OPĆINA ČAPLJINA Rb Prezime I Ime Adresa Sanacije Sadašnja Adresa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OPĆINA ČAPLJINA Rb Prezime I Ime Adresa Sanacije Sadašnja Adresa JAVNI POZIV FMROI 2019 –PRELIMINARNA RANG LISTA –OPĆINA ČAPLJINA Prezime i ime Adresa sanacije Rb Ukupno bodova Sadašnja adresa Šejtanić(Mujo) Suvad Domanovići Čapljina 1. 230 Domanovići Čapljina Turajlić(Mujo) Fadil Opličići Čapljina 2. 210 Opličići Čapljina Rogonja(Mustafe) Esad Višići bb Čapljina 3. 200 Višići bb Čapljina Repeša(Salko) Hilmo Višići Čapljina 4. 190 Višići Čapljina Turajlić(Hasan)Džemal Opličići Čapljina 5. 190 Opličići čapljina Garbo(Alija) Salko Višići Čapljina 6. 190 Višići Čapljina Trbonja(Ibro) Halil Bivolje Brdo Čapkljina 7. 180 Bivolje Brdo Čapljina Dedić(Meho) Omer Višići Čapljina 8. 180 Višići Čapljina Penava(Ale) Munir Opličići Čapljina 9. 180 Opličići Čapljina Turajlić(Naser) Salko Turajlovina Čapljina 10. 180 Turajlovina Čapljina Husić(Faik) Mirsada Struge Čapljina 11. 180 Struge Čapljina Sjekirica(Kemal) Alen Čeljevo Čapljina 12. 170 Čeljevo Čapljina Alihodžić(Salko) Enverija Struge Čapljina 13. 160 Struge Čapljina Jazvin(Hakija) Merima Modrič Čapljina 14. 160 Modrič Čapljina Šejtanić(Salko) Emina Opličići Čapljina 15. 160 Opličići Čapljina Hasić(Hajrudin) Asim Domanovići Čapljina 16. 150 Domanovići Čapljina Šuta(Mujo) Hajra Opličići Čapljina 17. 150 Opličići Čapljina Šuta(Bećir) Emir Domanovići Čapljina 18. 150 Domanovići Čapljina Šuta(Huso) Zaim Rečice Domanovići Čapljina 19. 150 Rečice Domanovići Čapljina Bjedić(Adem) Kemal Opličići bb Čapljina 20. 150 Opličići bb Čapljina Šuta(Dervo) Hasan Opličići Čapljina 21. 150 Opličići Čapljina Elezović(Hasan) Ismet Bivolje Brdo Čapljina 22. 150 Bivolje Brdo Čapljina Baljić(Osman) Muamer Višići bb Čapljina 23. 150 Višići bb Čapljina Šuta(Ibro) Remzo Rečice bb Čapljina 24. 150 Rečice bb Čapljina Boškailo(Ćamil) Damir Tasovčići Čapljina 25. 150 Tasovčići Čapljina Pjaca(Veljko) Ljubiša Lokve Čapljina 26. 150 Lokve Čapljina Heljić(Sejad) Adnel Lokve Čapljina 27. 140 Lokve Čapljina Veledar(Mujo) Mersad Hotanj Čapljina 28. 140 Hotanj Čapljina Turajlić(Ibro) Agan Opličići Čapljina 29. 140 Opličići Čapljina Turajlić(Tahir) Madžid Opličići bb Čapljina 30. 140 Opličići bb Čapljina Veledar(Alija) Fatima Počitelj Čapljina 31. 140 Počitelj Čapljina Ijačić(božo) Đurđa Opličići bb Čapljina 32. 140 Opličići bb Čapljina Begović(Salko) Halil Opličići Čapljina 33. 140 Opličići Čapljina Dandić(Halil) Saliha Čeljevo Čapljina 34. 140 Čeljevo Čapljina Jakić(Nezir) Mehmed Stjepana Tomaševića Čapljina 35. 140 Stjepana Tomaševića Čapljina Penava(Alija) Šaban Opličići Čapljina 36. 140 Opličići Čapljina Hasić(Mahmut) Mehmed Domanovići Čapljina 37. 140 Domanovići Čapljina Šabanović(Halil) Ajna Ševaš Njive bb Čapljina 38. Ševaš Njive bb Čapljina 130 Turajlić(Hasan) Fehim Opličići Čapljina 39. 