULACJA FILMU UTWÓRZ ANULUJ fi lmu P( 85). BALANS BIELI Regulacja balansu bieli (P 49). Naciśnij wybierak w górę lub w dół, aby zazna- Dokładna regulacja balansu bieli 2 PRZES. BAL. BIELI czyć określone ustawienia i naciśnij wybierak w (P 85). prawo, aby dokonać wyboru. Naciśnij wybierak KOLOR Regulacja gęstości kolorów (P 85). w górę lub w dół, aby zaznaczyć pożądaną opcję, Wyostrzanie lub zmiękczanie krawę- WYOSTRZENIE i naciśnij przycisk MENU/OK, aby dokonać wyboru dzi (P 85). i powrócić do listy ustawień. Aby przeprowadzić Przetwarzanie kopii w celu redukcji REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ dodatkowe ustawienia, powtórz wyżej wymie- cętek (P 85). nione kroki. Regulacja rozjaśnionych obszarów PODŚWIETL TON

(P 85). Menu Naciśnij przycisk RAW, aby 3 PRZYCIEMNIJ TON Regulacja cieni (P 85). wyświetlić podgląd kopii Wybór przestrzeni kolorów używanej PRZESTRZEŃ KOLORU JPEG. Naciśnij przycisk MENU/ do odwzorowywania barw (P 104). OK, aby zapisać kopię, lub na- ZAPIS ANULUJ ciśnij przycisk DISP/BACK, aby wrócić do punktu 2.

91 Używanie menu: Tryb odtwarzania

B USUWANIE CZRW OCZU D CHROŃ Jeśli aktualnie wyświetlane zdjęcie jest oznaczone Chroni zdjęcia przed przypadkowym usunięciem. ikoną g oznaczającą, że zostało wykonane z uży- Wybierz D CHROŃ w menu odtwarzania. ciem funkcji inteligentnego wykrywania twarzy, tej 1 opcji można użyć do usunięcia efektu czerwonych 2 Wyróżnij jedną z następujących opcji i wciśnij oczu. Aparat przeanalizuje zdjęcie i jeśli wykryje MENU/OK: czerwone oczy, zdjęcie zostanie przetworzone w • ZDJĘCIE: Ochrona wybranych zdjęć. Naciskaj wy- celu utworzenia kopii ze zredukowanym efektem bierak w górę lub w dół, aby wyświetlać zdję- czerwonych oczu. cia, a następnie naciśnij MENU/OK, aby wybrać zdjęcie lub cofnąć wybór. Naciśnij DISP/BACK po Wyświetl żądane zdjęcie. 1 zakończeniu. 2 Wybierz B USUWANIE CZRW OCZU w menu • USTAW WSZYSTKIE: Ochrona wszystkich zdjęć. odtwarzania. • RESETUJ WSZYSTKIE: Usuń ochronę z wszystkich zdjęć. Naciśnij MENU/OK. 3 3 1 Chronione zdjęcia zostaną usunięte w momencie sforma- • Efekt czerwonych oczu może nie zostać usunięty, jeże- towania karty pamięci lub pamięci wewnętrznej (P 99). li aparat nie może wykryć twarzy lub twarz ustawiona jest profi lem względem aparatu. Wyniki mogą być róż- ne w zależności od programu. Efektu czerwonych oczu nie można usunąć ze zdjęć, które już wcześniej zostały przetworzone z użyciem funkcji usuwania efektu czer- wonych oczu lub zdjęć utworzonych innymi aparatami. • Czas wymagany do przetworzenia obrazu waha się w zależności od liczby wykrytych twarzy. • Kopie utworzone przy pomocy funkcji B USUWANIE CZRW OCZU są oznaczone ikoną e podczas odtwarzania. 92 Używanie menu: Tryb odtwarzania

G KADROWANIE O ZMIEŃ ROZMIAR Utwórz przyciętą kopię bieżącego zdjęcia. Utwórz pomniejszoną kopię bieżącego zdjęcia. 1 Wyświetl żądane zdjęcie. 1 Wyświetl żądane zdjęcie. 2 Wybierz G KADROWANIE w menu odtwarzania. 2 Wybierz O ZMIEŃ ROZMIAR w menu odtwa- rzania. 3 Zdjęcia można powiększać lub pomniejszać przy użyciu przycisków k oraz n, a także przewijać, 3 Wyróżnij rozmiar i naciśnij MENU/OK, aby wyświet- używając wybieraka, aż do wyświetlenia pożąda- lić okno dialogowe potwierdzenia. nego fragmentu. 4 Naciśnij MENU/OK, aby zapisać kopię o zmienio- 4 Naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić okno dialogowe nym rozmiarze w oddzielnym pliku. potwierdzenia. 1 5 Naciśnij MENU/OK ponownie, aby zapisać wyka- Dostępne rozmiary różnią się w zależności od oryginalne- drowaną kopię w oddzielnym pliku. go rozmiaru zdjęcia. 1 Większe kadry powodują utworzenie większych kopii. Wszystkie kopie mają format 4 : 3. Jeśli rozmiar ostatecznej kopi będzie wynosił a, wyświetli się żółte TAK. Menu b Inteligentne wykrywanie twarzy Jeśli zdjęcie zostało wykonane z użyciem funkcji inte- ligentnego wykrywania twarzy (P 52), na monitorze pojawi się symbol g. Naciśnij przycisk f, aby wykonać zbliżenie na wybraną twarz.

93 Używanie menu: Tryb odtwarzania

C OBRÓT ZDJĘCIA E KOPIUJ Obróć zdjęcia zrobione w orientacji pionowej, aby Kopiowanie zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę były wyświetlane w orientacji pionowej na monito- pamięci. rze LCD. 1 Wybierz E KOPIUJ w menu odtwarzania. Wyświetl żądane zdjęcie. 1 2 Wyróżnij jedną z następujących opcji i wciśnij 2 Wybierz C OBRÓT ZDJĘCIA w menu odtwa- wybierak w prawo: rzania. • a PAMIĘĆ WEW y b KARTA: Kopiuj zdjęcia z pa- mięci wewnętrznej na kartę pamięci. Naciśnij wybierak w dół, aby obrócić zdjęcie o 90 ° 3 • b KARTA y a PAMIĘĆ WEW: Kopiuj zdjęcia z zgodnie ze wskazówkami zegara lub w górę, aby karty pamięci do pamięci wewnętrznej. obrócić zdjęcie o 90 ° w kierunku przeciwnym. Wyróżnij jedną z następujących opcji i wciśnij Naciśnij MENU/OK. Zdjęcie zostanie automatycznie 3 4 MENU/OK: wyświetlone w poprawnej orientacji w momen- • ZDJĘCIE: Kopiuj wybrane zdjęcia. Naciskaj wybie- cie odtworzenia w aparacie. rak w lewo lub w prawo, aby wyświetlać zdjęcia, 1 a następnie naciśnij MENU/OK, aby skopiować • Chronionych zdjęć nie można obracać. Usuń ochronę bieżące zdjęcie. zdjęć przed ich obróceniem (P 92). • WSZYSTKIE ZDJĘCIA: Kopiuj wszystkie zdjęcia. • Aparat może nie być w stanie obracać zdjęć utworzo- nych przy użyciu innych urządzeń. 1 • Kopiowanie kończy się, kiedy docelowa pamięć jest pełna. • Informacje o drukowaniu DPOF nie są kopiowane (P 73).

94 Używanie menu: Tryb odtwarzania

F NOTATKA GŁOSOWA n KASUJ ROZPOZN. TWARZY Dodaj notatkę głosową do bieżącego zdjęcia. Trzy- Usuń odnośniki do rozpoznawania twarzy z bieżą- maj aparat w odległości około 20 cm, ustaw się twa- cego zdjęcia. Po wybraniu tej opcji aparat wyświetli rzą do mikrofonu i naciśnij MENU/OK, aby rozpocząć zbliżenie obszaru na bieżącym zdjęciu dopasowa- nagrywanie. Naciśnij MENU/OK ponownie, aby za- nego do twarzy z bazy danych rozpoznawania twa- kończyć nagrywanie (nagrywanie kończy się auto- rzy. Jeśli dopasowanie jest błędne, naciśnij MENU/OK, matycznie po 30 sekundach). aby usunąć odnośnik do bazy danych rozpoznawa- 1 nia twarzy. • Notatek głosowych nie można dodawać do fi lmów ani 1 chronionych zdjęć. Usuń ochronę zdjęć przed nagra- Odnośników do rozpoznawania twarzy nie można usu- niem notatki głosowej. wać z kopii o rozmiarze a lub mniejszych. • Jeśli do bieżącego zdjęcia już dołączono notatkę głoso- wą, wyświetlone zostaną opcje. Wybierz PRZEGRYWA- K ZAMÓWIENIE (DPOF) NIE, aby zastąpić istniejącą notatkę. Wybierz zdjęcia do drukowania na urządzeniach Odtwarzanie notatek głosowych kompatybilnych z DPOF oraz PictBridge (P 71). Zdjęcia z notatkami głosowymi są oznaczone ikoną q podczas odtwarzania. Aby odtworzyć notatkę głosową, wybierz ODTWARZAJ dla F NOTATKA GŁOSOWA w menu odtwarzania. Menu 1 • Aparat nie może odtwarzać notatek głosowych nagra- nych innymi urządzeniami. • Nie zakrywaj głośnika podczas odtwarzania.

