RECOGNITION QUALIFICATIONS

Guide for foreigners

MCTES – Ministry of Science, Technology and Higher Education DGES – Directorate General for Higher Education 1

2 Index

I. General Information about 5

II. Portuguese Education System 8

1. Pre-School Education 9 2. Basic Education 9 3. Secondary Education 10 4. Admission to Higher Education 12 5. Higher Education 14 6. Post-Secondary Education 19

III. Academic recognition 20

IV. Professional recognition 28

V. Useful contacts and information 30

1. Useful contacts 31 2. General information 33

VI. Annexes 36

1. Legislation 37 2. List of degrees/degrees acknowledged by 40 Decree-law 341/2007 of October 12th 3. List of higher education institutions in Portugal 50

3 Introductory remarks

This guide, produced by NARIC (National Recognition Information Centre), is the result of the implementation of Measure 46 of the Immigrants Integration Plan which was approved by the Minister Council Resolution nº 63-A/2007 of May 3rd, and is under the responsibility of the Ministry of Science, Technology and Higher Education (MCTES).

We aim to present, in a clear and objective manner, information that enables all of those potentially interested in understand the Portuguese higher education system, in particular, with regards to the recognition of foreign qualifications, thus contributing to the integration of foreign students and graduates who seek Portugal as their host country.

We chose to organize this guide by chapters in order to ease the access to its contents by a larger audience.

There was an effort to include in the annex a synthesis of the most recent legal framework regarding the higher education system, the most relevant legal diplomas on recognition of foreign higher qualifications as well as a list of higher education institutions that have been recognized by MCTES.

4 I. General Information about Portugal

5

6 DATA ABOUT PORTUGAL

Official Name Portuguese Republic

Capital Lisbon

The most southwestern part of Europe and it includes the Location set of islands of Azores and located in Atlantic Ocean.

Surface 91 985 Km2

Population 10 627 250 inhabitants

The coast and islands have an average temperature of 12ºC in the Winter and 21ºC in the Summer. In the Climate countryside and highlands the average is 5ºC in the Winter and 25ºC in the summer.

Political System Republic

Language Portuguese1

Currency Euro

Religion Religious freedom – mainly Catholicism

UTC 0 Time Zone Summer: UTC+1

International +351 Area Code

Official Website www.portugal.gov.pt

1Portuguese is the third most spoken European language in the world (about 200 million people). Portuguese speaking countries are spread throughout the globe: Africa (Angola, Cape Verde, Guinea Bissau, Mozambique, Saint Tomé and Prince), South America (Brazil) and Asia (East-Timor, the youngest nation in the world).

7 II. Portuguese Education System

8 The Portuguese education system is composed by pre-school education, school education and extra-school education. School education encompasses basic, secondary and higher education.

PRE-SCHOOL EDUCATION

Pre-school education is aimed at children between age three and entry in compulsory schooling; it is a non-mandatory education that can be undertaken in public or private kindergartens, and it is for free in the former.

BASIC EDUCATION

Basic education is compulsory, free of charge and nine years long. It is organized in three consecutive cycles where the first cycle is four years long, the second cycle is two years long and the third cycle is three years long.

In the first cycle, the education is global and aims to develop basic competences in , Mathematics, the Study of the Environment and Expressions (Artistic or Physical-Motion), thus ensuring a common general education and training, exploring and developing the students’ interests and skills, and promoting individual achievement in harmony with social values.

In this first cycle of studies, education is globalizing and it is carried out by a sole teacher who may, however, be assisted in specialized areas.

9 The 2nd cycle is organized by interdisciplinary areas of basic education and training, each area being carried out by a teacher.

On the other hand, the 3rd cycle aims to provide a more consistent education and training, namely through the acquisition of skills that lead to the labor market or further studying. Similarly to the previous cycle, this one is also organized by disciplines and operates in a multi-teacher regime with specialized teachers addressing different subject areas or disciplines.

The teaching of Information and Communication Technologies begins in 8th grade and it becomes a mandatory course by 9th grade. In basic education, the learning of two foreign languages, among English, French and German, is also mandatory.

At the end of the 3rd cycle, students are subject to an external summative assessment by performing nationwide exams in the Portuguese and Mathematics disciplines. Basic education culminates with the completion of this last cycle, when it is awarded a certificate in basic education.

SECONDARY EDUCATION

Upon successful completion of basic education, any student can access a secondary education course lasting three years. Secondary education aims to provide diversified training and learning, and it comprises:

Scientific-humanistic courses: targeted for further studies at the higher level, university or polytechnic;

Technologic courses: targeted for both the insertion in the labor market and for further studies (specialized technologic courses or higher education courses);

10 Specialized artistic courses: according to the selected artistic field, targeted for both the insertion in the labor market and for further studies in post-secondary courses (Technologic Specialization Courses) or in higher education;

Professional courses: aimed at providing young people with professional skills for the labor market, as well as enabling them access to technologic specialization courses (CET) or to higher education;

The completion of secondary education culminates with the attainment of a secondary studies certificate, and technologic courses, specialized artistic courses and professional courses, in particular, still provide a level 3 professional qualification.

This education subsystem requires the payment of a low annual fee in public schools.

Table I

EDUCATION SCHOOL YEAR AGE Pre-school --- 3-6 years

st st th 1 Cycle 1 – 4 6-10 years

2nd Cycle 5th – 6th 10-12 years Basic Basic rd th th

education 3 Cycle 7 – 9 12-15 years

Scientific-humanistic

Technologic 10th, 11th th 15-18 years

Specialized Artistic e 12

education Secondary Secondary Professional

11 ADMISSION TO HIGHER EDUCATION

All national and foreign students can apply to higher education as long as they cumulatively fulfill the following conditions:

Completion of a secondary education course or a legally equivalent national or foreign qualification; Completion of the necessary entrance exams for the course they are applying with a final grade equal to or exceeding the minimum established (there are higher education institutions that accept foreign tests or exams); Fulfillment of the pre-conditions, if any, required for the course they are applying.

Admissions in each higher education institution are subject to numerus clauses.

Potential students may contact the Directorate General for Higher Education at [email protected] or check the website at www.acessoensinosuperior.pt for more information.

Candidates holding foreign qualifications

Foreign students who wish to apply to higher education institutions in Portugal must fulfill the same conditions that are required to national students.

Candidates holding foreign qualifications should request equivalence to 12th grade in a secondary education school endowed with pedagogic autonomy. Further

12 information is available at the Directorate-General of Innovation and Curriculum Development’s official website at www.dgidc.min-edu.pt.

Students that have been enrolled in a foreign higher education institution and have attended a course considered to be of higher education level by the existing legislation in that country, whether they completed it or not, may request a change of course or transfer. For more information on this matter, please contact the higher education institution in which you wish to be admitted.

Figure 1: Diagram of access to higher education

ACCESS TO HIGHER EDUCATION

Public Higher Private Higher Education Education

National Special Special Institutional Competition Competitions Regime competetitions

General Special Members of Portuguese Applicants over 23 diplomatic mission abroad Conditions Conditions years old

Portuguese scholarship Applicants from the Holders of higher, intermediate holders abroad or civil Autonomous Regions of level qualifications and servants on official mission Azores and Madeira Specialization Technological abroad Diploma

Permanent staff of the Portuguese emigrants abroad Admission to by Portuguese Armed Forces holders of a Licenciado degree Scholarship holders from PALOPs Applicants with a physical or sensory handicap Foreign officers working in accredited diplomatic Citizens in the armed forces mission in Portugal under contract

Top level athletics

Citizens born in Timor Leste

Course change, transfer and re-entry system within higher education

13 HIGHER EDUCATION

The Portuguese higher education system includes university and polytechnic education.

University education is taught in public, private and cooperative, and concordat universities, whereas polytechnic education takes place in public, private and cooperative non-university institutions.

Private and cooperative institutions get recognition in advance from the Ministry of Science, Technology and Higher Education.

Higher education provides the following academic degrees: Bachelor’s (Licenciado), Master’s ( Mestre) and Ph.D (Doutor).