130 Opličići Čapljina Karamatić(Nedjeljko) Ivica Višići Čapljina 40. 130 Višići Čapljina Rahić(Dervo) Mujo Lokve Čapljina 41. 130 Lokve Čapljina Zukanović(Šaćir) Meho Čučkovina Domanovići Čapljina 42. 130 Čučkovina Domanovići Čapljina Kajanija(Duran) Armin Ante Starčevića 10 Čapljina 43. 130 Ante Starčevića 10 čapljina Malkić(Ćamil) Hasan Počitelj Čapljina 44. 130 Počitelj Čapljina Kodrić((Mahmut) Zulka Domanovići Čapljina 45. 130 Domanovići Čapljina Dragičević(Jovo) Vesna Tasovčići Čapljina 46. Izbjegličko Naselje Vrela Podgorica Crna 130 Gora Gora Hasanović(hajro) Edina Višići Čapljina 47. 130 Višići Čapljina Jelčić(Radoslav) Vesna Grabovina Čapljina 48. 120 Grabovina Čapljina Šuta(Idriz) Azer Domanovići Čapljina 49. 120 Domanovići čapljina Tucaković(ahmet) Fatima Stjepana Tomaševića 32 Čapljina 50. 120 Stjepana Tomaševića 32 Čapljina Megan(Bećir) Zijad Bivolje Brdo Čapljina 51. 120 Bivolje Brdo Čapljina Šuta(Halil) Mujo Domanovići Čapljina 52. 120 Domanovići Čapljina Hasić(Mumin) Muharem Domanovići čapljina 53. 120 Domanovići Čapljina Jazvin(Jusuf) Zikrija Jasenica bb Čapljina 54. 120 Jasenica bb Čapljina Bostandžić(Ahmed) Džemal Lokve bb Čapljina 55. 120 Lokve bb Čapljina Tucaković(Huso) Munta Tasovčići Čapljina 56. 120 Tasovčići Čapljina Šuta(Halil) Enver Domanovići Čapljina 57. 120 Domanovići Čapljina Šarić(Nezir) Hivzo Čeljevo Čapljina 58. 120 Čeljevo Čapljina Rahić(Huso) Esmina Lokve Čapljina 59. 120 Lokve Čapljina Rahić Džemo Lokve Čapljina 60. 110 Lokve Čapljina Veledar(saliha) Adem Počitelj Čapljina 61. 110 Počitelj Čapljina Đonko(Halil) Salih Bivolje Brdo Čapljina 62. 110 Bivolje Brdo Čapljina Dedić(Osman) Hajro Višići Čapljina 63. 110 Višići Čapljina Lizde(Hasan) Džemal Domanovići Čapljina 64. 100 Šehovina XVI ulica broj 45 Mostar Osmanović(Osman) Salih Tasovčići Čapljina 65. 100 Tasovčići Čapljina Hasić(Bajro) Omer Domanovići Čapljina 66. 100 Domanovići čapljina Veledar(Meho) Ahmet Počitelj Čapljina 67. 100 Počitelj Čapljina Nurko(Ahmet)Senada Tasovčići Čapljina 68. 100 Tasovčići Čapljina Dragičević(Voislav) Mitar Prebilovci bb Čapljina 69. 100 Prebilovcii bb Čapljina Čavaljuga(Jovo) Ljiljanka Klepci Čapljina 70. 100 Klepci Čapljina Taslidža(Osman) Ramiza Zrinsko Frankopanska Čapljina 71. 100 Zrinsko Frankopanska Čapljina Šuta(Halil) Mirsad Domanovići bb Čapljina 72. 100 Domanovići bb Čapljina Rakić(Grujica) Nenad Tasovčići Čapljina 73. 100 Tasovčići Čapljina Glibo(Danilo) Lazar Maksima Ijačića Čapljina 74. 90 Kralja Dragutina 169 76310 Bijeljina Matić(Mladen) Željko Domanovići Čapljina 75. 80 Fra Didaka Buntića 13 Čapljina Bjelica(Gojko) Branko Maksima Ijačića bb Čapljina 76. 