Getting to PTB in Berlin-Charlottenburg.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Getting to PTB in Berlin-Charlottenburg.Indd Getting to PTB in Berlin-Charlottenburg In Charlottenburg, PTB is not far from Berlin Zoologischer From Berlin-Tegel Airport to PTB’s Berlin Garten Railway Station (Bahnhof Zoologischer Garten) (about Institute a 15-minute walk). It is located close to Ernst-Reuter-Platz. Bus X9, Ernst-Reuter-Platz bus stop Address Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) From Berlin Central Railway Station (Berlin Berlin Institute Hauptbahnhof) to PTB’s Berlin Institute Abbestraße 2–12 Leave the station at the exit to Europaplatz, Invalidenstraße: 10587 Berlin Bus 245 going to Zoologischer Garten, get off at Dovebrücke Phone: +49 (30) 34 81-0 bus stop. Walk the way the bus was going as far as Abbestraße (about 100 m), after about 50 m you will see the Public transportation to PTB’s Berlin Institute entrance to PTB on the left-hand side of the street. • Bus M45, Otto-Suhr-Allee bus stop Or • Bus 245, Marchstraße bus stop • Bus 101, Cauerstraße/Guerickestraße bus stop S-Bahn (commuter train) (Platform 16) • U-Bahn (underground): Ernst-Reuter-Platz Station • S 7 (Going towards Potsdam Hauptbahnhof) • S-Bahn (commuter train): Zoologischer Garten or • S 75 (Going towards Spandau) Tiergarten Stations • S 9 (Going towards Spandau) When you get to Berlin Zoologischer Garten Railway Station (Bahnhof Zoologischer Garten), change to the underground (U-Bahn) and travel to Ernst-Reuter-Platz or get the Bus M45 or Bus 245. Berlin-Tegel Airport 111 Spree 96 Berlin Central Railway Station Spree Spandauer Damm Richard-Wagner-Straße 100 Guerickestraße Kaiser-Friedrich-Straße Landwehrkanal Cauerstraße Otto-Suhr-Allee Kohlrauschtraße PTB FraunhoferstraßeAbbestraße Technische MarchstraßeUniversität Berlin 2 2 Technische 2 Universität Ernst-Reuter-Platz 96 Berlin Garten Railway Leibnizstraße Station Kantstraße 100 BUS X9 Berlin-Tegel Airport Spree S DB Berlin Central Railway Station BUS 245 Guerick BUS estraße erstraße 245 Cau Ein Gueric ste BUS inufer 101 kestraße BUS 245 ohlrauschtraße K bestraße e L a Ab Frau n n PTB d hofer w hstraß e straße Ein h rk steinufer a Tiergarten Marc Technische n O a S tt BUS l Station o- X9 BUS Universität Su M45 BUS BUS hr-Al 245 245 Berlin lee 2 Ernst- Reuter- Straße des 17. Juni Bismarckstraße Platz Technische 2 Am Universität BUS BUS BUS S chillerth U 2 HardenbergstraßeX9 245 M45 Berlin eatter BUS BUS BUS Schillerstraße X9 245 M45 e BUS BUS bnizstraß 245 M45 Zoologischer Goetherstraße BUS BUS Lei 245 M45 Garten Railway Schlüterstraße Station S BUS Knesebeckstraße BUS BUS X9 245 M45 Uhlandstraße Kantstraße U 2.
Recommended publications
  • Technology and Urbanity in Southeast Berlin
    Berlin TXL – The Technologie-Park Urban Tech Republic Berlin Humboldthain Berlin-Buch Smart Campus Siemensstadt CleanTech Marzahn Berlin Campus Charlottenburg Wirtschafts- und Wissenschafts- standort Berlin Schöneweide Berlin SÜDWEST EUREF-Campus Berlin Flughafen Tempelhof Adlershof Future will be good. Because we‘re shaping it! between companies and research, aim at tackling current challenges excellent business conditions, and like climate change as well as setting a diverse range of support services. the course for the development of The “Zukunftsorte” brand is both a technologies in the future. Ramona Pop cornerstone of Berlin’s renaissance Senator for Economics, as an industrial location as well as a The “Zukunftsorte” play a sub- © Wolf Lux Energy and Public Enterprises growth-enhancing environment for stantial role in Berlin’s economic Are you ready to shape the future? future innovation. We cooperate developing start-ups and small busi- development. Our aim is to unlock closely with our local partners to nesses, especially high-innovation their full potential for strengthen- The future is built on how we realise strengthen Berlin’s position as a companies that manage to stand ing and developing Berlin as a ideas today. For ideas to become location for business, science, and out in an increasingly diversifying business location. Read on to find a reality, they need space to grow. research, facilitating new value industry landscape. These companies out how we are working hand in This is the underlying concept of creation chains through innovative are creating a pool of competitive hand with our partners to use your Berlin’s “Zukunftsorte”, which is products and services.