95 Używanie menu: Tryb odtwarzania

J WSPÓŁ. PROPORCJI [4 : 3] Wybierz sposób wyświetlania przez urządzenia wysokiej rozdzielczości (ang. High Defi nition - HD) zdjęć w formacie 4 : 3 (ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy podłączony jest kabel HDMI). Wybierz 16 : 9, aby wyświetlić zdjęcie z przyciętymi fragmen- tami na górze i na dole, tak aby wypełniało cały ob- raz, lub wybierz 4 : 3, aby wyświetlić całe zdjęcie z czarnymi pasami po bokach.

16:9

4:3

16 : 9 4 : 3

1 Zdjęcia w formacie 16 : 9 są wyświetlane na całym ekranie, a zdjęcia w formacie 3 : 2/1 : 1 w czarnej ramce.

96 Menu ustawień

Używanie menu ustawień 1 Wyświetl menu ustawień. 2 Dostosuj ustawienia. 1.1 Naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić 2.1 Naciśnij wybierak w prawo, aby menu dla aktualnego trybu. uaktywnić menu ustawień.

2.2 Naciskaj wybierak w górę lub w 1.2 Naciśnij wybierak w lewo, aby dół, aby wyróżnić pozycję menu. wyróżnić lewą kartę.

1.3 Naciśnij wybierak w górę lub w 2.3 Naciśnij wybierak w prawo, aby dół, aby wybrać 4. wyświetlić opcje dla podświetlo- Pojawi się menu ustawień. nej pozycji.

USTAWIENIA 2.4 Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wyróżnić opcję. SET SET

WYJŚCIE zakładka 2.5 Naciśnij MENU/OK, aby wybrać

podświetloną opcję. Menu

2.6 Naciśnij DISP/BACK, aby wyjść z menu.

97 Menu ustawień

Opcje menu ustawień Opcja Opis Przełączenie na czas aktualnie wybrany Wartości domyślne są prezentowane w kwadrato- h DOM w F DATA/CZAS (patrz powyżej). wych nawiasach [ ]. Przełączenie na czas lokalny. Jeśli wy- F DATA/CZAS brana jest ta opcja, g oraz godzina i g CZAS LOKAL. data będą wyświetlane na żółto przez Ustaw zegar aparatu (P 17). trzy sekundy po każdym włączeniu N RÓŻNICA CZASU [h] aparatu. Podczas podróży używaj tej opcji do szybkiego L a przełączania zegara aparatu z wyjściowej strefy cza- Wybierz język (P 17). sowej na czas lokalny w miejscu docelowym. Aby określić różnicę pomiędzy czasem lokalnym a wyj- o DYSKRETNY [WYŁ.] ściową strefą czasową: Wybierz WŁ., aby wyłączyć głośnik, lampę błysko- wą lub lampkę wspomagającą AF, jeśli nie chcesz Wyróżnij g CZAS LOKAL. i naciśnij wybierak w 1 aby aparat emitował dźwięki lub światło (w trybie prawo. C lampa błyskowa będzie wciąż działać). 2 Przy pomocy wybieraka ustaw różnicę czasu pomiędzy czasem lokalnym a wyjściową strefą czasową. 3 Naciśnij MENU/OK. Aby przełączyć pomiędzy czasem lokalnym a wyj- ściową strefą czasową, wyróżnij g CZAS LOKAL. lub h DOM i naciśnij MENU/OK.

98 Menu ustawień

R RESETUJ A WYŚWIETLANIE [1,5 SEK] Przywróć wartości domyślne wszystkich ustawień, za Wybierz, jak długo zdjęcia są wyświetlane na moni- wyjątkiem F DATA/CZAS, N RÓŻNICA CZASU, torze LCD po ich zrobieniu. O KOLOR TŁA oraz Q SYSTEM VIDEO. Opcja Opis Zdjęcia są wyświetlane przez trzy se- Wyróżnij R RESETUJ i naciśnij wybierak w pra- 3 SEK 1 kundy (3 SEK) lub 1,5 sekundy (1,5 SEK). wo, aby wyświetlić okno dialogowe potwierdze- Barwy mogą się nieznacznie różnić od 1,5 SEK nia. barw na ostatecznym zdjęciu. Wyróżnij TAK i naciśnij MENU/OK. ZOOM- Zdjęcia są wyświetlane do momentu 2 POWIĘKSZENIE naciśnięcia przycisku MENU/OK. K FORMATOWANIE Zdjęcia nie są wyświetlane po zareje- WYŁ. Jeśli do aparatu włożono kartę pamięci, wybranie strowaniu. tej opcji spowoduje sformatowanie karty. Jeśli w 1 aparacie nie ma karty pamięci, wybranie tej opcji Ustawienie WYŁ. nie działa w trybie zdjęć seryjnych. spowoduje sformatowanie pamięci wewnętrznej. 3 • Wszystkie dane — w tym chronione zdjęcie — zostaną usunięte z karty pamięci lub pamięci wewnętrznej. Pa- miętaj, aby skopiować ważne zdjęcia na komputer lub inne urządzenie magazynujące. Menu • Nie otwieraj pokrywy komory baterii podczas formato- wania.

99 Menu ustawień

B NUMERACJA ZDJĘĆ [CIĄGŁA] 1 • Jeśli numer zdjęcia osiągnie 999-9999, zwalnianie mi- Nowe zdjęcia są zapisywane Numer zdjęcia gawki zostanie zablokowane (P 117). w formie plików zdjęć z na- 100-0001 • Wybranie R RESETUJ (P 99) powoduje ustawienie zwami w postaci czterocy- opcji B NUMERACJA ZDJĘĆ na CIĄGŁA, ale nie rese- frowych numerów przydzie- Numer Numer tuje numeru pliku. lanych rosnąco. Numer pliku folderu pliku • Numery zdjęć zrobionych innymi aparatami mogą być jest wyświetlany podczas od- różne. twarzania, tak jak pokazano po prawej. B NUME- G ZMIANA GŁOŚNOŚCI [c] RACJA ZDJĘĆ pozwala wybrać, czy numerowanie plików jest resetowane do 0001 po włożeniu nowej Dostosuj głośność dźwięków emitowanych pod- karty pamięci lub sformatowaniu aktualnie włożonej czas korzystania z elementów sterujących aparatu. karty pamięci lub pamięci wewnętrznej. Wybierz e WYŁ (wycisz), aby wyłączyć dźwięki ste- rowania. Opcja Opis Numerowanie jest kontynuowane od H GŁOŚNOŚĆ MIGAWKI [c] ostatniego użytego numeru pliku lub Dostosuj głośność dźwięków emitowanych w mo- pierwszego wolnego numeru w zależ- CIĄGŁA ności od tego, który numer jest wyższy. mencie wyzwolenia migawki. Wybierz e WYŁ (wy- Wybierz tę opcję, aby zmniejszyć liczbę cisz), aby wyłączyć dźwięk migawki. plików zdjęć o takich samych nazwach. e DŹWIĘK MIGAWKI [i] Numeracja jest resetowana do 0001 po OD NR1 formatowaniu lub włożeniu nowej kar- Wybierz dźwięk migawki. ty pamięci.