The bachelor’s degree is provided by both university and polytechnic institutions.

The cycle of studies leading to a bachelor’s degree (Licenciado) in polytechnic institutions has a duration of six semesters of student work, corresponding to 180 ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System), and a duration of seven or eight semesters of student work, corresponding to a training of up to 240 ECTS in those cases foreseen by national or EU legislation.

The cycle of studies leading to a bachelor’s degree in universities has a duration of six to eight semesters of student work, corresponding to a training of 180-240 ECTS. In the first cycle of studies at universities or polytechnic institutions, the bachelor’s degree is provided to those who have attained the minimum established number of ECTS through the successful completion in all courses that are part of the bachelor’s degree curriculum.

The master’s degree (Mestre) is provided by both university and polytechnic institutions.

14 The cycle of studies leading to a master’s degree has a duration of three to four semesters of student work and corresponds to an education and training of 90 to 120 ECTS.

In polytechnic institutions, the cycle of studies leading to a master’s degree must ensure, for the most part, the acquisition of a professional specialization. In universities, the cycle of studies leading to a master’s degree must ensure, for the most part, the acquisition of an academic specialization that is based on research activities or that expands professional skills.

In universities, the master’s degree can also be attained upon completion of an integrated cycle of studies with a duration between 10 and 12 semesters of student work which corresponds to a training of 300 to 360 ECTS, and it is valid in those cases where the duration to have access to a specific professional activity is established by certain EU legislation or is common practice in the EU. In this cycle of studies, the bachelor’s degree is granted through the attainment of the 180 ECTS corresponding to the first six semesters of student work.

In the 2nd cycle of studies in university of polytechnic institutions, the master’s degree is provided to those who successfully complete all courses that are part of the curriculum program, and upon approval of the public defense of a dissertation, work project or internship report.

The Doctoral degree (Doutor) is conferred by university institutions to those who obtained approval in the program’s coursework, if any, and in the public defense of the .

Higher education institutions can also offer technologic specialization courses that are qualified as post-secondary education.

15 Admission conditions in the 2nd and 3rd cycles of studies

Potential candidates to the 2nd cycle of studies leading to a master’s degree must:

hold a bachelor’s degree (licenciado) or its legal equivalent; hold a foreign higher that is recognized as meeting the objectives of the bachelor’s degree by the competent scientific body of the higher education institution where they intend to be admitted;

hold an academic, scientific or professional resume which is recognized as attesting the capacity to carry out this cycle of studies by the competent scientific body of the higher education institution where they intend to be admitted.

Potential candidates to the 3rd cycle of studies leading to a doctoral degree must:

hold a master’s degree or its legal equivalent; hold a bachelor’s degree and an academic or scientific curriculum vitae particularly relevant that is recognized as attesting the capacity to carry out this cycle of studies by the competent scientific body of the university where they intend to be admitted;

hold an academic, scientific or professional curriculum vitae that is recognized as attesting the capacity to carry out this cycle of studies by the competent scientific body of the university where they intend to be admitted.

16 Grading System

Bachelor and master’s graduates receive a final classification ranging from 10 to 20 on a numerical scale from 0 to 20, as well as its equivalent in the European scale of grading comparability of classifications.

The Doctor degree receives a final classification in accordance with the standards set by the regulations approved by the university that confers the degree.

17 CHART OF THE PORTUGUESE HIGHER EDUCATION SYSTEM

(*) Exception being made in cases where the access to a certain professional activity requires a training ranging from 210 to 240 ECTS.

(**) Exceptionally, and without failing to ensure the satisfaction of all requirements related to the characterization of the goals of the degree and the conditions for obtaining it, the cycle of studies leading to a master’s degree in a certain may have 60 credits, as long as there is evidence of a stable practice and internationally consolidated in that specialty.

(***) The master's degree may be conferred after an integrated cycle of studies in cases where, in order to have access to a particular professional activity, that duration a) is established by EU legislation and b) results from a stable and consolidated practice in the EU. In such cases, the bachelor’s degree is awarded to students who have obtained 180 ECTS (3 years, 6 semesters).

18 POST-SECONDARY EDUCATION

Technologic Specialization Courses (CET) are post-secondary education and training that aim to provide a level 4 professional qualification by combining a secondary, general or professional training, and present the following characteristics:

a high-level technical training; provide a qualification that includes a high level of knowledge and skills; no need to master the scientific grounds of the different areas being taught;

acquisition of knowledge and skills that enable the trainee to take on conception and/or supervision and/or management roles, in an autonomous and independent way.

These courses allow students to enter the labor market and/or to pursue their studies in higher education.

The approval in a CET confers a Technologic Specialization Diploma (DET) and access to a Professional Competence Certificate - CAP- issued in the framework of the National System of Professional Certification.

19 III. Academic recognition

DDiipplloommaa

Licenciado | Mestre | Doutor

Name: Homo sapiens Institution: Optimus Agnosco Universitas Degree: Philosophiae Doctor

20 In Portugal, the legislation concerning the recognition of foreign qualifications is comprised in two legal documents:

Decree-law n.º 341/2007of October 12th

st Decree-law n.º 283/83 of June 21

Decree-law n.º 341/2007 of October 12th creates a new regime of recognition of foreign academic degrees with identical level, goals and nature as the bachelor’s, master’s and doctoral degrees awarded by Portuguese higher education institutions and allowing the same rights to those holding these academic degrees. This new regime relies on the mutual trust principle, thus replacing, when applicable, the equivalence process based on the scientific reassessment of the work carried out by the holder while pursuing the foreign degree, as stated in decree-law n.º 283/83 of June 21st.

A Commission for the Recognition of Foreign Degrees was created under this new regime to define through generic deliberations the number of degrees covered by this regime.

Until now, the foreign academic degrees that have been considered under the above mentioned decree-law, are those listed in the annex to this guide and published on the official website www.dges.mctes.pt.

21 Registration is requested by the holder of the degree/diploma or his legal representative, as follows:

For bachelor’s or master’s degree:

to the Rector of a Portuguese public university; to the President of a public polytechnic institute; to the Director-General for Higher Education.

For doctoral degree:

to the Rector of a Portuguese public university; to the Director-General for Higher Education.

The request of registration must be accompanied by the following documents:

Original diploma or document issued by the competent foreign institution of higher education to prove, unequivocally, that the degree was conferred, and its translation, if applicable; A copy of the thesis / dissertation (digital / paper) in the case of registration of a diploma that confers a recognized degree as producing the corresponding effects of the degrees of doctor or master.

When necessary, the applicant may be asked to provide a translation of the diploma and the of the thesis / dissertation if they are written in a foreign language other than Spanish, French, English or Italian.

Fees for each registration are determined by the institutions and cannot exceed €25.

Registration must be made within one month after delivery of all documentation.

22 Decree-law n.º 283/83 of June 21st regulates the equivalence/recognition process of foreign higher education qualifications.

Under this decree-law, the decision on granting or denying equivalence / recognition is the sole responsibility of the higher education institutions.

The request for equivalence to bachelor’s degree (licenciado) must be instructed in a proper model and addressed to the President of the Scientific Council of the institution that provides courses in the same area or in related areas.

The request for equivalence to master’s degree (mestre) must be instructed in a proper model and addressed to the university rector or the president of the polytechnic institute to which the school or educational unit belongs and through which the master's degree is conferred in the same area and specialty.

The request for equivalence to doctoral degree (doutor) must be instructed in a proper model and addressed to the university rector to which the school or educational unit belongs and through which the doctoral degree is conferred in the same area and specialty.

Where there are significant differences in the curricular structures, academic recognition is provided upon request to the rector of the university or the president of the polytechnic institute.