    [Show full text]
  • Berlin FISC Meeting
    IIPPE Conference 2017 Travel directions The Conference will take place at the Berlin School of Economics and Law, Badensche Strasse 50-51, 10825 Berlin. This is close to the underground station Bayerische Platz on the line U7. The NH City West Hotel and several of the other listed hotels are close to the underground station Berliner Strasse, which is also on the line U7. The arcana hotel / hostel is between the stations Bayerische Platz and Eisenacher Strasse, both on line U7. Details are shown on the map. Tegel Airport arrivals Tegel is Berlin’s main airport, where most flights arrive. It is close to the centre of West Berlin. To get into town you need to leave the airport by bus. The bus stop is in front of Terminal A (for those arriving at Terminal A, it is built as a circle with the exit between gates 1 and 15). Tickets are available (1) at a window on the right-hand side of the main exit from Terminal A, (2) at a machine by the bus, or (3) from the driver. If you buy from the machine you need a ticket for zones A+B. A single ticket is valid for one journey of 2 hours, and costs €2.80. A day ticket (not available on the bus) costs €7.00. You have to stamp the ticket before getting on the bus, or on entering the bus for it to be valid. You should get on bus 109, or the express version X9 You then have a number of alternatives: (a) You could get off the bus at the first underground station (Jakob-Kaiser Platz).
    [Show full text]
  • Mitte Friedrichstr. 96, 10117 Berlin, Germany Tel.: (+49) 30 20 62 660
    HOW TO GET THERE? WHERE TO FIND NH COLLECTION BERLIN MITTE FRIEDRICHSTRASSE? Area: Mitte Friedrichstr. 96, 10117 Berlin, Germany Tel.: (+49) 30 20 62 660 FROM THE AIRPORT - From Tegel Airport: Take the bus TXL, which runs every 20 minutes, to get to the "Unter den Linden/Friedrichstraße". From there, walk to the S-Bahn station “Friedrichstraße” - the hotel is on the right site. It is a 35 minute trip. Taxi: The 20-25 minute cab ride costs about €25. - From Schönefeld Airport: Take the train S9 to Spandau. It runs every 20 minutes. Exit at "Friedrichstraße" station. You will find the hotel on the right side, next to the station. It is a 40 minute trip. Taxi: The 30-40 minute cab ride costs about €55. FROM THE TRAIN STATION From Berlin Central Station (Hauptbahnhof): Take one of the regional trains (S3, S5, S7, S9 or RB14). Exit at “Friedrichstrasse” station. You will find the hotel on the right side, next to the station. It is a 5 minute trip. Taxi: The 10 minute cab ride costs about €10. Please note: For public transportation in zones A, B, and C, choose between a single ticket (3,40€), a day ticket (7,70€) or a ticket for one week (37,50€). You can take the train and the bus in all sectors (ABC). For public transportation in zones A and B exclusively: choose between a single ticket (2,80€), a day ticket (7,00€) or a ticket for a week (30,00€). You can take the train and the bus in sector A and B.