100 Menu ustawień

I POZIOM DŹWIĘKU [7] L PODWOJNA STAB. [L] Dostosuj poziom głośności odtwarzania fi lmów i Wybierz jedną spośród następujących opcji stabili- notatek głosowych. zacji obrazu: J JASNOŚĆ LCD [0] Opcja Opis Stabilizacja obrazu włączona. Jeśli L Regulacja jasności ekranu. wybrana jest opcja + RUCH, aparat do- CIĄGŁY + RUCH M WYŁĄCZENIE PO: [2 MIN] stosuje czas otwarcia migawki w celu ograniczenia rozmycia spowodowane- Wybierz czas, po którym aparat wyłączy się auto- l CIĄGŁA STAB. go ruchem w przypadku wykrycia po- matycznie, jeśli nie zostanie przeprowadzone żadne ruszającego się obiektu. działanie. Ustawienie krótszego czasu powoduje M ROBIENIE Jak wyżej, jednak stabilizacja obrazu zwiększenie trwałości akumulatora. Po wybraniu ZDJĘĆ + RUCH jest realizowana, tylko jeśli spust mi- WYŁ. aparat należy wyłączać ręcznie. Zwróć uwagę, m gawki jest wciśnięty do połowy lub jest że w niektórych sytuacjach aparat wyłącza się auto- TYLKO ZDJĘCIA zwolniony. matycznie po pięciu minutach, nawet gdy wybrano Stabilizacja obrazu wyłączona. Wybierz WYŁ.. WYŁ. tę opcję podczas korzystania ze staty- wu. 1 TRYB SZYBKI START [WYŁ.] 3 Zaczekaj na ponowne uruchomienie aparatu po Opcja + RUCH nie działa, jeśli czułość jest ustawiona na wyłączeniu (WŁ./WYŁ.). stałą wartość i może być niedostępna przy niektórych in- Menu nych kombinacjach ustawień. Rezultaty mogą być różne 3 w zależności od warunków oświetlenia i szybkości, z jaką Ta opcja zwiększa pobór energii z akumulatora. porusza się obiekt. F PRZYCISK Fn [N CZUŁOŚĆ ISO] Można wybrać funkcję aktywowaną przyciskiem Fn (P 51). 101 Menu ustawień

B USUWANIE CZRW OCZU [ WYŁ.] k TRYB BLOK. AE/AF [P] Wybierz WŁ., aby usuwać efekt czerwonych oczu Po włączeniu opcji BL.AE/AF WŁ.PO NAC., po wci- spowodowany przez lampę błyskową podczas fo- śnięciu przycisku AFL/AEL, ekspozycja i/lub ostrość tografowania z użyciem inteligentnego wykrywania zostaną zablokowane. Po wyborze opcji PRZEŁ. BL. twarzy. AE/AF ekspozycja i/lub ostrość zostaną zablokowa- 1 ne po naciśnięciu przycisku AFL/AEL aż do momentu • Redukcja efektu czerwonych oczu jest przeprowadzana ponownego naciśnięcia przycisku (P 35). tylko w przypadku wykrycia twarzy. v PRZ.BLOK.AE/AF [AE-L] • Usuwanie czerwonych oczu jest niedostępne dla zdjęć RAW. Wybierz, czy przycisk AFL/AEL ma blokować tylko eks- pozycję, tylko ostrość, czy zarówno ekspozycję, jak i C OŚWIETLACZ AF [WŁ.] ostrość (AE-L / AF-L / AE+AF). Jeśli wybrane jest ustawienie WŁ., dioda wspoma- gająca autofokus będzie świecić i wspomagać pracę j RAW [WYŁ.] autofokusa. Wybierz, czy zapisywać zdjęcia w formacie RAW (P 55). 3 • Aparat może w niektórych przypadkach nie mieć moż- j PODGLĄD OSTROŚCI [WŁ.] liwości ustawienia ostrości z użyciem diody wspomaga- jącej AF. Jeśli aparat nie może ustawić ostrości w trybie Jeśli dla funkcji j PODGLĄD OSTROŚCI wybrano makro, spróbuj zwiększyć odległość od fotografowane- opcję WŁ., podczas obracania pokrętła dodatkowe- go obiektu. go w ręcznym trybie kontroli ostrości (P 46, 47), • Należy unikać kierowania światła diody wspomagają- obraz wyświetlany na wyświetlaczu zostanie po- cej AF bezpośrednio na oczy fotografowanej osoby lub większony, aby ułatwić ustawienie ostrości. Aparat zwierzęcia. musi mieć włączony ręczny tryb kontroli ostrości.

102 Menu ustawień

I POKRĘTŁO REGULACJI OSTROŚCI [ X W PRAWO] M JEDN. SKALI ODL. [METRY] Wybierz kierunek obrotów pokrętła dodatkowego, Można wybrać jednostki używane ze wskaźnikiem który ma zwiększać odległość ostrzenia. odległości ostrości (P 46). z WSPOM. KADR. [F SIATKA 9] Można wybrać typ siatki kadrowania dostępnej w trybie fotografowania. F SIATKA 9 G SIATKA 24 H KADROWANIE HD

P P P Do kompozycji według „reguły trzech Siatka o rozmiarze 6 na 4. Kadrowanie zdjęć w wysokiej rozdziel- części”. czości w obszarze przyciętym przez górną i dolną linię. Menu

103 Menu ustawień

J PRZESTRZEŃ KOLORU [sRGB] m AUT. OBR. OBRAZU [WŁ.] Można wybrać gamę kolorów używaną do odwzo- Wybierz WŁ., aby automatycznie obracać „piono- rowywania barw. we” (portretowe) zdjęcia podczas odtwarzania. Opcja Opis O KOLOR TŁA [CZARNY] sRGB Zalecany w większości sytuacji. Adobe RGB Do drukowania komercyjnego. Wybierz układ kolorów. t ZAPISZ ORG. OBRAZ [WYŁ.] c POMOC EKRANOWA [WŁ.] Wybierz WŁ., aby zapisywać nieprzetworzone ko- Wybierz, czy porady ekranowe mają być wyświetla- pie płynnych panoram z lub zdjęć utworzonych ne. przy pomocy funkcji B USUWANIE CZRW OCZU, Q SYSTEM VIDEO j TRYB SŁABE ŚWIATŁO lub i KONTROLA Wybierz tryb wideo w celu podłączenia aparatu do OSTROŚCI. telewizora. Opcja Opis Wybierz ten tryb, aby podłączyć aparat do urządzeń wideo w Ameryce Pół- NTSC nocnej, na Karaibach, w części Ame- ryki Łacińskiej i niektórych krajach Azji Wschodniej. Wybierz ten tryb, aby podłączyć aparat do urządzeń wideo w Wielkiej Brytanii i PAL w większości krajów Europy, w Australii, Nowej Zelandii i w części Azji i Afryki.

104 Menu ustawień

S WYCZYŚĆ NIESTANDARDOWE Resetowanie wszystkich ustawień dla trybu C1/C2. Zostanie wyświetlone okno dialogowe z potwier- dzeniem. Naciśnij wybierak w lewo lub w prawo, aby podświetlić opcję TAK, i naciśnij przycisk MENU/OK. x OPCJE ZASILANIA [n] Zoptymalizuj wydajność aparatu pod kątem wydłu- żenia czasu pracy akumulatora lub jakości wyświe- tlania. Opcja Opis Zmniejsza częstotliwość odświeżania ekranu. Jeśli przez krótki czas na apara- cie nie są wykonywane żadne operacje, n OSZCZĘDZANIE ekran jest wygaszany. Jasność można przywrócić dowolnym elementem ste- rującym aparatu. Wybierz tę opcję, aby oszczędzić energię. Wybierz tę opcję, aby uzyskać na ekra-

nie jaśniejszy obraz o wyższej jakości Menu o WYRAŹNY LCD oraz aby wydłużyć czas, po którym monitor będzie się przyciemniać w celu oszczędzania energii. 1 n OSZCZĘDZANIE nie działa, gdy włączone jest inteli- gentne wykrywanie twarzy.

105 Akcesoria opcjonalne Aparat obsługuje bogaty asortyment akcesoriów fi rmy FUJIFILM i innych producentów. ■ ■ Audio/wideo Fotografowanie z lampą błyskową Standardowy telewizor (dostępny w sprzedaży od innych dostawców) Nakładany moduł Nakładany moduł lampy błyskowej EF-20 lampy błyskowej EF-42 Kabel A/V (sprzedawany oddzielnie) (sprzedawany oddzielnie) DIGITAL CAMERA X10 ■ HDTV (dostępny w sprzedaży Dotyczące komputera od innych dostawców) USB

Kabel HDMI Komputer (dostępny w sprze- Uwagi techniczne daży od innych dostawców)

Karta pamięci SD/ ■ Drukowanie SDHC/SDXC USB Gniazdo karty SD lub czytnik kart

Drukarka kompatybilna z PictBridge Drukarka (dostępna (dostępna w sprzedaży od innych w sprzedaży od innych dostawców) dostawców)

106 Akcesoria opcjonalne

Akcesoria fi rmyrmy FUJIFILMFUJIFILM Dostępne są następujące akcesoria fi rmy FUJIFILM. Aby uzyskać najnowsze informacje o akcesoriach do- stępnych w regionie użytkownika, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem FUJIFILM lub od- wiedzić stronę http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Akumulatory NP-50: W razie potrzeby można zakupić dodatkowe akumulatory o dużej litowo-jonowe pojemności NP-50.

