Alejo Carpentier's Re-Invention of América Latina As Real and Marvellous

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alejo Carpentier's Re-Invention of América Latina As Real and Marvellous Mono220-CH-06.qxd 9/21/05 6:29 PM Page 67 Alejo Carpentier’s Re-invention of América Latina as Real and Marvellous Jason Wilson ‘Marvellous! The marvellous beauty and fascination of nat- ural wild things! The horror of man’s unnatural life, his heaped-up civilization’, D.H. Lawrence, St Mawr1 The work of the Cuban novelist and musicologist Alejo Carpentier (1901–1980) was a nodal point in the debate about how to define Latin American uniqueness. His fiction struggled to identify this Latin American cultural uniqueness within the long-standing history of Latin American dependence on and mimicry of Europe – in essence, Paris. Paris, as is often cited, was the capital of the nine- teenth century,2 where the life of the mind vibrated most contagiously, to para- phrase Nicaraguan poet Rubén Darío,3 famously accused by the Spanish critic Juan Valera in 1888 of having adopted a French mindset. A crucial moment in this history of Gallic cultural dominance was the Parisian-based surrealist move- ment, which developed out of post first-world-war Dada despair into an organ- ized group, energetically controlled by André Breton with the first surrealist manifesto of 1924. Surrealism ushered in a poetics based on unpredictability, magic, primitivism and surprise that in fiction became loosely called magical realism. The French Connection Alejo Carpentier’s creative tussle with André Breton and French cultural dom- ination has been well studied and I intend to review this briefly.4 Parisian sur- realism welcomed foreign painters into the group. The visual image transcends 1 D.H. Lawrence, St Mawr (New York: Vintage, 1953), p. 128. 2 Walter Benjamin, The Arcades Project, trans. Howard Eiland and Kevin McLaughlin (Cambridge, Mass: The Belknap Press of Harvard University Press, 2002). 3 Rubén Darío, ‘Las letras hispanoamericanas en París’, in Rubén Darío, La caravana pasa, ed. Gunther Schmigalle (Berlin: Verlag Walter Frey, 2001), p. 69. 4 Klaus Müller-Bergh, ‘Corrientes vanguardistas y surrealismo en la obra de Alejo Carpentier’, Revista Hispánica Moderna (October–December 1969), 323–40; Stephen Henighan, Mono220-CH-06.qxd 9/21/05 6:29 PM Page 68 68 JASON WILSON the language barrier. The Hispanic contribution to surrealist painting has been enormous, as just listing names like Miró, Dalí, Domínguez, Matta, Varo and Lam (whom I will discuss in greater detail later) suffices to indicate. In the case of writing, the Latin American ‘viaje a París’ (journey to Paris; the literal trans- lations are mine) rarely resulted in a change of language from Spanish to French, but it did lead to bilingualism in Latin American attempts to be recognised and accepted abroad in Paris. The Chilean experimental poet Vicente Huidobro, who invented his own rival theory of poetry against surrealism, called ‘creacionismo’, but lacked the group energy of Breton’s surrealists, duplicated what he wrote in Spanish in the 1920s in French, modifying his name as Vincent Huidobro. A Peruvian poet pseudonymously called César Moro, the sole Latin American writer to publish in one of Breton’s main journals (Le Surréalisme au service de la Révolution in 1933), went one step further and wrote his poetry in French, despite living in Peru and Mexico. The Ecuadorian poet, Alfredo Gangotena, who accompanied Henri Michaux around Ecuador in the 1920s, also wrote in French.5 From the periphery, it seemed that cultural life could only happen in certain magic spaces inside Paris, often cafés, and seeking Parisian approval. Carpentier and Desnos’s Critique of Surrealism Carpentier was brought up speaking French; he wrote French well and could have become a French writer from the Caribbean, like Saint-John Perse or Aimé Césaire. Pablo Neruda mischievously referred to him as ‘el escritor francés’ (the French writer).6 Carpentier contributed to fringe surrealist magazines in French, though usually as a spokesman for the Caribbean, and as a translator. In 1928 he arrived in Paris as a 24-year-old Cuban on the run from five months in the Prado prison under dictator Gerardo Machado, escaping on the surrealist poet Robert Desnos’s journalist’s documents. Desnos was his quick entry into surrealism and he couldn’t have found a better guide. In fact, Carpentier’s attitudes to and crit- iques of Breton