    [Show full text]
  • Die Gruppe Mannhart Widerstand Im Norden Berlins
    Gabriele Thieme-Duske Eckhard Rieke Die Gruppe Mannhart Widerstand im Norden Berlins AG Stolpersteine Reinickendorf für die Opfer der Verfolgung aus rassischen, politischen oder anderen Gründen in der Zeit des Nationalsozialismus (Hrsg.) im Förderkreis für Bildung, Kultur und internationale Beziehungen Reinickendorf e.V., Berlin Bibliografische Informationen Der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Biblothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.de abrufbar Der Aufsatz erschien zuerst in „Berlin in Geschichte und Gegenwart: Jahrbuch des Landesarchivs Berlin“ 2016 Wir danken der BORSIG GmbH und Herrn Rainer Heinrich für Ihre Spenden, die den Druck dieser Broschüre ermöglicht haben. Layout Patrick Panski Fotonachweis tegelportal Archiv Michael Grimm Umschlagfoto Titelseite Gabriele Thieme-Duske S. 2 oben Lutz Dühr S. 2 unten Privatbesitz Familie Klesse S. 3 Gedenkstätte Deutscher Widerstand S. 4, 9, 12 Privatbesitz Dieter-Jürgen Keul S. 22 Reinhard Panski Umschlagfotos Rückseite Druck und Verarbeitung Möller Druck und Verlag GmbH, Ahrensfelde Herausgeber © AG Stolpersteine Reinickendorf für die Opfer der Verfolgung aus rassischen, politischen oder anderen Gründen in der Zeit des Nationalsozialismus im Förderkreis für Bildung, Kultur und internationale Beziehungen Reinickendorf e.V., 2016 Museum Reinickendorf Alt-Hermsdorf 35, 13467 Berlin Alle Rechte vorbehalten. Jede Verwertung des Werkes und aller Teile ist nur mit Zustimmung des Herausgebers
    [Show full text]
  • Travel Information
    Document FRAV-01-01/Add.1 Logistical information for the 1st Meeting of the FRAV Addresses: Please take notice of the two different meeting venues for day 1 and day 2 Dates Day 1 – 9th October 2019 Day 2 – 10th October 2019 Venues Federal Ministry of Transport and Representation of the Free State of Bavaria Digital Infrastructure (BMVI) to the Federal Republic of Germany Office building at Behrenstraße 21/22 Invalidenstr. 44 10117 Berlin, Germany 10115 Berlin, Germany Link how to reach the representation: Link how to reach the ministry: http://www.bayern.de/staatsregierung/bay https://www.bmvi.de/EN/The- ern-in-berlin/kontakt-und-anreise/ Ministry/How-To-Reach-Us/how-to- reach-us.html Meeting Room K1 Room Oberbayern room Time 9 am – 5:30 pm 9 am – 5 pm How to Taxi or Public Transportation is available. Taxi or Public Transportation is available. reach From Airport Berlin/Tegel : you can take From Airport Berlin/Tegel : you can take buses (e.g. bus line TXL to stop buses (e.g. bus line 128 to stop “Kurt- “Invalidenpark”) Schumacher-Platz”, then take underground line 6 direction Alt-Mariendorf, get off at From Airport Berlin/Schönefeld : you can “Französische Strasse” and then walk to the take the train (RE 7 direction Berlin venue (approx. 3 mins walk) Central Station and then walk to the venue (approx. 5 mins walk) From Airport Berlin/Schönefeld : you can take the train (RE 7 direction Berlin Central (https://www.berlin- Station, get off at “Friedrichstrasse” and airport.de/en/travellers-sxf/to-and- take underground line 6 direction Alt- from/buses-and-trains/how-to-get- Mariendorf, get off at “Französische here/index.php ) Strasse” and then walk to the venue (approx.
    [Show full text]
  • The Restructuring of Berlin's Airport System and the City's Position In
    Missed Opportunities: The Restructuring of Berlin’s Airport System and the City’s Position in International Airline Networks Authors: Heike C. Alberts Department of Geography and Urban Planning University of Wisconsin-Oshkosh 800 Algoma Boulevard Oshkosh, WI 54901 Tel: (920) 424 7109 Fax: (920) 424 0292 Email: [email protected] John T. Bowen, Jr. Department of Geography and Urban Planning University of Wisconsin-Oshkosh 800 Algoma Boulevard Oshkosh, WI 54901 Tel: (920) 424 4103 Email: [email protected] Julie L. Cidell Department of Geography and Environmental Studies California State University San Bernadino 5500 University Parkway, SB 327 San Bernadino, CA 92407 Tel: (909) 538 3777 [email protected] 1 Missed Opportunities: The Restructuring of Berlin’s Airport System and the City’s Position in International Airline Networks Abstract After its history as a divided city, Berlin was expected to become a major world city following reunification. While the city has grown in terms of investment and social capital, it has not attained the preeminent status on the global stage that was expected. One important reason for this is that Berlin remains no more than a secondary hub in the global airline industry. In this article, we measure the city’s importance in airline networks at four points from 1989 to 2006. We then explain the city’s stature in those networks today as a product of both larger forces in the airline industry and circumstances more specific to Berlin. The former include liberalization and the development of airline alliances. In Berlin, meanwhile, the fractured airport system, which the city inherited from the Cold War, has been an obstacle to Berlin’s aspirations for centrality in the airline industry.