Ładowarki BC-45W: W razie potrzeby można zakupić zamienne ładowarki. Ładowarka BC-45W ładuje akumulator NP-50 w czasie około 150 minut w temperaturze +20 °C. Zasilacze sieciowe AC-5VX (wymaga złącza DC CP-50): Stosowany do zasilania podczas długiego odtwa-

rzania lub podczas kopiowania zdjęć do komputera (kształt zasilacza i wtycz- Uwagi techniczne ki zależy od regionu sprzedaży). Kabel audio/wideo AV-C1: Służy do wyświetlania zdjęć na ekranie telewizora.

Złącza DC CP-50: Łączy zasilacz AC-5VX z aparatem.

Shoe Mount Flash EF-20: Zewnętrzna lampa błyskowa mocowana w gnieździe, liczba przewod- nia: 20 (ISO 100), kompatybilna z i-TTL, możliwość odbicia światła: do 90°, za- silanie: 2 baterie 1,5V AA

107 Akcesoria opcjonalne

Shoe Mount Flash EF-42:Zewnętrzna lampa błyskowa mocowana w gnieździe, liczba przewod- nia: do 42 (ISO 100), automatyczny zoom: 24-105 mm (odpowiednik formatu 135), kompatybilna z i-TTL, możliwość odbicia światła: do 90°, zasilanie: 4 ba- terie 1,5V AA Używając EF-42 i X10, ustaw funkcję „Format setting” na „35 mm”. Skórzane obu- LC-X10: Ten przeznaczony specjalnie do aparatów X10 skórzany futerał łączy w dowy sobie praktyczność i luksus. Jest dostarczany w zestawie z paskiem na ramię wykonanym z takiego samego materiału. Zdjęcia można wykonywać również wtedy, gdy aparat znajduje się w futerale. Osłona przeciwsło- LH-X10: Aluminiowa osłona przeciwsłoneczna obiektywu, przeznaczona wy- neczna obiektywu łącznie do X10, jest wyposażona w pierścień pośredni wykonany z tego same- go materiału. Wspomniany pierścień pośredni jest także używany do moco- wania fi ltrów φ52, które są dostępne w ofercie innych producentów

108 Akcesoria opcjonalne

Mocowanie osłony Mocowanie fi ltrów ltrów (dostępne(dostępne w w przeciwsłonecznej obiektywu ofercie innych producentów) 1 Połącz osłonę prze- Pierścień pośredni 1 Odłącz pierścień ciwsłoneczną obiek- pośredni od osłony tywu z pierścieniem przeciwsłonecznej pośrednim w zapre- obiektywu w zapre- zentowany sposób. zentowany sposób. Osłona przeciwsłoneczna 2 Przymocuj pierścień obiektywu pośredni do aparatu. Przekręć pierścień po- 2 Przymocuj osłonę średni jak pokazano. Uwagi techniczne przeciwsłoneczną obiektywu do apa- ratu przy pomocy 3 Przymocuj fi ltr do pierścienia pośredniego. zamocowanego pier- Dalsze informacje szczegółowe, patrz: pod- ścienia pośredniego. ręcznik dostarczony wraz z fi ltrem. Przekręć osłonę prze- a ciwsłoneczną obiekty- • Mocować można wyłącznie fi ltry φ52 mm. wu jak pokazano. • Nieużywaną osłonę przeciwsłoneczną obiektywu nale- a ży przechowywać w bezpiecznym miejscu. Nieużywaną osłonę przeciwsłoneczną obiektywu należy • Filtry nie mogą być mocowane bezpośrednio do apara- przechowywać w bezpiecznym miejscu. tu. Zawsze należy używać pierścienia pośredniego. • Osłona przeciwsłoneczna obiektywu może być moco- wana po podłączeniu fi ltra. 109 Obchodzenie się z aparatem Aby móc bez przeszkód korzystać z tego produktu, proszę przestrzegać poniższych zaleceń. Przechowywanie i użytkowanie ■ Para wodna Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, Nagły wzrost temperatury np. po wejściu do ogrze- wyjmij akumulator/baterię i kartę pamięci. Nie prze- wanego budynku w zimny dzień, może powodo- chowuj ani nie używaj aparatu w miejscach, które są: wać skraplanie pary wodnej wewnątrz aparatu. Jeśli • narażone na działanie deszczu, pary lub dymu, do tego dojdzie, wyłącz aparat i odczekaj godzinę • bardzo wilgotne lub skrajnie zapylone, przed jego ponownym włączeniem. Jeśli para zbie- • narażone na bezpośrednie działania promieni sło- rze się na karcie pamięci, wyjmij kartę i odczekaj aż necznych lub bardzo wysokiej temperatury, np. wyschnie. w zamkniętym pojeździe w słoneczny dzień, • bardzo zimne, Czyszczenie • narażone na silne drgania, Użyj pojemnika ze sprężonym powietrzem do usunię- • narażone na działanie silnego pola magnetyczne- cia kurzu i pyłu z obiektywu i monitora a następnie de- go, np. w pobliżu anteny nadawczej, linii elektro- likatnie przetrzyj je suchą i miękką ściereczką. Wszelkie energetycznej, nadajnika radaru, silnika, transfor- pozostałe zabrudzenia można usunąć przecierając matora lub magnesu, części delikatnie kawałkiem specjalnego papieru do • narażone na kontakt z lotnymi chemikaliami, taki- czyszczenia obiektywów fi rmy FUJIFILM zwilżonym mi jak pestycydy, niewielką ilością płynu do czyszczenia obiektywów. • obok produktów gumowych lub winylowych. Należy uważać, by nie zarysować obiektywu ani mo- nitora. Obudowę aparatu można czyścić miękka i su- ■ Woda i piasek chą ściereczką. Nie stosować alkoholu, rozcieńczalnika Narażenie aparatu na działanie wody lub piasku lub innych lotnych substancji chemicznych. może również spowodować uszkodzenie aparatu i jego wewnętrznych obwodów oraz mechani- Podróżowanie zmów. Podczas używania aparatu na plaży lub nad Przewoź aparat w bagażu podręcznym. Bagaż głów- brzegiem morza, chroń aparat przed wodą i pia- ny może być poddawany silnym wstrząsom, które skiem. Nie stawiaj aparatu na mokrej powierzchni. mogą spowodować uszkodzenia aparatu. 110 Rozwiązywanie problemów

Zasilanie i akumulator Problemy Rozwiązanie • Pierścień zoomu (przełącznik ON/OFF) jest przekręcany w sposób nieprawidłowy: Przekręć pierścień zoomu na pozycję OFF, następnie przekręć ponownie pierścień zoomu, ustawiając go na punkcie pomiędzy warto- ścią 28 a 112 (P 15). • Akumulator jest rozładowany: Naładuj akumulator lub włóż całkowicie naładowany zapasowy akumulator Aparat się nie włącza. (P 10). • Akumulator jest włożony błędnie: Wyjmij akumulator i włóż go ponownie w poprawnym ułożeniu (P 11). • Zatrzask pokrywy komory akumulatora nie jest zamknięty: Zamknij zatrzask pokrywy komory akumulatora (P 11). • Zasilacz sieciowy i złącze DC są połączone błędnie: Rozłącz i ponownie połącz zasilacz sieciowy i złącze DC. • Akumulator jest zimny: Ogrzej akumulator wkładając go do kieszeni lub w inne ciepłe miejsce, po czym włóż go ponownie do aparatu na chwilę przed zrobieniem zdjęcia. • Styki akumulatora są zabrudzone.: Oczyść styki miękką i suchą ściereczką. • o WYRAŹNY LCD wybrane dla x OPCJE ZASILANIA: Wybierz n OSZCZĘDZANIE aby zmniejszyć zużycie

Akumulator szybko się problemów Rozwiązywanie energii akumulatora (P 105). rozładowuje. • R wybrane jako tryb fotografowani: Wybierz tryb B, aby zmniejszyć zużycie energii akumulatora (P 23). • Dla F TRYB AF wybrano opcję x ŚLEDZENIE: Wybierz inny tryb AF (P 86). • Dla trybu kontroli ostrości wybrano opcję AF-C: Wybierz inny tryb kontroli ostrości (P 46). • Akumulator był ładowany wiele razy: Akumulator osiągnął kres okresu użytkowania. Zakup nowy akumulator. • Pierścień zoomu (przełącznik ON/OFF) jest przekręcany w sposób nieprawidłowy: Przekręć pierścień zoomu na pozycję OFF, następnie przekręć ponownie pierścień zoomu, ustawiając go na punkcie pomiędzy warto- ścią 28 a 112 (P 15). Aparat wyłącza się nagle. • Akumulator jest rozładowany: Naładuj akumulator lub włóż całkowicie naładowany zapasowy akumulator (P 10). • Zasilacz lub złącze DC są odłączone.: Ponownie połącz zasilacz sieciowy ze złączem DC. Ładowanie nie rozpoczy- Wyjmij akumulator i włóż go ponownie w poprawnym ułożeniu i dopilnuj, by ładowarka była podłączona na się. do zasilania (P 10). Ładowanie trwa długo. Ładuj akumulator w temperaturze pokojowej (P iv). • Styki akumulatora są zabrudzone.: Oczyść styki miękką i suchą ściereczką. Dioda ładowania świeci, • Akumulator był ładowany wiele razy: Akumulator osiągnął kres okresu użytkowania. Zakup nowy akumula- ale akumulator nie ładuje tor. Jeśli akumulator nadal się nie ładuje, skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM. się. • Akumulator jest za gorący lub za zimny: Poczekaj aż temperatura akumulatora się ustabilizuje (P 10). 111 Rozwiązywanie problemów