The models for application of foreign higher qualifications are set out in Ministerial Order nº. 1071/83 of December 29th, namely:

model nº. 524 - equivalence to the Doctoral degree; model nº. 525 - equivalence to the Master’s degree; model nº. 526 - equivalence to Bachelor’s degree or to non-degree higher education courses; model nº. 527 - recognition of qualifications;

23 The forms are available online (www.incm.pt) and can also be purchased at Imprensa Nacional-Casa da Moeda – Rua Filipa de Vilhena, nº. 12, 1000-136 Lisbon, or requested to the Commercial Department - Rua Marquês Sá da Bandeira, nº. 16 A, 1050-148 Lisbon, phone +351 213 301 700, fax +351 213 301 707.

Equivalence/recognition can be sought in the country of origin, by the applicant or by the legally designated person for that purpose.

In case of equivalence to a Bachelor’s degree, the following documents are needed:

a) diploma certifying the ownership of the foreign degree or diploma for which an equivalence is being requested; b) document issued by the competent authorities of the foreign university, listing the subjects that the applicant has successfully completed and which led to the degree or diploma for which an equivalence is being requested; the workload per year and per discipline, the syllabus per year and per discipline; as well as the duration of the studies leading to the degree and final classification or, if not provided, the partial ratings; c) 2 copies of each essay considered independently in the syllabus, if any.

Regarding the equivalence to a Master’s degree, the following documents are needed:

a) diploma attesting the ownership of the degree for which an equivalence is requested; b) document issued by the competent authorities of the foreign university, listing the subjects in which the applicant has successfully completed and which constitute an integral part of the conditions for the degree for which equivalence is being requested;

24 c) 2 copies of the dissertation and other works that may have been submitted for the completion of the degree for which equivalence is being requested; d) regulation setting the conditions for admission and attainment of the foreign degree for which equivalence is being requested.

In case of equivalence to the Doctoral degree, the following documents are needed:

a) diploma attesting the ownership of the degree for which equivalence is being requested; b) document issued by the competent authorities of the foreign university, listing the subjects in which the applicant has obtained approval and which may constitute part of the conditions for the attainment of the degree for which equivalence is being requested; c) 2 copies of the thesis and other works that may have been submitted for the completion of the degree for which equivalence is being requested; d) 2 copies of the curriculum vitae updated to the attainment of the degree for which equivalence is being requested.

The work and thesis should include a note provided by the competent authorities of the foreign university or institution of higher education indicating that they were considered and accepted for the attainment of the degree for which equivalence is being requested.

The applicant may be asked to present additional elements that are considered necessary for the assessment of the request.

25

Documents issued by foreign higher education institutions should be recognized by the local Portuguese consular agent and / or legalized under the Convention regarding the Abolition of the Requirement of Legalization of Foreign Public Documents (better known as the Hague Convention), signed in The Hague on October 5th, 1961. All contacts of Portuguese Embassies and Consulates worldwide can be found at the website of the Ministry of Foreign Affairs www.min-nestrangeiros.pt/mne/estrangeiro

By granting equivalency/recognition, the institutions themselves charge a certain amount of fees.

For questions relating to academic and professional recognition, please contact the National Recognition Information Centre (NARIC), Directorate General for Higher Education, Avenida Duque D'Avila 137, 1069-016 Lisbon, [email protected] | www.naricportugal.pt

26

27 IV. Professional recognition

28 Professional recognition is regulated by Directive 2005/36/EC of the European Parliament and the Council, of September 7th, on the recognition of professional qualifications, and it is part of the legislative consolidation process and flexibility of labor markets by fostering a better liberalization of service provision and a simplification of administrative procedures within the professional recognition.

This scheme applies to EU citizens and nationals of non-EU members that are signatories to the EEA (European Economic Area) namely, Liechtenstein, Norway, Iceland and Switzerland. It also applies to the recognition of qualifications obtained outside the EU, by a citizen of an EU member state.

It should be noted that this regime only concerns the regulated professions, i.e., activity or set of activities, in which access, taking up or modus operandis are directly or indirectly, dependent on the possession of certain professional qualifications by virtue of laws, regulations or administrative provisions.

For detailed information on this subject, particularly on the regulated professions in Portugal and their competent authorities, please check the website http://portal.iefp.pt

Nationals of countries not covered by the provisions of this Directive shall, firstly, request academic recognition of their qualifications under the existing legislation on this matter in order to gain access to the labor market in Portugal.

29 V. Useful information

i

30 Useful contacts European emergency number 112

Ministry of Science, Technology and Higher Education Directorate-General for Higher Education (DGES) NARIC Av. Duque d’ Ávila, n.º 137 1069-016 Lisbon Phone: +351 213 126 010 Fax: +351 213 126 020 email: [email protected] | [email protected] URL: www.dges.mctes.pt

Ministry of Education Secretariat-General Information and Public Relations Centre (CIREP) Av. 5 de Outubro, 107 1069-018 Lisbon Phone: +351 217 811 800 Fax: +351 217 978 020 email: [email protected] URL: www.min-edu.pt

Directorate-General of Innovation and Curricular Development (DGIDC) Av. 24 de Julho, n.º 140-C 1399-025 Lisbon Phone: +351 213 934 652 Fax: +351 213 934 682 email: [email protected] URL: www.dgidc.min-edu.pt

Ministry of Foreign Affairs (MNE) Palácio das Necessidades Largo do Rilvas 1399-030 Lisbon Phone: +351 21 394 600 URL: www.mne.gov.pt

Ministry of Labor and Social Solidarity Institute of Employment and Professional Training (IEFP) Rua de Xabregas, n.º 52, 1949-003 Lisbon Phone: +351 21 861 41 00 Fax: +351 21 861 46 12 URL: www.iefp.pt

31 Ministry of Interior Foreigners and Borders Service (SEF) Avenida do Casal de Cabanas Urbanização Cabanas Golf n.º1 2734-506 Barcarena Oeiras Phone: +351 214 236 200 / +351 965 903 600 Fax: +351 214 236 640 email: [email protected] URL: www.sef.pt

Presidency of the Council of Ministers High Commissioner for Immigration and Intercultural Dialogue (ACIDI) Rua Álvaro Coutinho, 14 1150-025 Lisbon Phone: +351 21 810 61 00 Fax: +351 218 106 117 email: [email protected] URL: www.acidi.gov.pt National Centers for Immigrant Support CNAI - Lisbon R. Álvaro Coutinho, 14 1150-025 Lisbon Phone: +351 218 106 100 Fax: +351 218 106 117 CNAI - Oporto Rua do Pinheiro, 9 4050-484 Oporto Phone: +351 222 073 810 Fax: +351 222 073 817 email: [email protected] CNAI - Faro Loja do Cidadão Mercado Municipal, 1º Piso Largo Dr. Francisco Sá Carneiro 8000-151 Faro email: [email protected]

National Asylum Support Service (JRS) Rua 8 ao Alto do Lumiar, Lote 59 1750 -342 Lisbon Phone: +351 217 552 790 / +351 937 541 620 Fax: +351 217 552 799 email: [email protected] URL: www.jrsportugal.pt

32 General information

Visa

Foreign citizens from third countries who wish to study and/or work in Portugal should, before leaving, ask for information at the Portuguese Embassy or Consulate in their country of origin, or check the Foreigners and Borders Service at www.sef.pt

Accommodation, food and health

Foreign nationals who wish to study in Portugal may contact the public and private higher education institutions in order to get information about accommodation, food and health systems.

Portuguese language courses for foreigners

Most Portuguese higher education institutions run courses of various levels of Portuguese language and culture, from annual courses, to summer courses and special courses for foreigners wishing to learn or deepen their Portuguese language skills.

For more detailed information, please check the various institutions of higher education, both public and private, the Camões Institute and the Ministry of Foreign Affairs.

33 Scholarships and grants:

BCP (Banco Comercial Portugues) Foundation: www.millenniumbcp.pt

Calouste Gulbenkian Foundation: www.gulbenkian.pt

Orient Foundation: www.foriente.pt

Luso-American Foundation: www.flad.pt

Science and Technology Foundation: www.fct.mctes.pt

Camões Institute, IP: www.instituto-camoes.pt

Portuguese Institute for Development Support: www.ipad.mne.gov.pt

Santander Totta: www.santandertotta.pt

Social Services in Higher Education: www.dges.mctes.pt

Banks

Banks in Portugal are open Monday to Friday between 08h30 and 15h00, and some offices may close at 18h00.