    [Show full text]
  • Berlin Zentral Charlottenburg-Wilmersdorf
    Berlin zentral Marzahn Pankow SEKIS Selbsthilfe-Kontakt- und Beratungsstelle KIS Kontakt- und Informationsstelle Selbsthilfe Kontakt- und Informationsstelle Marzahn-Hellersdorf für Selbsthilfe im Stadtteilzentrum Pankow Bismarckstr. 101 | 10625 Berlin Alt-Marzahn 59 A | 12685 Berlin Schönholzer Str. 10 | 13187 Berlin Tel 892 66 02 Tel 54 25 103 Tel 499 870 910 Fax 890 285 40 Fax 540 68 85 Mail [email protected] Mail [email protected] Mail [email protected] www.kisberlin.de www.sekis.de www.wuhletal.de Mo + Mi 15-18, Do 10-13 Uhr Mo 12-16, Mi 10-14 und Do 14-18 Uhr Mo 13-17, Di 15-19, Fr 9-13 Uhr und nach Vereinbarung Charlottenburg-Wilmersdorf Pankow-Buch SelbsthilfeKontaktstelle Mitte Selbsthilfe- und Stadtteilzentrum Charlottenburg-Wilmersdorf SEKIS im Bucher Bürgerhaus Bismarckstr. 101 | 10625 Berlin Selbsthilfe Kontakt- und Beratungsstelle Mitte Franz-Schmidt-Str. 8-10 | 13125 Berlin Tel 892 66 02 - StadtRand gGmbH Tel 941 54 26 Mail [email protected] Perleberger Str. 44 | 10559 Berlin Fax 941 54 29 www.sekis.de Tel 394 63 64 Mail [email protected] Mo 12-16, Mi 10-14, Do 14-18 Uhr Tax 394 64 85 www.albatrosggmbh.de Mail [email protected] Di 15-18, Do + Fr 10-13 Uhr www.stadtrand-berlin.de Friedrichshain-Kreuzberg Mo, Di 10-14, Do 15-18 Uhr Selbsthilfe-Treffpunkt Friedrichshain-Kreuzberg Mi 10-13 Uhr (in türkischer Sprache) Reinickendorf Boxhagenerstr. 89 | 10245 Berlin und nach Vereinbarung Tel 291 83 48 Selbsthilfe- und Stadtteilzentrum Reinickendorf, Fax 290 49 662 Neukölln Süd Günter-Zemla-Haus Mail [email protected] Eichhorster Weg 32 | 13435 Berlin www.selbsthilfe-treffpunkt.de Selbsthilfe- und Stadtteilzentrum Neukölln-Süd Tel 416 48 42 Di + Fr 10-13; Mi + Do 15-18 Uhr Lipschitzallee 80 | 12353 Berlin Fax 41 74 57 53 Tel 605 66 00 Mail [email protected] Hohenschönhausen Fax 605 68 99 www.unionhilfswerk.de/selbsthilfe Mail [email protected] Di + Do 14-18, Mi + Fr 10-14 Uhr Selbsthilfe Kontakt- und Beratungsstelle - Horizont www.selbsthilfe-neukoelln.de Ahrenshooper Str.
    [Show full text]
  • Boston College Economic Policy Analysis
    Boston College Economic Policy Analysis Housing for students Meininger Hotel Berlin Mitte "Humboldthaus" Oranienburger Straße 67/68, 10117 Berlin, phone: +49.30. 31879816, www.meininger-hotels.com The latest MEININGER City Hostel & Hotel in Berlin with a three star hotel standard has a total of 118 rooms on six floors. All rooms are equipped with shower/WC, WIFI and TV. INTERNET / WIFI Checking e-mails, chatting, information about the city – use the Internet terminals (to favourable rates) or take your laptop to surf wireless (already paid for you). LAUNDRY SERVICE You can use the washing machine and the dryer. NO SMOKING The hotel is smoke-free! For smokers there are of course declared rooms as well as external areas where smoking is permitted. SAFETY The access areas and the halls are video-supervised for your safety. The reception is occupied 24 hours. Moreover only you and your roommates get into your room with the Hostel-Key-Card - undesirable visitors are excluded! KEY / KEYCARD With your private KeyCard you have access to the Ho(s)tel and your room. SHOWER / WC Our rooms dispose of a bath with shower and WC. TOWELS / BEDCLOTHES Towels and bedclothes are available free of charge. TV Stay informed - the room- flat screen TVs receive national as well as international programs. BREAKFAST An abundant breakfast buffet is offered (already paid for you). Breakfast hours 7-10 am Mon-Fri 7.30-11 am Sat, Sun, public holidays GUEST KITCHEN In the guest kitchen you can supply yourselves - fridge, cooker, sink and microwave as well as cooking utensils, pots and cutlery exist.