Menu i komunikaty na ekranie Problemy Rozwiązanie Menu i komunikaty na ekranie nie są wyświetlane Wybierz POLSKI dla a Q a (P 17, 98). po polsku. Fotografowanie Problemy Rozwiązanie • Pamięć jest pełna: Włóż nową kartę pamięci lub usuń zdjęcia (P 12, 59). • Pamięć wewnętrzna lub karta pamięci nie jest sformatowana: Sformatuj pamięć wewnętrzną lub kartę pamię- ci (P 99). • Styki karty pamięci są zabrudzone: Oczyść styki miękką i suchą ściereczką. Po naciśnięciu spustu • Karta pamięci jest uszkodzona.: Włóż nową kartę pamięci (P 12). migawki aparat nie robi • Akumulator jest rozładowany: Naładuj akumulator lub włóż całkowicie naładowany zapasowy akumulator zdjęcia. (P 10). • Aparat wyłączył się automatycznie.: Włącz aparat (P 15). • Podczas próby zarejestrowania panoramy kontrolka świeciła na pomarańczowo: Poczekaj aż kontrolka zgaśnie (P 21). Po zrobieniu zdjęcia spada Podczas ładowania lampy błyskowej monitor LCD może ciemnieć. Poczekaj, aż lampa błyskowa skończy jasność monitora LCD. się ładować (P 37). • Fotografowany obiekt jest blisko aparatu: Wybierz tryb makro (P 36). Aparat nie ustawia ostrości. • Fotografowany obiekt jest daleko od aparatu: Wyłącz tryb makro (P 36). • Fotografowany obiekt jest nieodpowiedni dla układu autofokusa: Użyj blokady ostrości (P 34). Jeśli S jest wybrane dla O ROZMIAR ZDJĘCIA w trybie R, aparat będzie wybierał nie tylko opty- Zdjęcia mają różne malną czułość i inne ustawienia, ale także optymalny rozmiar zdjęcia. Aby zapisywać wszystkie zdjęcia w rozmiary. takim samym rozmiarze, wybierz inną opcję dla O ROZMIAR ZDJĘCIA (P 83). Tryb makro jest niedo- Wybierz inny tryb fotografowania (P 23). stępny. Inteligentne wykrywanie Inteligentne wykrywanie twarzy jest niedostępne w aktualnie wybranym trybie fotografowania: Wybierz inny tryb twarzy jest niedostępne. fotografowania (P 23).

112 Rozwiązywanie problemów

Problemy Rozwiązanie • Twarz fotografowanej osoby jest zasłonięta okularami przeciwsłonecznymi, kapeluszem, długimi włosami lub inny- mi przedmiotami.: Usuń przeszkody. • Twarz fotografowanej osoby zajmuje tylko niewielką część kadru: Zmień kompozycję kadru tak, aby twarz fo- Aparat nie wykrywa tografowanej osoby zajmowała większą część kadru (P 34). twarzy. • Głowa fotografowanej osoby jest ustawiona pod kątem lub poziomo: Poproś fotografowaną osobę, by trzymała głowę prosto. • Aparat jest nachylony: Trzymaj aparat poziomo (P 19). • Twarz fotografowanej osoby jest słabo oświetlona: Fotografuj w jasnym świetle. Wybrano nieodpowiedni Wybrany obiekt (np. twarz) jest bliżej środka kadru niż główny obiekt. Zmień kompozycję kadru lub wy- obiekt do fotografowania. łącz wykrywanie twarzy i wykadruj zdjęcie z użyciem blokady ostrości (P 34). • Żądany tryb lampy błyskowej jest niedostępny w aktualnie wybranym trybie fotografowania.: Wybierz inny tryb fotografowania (P 23). • Aparat pracuje w trybie super makro lub zdjęć seryjnych: Wyłącz tryb super makro i tryb zdjęć seryjnych Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie Lampa błyskowa nie (P 36). włącza się. • Akumulator jest rozładowany: Naładuj akumulator lub włóż całkowicie naładowany zapasowy akumulator (P 10). • Aparat działa w trybie dyskretnym: Wyłącz tryb dyskretny (P 98). • Lampa błyskowa nie jest rozłożona: Rozłóż lampę błyskową (P 37). • Żądany tryb lampy błyskowej jest niedostępny w aktualnie wybranym trybie fotografowania: Wybierz inny tryb Niektóre tryby lampy bły- fotografowania (P 23). skowej są niedostępne. • Aparat działa w trybie dyskretnym: Wyłącz tryb dyskretny (P 98). • Fotografowany obiekt znajduje się poza zasięgiem lampy błyskowej: Ustaw fotografowany obiekt w zasięgu Lampa błyskowa nie lampy błyskowej (P 122). oświetla fotografowanego • Lampa błyskowa jest zasłonięta: Trzymaj aparat poprawnie (P 19). obiektu całkowicie. • Wybrany krótki czas otwarcia migawki: Wybierz dłuższy czas otwarcia migawki (P 25, 26). • Obiektyw jest zabrudzony.: Oczyść obiektyw (P 110). • Obiektyw jest zablokowany: Nie zasłaniaj niczym obiektywu (P 19). Zdjęcia są nieostre. • Podczas fotografowania wyświetlane jest s a ramka ostrości jest wyświetlana na czerwono: Sprawdź ostrość przed zrobieniem zdjęcia (P 116). • Podczas fotografowania wyświetla się k: Użyj lampy błyskowej lub statywu (P 37).

113 Rozwiązywanie problemów

Problemy Rozwiązanie • Wybrano długi czas otwarcia migawki w wysokiej temperaturze: To normalne zjawisko i nie jest oznaką usterki. Na zdjęciach widać koloro- • Aparat był używany bez przerwy w wysokiej temperaturze lub wyświetliło się ostrzeżenie dotyczące temperatury: we kropki. Wyłącz aparat i poczekaj, aż ostygnie. Podczas fotografowania doszło do przerwy w zasilaniu. Wyłącz aparat przed podłączeniem zasilacza lub Aparat nie nagrywa (zapi- złącza DC. Pozostawienie włączonego aparatu może prowadzić do uszkodzenia plików, karty pamięci lub suje) zdjęć. pamięci wewnętrznej. Wyświetlacz celownika jest Nieprawidłowe ustawienia dioptrii: Przesuwaj przełącznik w górę i w dół, aż do uzyskania ostrego obrazu niewyraźny. wyświetlacza celownika (P 4). Wyświetlacz LCD jest Tryb wyświetlania ustawiono na LCD WYŁĄCZONY: naciśnij przycisk DISP/BACK, aby wybrać inny tryb wyświetla- pusty. nia (P 6). Dźwięki wytwarzane przez • u ŚLEDZĄCY wybrane jako F TRYB AF : Wybierz inny tryb AF (P 86). aparat są nagrywane na • Inteligentne wykrywanie twarzy jest włączone: Wyłącz inteligentne wykrywanie twarzy (P 52). fi l m a c .h Odtwarzanie Problemy Rozwiązanie Zdjęcia są ziarniste. Zdjęcia zostały zrobione innym modelem aparatu lub aparatem innego producenta. Powiększenie podczas odtwarzania jest niedo- Zdjęcie zapisano w a lub wykonano je na aparacie innej marki lub innego modelu (P 57). stępne. • Aparat działa w trybie dyskretnym: Wyłącz tryb dyskretny (P 98). Brak dźwięku podczas • Głośność odtwarzania jest zbyt niska.: Dostosuj głośność odtwarzania (P 101). odtwarzania notatek • Mikrofon był zasłonięty: Trzymaj aparat poprawnie podczas nagrywania (P 2). głosowych i fi lmów. • Głośnik jest zasłonięty: Trzymaj aparat poprawnie podczas odtwarzania (P 2). Wybrane zdjęcia nie są Niektóre zdjęcia wybrane do usunięcia są chronione. Usuń ochronę przy użyciu urządzenia, w którym usuwane. została ona włączona (P 92). Numeracja zdjęć została Otwarto pokrywę komory akumulatora, kiedy aparat był włączony. Przed otworzeniem pokrywy komory nieoczekiwanie wyzero- akumulatora wyłącz aparat (P 15). wana.