closely follow Desnos’s. Robert Desnos was the most active member of the group in the 1920s, during the period of self-induced trances as a means of liberating the unconscious. André Breton called him the most surrealist of the surrealists.7 Desnos travelled to Havana by boat with many Latin ‘The Pope’s Errant Son: Breton and Alejo Carpentier’, in André Breton. The Power of Language, ed. Ramona Fotiade (Exeter: Elm Bank Publications, 2000), pp. 139–48. See also Roberto González Echevarría, Alejo Carpentier. The Pilgrim at Home (Ithaca: Cornell University Press, 1977) and Leonardo Padura Fuentes, ‘Carpentier y el surrealismo’, Cuadernos hispanoameri- canos, 649–50 (July-August 2004), 35–41. 5 Adriana Castillo de Berchenku, Alfredo Gangotena, poète équatorien (1904–1944) ou l’Écriture partagée (Perpignan: Presses Universitaires de Perpignan, 1992). See my ‘Spanish American Surrealist Poetry’, in A Companion to Spanish Surrealism, ed. Robert Havard (Woodbridge: Tamesis, 2004), pp. 253–76. 6 Pablo Neruda, Confieso que he vivido. Memorias (Buenos Aires: Losada, 1974), p. 171. 7 Dominique Desanti, Robert Desnos. Le roman d’une vie (Paris: Mercure de France, 1999), p. 128. Mono220-CH-06.qxd 9/21/05 6:29 PM Page 69 CARPENTIER’S RE-INVENTION OF AMÉRICA LATINA 69 American journalists, including the Mexican poet and critic Jorge Cuesta and the Guatemalan Miguel Ángel Asturias, representing an Argentine newspaper La Razón, for the seventh congress of Latin American journalism. Carpentier and Desnos immediately became friends, and Desnos learnt about Cuba through his friend’s knowledge of music, santería and the sugar business. Back home in Paris, Desnos wrote five articles on his Cuban trip.8 However, Desnos (with Prévert and Leiris), and despite his special role in the group, was publicly expelled by Breton in his 1929 second surrealist manifesto. According to Breton, Desnos was not sufficiently militant politically (he had refused to join the French Communist Party), was an individualist, was reported quoting Racine while in Cuba, was involved in a nightclub in Montparnasse called Maldoror (thus besmirching Lautréamont), and, worst of all, was a journalist.9 At that time, Breton began to be compared to the Pope as the surrealist group was split apart by arguments about political involvement. Desnos contributed to a group protest, Un cadavre (referring to the surrealist game, Un cadavre exquis and to Breton as a corpse), mocking the leader Breton in 1930. In his piece, Desnos imperson- ated Breton, confessing that he (Breton) had lied, deceived his friends, hated ped- erasts, written stupid sentences, faked everything, and mistreated his best friend Desnos. Thus spoke the ‘fantôme puant d’André Breton’ (the stinking ghost of André Breton).10 As Desnos’s friend, Carpentier, never a surrealist and thus not expelled, wrote the closing piece in the pamphlet. In it he admits that he only ever met Breton once when he had told him that surrealism in Latin America was essentially Paul Éluard’s poetry. Breton replied by saying that if that was really so, then surrealism was ‘foutu’ (screwed), and repeated the word several times. Breton went on to say that Éluard’s poetry was the opposite of real poetry, and that he couldn’t understand what was happening in Latin America. Carpentier swore that this dialogue took place, and named his witness Jorge Cuesta (who wrote up his interview with Breton in the Mexican magazine Contemporáneos in 1931). A cunningly placed epigraph cites Breton praising Eluard’s poetry. Carpentier’s piece highlighted Breton’s vanity. How could Éluard represent sur- realism? What about Breton’s own poetry, his novel Nadja, his essays? Thanks to Carpentier’s wit, Breton seemed a careerist, moved by envy for his rival Éluard (Pierre, p. 148). In April 1930 Carpentier wrote a chronicle about the nightclub Maldoror, where he said that Breton, with his abundant hair, looked like Titta Ruffo (a well-known male baritone), and acted like a dictator, a Mussolini.11 In 1975, Carpentier evoked his close friend Desnos. They saw each other nearly every day between 1929 and 1939, even sharing a pair of shoes during the worst 8 Vásquez, Carmen, Robert Desnos et Cuba. Un carrefour du monde (Paris: L’Harmattan, 1999). 9 Manifiestes du Surréalisme (Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1962), pp. 196–202. 10 José Pierre (ed.), Tracts surréalistes et déclarations collectives 1922–1939 (Paris: Le Terrain Vague, 1980), pp. 143–4. 