Museums

Most museums in Portugal,are closed on Mondays, and traditionally they are also closed on Easter Sunday, December 25th, January 1st and possibly on local holidays.

Usually, museums run from 10.00 to 12.00 and from 14.00 to 17.00, but private museums and foundations may have different schedules, so this information does not preclude consultation with each museum.

34

Newspapers and TV

In Portugal there are more than 80 newspapers in Portuguese language, from national dailies, weeklies and regional newspapers, as well as specialized newspapers in areas such as sports, economics, and politics, among others.

Portuguese television has four channels in open signal, two public televisions (RTP 1 and RTP 2) and two private television channels (SIC and TVI). In addition to the public signal, it is possible to access various Portuguese and foreign channels through subscription cable, satellite and IPTV (TV over IP).

35 VI. Annexes

Legislation

List of degrees/certificates acknowledged by decree-law 341/2007, of October 12th

List of higher education institutions in Portugal

36 Legislation

Legislation within the academic recognition of foreign higher education degrees

Legislation Description

Decree-Law n.º Approves the legal regime of recognition of foreign higher 341/2007 of education degrees. th October 12

Ministerial Approves the regulation of the registration process of foreign order N.º diplomas under Decree-Law No. 341/2007 of October 12th. 29/2008 of January 10th

Decree-Law N.º Regulates the system of equivalence/recognition of foreign 283/83 of June qualifications at the higher level to the corresponding 21st Portuguese qualifications.

Ministerial Approves the exclusive models of the National Press – House order N.º of Currency for request of equivalence/recognition of foreign 1071/83 of qualifications. December 29th

Decree-Law N.º Establishes that the holder of a doctoral degree conferred by 93/96 of July the European University Institute of Florence produces the 16th same effects as the attainment of a doctoral degree in Portuguese universities.

37 Legislation regarding the Professional Recognition

Legislation Description

Directive Establishes the legislative mechanisms for the recognition of 2005/36/EC of professional qualifications acquired in a Member State other the European than the one where the qualification was obtained. Parliament and Council, of September 7th

Law No. 9/2009 Transposes Directive N.º 2005/36/EC of the European of March 4th Parliament and the Council, of September 7th, on the recognition of professional qualifications, into national law.

Ministerial Regulates the recognition of qualifications for kindergarten order N.º teachers and primary and secondary education teachers, as 967/2009, of stated in Directive N.º 2005/36/EC of the Parliament and the August 25th Council, of September 7th.

38 Legislation of reference

Legislation Description

Decree-Law No. Promotes the deepening of the in higher 107/2008, of June education by introducing amendments to Decree-Law 25th 74/2006 of March 24th, 42/2005 of February 22nd and 67/2005 of March. 15th.

Ministerial order No. Regulates the supplement to the diploma referred by 30/2008 of January Decree-Law 42/2005 of February 22nd. 10th

Decree-Law No. Creates the Agency for Assessment and Accreditation of 369/2007 of Higher Education and approves their regulations. November 5th

Law No. 62/2007 of Establishes the legal framework of higher education September 10th institutions (RJIES).

Law No. 38/2007 of Approves the legal framework of assessment in higher August 16th education.

Ministerial order No. Approves the Regulation of Course Changing Regimes, 401/2007, of April Transfer and Re-entry into Higher Education. 5th

Decree-Law No. Regulates the changes introduced by the Framework Law 74/2006, of March of the Education System for the new organization model of 24th higher education with regard to the cycles of studies.

Decree-Law No. Regulates the adapted tests to assess the ability of those 64/2006 of March aged 23 or above to attend higher education. 21st

Decree-Law No. Approves the regulatory instruments for the creation of 42/2005 of the European Higher Education Area. February 22nd

Decree-Law No. Regulates the recognition by the Portuguese state of the 67/2005 of March academic degrees conferred upon the successful 15th completion of an Erasmus Mundus Master’s course.

39 List of degrees/certificates acknowledged by decree-law 341/2007 of October 12th

LIST OF DEGREES/CERTIFICATES ACKNOWLEDGED BY DECREE- LAW 341/2007 OF OCTOBER 12th

Table 1 – BOLOGNA DEGREES

Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal Bachelor Generic resolution n.º 2 licenciado Bakkalaureus/Bakkalaurea Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Master/ Generic resolution n.º 2 Austria Magister/Magistra/ mestre Decision N.º 12713/2009 of May 28th -ingenieur/in Resolution N.º 2430/2008 of September 9th (PhD)/ Generic resolution n.º 1 doutor Doktor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 Bachelor/ licenciado Decision N.º 12713/2009 of May 28th bachelier Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Master/ Generic resolution n.º 2 Belgium médecin vétérinaire/ mestre Decision N.º 12713/2009 of May 28th médecin Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Doctor/Docteur/ Generic resolution n.º 1 doutor Doctor of Philosophy Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Професионален бакалавър по Generic resolution n.º 2 licenciado Бакалавър Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 Bulgaria Магистър mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Generic resolution n.º 1 Дoktop (PhD) doutor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Generic resolution n.º 1 Cyprus Διδακτορικό doutor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 Bakalář/bakalář umění (BcA.) licenciado Decision N.º 12713/2009 of May 28th Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Magistr/ inženýr (Ing.)/ inženýr architekt (Ing.arch.)/ Czech Generic resolution n.º 2 magistr umění (MgA.)/ Republic mestre Decision N.º 12713/2009 of May 28th doktor medicíny (MUDr.)/ Resolution N.º 2430/2008 of September 9th zubní lékař (MDDr.)/ doktor veterinární medicíny (MVDr.) Doktor (Ph.D.)/ Generic resolution n.º 1 doutor Doktor Teologie (Th.D.) Resolution N.º 2429/2008 of September 9th

40 Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal Generic resolution n.º 2 Bachelor licenciado Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 Denmark Candidatus mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Generic resolution n.º 1 Ph.D./Dr./Doktorgrad doutor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 Bakalaureusekraad/ licenciado Decision N.º 12713/2009 of May 28th rakenduskõrgharidusõppe diplom Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Magistrikraad/ Arstikraad (Medicina)/ Generic resolution n.º 2 Estonia Hambaarstikraad (Medicina mestre Decision N.º 1671/2010 of January 25th Dentária)/ Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Loomaarstkraad (Medicina Veterinária) Filosoofiadoktor/Doctor of Generic resolution n.º 1 doutor Philosophy Resolution N.º 2429/2008 of September 9th kandidaatti/kandidat ammattikorkeakoulututkinto/ Generic resolution n.º 2 yrkeshögskoleexamen/ licenciado Decision N.º 12713/2009 of May 28th oikeusnotaari/rättsnotarie. Resolution N.º 2430/2008 of September 9th farmaseutti/farmaceut Maisteri/Magister ylempi ammattikorkeakoulututkinto/ Finland högre yrkeshögskoleexamen/ Generic resolution n.º 2 diplomi -insinööri/diplom th ingenjör/ mestre Decision N.º 12713/2009 of May 28 th proviisori/provisor/ Resolution N.º 2430/2008 of September 9 arkkitehti/arkitekt/ lisensiaatti/licentiat Generic resolution n.º 1 Tohtori/doktor doutor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Licence/Licence Professionnelle licenciado Generic resolution n.º 2 Decision N.º 1671/2010 of January 25th Master/Master Professionnel mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9th France Generic resolution n.º 1 Doctorat/Docteur Doutor Decision N.º 7481/2010 of April 28th Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 Bachelor licenciado Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 Germany Master mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Generic resolution n.º 1 Doktor/Dr./Ph.D. doutor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 alapfokozat licenciado Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Generic resolution n.º 2 Hungary Mesterfokozat mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Doktori fokozat (PhD)/ Generic resolution n.º 1 doutor Doctor of Liberal Arts (DLA) Resolution N.º 2429/2008 of September 9th