65 Kralja Dragutina 169 Bijeljina Napomena: Svi aplikanti koji su se javili na javni poziv, a ne nalaze se na listi potencijalnih korisnika, nisu ispunili opće kriterije propisane zakonom. Pouka o pravnom lijeku: Na objavljenu preliminarnu rang listu svi aplikanti mogu podnjeti prigovore pismeno Federalnom ministarstvu raseljenih osoba i izbjeglica, ul. Hamdije Čemerlića 2, Sarajevo, u roku od 15 dana od dana objavljivanja rang liste potencijalnih korisnika. Sarajevo, 18.05.2020.godina KOMISIJA ZA ODABIR KORISNIKA JAVNI POZIV FMROI 2019 –PRELIMINARNA RANG LISTA –GRAD MOSTAR Prezime i ime Adresa sanacije Rb Ukupno bodova Sadašnja adresa Marić(Murat) Ramiza Podveležje Mostar 1. 220 Podveležje Mostar Lulić(Smajo) Ćazim Dračevice Grad Mostar 2. 220 Dračevice Grad Mostar Pandžić(Džemal) Selvedina Bišće Polje Grad Mostar 3. 210 Bišće Polje Grad Mostar Husić(Bešir) Plema Kružanj Grad Mostar 4. 210 Kružanj Grad Mostar Puce(Šaban) Ramiz Podveležje Mostar 5. 210 Gornji Zalik bb Mostar Puce(Salko) Sanela Blagaj Grad Mostar 6. 200 Blagaj Grad mostar Delić(Meho) Selim Žulja Grad Mostar 7. 200 Žulja Grad Mostar Maksumić(Derviš) Zijo Donja kozica 36 Grad Mostar 8. Donja Kozica 36 Grad mostar 200 Crnac(Radoslav) Bruno Humilišani 69 Grad Mostar 9. Humilišani Grad Mostar 200 Husić(Ahmet) Rifija G.Kružanj Grad Mostar 10. 190 G.Kružanj Grad Mostar Čamo(Mujo) Šefika Vrapčići Grad Mostar 11. 190 Vrapčići Grad Mostar Džiho(Alija) Asim Ravnice Grad Mostar 190 12. Dračevice Grad Mostar Pintul(Omer) Dervo Podveležje grad Mostar 13. 180 Podveležje Grad Mostar Smajkić(Mustafa) Arif Svinjarna Podveležje Grad Mostar 14. 180 Muje Pašića 3 Grad Mostar Ćatić(Ibro) Selim Podveležje Grad Mostar 15. 180 Podveležje Grad Mostar Kalem(Luka) Momčilo Humilišani Grad Mostar 16. 180 Humilišani Grad Mostar Ćatić(Alija) Mujo Žulja bb Mostar 170 17. Žulja bb Mostar Maksumić(Huso) Salko Kružanj Grad Mostar 18. 170 Kružanj Grad Mostar Marić(Avdo) Mustafa Kokorina Grad Mostar 19. 170 Kokorina Grad Mostar Husić(Mujo) Derviš Kružanj bb Podvelezje Grad Mostar 20. 170 PUT29 HUD bb Grad Mostar Gološ(Mujo) Fata Vranjevići Grad Mostar 21. 170 Vranjevići Grad Mostar Gološ(Mehmed) Džemal Vranjevići Grad Mostar 22. 170 Branilaca Bosne Grad Mostar Kolčić(Hasan) Osman Kokorina bb Grad Mostar 23. 160 Kokorina bb Grad Mostar Marić(Ibro) Ramo Dobrč Grad Mostar 24. 160 V ulica 46 Grad Mostar Ćatić(Mujo) Hadže Žulje bb Grad Mostar 25. 160 Dračevice bb Grad Mostar Vejzović(Husein) Merka Raštani Grad Mostar 26. 160 Donja Drežnica Grad Mostar Džiho(Meho) Sead Gnojnice Grad Mostar 27. 160 Gnojnice Grad Mostar Brkan(Ibro) Miralem Ilićke Bojne-Bakšim-Tadinovac 37 E 160 Grad Mostar 28. Ilićke Bojne-Bakšim-Tadinovac 37 E Grad Mostar Gološ(Omer) Izet Vranjevići bb Mostar 150 29. Vranjevići bb Mostar Gadara(Ibro) Mujo Rabina bb Mostar 150 30. Rabina bb Mostar Husnić(Ahmet) Hilmo Podveležje Mostar 150 31. Podveležje Mostar Memić(Safet) Izedin Kružanj Mostar 150 32. Kružanj Mostar Vrače(Duran) Ibro Kamena bb Grad Mostar 150 33. Kamena bb Grad Mostar Vejzović(Osman) Omer Raštani Mostar 150 34. Raštani