11 Alejo Carpentier, ‘El escándalo de Maldoror’, Obras Completas, Vol 8, (México: Siglo Veintiuno Editores, 1985), pp. 256–8. Mono220-CH-06.qxd 9/21/05 6:29 PM Page 70 70 JASON WILSON post-Crash days. Desnos exalted love and friendship, and even while a surreal- ist had never failed to have Sunday lunch with his parents. Carpentier found him to be secretive, very private, never talking about his writing.12 The surrealist map of the world was based on a grid of exoticism and a desire for the freedom of the unknown; the less the surrealists knew about a distant cul- ture the more they admired it, sure that it would produce natural surrealists.13 Breton visited Mexico in 1938 to meet, and draw up a manifesto, with Trotsky, but which was signed instead by Diego Rivera, Trotsky’s host.14 In Mexico, Breton discovered Frida Kahlo, who, though she had studied in Paris, was deemed to be naturally surrealist.15 Earlier, in Paris, Breton had discovered Mexican jumping beans, that led to Roger Caillois being expelled as he chal- lenged Breton’s willed self-delusion about Mexico and magic.
Recommended publications
  • Cuba: a Reading List
    Cuba: A Reading List “Before Night Falls” by Reinaldo Arenas Mr. Arenas was persecuted in Cuba for his writings and for being gay, and eventually fled to the United States. He committed suicide in New York in 1990, at 47. “Before Night Falls,” his autobiography, was later made into a film starring Javier Bardem. In The New York Times Book Review, Roberto González Echevarría wrote: “Anyone who feels the temptation to be lenient in judging Castro’s government should first read this passionate and beautifully written book.” “Dreaming in Cuban” by Cristina García Ms. García’s first novel tells the story of three generations of women in one family, and how staying in Cuba or fleeing the country affects their lives. Reviewing the book in The Times, Michiko Kakutani said that Ms. García had “produced a work that possesses both the intimacy of a Chekhov story and the hallucinatory magic of a novel by Gabriel García Márquez.” “Paradiso” by José Lezama Lima This novel by Mr. Lima, a major Cuban poet, is about a boy’s coming of age and his search for his dead father. In the Book Review, Edmund White wrote that Mr. Lima “not only has the power to create absorbing and memorable images, he has also placed these images into a vast network of philosophical and mythical significance.” “Three Trapped Tigers” by Guillermo Cabrera Infante In the Book Review, Charles Wilson wrote that Mr. Infante’s most celebrated novel “borrows from the playfulness and form of James Joyce’s ‘Ulysses’ and ‘Finnegans Wake’ as it describes the decadent life of young people who explore Havana’s cabaret society during the Batista era.” “Explosion in a Cathedral” by Alejo Carpentier Set in Cuba and elsewhere, Mr.
    [Show full text]
  • Constructing the "New World" in the Works of Carlos Fuentes
    Comparative Civilizations Review Volume 12 Number 12 Spring 1985 Article 5 4-1-1985 Constructing the "New World" in the Works of Carlos Fuentes Ann McBride-Limaye University of Wisconsin-Madison Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr Recommended Citation McBride-Limaye, Ann (1985) "Constructing the "New World" in the Works of Carlos Fuentes," Comparative Civilizations Review: Vol. 12 : No. 12 , Article 5. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr/vol12/iss12/5 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Comparative Civilizations Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. McBride-Limaye: Constructing the "New World" in the Works of Carlos Fuentes 44 CONSTRUCTING THE "NEW WORLD" IN THE WORKS OF CARLOS FUENTES ANN McBRIDE-LiMAYE The development of Mexican culture was a cross-civilizational proc­ ess. Through her sixteenth-century conquests in the western hemisphere, Spain imposed history on the New World, and in effect she created the New World. Of course it is well to remember that there were two Old Worlds, indigenous and European, two different forms of hegemony, two displaced orders which would combine to produce a colonial mestizo culture, a mixed-blood culture born of the forcible cross between indi­ genous Aztec and Spanish civilizations . Mestizaje (miscegenation) is the central fact in the New World, a fact which calls up an inevitable chain: the Spanish conquest of the Americas recalls the Spanish reconquest of the Iberian peninsula and the resulting expUlsion of the Moors and the Jews.