114 Rozwiązywanie problemów

Połączenia/Inne Problemy Rozwiązanie • Aparat nie został podłączony poprawnie: Podłącz aparat poprawnie (P 68). • Kabel audio-wideo został podłączony podczas odtwarzania fi lmu: Podłącz aparat po zakończeniu odtwarzania fi l m .u Brak obrazu lub dźwięku. • Wejście na telewizorze jest ustawione na „TV”: Ustaw wejście na „WIDEO”. • Aparat nie został ustawiony na poprawny standard wideo: Dopasuj ustawienie Q SYSTEM VIDEO do telewi- zora (P 104). • Głośność telewizora jest zbyt niska: Dostosuj głośność. Obraz jest czarno-biały Dopasuj ustawienie Q SYSTEM VIDEO aparatu do telewizora (P 104). Komputer nie wykrywa Sprawdź czy aparat jest poprawnie połączony z komputerem (P 80). aparatu. Nie można przesłać zdjęć

w formacie RAW lub JPEG Do przesłania zdjęć użyj dostarczonego oprogramowania (P 76). problemów Rozwiązywanie do komputera. Drukowanie zdjęć jest • Aparat nie został podłączony poprawnie: Podłącz aparat poprawnie (P 70). niemożliwe. • Drukarka jest wyłączona: Włącz drukarkę. Drukowana jest tylko jedna kopia lub drukarka nie Drukarka nie jest kompatybilna z PictBridge. drukuje daty. • Tymczasowa usterka aparatu: Wyjmij akumulator i włóż go ponownie (P 11) lub odłącz i podłącz zasilacz Aparat nie reaguje na sieciowy/złącze DC. elementy sterujące. • Akumulator jest rozładowany: Naładuj akumulator (P 10) lub włóż całkowicie naładowany zapasowy aku- mulator (P 11). Aparat nie działa zgodnie z Wyjmij i włóż akumulator (P 11) lub odłącz i podłącz zasilacz sieciowy/złącze prądu stałego DC. Skontak- oczekiwaniami. tuj się ze sprzedawcą FUJIFILM, jeśli problem będzie się powtarzał. Chcę używać zasilacza oraz Sprawdź nalepkę na zasilaczu sieciowym. Zasilacz może być używany przy napięciu od 100 do 240 V. Za- złącza DC za granicą. czerpnij informacji na temat adapterów wtyczki zasilania w biurze podróży. Brak dźwięku. Wyłącz tryb dyskretny (P 98).

115 Komunikaty i ekrany ostrzegawcze Na monitorze LCD wyświetlane są następujące ostrzeżenia:

Ostrzeżenie Opis Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj akumulator (P 10) lub włóż całkowicie naładowany za- B (czerwony) pasowy akumulator (P 11). Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator (P 10) lub włóż całkowicie naładowany zapasowy A (miga na czerwono) akumulator (P 11). k Długi czas otwarcia migawki. Zdjęcia mogą być nieostre. Użyj lampy błyskowej lub statywu. s Aparat nie może ustawić ostrości. Spróbuj zastosować jedno z następujących rozwiązań: (wyświetlone na czerwono • Użyj blokady ostrości, ustawiając ostrość na innym obiekcie w tej samej odległości, a następnie ponow- przy czerwonej ramce nie skomponuj kadr (P 34). ostrości) • Używaj trybu makro, aby ustawiać ostrość podczas fotografowania obiektów z bliska (P 36). Przysłona lub czas otwarcia Fotografowany obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. Zdjęcie będzie prześwietlone lub niedoświetlone. migawki są wyświetlone Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt ciemny, użyj lampy błyskowej (P 37). na czerwono BŁĄD OSTROŚCI WYŁĄCZ APARAT I WŁĄCZ GO Usterka aparatu. Wyłącz aparat i włącz. Skontaktuj się ze sprzedawcą FUJIFILM, jeśli komunikat będzie się PONOWNIE powtarzał. BŁĄD STEROWANIA OBIEKTYWEM • Karta pamięci lub pamięć wewnętrzna nie jest sformatowana lub karta pamięci została sformatowana w kompute- rze lub innym urządzeniu: Sformatuj kartę pamięci lub pamięć wewnętrzna przy pomocy opcji K FOR- MATOWANIE w menu ustawień aparatu (P 99). KARTA NIEZAINICJALIZOWANA • Styki karty pamięci wymagają oczyszczenia: Oczyść styki miękką, suchą ściereczką. Jeśli komunikat wyświe- tla się ponownie, sformatuj kartę pamięc (P 99). Jeśli komunikat wyświetla się nadal, wymień kartę. • Usterka aparatu: Skontaktuj się ze sprzedawcą FUJIFILM. KARTA ZABEZPIECZONA Karta pamięci jest zablokowana. Odblokuj kartę (P 12). ZAJĘTY Karta pamięci jest błędnie sformatowana. Sformatuj kartę pamięci w tym aparacie (P 99). Wyłącz aparat i poczekaj, aż ostygnie. Jeśli nie wykona się żadnych czynności, aparat wyłączy się auto- p matycznie.

116 Komunikaty i ekrany ostrzegawcze

Ostrzeżenie Opis Karta pamięci nie jest sformatowana do używania w aparacie. Sformatuj kartę (P 99). Styki karty pamięci wymagają czyszczenia lub karta pamięci jest uszkodzona. Oczyść styki miękką suchą ściereczką. Jeśli komunikat wyświetla się ponownie, sformatuj kartę pamięci (P 99). Jeśli komunikat wy- BŁĄD KARTY świetla się nadal, wymień kartę. Niekompatybilna karta pamięci. Użyj karty kompatybilnej z aparatem (P 14). Usterka aparatu. Skontaktuj się ze sprzedawcą FUJIFILM. a PAMIĘĆ ZAPEŁNIONA b PAMIĘĆ ZAPEŁNIONA Karta pamięci lub pamięć wewnętrzna jest zapełniona i rejestrowanie oraz kopiowanie zdjęć jest niemoż- PAMIĘĆ ZAPEŁNIONA liwe. Usuń zdjęcia lub włóż kartę pamięci o większej ilości wolnej pamięci. WŁÓŻ NOWĄ KARTĘ • Błąd karty pamięci lub połączenia: Wyjmij i włóż kartę pamięci lub wyłącz i włącz aparat. Skontaktuj się ze sprzedawcą FUJIFILM, jeśli komunikat będzie się powtarzał. • Za mało wolnej pamięci na zapisanie dodatkowych zdjęć: Usuń zdjęcia lub włóż kartę pamięci o większej ilości problemów Rozwiązywanie BŁĄD ZAPISU wolnego miejsca. • Karta pamięci lub pamięć wewnętrzna nie jest sformatowana.: Sformatuj kartę pamięci lub pamięć wewnętrz- ną (P 99). • Plik jest uszkodzony lub nie został utworzony tym aparatem.: Wyświetlenie pliku jest niemożliwe. • Styki karty pamięci wymagają oczyszczenia: Oczyść styki miękką, suchą ściereczką. Jeśli komunikat wyświe- BŁĄD ODCZYTU tla się ponownie, sformatuj kartę pamięc (P 99). Jeśli komunikat wyświetla się nadal, wymień kartę. • Usterka aparatu: Skontaktuj się ze sprzedawcą FUJIFILM. Numery klatek w aparacie zostały wyczerpane (numer aktualnej klatki to 999-9999). Sformatuj kartę pa- ZABRAKŁO NUMERÓW DLA ZDJĘĆ mięci i wybierz OD NR1 dla B NUMERACJA ZDJĘĆ. Zrób zdjęcie aby zresetować numerację zdjęć do 100-0001, a następnie wybierz CIĄGŁA dla B NUMERACJA ZDJĘĆ (P 100). NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZY- Podjęto próbę wyboru trybu lampy błyskowej lub dokonania regulacji głośności, kiedy aparat pracował w CISK „DISP” trybie dyskretnym. Wyłącz tryb dyskretny przed wybraniem trybu lampy błyskowej lub dostosowaniem ABY OPUŚCIĆ TRYB DYSKRETNY głośności (P 21). • Wyszukiwanie dało ponad 30000 rezultatów: Wybierz kryterium wyszukiwania dające mniej rezultatów. ZA DUŻO ZDJĘĆ • Wybrano ponad 999 zdjęć do usunięcia: Wybierz mniej zdjęć.