41 Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal ordinary bachelor licenciado Generic resolution n.º 2 honours bachelor Decision N.º 12713/2009 of May 28th Ireland master mestre Doctor Generic resolution n.º 1 doutor Doctor of Philosophy (PhD) Resolution N.º 2429/2008 of September 9th licenciado Generic resolution n.º 2 Laurea Specialistica/Laurea th mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9 Italy Magistrale Generic resolution n.º 1 Dottorato di Ricerca doutor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th bakalaura/profesionālā bakalaura licenciado Generic resolution n.º 2 magistra/profesionālā magistra mestre Decision N.º 12713/2009 of May 28th Latvia Generic resolution n.º 1 Doktora doutor Decision N.º 17038/2009 of July 23rd Resolution N.º 2429/2008 of September 9th profesinis bakalauras/ profesinis bakalauras ir profesinė kvalifikacija/ profesinė kvalifikacija/ licenciado bakalauras/ Generic resolution n.º 2 bakalauras ir profesinė Decision N.º 12713/2009 of May 28th Lithuania kvalifikacija/ profesinė kvalifikacija Magistras/ mestre magistras ir profesinė kvalifikacija Generic resolution n.º 1 Daktaras doutor Decision N.º 17038/2009 of July 23rd Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Licenţiat/ Licenţă licenciado Generic resolution n.º 20 Moldova Master/ Masterat mestre Resolution N.º 3272/2009 of December 10th Doctor/ Doctorat doutor bachelor licenciado Generic resolution n.º 2 master mestre Decision N.º 12713/2009 of May 28th The Netherlands Generic resolution n.º 1 Ph.D. doutor Decision N.º 17038/2009 of July 23rd Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Bachelorgrad/Bachelor degree licenciado Mastergrad/Master degree mestre Generic resolution n.º 4 Norway th Dokotorgrad/Philosophiae Doctor/ Resolution N.º 570/2009 of February 26 doutor Doctoral degree Licencjat/inzynier licenciado Generic resolution n.º 2 Decision N.º 12713/2009 of May 28th Magister/magister inzynier mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9th

Poland Generic resolution n.º 1 Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Doktor doutor

42 Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal Generic resolution n.º 2 diploma de licenţă licenciado Decision N.º 12713/2009 of May 28th Romania Generic resolution n.º 1 Doctor doutor Decision N.º 17038/2009 of Julyl 23rd Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Bakalár (abbr. Bc.) licenciado Magister (abbr. Mgr.)/ Magister umenia (abbr. Mgr.art.)/ Inžinier (abbr. Ing.)/ Inžinier architektúry (abbr. Ing.arch.)/ Generic resolution n.º 2 th Doktor všeobecného lekárstva mestre Decision N.º 7482/2010 of April 28 Slovakia (abbr. MUDr.)/ Doktor zubného lekárstva (abbr. MDDr.)/ Doktor veterinárneho lekárstva (abbr. MVDr.) Generic resolution n.º 1 Doktor/Doktor umenia doutor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Graduado licenciado Generic resolution n.º 2 Master Universitario mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Spain Generic resolution n.º 1 Doctor doutor Resolution N.º 2429/2008 of September 9th kandidatexamen licenciado Generic resolution n.º 2 Masterexamen mestre Resolution N.º 2430/2008 of September 9th Sweden Generic resolution n.º 1 Doctor doutor Decision N.º 17038/2009 of July 23rd Resolution N.º 2429/2008 of September 9th Bachelor licenciado Master mestre

Doktor / Dr. Generic resolution n.º 9 Switzerland Docteur / Dr. Resolution N.º 1492/2009 of May 28th Dottore / Dr. doutor Doctor / Dr. PhD Lisans licenciado Yüksek lisans (Tezli)/ mestre Yüksek lisans (Tezsiz) Generic resolution n.º 19 Turkey th Doktora/ Resolution N.º 3274/2009 of December 10 Sanatta Yeterlik/ doutor Tıpta Uzmanlık Bachelor with honours/ licenciado MA (Ordinary MA) — Escócia Generic resolution n.º 6 th United Master/ Resolution N.º 568/2009 of February 26 mestre Kingdom Master of Philosophy Ph. D. (Philosophiae Doctor)/ Generic resolution n.º 1 doutor D. Phil. (Doctor of Philosophy) Resolution N.º 2429/2008 of September 9th

43 Table 2 – PRE-BOLOGNA DEGREES

Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal Diplomgrad / Diplom -Ingenieur/in Doktor (Doktorin) der gesamten Heilkunde / Doctor medicinae universae/ Dr. med. univ., Doktor (Doktorin) licenciado der Zahnheilkunde / Generic resolution N.º 12 rd Austria Doctor medicinae dentalis / Resolution n.º 2157/2009, of July 23 Dr. med. dent. e Doktor (Doktorin) der Veterinärmedizin/ Doctor medicinae veterinae / Dr. med. vet. Magister/Magistra mestre Doktor/doctor doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th licentiaat/licencié/ Apotheker/ Architect/ Architecte/ Arts Bio-ingenieur/ Burgerlijk ingenieur/ Burgerlijk ingenieur-architect/ Diernarts/ Doctor in de genees-, heel-, en verloskunde Maître/ Docteur en médecine/ Docteur en médecine vétérinaire/ Doctor in the diergeneeskunde/ Generic resolution N.º 8 Doctor in de rechten/ licenciado Resolution n.º 3269/2009, of December 10th Belgium Gediplomeerde in de aanvullende Resolution n.º 1494/2009, of May 28th studiën/ Gediplomeerde in de gespecialiseerde studiën/ Handelsingenieur/ Industrieel ingenieur/ Ingénieur/ Ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën/ Interieurarchitect/ Landbouwkundig ingenieur/ Meester/ Pharmacien/ Tandarts Docteur/doctor doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Бакалавър (Bakalavar)/ Диплома за висше образование licenciado (Diploma za visshe obrazovanie) Generic resolution N.º 8 Bulgaria Магистър (Magistar) mestre Resolution n.º 1494/2009, of May 28th Кандидат на науките (Kandidat na naukite)/ doutor Доктор (Doktor)

44 Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal Inženýr/ Doktor vseobecné mediciny/ Generic resolution N.º 5 Czech licenciado Doktor veterinární medicíny/ Rectification n.º 877/2009, of March 24th Republic Magistr Resolution n.º 569/2009, of February 26th Doktor Doutor Generic resolution N.º 8 candidatus (Msc/MA) licenciado Resolution n.º 1494/2009, of May 28th Denmark Ph. D. (Philosophiae doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Doctor)/doctor Bakalaureusekraad licenciado Generic resolution N.º 7 Estonia Magistrikraad mestre Resolution n.º 571/2009, of February 26th Doktorikraad doutor maisteri / magister diplomi -insinööri / diplom ingenjör oikeustieteen kandidaatti / juris Generic resolution N.º 8 licenciado Finland kandidat Resolution n.º 1494/2009, of May 28th proviisori / provisor arkkitehti / arkitekt lisensiaatti / Tohtori/doktor doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Generic resolution N.º 5 Maitrise licenciado Rectification n.º 877/2009, of March 24th France Resolution n.º 569/2009, of February 26th Docteur doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Diplom (univ) Generic resolution N.º 5 licenciado Diplom (FH). Resolution n.º 3270/2009, of December 10th Germany Rectification n.º 877/2009, of March 24th Magister mestre Resolution n.º 569/2009, of February 26th Doktor/doctor doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Greece Didaktor doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Egyetemi Oklevél licenciado Generic resolution N.º 7 Hungary Doctor of Philosophy/ doutor Resolution n.º 571/2009, of February 26th Doctor of Liberal Arts bachelor licenciado Generic resolution N.º 8 master mestre Resolution n.º 1494/2009, of May 28th Ireland Ph. D. (Philosophiae Doctor)/ doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th D. Phil. (Doctor of Philosophy) Generic resolution N.º 5 Laurea licenciado Rectification n.º 877/2009, of March 24th Italy Resolution n.º 569/2009, of February 26th Dottore di ricerca doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Bakalaurs/ licenciado Profesionālā bakalaurs diploms Generic resolution N.º 13 Latvia Magistrs/ mestre Resolution n.º 2155/2009, of July 23th Profesionālā magistrs diploms Doktors. doutor