    [Show full text]
  • The Hispanic Literary Canon in U.S. Universities
    ISSN 2373–874X (online) 026-12/2016EN The Hispanic Literary Canon in U.S. Universities Winston R. Groman 1 Topic: Hispanic Literary Canon in the United States Universities Summary: This report analyzes the state of the canon of Spanish-language literature in U.S. universities through the reading lists provided to students by graduate programs in Spanish literature, as well as exploring its evolution since Brown and Johnson’s study about it in 1998. Keywords: Literary Canon, Spanish Literature, Latin-American Literature, United States, University, Readings © Winston R. Groman The Hispanic Literary Canon in U.S. Universities Informes del Observatorio / Observatorio Reports. 026-12/2016EN ISSN: 2373-874X (print) doi: 10.15427/OR026-12/2016EN Instituto Cervantes at FAS - Harvard University © Instituto Cervantes at the Faculty of Arts and Sciences of Harvard University 0. Introduction Dating back to the Ancient Library of Alexandria, the concept of the literary canon has proven to be a durable one. In its over two millennia of existence, literary canons have served purposes religious and secular, promoted agendas political and personal, and have worked to define and redefine the status of both the traditional cultural elite and, most recently, to reflect upon the role played by traditionally underrepresented minority cultures in the discussion of which texts are considered as definitive. By the 20th Century, the assessment of literary canonicity had become almost the exclusive domain of higher education, especially in the United States, binding
    [Show full text]
  • Surrealism-Revolution Against Whiteness
    summer 1998 number 9 $5 TREASON TO WHITENESS IS LOYALTY TO HUMANITY Race Traitor Treason to whiteness is loyaltyto humanity NUMBER 9 f SUMMER 1998 editors: John Garvey, Beth Henson, Noel lgnatiev, Adam Sabra contributing editors: Abdul Alkalimat. John Bracey, Kingsley Clarke, Sewlyn Cudjoe, Lorenzo Komboa Ervin.James W. Fraser, Carolyn Karcher, Robin D. G. Kelley, Louis Kushnick , Kathryne V. Lindberg, Kimathi Mohammed, Theresa Perry. Eugene F. Rivers Ill, Phil Rubio, Vron Ware Race Traitor is published by The New Abolitionists, Inc. post office box 603, Cambridge MA 02140-0005. Single copies are $5 ($6 postpaid), subscriptions (four issues) are $20 individual, $40 institutions. Bulk rates available. Website: http://www. postfun. com/racetraitor. Midwest readers can contact RT at (312) 794-2954. For 1nformat1on about the contents and ava1lab1l1ty of back issues & to learn about the New Abol1t1onist Society v1s1t our web page: www.postfun.com/racetraitor PostF un is a full service web design studio offering complete web development and internet marketing. Contact us today for more information or visit our web site: www.postfun.com/services. Post Office Box 1666, Hollywood CA 90078-1666 Email: [email protected] RACE TRAITOR I SURREALIST ISSUE Guest Editor: Franklin Rosemont FEATURES The Chicago Surrealist Group: Introduction ....................................... 3 Surrealists on Whiteness, from 1925 to the Present .............................. 5 Franklin Rosemont: Surrealism-Revolution Against Whiteness ............ 19 J. Allen Fees: Burning the Days ......................................................3 0 Dave Roediger: Plotting Against Eurocentrism ....................................32 Pierre Mabille: The Marvelous-Basis of a Free Society ...................... .40 Philip Lamantia: The Days Fall Asleep with Riddles ........................... .41 The Surrealist Group of Madrid: Beyond Anti-Racism ......................