Mostar Glavaš(lazar) Risto Hodbina Grad Mostar 150 35. Hodbina Grad Mostar Gaštan(Omer) Hata Rabina bb Mostar 150 36. Rabina bb Mostar Voloder(Mujo) Alija Bakračuša Grad Mostar 150 37. Opine Grad Mostar Gosto(Ćamil) Elvir Gornji zalik Grad Mostar 150 38. Gornji Zalik Grad Mostar Topuz(Vahid) Emir Blagaj 214 e Topuz Mahala Grad Mostar 140 39. Blagaj 214 –topuz Mahala Grad Mostar Begović(Muje)) Osman Kokorina Grad Mostar 140 40. Kokorina bb Grad Mostar Tojaga-Ačkar Elvedina Rabina Grad Mostar 41. 140 Rabina Grad Mostar Sabljić(Mujo) Hata Blagaj Grad Mostar 42. 140 Blagaj Grad Mostar Ćatić(Meho)Omer Žulja bb Mostar 43. 140 Žulja bb Mostar Mehremić(Omer) Ramiz Rabina Grad Mostar 44. 140 Rabina Grad Mostar Špago(Duran) Ahmed Gornje Gnojnice Grad Mostar 45. 130 Gornje Gnojnice Grad Mostar Husić(Junuz) Sedin G.Kružanj Grad Mostar 46. 130 G.Kružanj Grad Mostar Kadrić(Osman) Salko Adema Buća 57 Grad Mostar 47. 130 Adema Buća Grad Mostar Gosto(Omer) Edina Pijesci Grad Mostar 48. 130 Pijesci Grad Mostar Husić(Meho) Alija Podveležje ,Kružanj Grad Mostar 49. 130 Kružanj,Podveležje Grad Mostar Kukrica(Salko) Omer Vranjevići Grad Mostar 50. 130 Vranjevići Grad Mostar Rahimić(Ibro) Hasan Pijesci
Recommended publications
  • EBRD-Project-Progress-Report-As-Of
    BOSNIA AND HERZEGOVINA THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA JP Autoceste FBiH d.o.o. Mostar PROJECT PROGRESS REPORT As of 31st December, 2018 Project: CONSTRUCTION OF MOTORWAYS IN THE FEDERATION OF B&H Mostar, January 2019 CONTENTS: 1. INTRODUCTION ..................................................................................................................... 3 Project description ................................................................................................................................... 3 2. LOAN AGREEMENTS .............................................................................................................. 5 3. PROCUREMENT PLAN ............................................................................................................ 7 4. MAIN DESIGN ..................................................................................................................... 10 5. PREPARATORY ACTIVITIES FOR CONSTRUCTION PROJECTS ........... Error! Bookmark not defined. 5.1. Section Poprikuša - Nemila ....................................................... Error! Bookmark not defined.3 5.2. Section Northern Border of the municipality Zenica (Nemila) - Zenica North (D. Gračanica) Error! Bookmark not defined.3 5.2.1. Subsection Nemila - Vranduk ................................................. Error! Bookmark not defined.3 5.2.2. Subsection Vranduk - Ponirak .................................................. Error! Bookmark not defined. 5.2.3. Subsection Ponirak - Vraca .....................................................