45 Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal Licenţiat/Licenţã/ Medic/Meduk/bрач/bрачa (Médico)/ Medicina generală/ Medic dentist/ Medic veterinary/ licenciado Generic resolution N.º 15 Moldova Medic pediatric/Pediatru/ Resolution n.º 3271/2009, of December 10th Arhitect/ Resolution n.º 2154/2009, of July 23th Inginer/ Profesor/ farmacist/Провизор/Провизорa Master/Masterat mestre Doctor doutor candidatus/candidata licenciado Generic resolution N.º 8 Norway magister artium (mag. art.) mestre Resolution n.º 1494/2009, of May 28th Doktor scientiarus doutor Despacho nº 22018/99, of October 26th Magister/ licenciado Generic resolution N.º 7 Poland Magister Inżynier Resolution n.º 571/2009, of February 26th Doktor doutor Diplomă de Licentă Diplomă de Doctor — Medic licenciado Diplomă de Inginer Generic resolution N.º 8 Romania Diplomă de Arhitect Resolution n.º 1494/2009, of May 28th Diplomă de Master mestre Diplomă de Doctor doutor Бакалавра (Bakalavr) врач / врача /bрач/ bрачa (Médico) инженер/ инженерa (Engenheiro) экономист (Economista) licenciado Провизор (Farmacêutico) Архитектор/Архитектора (Arquitecto) Ветеринар/Ветеринара/Ветерина рные (Veterinário) Магистра (Magistr) mestre Generic resolution N.º 17 Resolution n.º 3305/2009, of December 14th Russian Resolution n.º 2152/2009, of July 23th Federation

Кандидата наук (Kandidat Nauk) doutor Доктора наук (Doktor Nauk)

46 Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal

Magister (abbr. Mgr.)/ Magister umenia (abbr. Mgr.art.)/ Inžinier (abbr. Ing.)/ Inžinier architektúry (abbr. Generic resolution N.º 13-A licenciado Ing.arch.)/ Resolution n.º 787/2010, of April 28th Doktor medicíny (abbr. MUDr.)/ Doktor veterinárskej medicíny (abbr. MVDr.) Slovakia

Kandidát vied (CSc)/ Doktor (Dr)/ Generic resolution N.º 13 doutor Doktor (PhD)/ Resolution n.º 2155/2009, of July 23th Doktor umenia (ArtD)

Magisteriju mestre Generic resolution N.º 13 Slovenia Doktoratu doutor Resolution n.º 2155/2009, of July 23th Licenciado/ Generic resolution N.º 3 e 5 Licenciado en Medicina e en Resolution n.º 3270/2009, of December 10th Medicina y Cirurgia/ licenciado Rectification n.º 877/2009, of March 24th Spain Ingeniero/ Resolution n.º 569/2009, of February 26th Arquitecto Resolution n.º 2444/2008, of September 11th Doctor doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Magisterexamen licenciado Generic resolution N.º 13 Sweden Licentiatexame mestre Resolution n.º 2155/2009, of July 23th Doktor doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Generic resolution N.º 5 Diplom/Lizentiat/ licenciado Rectification n.º 877/2009, of March 24th Switzerland Diplôme/Licence Resolution n.º 569/2009, of February 26th Doktor/docteur/dottore doutor Decision nº 22018/99, of October 26th Doctoraal Examen Generic resolution N.º 8 Getuigschrift Hoger licenciado The Resolution n.º 1494/2009, of May 28th Netherlands Beroepsonderwijs Doctor doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th Lisans licenciado Yüksek lisans (Tezli)/ mestre Yüksek lisans (Tezsiz) Generic resolution N.º 18 Turkey th Doktora/ Resolution n.º 2158/2009, of July 23 Sanatta Yeterlik/ doutor Tıpta Uzmanlık

47 Degrees Countries Degrees in Legislation Portugal Бакалавр (Bakalavr) врач/врача/bрач/bрачa/лікар/лі каря (Médico) викладач/викладача/преподават ель/преподавателя (Professor) інженер/інженера/инженер/инж енера (Engenheiro) licenciado архітектор/архітектора/архитект Generic resolution N.º 16 Ukraine ор/архитектора (Arquitecto) Resolution n.º 3273/2009, of December 10th економіст/економіста/экономист/ Resolution n.º 2153/2009, of July 23th экономиста (Economista) специалист/специалистa (Spetsialist) – formações com 4 ou mais anos Магістр (Magistr) mestre Кандидат наук (Kandydat nauk) doutor Доктор наук (Doctor Nauk) Bachelor with honours/ licenciado MA (Ordinary MA) — Escócia Generic resolution N.º 6 th United Master/ Resolution n.º 568/2009, of February 26 mestre Kingdom Master of Philosophy Ph. D. (Philosophiae Doctor)/ doutor Resolution n.º 120/98, of January 8th D. Phil. (Doctor of Philosophy)

48 Table 3 – Other Countries

Portugal/ Países Graus Legislação Graus Generic resolution N.º 14 Mestre mestre Brazil Resolution N.º 2156/2009 of July 23rd Doutor doutor Decision N.º 22017/99 of October 26th Bachelor licenciado Honours Bachelor Master Doctor of Pharmacy (PharmD) Generic resolution N.º 11 Canada Doctor of Medicine (MD) mestre Resolution N.º 2311/2009 of August 7th Doctor of Dental Surgery (DDS) Doctor of Dental Medicine (DMD) Doctor of Veterinary (DVM) Doctor (PhD) doutor Bachelor licenciado Honors Bachelor Master Doctor of Chiropractic (D.C. / D.C.M.) Doctor of Dental Science (D.D.S.) Doctor of Dental Medicine (D.M.D.) Doctor of Jurisprudence Juris Doctor (J.D.) Doctor of Medicine (M.D.) Generic resolution N.º 10 United Doctor of Optometry (O.D.) Resolution N.º 788/2010 of April 28th States of Doctor of Osteopathic mestre Resolution N.º 1493/2009 of May 28th America Medicine/Osteopathy (D.O.) Doctor of Pharmacy (Pharm.D.) Doctor of Podiatric Medicine/Podiatry (D.P.M., D.P., or Pod.D.) Master of Divinity (M.Div.) Master of Hebrew Letters (M.H.L.) Rabbinical Ordination (Rav) Doctor of Veterinary Medicine (D.V.M.) Doctor of Dental Surgery (DDS) Doctor doutor Decision N.º 22017/99 of October 26th

49 List of higher education institutions in Portugal

UNIVERSITY PUBLIC HIGHER EDUCATION

ISCTE – UNIVERSITY INSTITUTE OF LISBOA email: [email protected] email: [email protected] URL: www.iscte.pt URL: www.ul.pt

ABERTA UNIVERSITY UNIVERSITY OF MADEIRA email: [email protected] email: [email protected] URL: www.univ-ab.pt URL: www.uma.pt

UNIVERSITY OF AZORES email: [email protected] email: [email protected] URL: www.uac.pt URL: www.uminho.pt

UNIVERSITY OF ALGARVE NEW UNIVERSITY OF LISBON email: [email protected] email: [email protected] URL: www.ualg.pt URL: www.unl.pt

UNIVERSITY OF AVEIRO UNIVERSITY OF OPORTO email: [email protected] email: [email protected] URL: www.ua.pt URL: www.up.pt

UNIVERSITY OF BEIRA INTERIOR TECHNICAL UNIVERSITY OF LISBON email: [email protected] email: [email protected] URL: www.ubi.pt URL: www.utl.pt

UNIVERSITY OF COIMBRA UNIVERSITY OF TRÁS-OS-MONTES AND email: [email protected] ALTO DOURO URL: www.uc.pt email: [email protected] URL: www.utad.pt