    [Show full text]
  • When the Margin Cries: Surrealism in Yugoslavia
    Sanja Bahun-Radunovic When the Margin Cries: Surrealism in Yugoslavia HE CURRENT GEOPOLITICAL REDEFINING of the notions of the center and the margin accelerated rediscovery of “minor” Tcultures. The study of their import and influences, however, remains largely focused upon the post-Second World War period. Yet, it was precisely modernist apprehensiveness of fixed structures that initiated a subversion of these geo-cultural categories. Nowhere was the urge to restructure geopolitical hierarchies felt more powerfully than in the avant-garde. The geographic effect of this principle was an emphatic internationalization of the avant-garde activity and the establishment of multifaceted relations between the avant-garde “centers” (Paris, Berlin, New York, Moscow) and their counterparts in the cultural “periphery” (Buenos Aires, Athens, Bucharest, Cairo). These unique cross-cultural dialogues fermented in surrealism. Even though Paris served as an indisputable (if self-assigned) center, this site of desire was, quite “surrealistically”, infused and indeed formed by the periphery. We have discovered many loci of the “centripetal” surrealist forces and the literature on, for instance, Brazilian, German, or even Egyptian surrealism abounds. Yet, one surrealist grouping seems to have escaped the record: apart form a brief mentioning in several most comprehensive books, the Yugoslav surrealists have hardly received any critical attention outside their own country1. At the same time, the Belgrade 1 Maurice Nadeau’s classical Histoire du surréalisme suivie de documents surréalistes (Nadeau 1945) mentions the Belgrade Circle only parenthetically. Gérard Durozoi’s Le surréalisme (2002), even though criticizing Nadeau’s book for failing to account for the global spread of the movement, does not escort much more attention to the Serbian BAHUN-RADUNOVIC Sanja, «When the Margin Cries: Surrealism in Yugoslavia», RiLUnE, n.
    [Show full text]
  • Guest Biographies Booklet
    CREDITS Game Design by Mary Flanagan & Max Seidman • Illustration by Virginia Mori • Graphic Design by Spring Yu • Writing and Logistics by Danielle Taylor • Production & Web by Sukdith Punjasthitkul • Community Management by Rachel Billings • Additional Game Design by Emma Hobday • Playtesting by Momoka Schmidt & Joshua Po Special thanks to: Andrea Fisher and the Artists Rights Society The surrealists’ families and estates Hewson Chen Our Kickstarter backers Lola Álvarez Bravo LOW-la AL-vah-rez BRAH-vo An early innovator in photography in Mexico, Lola Álvarez Bravo began her career as a teacher. She learned photography as an assistant and had her first solo exhibition in 1944 at Mexico City’s Palace of Fine Arts. She described the camera as a way to show “the life I found before me.” Álvarez Bravo was engaged in the Mexican surrealist movement, documenting the lives of many fellow artists in her work. Jean Arp JON ARP (J as in mirage) Jean Arp (also known as Hans Arp), was a German-French sculp- tor, painter, and writer best known for his paper cut-outs and his abstract sculptures. Arp also created many collages. He worked, like other surrealists, with chance and intuition to create art instead of using reason and logic, later becoming a member of the “Abstraction-Création” art movement. 3 André Breton ahn-DRAY bruh-TAWN A founder of surrealism, avant-garde writer and artist André Breton originally trained to be a doctor, serving in the French army’s neuropsychiatric center during World War I. He used his interests in medicine and psychology to innovate in art and literature, with a particular interest in mental illness and the unconscious.