117 Komunikaty i ekrany ostrzegawcze

Ostrzeżenie Opis APodjęto próbę dodania notatki głosowej do chronionego zdjęcia bądź jego usunięcia lub obrócenia. ZDJĘCIE CHRONIONE Usuń ochronę i spróbuj ponownie (P 92). a NIE MOŻNA KADROWAĆ Zdjęć a nie można kadrować. NIE MOŻNA KADROWAĆ Zdjęcie jest uszkodzone lub nie zostało utworzone tym aparatem. P NIE MOŻNA WYKONAĆ Podjęto próbę utworzenia kopii o zmienionym rozmiarze w takim samym lub większym od oryginału Q NIE MOŻNA WYKONAĆ rozmiarze. Wybierz mniejszy rozmiar. a NIE MOŻNA WYKONAĆ NIE MOŻNA OBRÓCIĆ Podjęto próbę obrócenia zdjęcia, którego obrócenie jest niemożliwe. F NIE MOŻNA OBRÓCIĆ Filmów nie można obracać. m NIE MOŻNA WYKONAĆ Zastosowanie usuwania czerwonych oczu do wybranego zdjęcia jest niemożliwe. F NIE MOŻNA WYKONAĆ Usuwania czerwonych oczu nie można stosować do fi lmów. NIE MA KARTY W momencie wybrania E KOPIUJ w aparacie nie było karty pamięci. Włóż kartę pamięci. b BRAK ZDJĘĆ Urządzenie źródłowe wybrane dla E KOPIUJ nie zawiera zdjęć. Wybierz inne urządzenie źródłowe. a BRAK ZDJĘĆ • Plik notatki głosowej jest uszkodzony: Notatki głosowej nie można odtworzyć. u BŁĄD • Usterka aparatu: Skontaktuj się ze sprzedawcą FUJIFILM. Zamówienie DPOF dotyczące aktualnej karty pamięci zawiera ponad 999 zdjęć. Skopiuj zdjęcia do pamię- BŁĄD PLIKU DPOF ci wewnętrznej i utwórz nowe zamówienie drukowania. NIE MOŻNA USTAWIĆ DPOF Zdjęcia nie można wydrukować z użyciem DPOF. F NIE MOŻNA USTAWIĆ DPOF Filmów nie można drukować z użyciem DPOF. Podczas drukowania zdjęć lub kopiowania zdjęć do komputera lub innego urządzenia wystąpił błąd po- BŁĄD KOMUNIKACJI łączenia. Sprawdź czy urządzenie jest włączone i czy kabel USB jest podłączony. W drukarce zabrakło tuszu lub papieru, lub też wystąpił inny błąd drukarki. Sprawdź drukarkę (patrz do- BŁĄD DRUKARKI kumentacja drukarki, aby uzyskać więcej informacji). Aby wznowić drukowanie, wyłącz i ponownie włącz drukarkę. W drukarce zabrakło tuszu lub papieru, lub też wystąpił inny błąd drukarki. Sprawdź drukarkę (patrz doku- BŁĄD DRUKARKI mentacja drukarki, aby uzyskać więcej informacji). Jeśli drukowanie nie zostanie wznowione automatycz- PONOWIĆ? nie, naciśnij MENU/OK, aby je wznowić. 118 Komunikaty i ekrany ostrzegawcze

Ostrzeżenie Opis Podjęto próbę drukowania fi lmu lub zdjęcia zarejestrowanych innym aparatem, lub zdjęcia w formacie nieobsługiwanym przez drukarkę. Filmów i niektórych zdjęć zarejestrowanych innymi urządzeniami nie NIE MOŻNA DRUKOWAĆ można drukować. Jeśli plik to zdjęcie utworzone tym aparatem, sprawdź w instrukcji drukarki, czy dru- karka obsługuje format JFIF-JPEG lub Exif-JPEG. Jeśli tak nie jest, drukowanie zdjęć będzie niemożliwe. Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie

119 Pojemność pamięci wewnętrznej/karty pamięci

W poniższej tabeli przedstawiono możliwy czas nagrywania lub liczbę zdjęć możliwych do zapisania przy różnych ustawieniach jakości obrazu. Wszystkie podane wartości są przybliżone; rozmiar pliku różni się w zależności od zapisywanego ujęcia, co powoduje duże zróżnicowanie liczby możliwych do zapisania pli- ków. Liczba dostępnych klatek lub dostępna długość fi lmu może nie zmniejszać się w stałym tempie. Jeśli do aparatu nie włożono karty pamięci, można zrobić ograniczoną liczbę zdjęć próbnych. Średnia Pamięć wewnętrzna 4 GB 8 GB O (około 26 MB) T FINE NORMAL FINE NORMAL FINE NORMAL O 4:3 58820130016502620 O 16:9 7111090172022003450 Zdjęcia P 4:3 8161310253026405080 P 16:9 11 22 1740 3350 3500 6720 Q 4:3 16 30 2430 4590 4880 9210 Q 16:9 23 35 3540 5160 7110 10370 i 1920 1 12 s 38 min 76 min h 1280 1 17 s 49 min 98 min Filmy f 2 42 s 115 min 232 min Y 640 × 480 3 32 s 85 min 112 min Y 320 × 240 3 65 s 172 min 345 min Y 320 × 112 3 32 s 86 min 172 min 1 Użyj karty G lub lepszej. Długość pojedynczego fi lmu nie może przekraczać 29 minut. 2 Długość pojedynczego fi lmu nie może przekraczać 115 minut. Załącznik 3 Użyj karty G lub lepszej. Długość pojedynczego fi lmu nie może przekraczać 30 sekund.

120 Dane techniczne

System Model Aparat cyfrowy X10 Ilość efektywnych pikseli 12 milionów Czujnik obrazu EXR CMOS o rozmiarach 2/3 cala z fi ltrem barw podstawowych Nośniki danych • Pamięć wewnętrzna (około 26 MB) • Karty pamięci SD/SDHC/SDXC System plików Zgodny z systemem Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 oraz formatem Digital Print Order Format (DPOF) Format plików • Zdjęcia: Exif 2.3 JPEG (skompresowane); RAW (oryginalny format RAF, wymagane jest załączone oprogramowanie), RAW+JPEG • Filmy: MOV (H.264) (stereo) • Dźwięk: WAV (stereo) Rozmiar zdjęcia • O 4 : 3: 4000 × 3000 • O 3 : 2: 4000 × 2664 • O 16 : 9: 4000 × 2248 • O 1 : 1: 2992 × 2992 (piksele) • P 4 : 3: 2816 × 2112 • P 3 : 2: 2816 × 1864 • P 16 : 9: 2816 × 1584 • P 1 : 1: 2112 × 2112 • Q 4 : 3: 2048 × 1536 • Q 3 : 2: 2048 × 1360 • Q 16 : 9: 1920 × 1080 • Q 1 : 1: 1536 × 1536 • r PANORAMA RUCHOWA v: 1624 × 11520 (pionowa)/11520 × 1080 (pozioma) • r PANORAMA RUCHOWA w: 1624 × 5760 (pionowa)/5760 × 1080 (pozioma) • r PANORAMA RUCHOWA x: 1624 × 3840 (pionowa)/3840 × 1080 (pozioma) • r PANORAMA RUCHOWA z: 1624 × 11520 (pionowa)/11520 × 1080 (pozioma) Zoom cyfrowy Około 2,0 × przy pomocy funkcji inteligentnego zoomu cyfrowego (do maksymalnie 8 × w połączeniu z zoomem optycznym) Obiektyw Obiektyw z 4-krotnym zoomem optycznym, F2,0 (szerokokątny)–F2,8 (teleobiektyw) Długość ogniskowej f=7,1 mm–28,4 mm (odpowiednik fi lmu 35 mm: 28 mm–112 mm) Przysłona F2,0–F11 (szerokokątny)/F2,8–F11 (teleobiektyw) ze skokiem 1/3 EV Zakres ostrości (odległość • Ok. 50 cm do nieskończoności (szerokokątny); 80 cm do nieskończonośc (teleobiektyw)

od przedniej krawędzi • Makro: ok. 10 cm do 3 m (szerokokątny); 50 cm do 5 m (teleobiektyw) Załącznik obiektywu) • Super makro: ok. 1 cm do 1 m (szerokokątny) Czułość Standardowa czułość odpowiadająca ISO 100, 200, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 40001, 50001, 64001, 128002; AUTO, AUTO (400), AUTO (800), AUTO (1600), AUTO (3200) 1 rozmiar zdjęcia P lub Q 2 rozmiar zdjęcia Q Pomiar światła Pomiar 256 segmentowy przez obiektyw (ang. through-the-lens - TTL); MULTI (wielopunktowy), PUNKTOWY, ŚREDNIOWAŻONY 121 Dane techniczne