UNIVERSITY OF ÉVORA email: [email protected] URL: www.uevora.pt

50 POLYTECHNIC PUBLIC HIGHER EDUCATION

HIGHER SCHOOL OF NURSING OF COIMBRA POLYTECHNIC INSTITUTE OF GUARDA email: [email protected] email: [email protected] URL: www.esenfc.pt URL: www.ipg.pt

HIGHER SCHOOL OF NURSING OF LISBON POLYTECHNIC INSTITUTE OF LEIRIA email: [email protected] email: [email protected] URL: www.esel.pt URL: www.ipleiria.pt

HIGHER SCHOOL OF NURSING OF OPORTO POLYTECHNIC INSTITUTE OF LISBON email: [email protected] email: [email protected] URL: portal.esenf.pt URL: www.ipl.pt

HIGHER SCHOOL OF HOTELS AND TOURISM POLYTECHNIC INSTITUTE OF PORTALEGRE OF ESTORIL email: [email protected] email: [email protected] URL: www.ipportalegre.pt URL: www.eshte.pt

POLYTECHNIC INSTITUTE OF OPORTO NAUTICAL HIGHER SCHOOL OF INFANTE D. email: [email protected] HENRIQUE URL: www.ipp.pt email: [email protected] URL: www.enautica.pt POLYTECHNIC INSTITUTE OF SANTARÉM email: [email protected] POLYTECHNIC INSTITUTE OF BEJA URL: www.ipsantarem.pt email: [email protected] URL: www.ipbeja.pt POLYTECHNIC INSTITUTE OF SETÚBAL email: [email protected] POLYTECHNIC INSTITUTE OF BRAGANÇA URL: www.ips.pt email: [email protected] URL: www.ipb.pt POLYTECHNIC INSTITUTE OF TOMAR email: [email protected] POLYTECHNIC INSTITUTE OF CASTELO URL: www.ipt.pt BRANCO email: [email protected] URL: www.ipcb.pt POLYTECHNIC INSTITUTE OF VIANA DO CASTELO email: [email protected] POLYTECHNIC INSTITUTE OF CÁVADO E DO URL: www.ipvc.pt AVE email: [email protected] URL: www.ipca.pt POLYTECHNIC INSTITUTE OF VISEU email: [email protected] URL: www.ipv.pt POLYTECHNIC INSTITUTE OF COIMBRA email: [email protected] URL: www.ipc.pt

51 MILITARY AND POLICE HIGHER EDUCATION

AIR FORCE ACADEMY NAVAL SCHOOL email: [email protected] email: [email protected] URL: www.emfa.pt/afa URL: escolanaval.marinha.pt

MILITARY ACADEMY HIGHER INSTITUTE OF POLICE SCIENCES email: [email protected] AND INTERNAL SECURITY URL: www.academiamilitar.pt email: [email protected] / [email protected] URL: www.esp.pt

MILITARY HEALTH SERVICE SCHOOL email: [email protected] URL: www.exercito.pt

CONCORDAT HIGHER EDUCATION

PORTUGUESE CATHOLIC UNIVERSITY email: [email protected] URL: www.ucp.pt

52 UNIVERSITY PRIVATE HIGHER EDUCATION

HIGHER SCHOOL OF REAL ESTATE D. AFONSO III HIGHER INSTITUTE ACTIVITIES email: [email protected] email: [email protected] URL: www.inuaf-studia.pt URL: www.esai.pt

HIGHER INSTITUTE OF EDUCATION AND ARTISTIC HIGHER SCHOOL OF OPORTO LABOR email: [email protected] email: [email protected] URL: www.esap.pt URL: www.iset.pt

HIGHER SCHOOL OF DESIGN HIGHER INSTITUTE OF INTERCULTURAL email: [email protected] AND TRANSDISCIPLINARY STUDIES OF URL: www.iade.pt ALMADA email: [email protected] URL: www.ipiaget.org GALLAECIA HIGHER SCHOOL email: [email protected] URL: www.esgallaecia.com HIGHER INSTITUTE OF INTERCULTURAL AND TRANSDISCIPLINARY STUDIES OF MIRANDELA HIGHER SCHOOL OF MARKETING AND email: [email protected] ADVERTISING URL: www.ipiaget.org email: [email protected] URL: www.iade.pt HIGHER INSTITUTE OF INTERCULTURAL AND TRANSDISCIPLINARY STUDIES OF UNIVERSITY SCHOOL OF ARTS OF COIMBRA SANTO ANDRÉ email: [email protected] email: [email protected] URL: www.arca.pt URL: www.ipiaget.org

VASCO DA GAMA UNIVERSITY SCHOOL HIGHER INSTITUTE OF INTERCULTURAL email: [email protected] AND TRANSDISCIPLINARY STUDIES OF URL: www.euvg.net VISEU email: [email protected] URL: www.ipiaget.org BISSAYA BARRETO HIGHER INSTITUTE email: [email protected] URL: www.isbb.pt HIGHER INSTITUTE OF MANAGEMENT email: [email protected] URL: www.isg.pt EGAS MONIZ HIGHER INSTITUTE OF HEALTH SCIENCES email: [email protected] HIGHER INSTITUTE OF LANGUAGES AND URL: http://www.egasmoniz.edu.pt ADMINISTRATION OF BRAGANÇA EMAIL: [email protected] URL: www.islabraganca.pt HIGHER INSTITUTE OF HEALTH SCIENCES - NORTH email: [email protected] HIGHER INSTITUTE OF LANGUAGES AND URL: www.cespu.pt ADMINISTRATION OF LEIRIA email: [email protected] URL: www.islaleiria.pt HIGHER INSTITUTE OF BUSINESS COMMUNICATION email: [email protected] URL: www.iscem.pt

53 HIGHER INSTITUTE OF LANGUAGES AND LUÍS DE CAMÕES AUTONOMOUS ADMINISTRATION OF LISBON UNIVERSITY OF LISBON email: [email protected] email: [email protected] URL: www.isla.pt URL: www.universidade-autonoma.pt

HIGHER INSTITUTE OF LANGUAGES AND FERNANDO PESSOA UNIVERSITY ADMINISTRATION OF SANTARÉM email: [email protected] email: [email protected] URL: www.ufp.pt URL: www.islasantarem.pt

FERNANDO PESSOA UNIVERSITY - PONTE HIGHER INSTITUTE OF LANGUAGES AND DE LIMA UNIT ADMINISTRATION OF VILA NOVA DE GAIA email: [email protected] email: [email protected] URL: www.ufp.pt URL: www.islagaia.pt

LUSÍADA UNIVERSITY HIGHER INSTITUTE OF MAIA email: [email protected] email: [email protected] URL: www.lis.ulusiada.pt URL: www.ismai.pt

LUSÍADA UNIVERSIDADE (OPORTO) MANUEL TEIXEIRA GOMES HIGHER email: [email protected] INSTITUTE URL: www.por.ulusiada.pt email: [email protected] URL: www.ismat.pt LUSÍADA UNIVERSITY OF VILA NOVA DE FAMALICÃO MIGUEL TORGA HIGHER INSTITUTE email: [email protected] email: [email protected] URL: www.fam.ulusiada.pt URL: www.ismt.pt

LUSOPHONE UNIVERSITY OF HUMANITIES HIGHER INSTITUTE OF APPLIED AND TECHNOLOGY PSYCHOLOGY email: [email protected] email: [email protected] URL: www.ulusofona.pt URL: www.ispa.pt

LUSOPHONE UNIVERSITY OF OPORTO HIGHER INSTITUTE OF SOCIAL SERVICES email: [email protected] OF OPORTO URL: www.ulp.pt email: [email protected] URL: www.isssp.pt INFANTE D. HENRIQUE PORTUCALENSE UNIVERSITY ATLANTIC UNIVERSITY email: [email protected] email: [email protected] URL: www.uportu.pt URL: www.uatlantica.pt