    [Show full text]
  • Music and Literature in Alejo Carpentier's Novel Baroque Concerto
    Theory in Action, Vol. 13, No. 3, July (© 2020) DOI:10.3798/tia.1937-0237.2039 Music and Literature in Alejo Carpentier’s Novel Baroque Concerto Rodica Grigore1 Even after his original theory concerning the marvellous real became famous, once his novel El reino de este mundo (The Kingdom of This World) was published in 1949, the Cuban writer Alejo Carpentier continued to be preoccupied with certain aspects concerning different problems of magical realist discourse, relating it to the aesthetic domain of music and painting. The novelist tries thus to prove that the Latin American identity is perfectly expressed by those works of art and by those exquisite artists capable to catch the true nature of “The New World”. Therefore, in his novel Concierto barroco (Baroque Concerto, 1974) he imagines a miraculous musical encounter bringing together composers and interpreters from different epochs and cultural spaces, in order to utter the ultimate truth about the individuality of a continent rather unknown to “The Old World” of Europe, but perfectly able to compete with its old values and artistic achievements. [Article copies available for a fee from The Transformative Studies Institute. E-mail address: [email protected] Website: http://www.transformativestudies.org ©2020 by The Transformative Studies Institute. All rights reserved.] KEYWORDS: Latin American Novel, Music, Painting, Marvellous Real, Magical Realist Discourse. 1 Rodica Grigore, Ph.D., is senior lecturer in Comparative Literature at “Lucian Blaga” University of Sibiu, Romania. She is the author of several critical studies, such as: Despre cărţi şi alţi demoni [Of Books and Other Demons, 2002], Retorica măştilor în proza interbelică românească [The Rhetoric of Masks in Romanian Modern Fiction, 2005], Lecturi in labirint [Readings in the Labyrinth, 2007], Măşti, caligrafie, literatură [Masks, Calligraphy, Literature, 2011], În oglinda literaturii [In the Mirror of Literature, 2011], Meridianele prozei [Fiction’s Meridians, 2013], Realismul magic în proza latino- americană a secolului XX.
    [Show full text]
  • Sretenovic Dejan Red Horizon
    Dejan Sretenović RED HORIZON EDITION Red Publications Dejan Sretenović RED HORIZON AVANT-GARDE AND REVOLUTION IN YUGOSLAVIA 1919–1932 kuda.org NOVI SAD, 2020 The Social Revolution in Yugoslavia is the only thing that can bring about the catharsis of our people and of all the immorality of our political liberation. Oh, sacred struggle between the left and the right, on This Day and on the Day of Judgment, I stand on the far left, the very far left. Be‑ cause, only a terrible cry against Nonsense can accelerate the whisper of a new Sense. It was with this paragraph that August Cesarec ended his manifesto ‘Two Orientations’, published in the second issue of the “bimonthly for all cultural problems” Plamen (Zagreb, 1919; 15 issues in total), which he co‑edited with Miroslav Krleža. With a strong dose of revolutionary euphoria and ex‑ pressionistic messianic pathos, the manifesto demonstrated the ideational and political platform of the magazine, founded by the two avant‑garde writers from Zagreb, activists of the left wing of the Social Democratic Party of Croatia, after the October Revolution and the First World War. It was the struggle between the two orientations, the world social revolution led by Bolshevik Russia on the one hand, and the world of bourgeois counter‑revolution led by the Entente Forces on the other, that was for Cesarec pivot‑ al in determining the future of Europe and mankind, and therefore also of the newly founded Kingdom of Serbs, Cro‑ ats and Slovenes (Kingdom of SCS), which had allied itself with the counter‑revolutionary bloc.
    [Show full text]
  • Exit Exam for Spanish Majors
    “TUTORIAL FOR GRADUATING MAJORS” SPANISH 3500 This course prepares majors for the completion of their requirements in the B.A. in Spanish through advising by a designated professor. The course concludes with the Written Exit Exam, a 2-hour long comprehensive exam written in Spanish. 1 credit. Pass/Fail. The exam is made up of 3 parts: 1) Literature (40 minutes);2) Culture/Civilization (40 minutes); 3) Advanced Grammar/Phonetics (40 minutes). In literature and in civilization, the candidate receives 10 topics, to choose 6 of them, and to write a paragraph for each. In Advanced Grammar/Phonetics some choices also occur, according to specific instructions. Approximately one month prior to the Written Exit Exam (scheduled during final exams week), an oral mid-term exam occurs. Both the mid-term and the final exams are based on “The Topics Lists” (see attached), and the guidance given by the “designated professor”. A jury made up of three professors examines the candidate in both cases. If the candidate fails one of the 3 parts of the written exam, that part may be retaken within 7- 10 days of the initial exam IN the same semester. PART ONE: LITERATURA I. Literatura medieval / Siglo de Oro 1) ALFONSO X, EL SABIO 2) LAS JARCHAS MOZÁRABES 3) EL JUGLAR 4) EL POEMA DE MIO CID 5) EL TROVADOR 6) GONZALO DE BERCEO 7) EL MESTER DE CLERESÍA 8) DON JUAN MANUEL 9) LOS ROMANCES 10) EL VILLANCICO 11) EL SONETO 12) EL LAZARILLO DE TORMES 13) EL ESTILO BARROCO 14) LOPE DE VEGA 15) CERVANTES 16) PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA II.