    [Show full text]
  • Bebauungsplan 12-69 Bereich Ziekowkiez, in Berlin-Tegel Und
    Berliner Landesarbeitsgemeinschaft Naturschutz e.V. Potsdamer Str. 68, 10785 Berlin, Tel. (030) 2655 0864, Fax (030) 2655 1263, E-Mail: [email protected] Berliner Landesarbeitsgemeinschaft Naturschutz e.V. Potsdamer Str. 68 10785 Berlin Bezirksamt Reinickendorf von Berlin Bearbeiter: S. Prinz (BLN) Stadtplanung und Denkmalschutz Eichborndamm 215 13437 Berlin Per E-Mail: [email protected] Unser Zeichen: 12/1906.1/B/5 Berlin, 03. Juli 2019 Betr.: Bebauungsplan 12-69 für den Bereich Ziekowkiez, in Berlin-Tegel und Berlin-Borsigwalde hier: Stellungnahme der BLN, des BUND (LV Berlin), des NABU (LV Berlin), der Baumschutzgemeinschaft Berlin, der GRÜNEN LIGA Berlin, der Schutzgemeinschaft Deutscher Wald (LV Berlin), des Naturschutzzentrums Ökowerk Berlin, der NaturFreunde (LV Berlin) und der übrigen BLN-Mitgliedsverbände Bezug: Öffentliche Auslegung Sehr geehrte Damen und Herren, nach Durchsicht der vorliegenden Unterlagen nehmen wir wie folgt Stellung: Den o. g. Bebauungsplan lehnen wir in der vorliegenden Form ab . Baumschutz: Grundlegend begrüßen wir die geplante Nachverdichtung und im Besonderen die Aufstockung beste- hender Gebäude als eine Maßnahme die Ansprüche an zusätzlichem Wohnraum mit dem Erhalt von Grün- und Freiflächen sowie einem sparsamen Umgang mit Boden in Einklang zu bringen. Allerdings würden durch die geplanten Baumaßnahmen, zumindest in der bisherigen Konzeption, u.U. bis zu 500 Bäume gefällt werden. Es dürfte im Grunde genommen unmöglich sein, diese Anzahl auch nur ansatzweise durch Neupflanzungen vor Ort auszugleichen. Selbst bei konservativen Schätzungen (2 t/a) entspricht der Wegfall dieser Zahl an Bestandsbäumen einer verminderten CO 2 Bindung von ca. 1000 Tonnen pro Jahr. Hinzu kommt der Ausfall der Luftfilterungsfunktion, sowie eine signifikante Veränderung des Lokalklimas durch die entfallende Kühlung durch Verdunstung.
    [Show full text]
  • How to Reach Us
    THE CONVENTION CENTER IN THE CAPITAL HOW TO REACH US. Car from all directions: keep going towards Berlin-Mitte • from the direction of the A24 and A19: Leave the A10 at the Pankow junction and follow the A114 until you reach the Pankow exit. Continue towards Berlin ‚Zentrum/ Mitte‘ until you reach the ‚Prenzlauer Allee‘, which becomes ‚Karl- Liebknecht-Strasse‘ (B2/B5). Turn right into the ‚Spandauer Strasse‘ and after approx. 200 m turn left into the ‚Anna-Louisa-Karsch Strasse‘. The main entrance is on the Spree embankment. There is a public car-park at Spandauer Strasse 3. • from the direction of the A2 and A9: Leave the A10 at the Nuthetal junction and follow the A115 towards Berlin ‚Zentrum‘. At the Funkturm junction drive towards ‚Hamburg/Flughafen Tegel‘ and leave the motorway at the ‚Kaiserdamm‘ exit, towards ‚Berlin-Mitte/Tiergarten‘. Follow the ‚Strasse des 17. Juni‘ and turn right just before the ‚Brandenburger Tor‘. Then turn left into the ‚Behrenstrasse‘ as far as the ‚Glinkastrasse‘ and turn left. Turn right at the next crossroads into ‚Unter den Linden‘. This street becomes the ‚Karl-Liebknecht Strasse‘ (B2/B5). Turn left into the ‚Spandauer Strasse‘ and after approx. 200 Fraunhofer-Forum Berlin m left into the ‚Anna-Louisa-Karsch Strasse‘. The main entrance is Anna-Louisa-Karsch-Straße 2 on the Spree embankment. There is a public car-park at Spandauer 10178 Berlin Strasse 3. Phone: +49 89 1205-5013 • from the direction of the A13: [email protected] From the Schönefelder junction follow the A113 towards ‚Berlin- www.forum.fraunhofer.de Grünau / Dreieck Treptow‘.
