The Da Rra N V Alley 10 T Ra Il Llwybr 10 Cwm
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Hanesyddol Cwm Darran. Cwm Hanesyddol derbyniad fod yn wael yng ngwaelod y cwm. y ngwaelod yng wael yn fod derbyniad Mae’r signal ffôn symudol fel arfer yn dda ond gall gall ond dda yn arfer fel symudol ffôn signal Mae’r Taith Darganfod 10 Nodwedd Nodwedd 10 Darganfod Taith www.met-office.gov.uk MET SWYDDFA Am ragolygon tywydd lleol: lleol: tywydd ragolygon Am Features of the Darran Valley. Valley. Darran the of Features www.traveline-cymru.info A Trail Discovering 10 Historic Historic 10 Discovering Trail A F: 01495 235223/0871 20022 33 33 20022 235223/0871 01495 TRAVEL LINE CYMRU CYMRU LINE TRAVEL Am wybodaeth am gludiant cyhoeddus lleol: lleol: cyhoeddus gludiant am wybodaeth Am www.caerffili.gov.uk/cefngwlad E: E: F: [email protected] 235219 01495 Coed Duon, NP12 2YW 2YW NP12 Duon, Coed CBSC, T CBSC, Pontllan-fraith, Pontllan-fraith, Pontllan-fraith, Pontllan-fraith, Gwasanaeth Cefn Gwlad a Thirwedd Thirwedd a Gwlad Cefn Gwasanaeth neu olygfeydd bywyd gwyllt ym Mwrdeistref Sirol Caerffili: Sirol Mwrdeistref ym gwyllt bywyd olygfeydd neu Am wybodaeth am lwybrau eraill, cyfleoedd cerdded eraill eraill cerdded cyfleoedd eraill, lwybrau am wybodaeth Am Llwybr 10 Cwm Darran OL I DEFNYDD D GWYBODAETH be poor in the valley bottoms. bottoms. valley the in poor be Mobile phone coverage is generally good but reception can can reception but good generally is coverage phone Mobile www.met-office.gov.uk OFFICE MET For local weather forecasts: forecasts: weather local For www.traveline-cymru.info T: 01495 235223/0871 20022 33 33 20022 235223/0871 01495 TRAVEL LINE CYMRU CYMRU LINE TRAVEL For local public transport information: information: transport public local For www.caerphilly.gov.uk/countryside E: E: T: [email protected] [email protected] 235219 01495 Blackwood, NP12 2YW 2YW NP12 Blackwood, CCBC, Pontllanfraith House, Pontllanfraith, Pontllanfraith, House, Pontllanfraith CCBC, Countryside and Landscape Service Service Landscape and Countryside nities or wildlife sightings in Caerphilly County Borough: Borough: County Caerphilly in sightings wildlife or nities For information about other routes, other walking opportu- walking other routes, other about information For Safle Caer Rufeinig Gelligaer Rufeinig Caer Safle ON I INFORMAT T C CONTA Site of the Gelligaer Roman Fort Roman Gelligaer the of Site The Darran Valley 10 Trail 10 Trail The Darran Valley THE DARRAN VALLEY 10 TRAIL Barc Cwm Darran. Gallwch hefyd barcio ym maes parcio SUT I GYRRAEDD Y DECHREUAD Groesfaen a cherdded i fyny ochr arall y cwm, o bwynt 6 i Follow the 10 historic features of the Darran valley trail and Barc Cwm Darran. o’r “LLWYBR 10 CWM Darran” take a trip back in time. You will discover the long history of the valley from Bronze Age settlers, the Romans, Medieval Mae’n daith cerdded eithaf egnïol, yn dringo dwy lechwedd Yn y car: agricultural settlements and the remnants of the Industrial i weundir agored yn ogystal â chroesi porfa a nentydd. Mae’r fynedfa hanner ffordd rhwng Deri a Fochriw era under the Marquis of Bute. Dilynwch y llwybr droed a mwynhewch yr heddwch a’r (i’r gogledd o Fargod). tawelwch sydd nawr yno yn lle’r dreftadaeth ddiwydiannol. Seek out the Monolith stones along the trail to see the past Gallwch ddilyn y llwybr hwn gyda map OS Explorer 166. Ar y bws: unfold. There are lots of other features that can be seen Gwasanaeth 1 – Bargod i Ferthyr such as such as dykes, boundary stones, and cairns. Gwisgwch esgidiau cryf synhwyrol, dillad addas a Gwasanaeth 4 – Bargod i Dredegar phethau gwrth-dd r. (Nosweithiau a phenwythnosau yn unig) The walk takes you around both sides of the Darran Valley with breathtaking views and stunning landscapes. The walk Ar y trên: can be completed in either one day or over two days. To HOW TO GET TO THE START Mae’r orsaf drên agosaf wedi ei lleoli ym Margod ar Linell complete over two days, start at Parc Cwm Darran and Cwm Rhymni. Argymhellir eich bod yn ymuno â’r daith stop at point 5 at Caradog’s Bridge and return up the cycle OF THE “THE DARRAN VALLEY cerdded ar bwynt Deheuol Pont Caradog, mae’r mynediad path to Parc Cwm Darran. You can also park at Groesfaen 10 TRAIl” ar hyd llwybr beic, NCN 469, o Deras Bryste, Bargod. car park and walk the other side of the valley from point 6 to Parc Cwm Darran. By car: Ar feic: It is a fairly strenuous walk, climbing two hillsides to open The entrance to Parc Cwm Darran is midway between Defnyddiwch lwybr beicio NCN 469 Cwm Darran, moorland as well as crossing pasture and streams. Follow Deri and Fochriw (to the north of Bargoed). o Fargod neu lwybr beicio NCN 469 o Fochriw, sydd yn y the footpaths and enjoy the peace and serenity that now diwedd yn cysylltu gyda’r prif lwybr beicio NCN468 replaces the industrial clamour. This trail can be followed in By bus: Cwm Rhymni. conjunction with OS map Explorer 166. Service 1 – Bargoed to Merthyr Service 4 – Bargoed to Tredegar Wear strong sensible footwear, suitable clothing, carry (Evenings and weekends only) waterproofs and some food and drink as the route is remote in places. By train: Nearest train station is located at Bargoed on the Rhymney Valley Line. It is recommended that you join the walk at LLWYBR 10 CWM DARRAN the Southern point at Pont Caradog, accessed along the Dilynwch y llwybr cofadail hynafol ac ewch yn ôl mewn cycleway NCN 469, from Bristol Terrace, Bargoed. amser. Byddwch yn darganfod hanes hir y cwm o drigolion yr Oes Efydd, y Rhufeiniaid, trigolion amaethyddol By bicycle: Canoloesol a gweddillion yr Oes Ddiwydiannol o dan Use the Darran Valley cycleway NCN 469, from Bargoed or Marcwis Bute. the cycleway NCN 469 from Fochriw, which eventually links with the main Rhymney Valley cycle route NCN 468. Chwiliwch am y cerrig monolith ar hyd y llwybr i weld y gorffennol yn dod yn amlwg. Mae yna lawer o nodweddion medrwch eu gweld fel morgloddiau, cerrig ffin a charneddau. Gallwch gwblhau’r daith cerdded mewn tua un neu ddau ddiwrnod. I gwblhau mewn dau ddiwrnod, dechreuwch ym Mharc Cwm Darran a stopiwch ym mhwynt 5 wrth Bont Garadog ac wedyn cerddwch i fyny’r llwybr beicio i .