    [Show full text]
  • Surrealism and Feminism from France to Mexico, 1914-1972
    Elizabethtown College JayScholar History: Student Scholarship & Creative Work History Spring 2019 Surrealism and Feminism from France to Mexico, 1914-1972 Emily Wieder Elizabethtown College, [email protected] Follow this and additional works at: https://jayscholar.etown.edu/hisstu Part of the History Commons Recommended Citation Wieder, Emily, "Surrealism and Feminism from France to Mexico, 1914-1972" (2019). History: Student Scholarship & Creative Work. 5. https://jayscholar.etown.edu/hisstu/5 This Student Research Paper is brought to you for free and open access by the History at JayScholar. It has been accepted for inclusion in History: Student Scholarship & Creative Work by an authorized administrator of JayScholar. For more information, please contact [email protected]. Wieder 1 Contents Introduction ..................................................................................................................................... 2 Chapter I. 1919-1929: Founding the Movement............................................................................. 7 Chapter II. 1930-1939: Engaging for the Proletariat .................................................................... 12 Chapter III. 1940-1949: Resisting Intrusion ................................................................................. 26 Conclusion .................................................................................................................................... 36 Bibliography ................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Surrealist Manifesto Surrealist Manifesto <Written By> André
    Surrealist Manifesto Surrealist Manifesto <written by> André Breton This virtual version of the Surrealist Manifesto was created in 1999. Feel free to copy this virtual document and distribute it as you wish. You may contact the transcriber at any time by writing to: [email protected]. So strong is the belief in life, in what is most fragile in life – real life, I mean – that in the end this belief is lost. Man, that inveterate dreamer, daily more discontent with his destiny, has trouble assessing the objects he has been led to use, objects that his nonchalance has brought his way, or that he has earned through his own efforts, almost always through his own efforts, for he has agreed to work, at least he has not refused to try his luck (or what he calls his luck!). At this point he feels extremely modest: he knows what women he has had, what silly affairs he has been involved in; he is unimpressed by his wealth or his poverty, in this respect he is still a newborn babe and, as for the approval of his conscience, I confess that he does very nicely without it. If he still retains a certain lucidity, all he can do is turn back toward his childhood which, however his guides and mentors may have botched it, still strikes him as somehow charming. There, the absence of any known restrictions allows him the perspective of several lives lived at once; this illusion becomes firmly rooted within him; now he is only interested in the fleeting, the extreme facility of everything.
    [Show full text]
  • Duchamp's Labyrinth: First Papers of Surrealism, 1942*
    Duchamp’s Labyrinth: First Papers of Surrealism, 1942* T. J. DEMOS Entwined Spaces In October of 1942, two shows opened in New York within one week of each other, both dedicated to the exhibition of Surrealism in exile, and both represent- ing key examples of the avant-garde’s forays into installation art. First Papers of Surrealism, organized by André Breton, opened first. The show was held in the lavish ballroom of the Whitelaw Reid mansion on Madison Avenue at Fiftieth Street. Nearly fifty artists participated, drawn from France, Switzerland, Germany, Spain, and the United States, representing the latest work of an internationally organized, but geopolitically displaced, Surrealism. The “First Papers” of the exhibition’s title announced its dislocated status by referring to the application papers for U.S. citi- zenship, which emigrating artists (including Breton, Ernst, Masson, Matta, Duchamp, and others) encountered when they came to New York between 1940 and 1942. But the most forceful sign of the uprooted context of Surrealism was the labyrinthine string installation that dominated the gallery, conceived by Marcel Duchamp, who had arrived in New York from Marseilles in June of that year. The disorganized web of twine stretched tautly across the walls, display parti- tions, and the chandelier of the gallery, producing a surprising barrier that intervened in the display of paintings.1 The second exhibition was the inaugural show of Peggy Guggenheim’s Art of This Century Gallery on Fifty-seventh Street, which displayed her collection of Surrealist and abstract art. Guggenheim gave Frederick Kiesler free rein to design *I am grateful for the support and criticism of Benjamin H.
    [Show full text]