    [Show full text]
  • Evropska Banka Za Obnovu I Razvoj London, Velika Britanija Vododnabdjevanje U Ĉapljini Rezime Okolišnog I Okolišna I Društvena Analiza Društvenog Pregleda
    Doc. No. 11-690-H2 Rev. 1 – NOVEMBAR 2011 Evropska banka za obnovu i razvoj London, Velika Britanija Vododnabdjevanje u Ĉapljini Rezime okolišnog i Okolišna i društvena analiza društvenog pregleda Doc. No. 11-690-H2 Rev. 1 – NOVEMBAR 2011 Evropska banka za obnovu i razvoj London, Velika Britanija Vododnabdjevanje u Ĉapljini Rezime okolišnog I Okolišna i društvena analiza društvenog pregleda Pripremio/la Potpis Datum Marcello Zolezzi Novembar 2011 Kontrolirao/la Potpis Datum Massimiliano Monetti Novembar 2011 Giovanni De Franchi Novembar 2011 Odobrio/la Potpis Datum Paola Rentocchini Novembar 2011 Potvrdio/la Potpis Datum Roberto Carpaneto Novembar 2011 Rev. Opis Pripremio/la Kontrolirao/la Odobrio/la Potvrdio/la Datum 0 Prvo izdanje MZ MM/GBD PAR RC Novembar 2011 1 Prvo izdanje MZ MM/GBD PAR RC Novembar 2011 All rights, including translation, reserved. No part of this document may be disclosed to any third party, for purposes other than the original, without written consent of D'Appolonia. Doc. No. 11-690-H2 Rev. 1 – Novembar 2011 SADRŢAJ Strana SPISAK SLIKA II 1 UVOD 1 1.1 OPSEG RADA 2 1.2 ORGANIZACIJA IZVJEŠTAVANJA 2 2 SADAŠNJE STANJE 3 2.1 JAVNO KOMUNALNO PREDUZEĆE ĈAPLJINA 3 2.2 POSTOJEĆA VODO I KANALIZACIONA MREŢA 3 2.2.1 Vodovodna mreţa 3 2.2.2 Otpadne vode 4 2.3 UPRAVLJANJE ĈVRSTIM OTPADOM 5 3 PROJEKAT VODOSNABDIJEVANJA U ĈAPLJINI 6 3.1 SISTEM VODOSNABDIJEVANJA ZA PLATO DUBRAVE 8 3.2 SISTEM VODOSNABDIJEVANJA NASELJA ZVIROVIĆI, PRĆAVCI I TREBIŢAT 9 3.3 CENTRALNI GRADSKI SISTEM 10 4 ANALIZA UTICAJA NA OKOLIŠ, ZDRAVLJE I ZAŠTITU 11
    [Show full text]
  • Prostorni Plan Područja Posebnih Obilježja Za Područje Od Značaja Za Hercegovačko Neretvansku Županiju „Park Prirode Hutovo Blato“
    PROSTORNI PLAN PODRUČJA POSEBNIH OBILJEŽJA ZA PODRUČJE OD ZNAČAJA ZA HERCEGOVAČKO NERETVANSKU ŽUPANIJU „PARK PRIRODE HUTOVO BLATO“ za razdoblje od 2013. do 2023. godine ~ PROSTORNA OSNOVA ~ Mostar, listopad / oktobar 2013. PROSTORNI PLAN PODRUČJA POSEBNIH OBILJEŽJA ZA PODRUČJE OD ZNAČAJA ZA HERCEGOVAČKO NERETVANSKU ŽUPANIJU „PARK PRIRODE HUTOVO BLATO“ za razdoblje od 2013. do 2023. godine ~ PROSTORNA OSNOVA ~ NOSITELJ PRIPREME PLANA: Ministarstvo graditeljstva i prostornog uređenja HNŽ/K Stjepana Radića 3/II Tel/fax: +387 36 324‐324; 