System Regulacja ekspozycji Automatyka programowa (z funkcją wyboru dostępnych nastaw), automatyka programowa z priorytetem cza- su otwarcia migawki, automatyka programowa z priorytetem przysłony, ręczna regulacja ekspozycji 1 Kompensacja ekspozycji –2 EV – +2 EV w krokach co /3 EV Programy C (NATURALNE & N), D (ŚW. NATURALNE), L (PORTRET), Z (WYGŁADZANIE TWARZY), M (KRAJO- BRAZ), N (SPORT), O (NOC), H (NOC (STATYW)), U (FAJERWERKI), Q (ZACHÓD SŁOŃCA), R (ŚNIEG), V (PLAŻA), f (POD WODĄ), U (PRZYJĘCIE), V (KWIAT), W (TEKST) Stabilizacja obrazu Stabilizacja optyczna (obiektyw przesuwany – lens-shift) 1 Czas otwarcia migawki • O: 1/4 sek.–1/1000 sek. • H: 3 sek.–1/1000 sek. • U: 4 sek.– /2 sek. (migawka mechaniczno- • P, AUTO, Adv., SP (za wyjątkiem opcji O, H, oraz U): 1/4 sek.–1/4000 sek. elektroniczna) • Inne tryby: 30 sek.–1/4000 sek. Zdjęcia seryjne • I: maks. 200 klatki; liczbę klatek można ustawić na 10, 7, 5 i 3 KL/S (Liczba klatek na sekundę zmienia się w zależ- ności od warunków fotografowania lub liczby klatek w trybie fotografowania seryjnego.) • P: 16 lub 8 klatk (RAW+JPEG/RAW: maks. 8 klatki); liczbę klatek można ustawić na 10, 7, 5 i 3 KL/S • O: 3 klatki (wybrana ekspozycja, prześwietlenie, niedoświetlenie) • W: 3 klatki (wybrana czułość, zwiększona czułość, obniżona czułość) • X: 3 klatki (PROVIA, Velvia, ASTIA) • Y: 3 klatki (100%, 200%, 400%) Ustawianie ostrości • Tryb: Punktowy AF, śledzący AF, ręczny tryb regulacji ostrości • Wybór pola ostrości: wielopunktowy, strefa, śledzenie • Układ automatycznej regulacji ostrości (autofokus - AF): autofokus z wykrywaniem kontrastu TTL Balans bieli Automatyczne wykrywanie scen; 8 trybów ustawień ręcznych do bezpośredniego światła słonecz- nego, cienia, światła jarzeniowego zbliżonego do światła dziennego, ciepłego białego jarzeniowego, chłodnego białego jarzeniowego, światła żarówki żarowej, podwodnego, temperatura barwy; niestan- dardowy balans bieli Samowyzwalacz Wyłączony, 2 s, 10 s Lampa błyskowa Ręczne wysuwanie lampy błyskowej; skuteczny zasięg przy czułości ustawionej na AUTO (800) wynosi ok. 30 cm–7,0 m (szerokokątny), 50 cm–5,0 m (teleobiektyw)

122 Dane techniczne

System Tryby lampy błyskowej Automatyczna, błysk wymuszony, wyłączona, synchronizacja z długimi czasami naświetlania (wył. usuwanie efektu czerwonych oczu); automatyczna z usuwaniem efektu czerwonych oczu, błysk wymuszony z usuwaniem efektu czerwonych oczu, wyłączona, synchronizacja z długimi czasami naświetlania z usuwaniem efektu czerwonych oczu (usuwanie efektu czerwonych oczu włączone) Celownik optyczny Celownik zoomu optycznego; pokrycie kadru około 85% Monitor 2,8”, 460tys.-punktów, kolorowy monitor LCD; pokrycie kadru około 100% Filmy • i 1920: 1920 × 1080 (1080p), 30 kl./s • h 1280: 1280 × 720 (720p), 30 kl./s • f: 640 × 480 (VGA), 30 kl./s • Y 640 × 480: 640 × 480, 70 kl./s • Y 320 × 240: 320 × 240, 120 kl./s • Y 320 × 112: 320 × 112, 200 kl./s Uwaga: fi lmyi , h i f są nagrywane z dźwiękiem stereo. Języki angielski, arabski, bułgarski, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, czeski, duński, fi ński, francuski, grecki, hebrajski, hiszpański, indonezyjski, japoński, kazachski, koreański, litewski, łotewski, niemiecki, niderlandzki, norweski, perski, polski, portugalski, rumuński, rosyjski, serbski, słowacki, szwedzki, tajski, turecki, ukraiński, węgierski, wietnamski, włoski. Złącza wejścia i wyjścia A/V OUT (wyjście audio/video) Wyjście NTSC lub PAL z dźwiękiem monofonicznym Wyjście HDMI Złącze HDMI Mini Cyfrowe wejście i wyjście USB 2.0 High-Speed, wspólne złącze A/V OUT, MTP/PTP Zasilanie/inne Źródła zasilania • Akumulator NP-50

• Zasilacz sieciowy AC-5VX i złącze prądu stałego DC CP-50 (sprzedawana oddzielnie) Załącznik Żywotność baterii Typ akumulatora Szacunkowa liczba zdjęć (szacunkowa liczba zdjęć, które NP-50 (typ dołączony do aparatu) 270 mogą być zrobione z nowym Standard CIPA, pomiar w trybie B (automatyczny) z użyciem akumulatora dołączonego do aparatu i lub całkowicie naładowanym karty pamięci SD. akumulatorem) Uwaga: Liczba możliwych do wykonania zdjęć z użyciem danych baterii/akumulatorów różni się w za- leżności od poziomu naładowania baterii/akumulatorów i zmniejsza się przy niskich temperaturach. 123 Dane techniczne

Zasilanie/inne Wymiary aparatu 117,0 mm × 69,6 mm × 56,8 mm (szer. × wys. × głęb.) Ciężar aparatu podczas Około 350 g, z akumulatora i karty pamięci fotografowania Ciężar aparatu Około 330 g, bez akumulatora, akcesoriów i karty pamięci Warunki pracy • Temperatura: 0 °C – +40 °C • Wilgotność: 10 % – 80 % (bez skraplania)

Akumulator NP-50 Napięcie znamionowe Prąd stał 3,6 V Pojemność nominalna 1000 mAh Temperatura pracy 0 °C – +40 °C Wymiar (szer. × wys. × gł.) 35,4 mm × 40,0 mm × 6,6 mm Ciężar Około 18 g

Ładowarka BC-45W Charakterystyka zasilania Prąd zmienny, 100 V–240 V , 50/60 Hz wejściowego Pojemność wejściowa • 100 V: 8,0 VA • 240 V: 12 VA Charakterystyka zasilania Prąd stały 4,2 V, 550 mA wyjściowego Obsługiwane akumulatory Akumulatory NP-50 Czas ładowania Około 150 minut (+20 °C) Wymiar (szer. × wys. × gł.) 91 mm × 62 mm × 23 mm, bez wystających części Ciężar Około 67 g, bez akumulatora Temperatura pracy 0 °C – +40 °C aga i wymiary różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu.

124 Dane techniczne

System kolorów telewizora NTSC (ang. National Television System Committee) to specyfi kacja nadawania telewizji kolorowej stosowana głów- nie w USA, Kanadzie i Japonii. PAL (ang. Phase Alternation by Line) to system telewizji kolorowej stosowany głównie w Europie i Chinach. Uwagi • Dane techniczne podlegają zmianie bez uprzedzenia; aby uzyskać najnowsze informacje, wejdź na stronę http://www. fujifi lm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM nie odpowiada za straty spowodowane błędami w niniej- szym podręczniku. • Mimo tego, że monitor został wyprodukowany z zastosowaniem wysoce precyzyjnej technologii, mogą pojawiać się na nim małe jasne punkty i nietypowe kolory (szczególnie wokół tekstu). Jest to normalne zjawisko dla tego typu monitora i nie oznacza usterki. Nie ma to wpływu na zdjęcia wykonywane aparatem. • Aparaty cyfrowe mogą nie pracować poprawnie pod wpływem silnych zakłóceń radiowych (np. pól elektrycznych, ładunków elektrostatycznych lub zakłóceń spowodowanych liniami elektroenergetycznymi). • Z uwagi na rodzaj zastosowanego obiektywu mogą występować pewne zniekształcenia na skraju obrazu. To normal- ne zjawisko. Załącznik

125 Notatki

126 Notatki

127 Notatki

128 Notatki

129 Notatki

130 Notatki

131 Notatki

132 Notatki

133 Notatki

134 Notatki

135 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPONIA http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html W zakresie napraw oraz pomocy technicznej należy kontaktować się z lokalnym dystrybutorem. (patrz: Lista dystrybutorów na całym świecie)