    [Show full text]
  • Schriftliche Anfrage
    Drucksache 18 / 24 187 Schriftliche Anfrage 18. Wahlperiode Schriftliche Anfrage des Abgeordneten Mario Czaja (CDU) vom 10. Juli 2020 (Eingang beim Abgeordnetenhaus am 17. Juli 2020) zum Thema: Schülerbeförderung wegen Raummangel und verzögerten Schulneu- und Schulergänzungsbauten im Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf im Schuljahr 2019/20 und Antwort vom 31. Jul. 2020 (Eingang beim Abgeordnetenhaus am 04. Aug. 2020) Die Drucksachen des Abgeordnetenhauses sind bei der Kulturbuch-Verlag GmbH zu beziehen. Hausanschrift: Sprosserweg 3, 12351 Berlin-Buckow · Postanschrift: Postfach 47 04 49, 12313 Berlin, Telefon: 6 61 84 84; Telefax: 6 61 78 28. Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Familie Herrn Abgeordneten Mario Czaja (CDU) über den Präsidenten des Abgeordnetenhauses von Berlin über Senatskanzlei - G Sen - A n t w o r t auf die Schriftliche Anfrage Nr. 18/24187 vom 10. Juli 2020 über Schülerbeförderung wegen Raummangel und verzögerten Schulneu- und Schulergänzungsbauten im Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf im Schuljahr 2019/20 ___________________________________________________________________ Im Namen des Senats von Berlin beantworte ich Ihre Schriftliche Anfrage wie folgt: Vorbemerkung der Verwaltung: Gemäß § 109 Schulgesetz obliegt den Bezirken die Verwaltung und Unterhaltung der äußeren Angelegenheiten der allgemein bildenden öffentlichen Schulen. Hierzu zählen die Maßnahmen zur Schaffung der äußeren Voraussetzungen für das Lehren und Lernen in der Schule, insbesondere der Bau, die Ausstattung und die Unterhaltung der Schulen. Die
    [Show full text]
  • • (OP1 Si ,C1-R"T .L.A%
    AIR MG —A— (A %-1 ) Chief, Foreign Division oll" 24 August 1951 . / Chief of . Station, Karlsruhe Operational. IPastime\Facilities Attached for use when star-behind operations are initiated, are two enclosures indicating restaurants and outdoor meeting points suitable for agent contacts. These have been provided by J. should be kept on file in Washington only. C DECLASS IF I ED AND RELEASED BY CENTRAL I NTELL IS ENCE AGENCY SOURCES METHOOSEX EHPT ION MO NAZI WAR CR IMES 01 SCLODURrADL.,,, DATE 20 07 • P'J! U1E104a___, t7.7 77; o Distributiont 2 - FDA (w/attach) 1 - COS 1 - BOB • (OP1 si ,C1-r"T .L.A% POINTS IN BERLIN SUITABLF, FOR OUTDOOR mtEmlis 1. Berlin-Britz Telephone booth in front of Post Office on the corner of . Chaussee Strasse and Tempelhofer Weg. 2. Berlin-Charlottenburg Streetcar stop for the line towards Charlottenburg in front Of S-Bahnhof Westend.. 3. Berlin-Friedenau Telephone booth on the corner of Handjery Strasse and Isolde Strasse (Maybach Platz). 4. Berlin-Friedrichsfelde Pillar used for posters on the corner of Schloss StrasSe and Wilhelm Strasse. 5. .Berlin=Friedrichshain Streetcar stop for line 65 in the direction of Lichtenberg located on Lenin Platz. 6. Derlin-Grffnau Final stop for bus lines A 36 and 38 in Grffnau. 7. Berlin-Gruneuald Ticket counter in S-Bahnhof Halensee. 8. Berlin-Heinersdorf Pillar used for posters on the corner of Stiftsweg and Dreite Strasse. 9. Berlin-Hermsdorf Ticket counter located inside S-Bahnhof Hermsdorf. 10. Berlin-Lankuitz Pillar used for posters on the corner of Marienfelde Strasse and Emmerich Strasse.
    [Show full text]