54 POLYTECHNIC PRIVATE HIGHER EDUCATION

HIGHER NATIONAL ACADEMY OF JEAN PIAGET HIGHER SCHOOL OF HEALTH - ORCHESTRA NORTHEAST email: [email protected] email: [email protected] URL: www.oml.pt URL: www.ipiaget.org

HIGHER CONSERVATORY OF MUSICA OF HIGHER SCHOOL OF EDUCATION OF JOÃO GAIA DE DEUS email: [email protected] email: [email protected] URL: www.conservatoriodegaia.org URL: www.ese-jdeus.edu.pt

HIGHER SCHOOL OF DECORATIVE ARTS HIGHER SCHOOL OF EDUCATION OF PAULA email: [email protected] FRASSINETTI URL: www.fress.pt email: [email protected] URL: www.esefrassinetti.pt

HIGHER SCHOOL OF ARTS AND DESIGN email: [email protected] HIGHER SCHOOL OF EDUCATION OF SANTA URL: www.esad.pt MARIA email: [email protected] URL: www.esenfsm.pt ARTISTIC HIGHER SCHOOL OF OPORTO (GUIMARÃES) email: [email protected] HIGHER SCHOOL OF EDUCATION OF URL: www.esap-gmr.com TORRES NOVAS email: [email protected] URL: www.esetn.pt HIGHER SCHOOL OF EDUCATION OF ALMEIDA GARRETT email: [email protected] MARIA ULRICH HIGHER SCHOOL OF URL: www.eseag.pt KINDERGARTEN EDUCATORS email: [email protected] URL: www.eseimu.pt HIGHER SCHOOL OF EDUCATION OF FAFE email: [email protected] URL: www.iesfafe.pt/ HIGHER SCHOOL OF NURSING OF THE PORTUGUESE RED CROSS OF OLIVEIRA DE AZEMEIS JEAN PIAGET HIGHER SCHOOL OF email: [email protected] EDUCATION OF ALMADA URL: www.esecvpoa.com email: [email protected] URL: www.ipiaget.org DR. JOSE TIMOTEO MONTALVÃO MACHADO HIGHER SCHOOL OF NURSING JEAN PIAGET HIGHER SCHOOL OF email: [email protected] EDUCATION OF ARCOZELO URL: www.esechaves.pt email: [email protected] URL: www.ipiaget.org SÃO FRANCISCO DAS MISERICORDIAS HIGHER SCHOOL OF NURSING JEAN PIAGET HIGHER SCHOOL OF email: [email protected] EDUCATION OF ARCOZELO (VISEU) URL: www.enfermagem.edu.pt email: [email protected] URL: www.ipiaget.org SÃO JOSE DE CLUNY HIGHER SCHOOL OF NURSING email: [email protected] URL: www.esesjcluny.pt

55 HIGHER SCHOOL OF NURSING OF SANTA INSTITUTE OF HIGHER FINANCIAL AND MARIA FISCAL STUDIES (OPORTO) email: [email protected] email: [email protected] URL: www.esenfsm.pt URL: www.iesf.pt

HIGHER SCHOOL OF HEALTH OF ALCOITÃO POLYTECHNIC INSTITUTE OF HEALTH OF email: [email protected] THE NORTH URL: www.essa.pt email: [email protected] URL: www.cespu.pt

HIGHER SCHOOL OF HEALTH OF THE PORTUGUESE RED CROSS PORTUGUESE INSTITUTE OF MARKETING email: [email protected] ADMINISTRATION OF LISBON URL: www.esscvp.eu email: [email protected] URL: www.ipam.pt

EGAS MONIZ HIGHER SCHOOL OF HEALTH email: [email protected] PORTUGUESE INSTITUTE OF MARKETING URL: www.egasmoniz.edu.pt ADMINISTRATION OF MATOSINHOS email: [email protected] URL: www.ipam.pt JEAN PIAGET HIGHER SCHOOL OF HEALTH - ALGARVE email: [email protected] PORTUGUESE INSTITUTE OF MARKETING URL: www.ipiaget.org ADMINISTRATION OF MATOSINHOS (AVEIRO) email: [email protected] JEAN PIAGET HIGHER SCHOOL OF HEALTH URL: www.ipam.pt OF VILA NOVA DE GAIA email: [email protected] URL: www.ipiaget.org HIGHER INSTITUTE OF ADMINISTRATION AND MANAGEMENT email: [email protected] JEAN PIAGET HIGHER SCHOOL OF HEALTH URL: www.isag.pt OF VISEU email: [email protected] URL: www.ipiaget.org HIGHER INSTITUTE OF ADMINISTRATION AND LANGUAGES email: [email protected] JEAN PIAGET HIGHER SCHOOL OF URL: www.isal.pt EDUCATION - NORTHEAST email: [email protected] URL: www.ipiaget.org AUTONOMOUS HIGHER INSTITUTE OF POLYTECHNIC STUDIES email: [email protected] RIBEIRO SANCHES HIGHER SCHOOL OF URL: www.ipa.univ.pt/ HEALTH email: [email protected] URL: www.erisa.pt HIGHER INSTITUTE OF ADMINISTRATION SCIENCES email: [email protected] HIGHER SCHOOL OF ARTS AND URL: www.iscad.pt TECHNOLOGIES OF LISBON email: [email protected] URL: www.estal.pt HIGHER INSTITUTE OF EDUCATION SCIENCES email: [email protected] HIGHER SCHOOL OF TECHNOLOGIES OF URL: www.isce.pt FAFE email: [email protected] URL: www.iesfafe.pt

56 HIGHER INSTITUTE OF EDUCATION HIGHER INSTITUTE OF NEW PROFESSIONS SCIENCES OF FELGUEIRAS email: [email protected] email: [email protected] URL: www.inp.pt URL: www.isce-felgueiras.com

HIGHER INSTITUTE OF PAÇOS DE BRANDÃO HIGHER INSTITUTE OF BUSINESS AND email: [email protected] TOURISM SCIENCES URL: www.ispab.pt email: [email protected] URL: www.iscet.pt GAYA POLYTECHNIC HIGHER INSTITUTE email: [email protected] HIGHER INSTITUTE OF INFORMATION AND URL: www.ispgya.pt ADMINISTRATION SCIENCES email: [email protected] URL: www.iscia.edu.pt POLYTECHNIC HIGHER INSTITUTE OF THE WEST email: [email protected] D. DINIS HIGHER INSTITUTE URL: www.ispo.pt email: informacoes.isdom.pt URL: www.isdom.pt HIGHER INSTITUTE OF HEALTH OF ALTO AVE HIGHER INSTITUTE OF EDUCATION AND email: [email protected] SCIENCES URL: www.isave.pt email: [email protected] URL: www.isec.universitas.pt HIGHER INSTITUTE OF ADVANCED TECHNOLOGIES OF LISBON HIGHER INSTITUTE OF ENTRE DOURO E email: [email protected] VOUGA URL: www.istec.pt email: [email protected] URL: www.isvouga.com HIGHER INSTITUTE OF ADVANCED TECHNOLOGIES OF LISBON (OPORTO) HIGHER INSTITUTE OF ESPINHO email: [email protected] email: [email protected] URL: www.istec.pt URL: www.isesp.pt

HIGHER INSTITUTE OF BANK MANAGEMENT email: [email protected] URL: www.isgb.pt

57 CONTACTS:

PT NARIC Av. Duque D'Ávila, 137 1069-016 Lisbon Phone: +351 213 126 000 Fax: +351 213 126 020 email: [email protected] URL: www.naricportugal.pt

TRANSPORTATION:

Buses: 21 | 36 | 44 | 49 | 108 | 207 | 727 | 732 | 738 | 745 | 780 Subway: Saldanha (Red/Yellow Line) Train (CP/Fertagus): Entrecampos

58

59

We hope this guide can be useful to

all of those who wish to study or

work in Portugal.

PT NARIC

Av. Duque D'Ávila, 137 1069-016 Lisbon

Phone: +351 213 126 000 Fax: +351 213 126 020 email: [email protected] URL: www.naricportugal.pt

60