312‐190 NOSITELJ IZRADE PLANA: ecoplan d.o.o. Mostar Dr Ante Starčevića, bb 88 000 Mostar Tel/fax: +387 36 397‐400; 397‐410 e‐mail: eco‐plan@eco‐plan.ba web stranica: www: eco‐plan.ba NARUČITELJ: AGENCIJA ZA PODRUČJE SLIVA JADRANSKOG MORA KROZ FPIT FEDERALNO MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, VODOPRIVREDE I ŠUMARSTVA STRUČNI PLANERSKI TIM: Odgovorni planer: dr.sc. Borislav Puljić, dipl.ing.arh. Koordinator projekta: Mirela Šetka Prlić, dipl.ing.građ. Prostorni planeri i suradnici: dr.sc. Stjepan Mišetić. dipl.biol dr.sc. Ivan Martinić, dipl.ing.šum. dr.sc. Ferdo Bašić, dipl.ing.agr. Alen Kereković, dipl.ing.geol. Ivan Slišković, dipl.ing.građ. Jakov Dulčić, dipl.biol. Iva Vidaković, prof.biol. Mijo Terkeš,, dipl.ing.el. Sanja Jelavić, dipl‐ing.građ. Mirela Šetka Prlić, dipl.ing.građ. Marija Rakić, dipl.ing.arh. Anđelka Mikulić, dipl.ing.građ. Marko Trogrlić, dipl.ing.građ. Elena Dragoje, dipl.ing.građ. Mirjana Laganin, dipl.oecc. Danijela Mandić. dipl.ing.građ. Martina Penava, Dipl.ing.arh. Nada Komadina, ing.arh. BR. PROJEKTA: 266/12 BR. UGOVORA: I‐205‐266/12 DIREKTOR „ecoplan“ d.o.o.
    [Show full text]
  • Case Concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (BOSNIA AND HERZEGOVINA v. YUGOSLAVIA) PKELIMINARY OBJECTIONS JUNE 1995 I TABLE OF CONTENTS PRELIMINARY OBJECTIONS .............................. 1 INTRODUCTION ....................................... 3 FACTS ........................................... 7 1.1. Relevant facts from the past of Bosnia and Herzegovina ............................. 7 1.2. The creation of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes and the status of Muslims in that State . 11 1.3. Genocide committed against the Serbs in Bosnia and Herzegovina during the Second World War . 12 1.4. The stati~sof Muslims in Bosnia-Herzegovina in post-war socialist Yugoslavia ................ 20 1.5. The first cirisis in inter-ethnic relations in post-war socialist Yugoslavia ................ 23 1.6. The founding of parties in the Yugoslav Republic of Bosnia and Herzegovina in 1990 ............. 24 1.7. The first multiparty elections in Bosnia-Herzegovina . 36 1.8. Disagreement between the three leading parties over the future organization of Yugoslavia and Bosnia- Herzegovina in 1991 ...................... 38 1.9. The rebellion by members of the SDA and the HDZ in the republican government against the SFRY and pressures on the Serb people in Bosnia-Herzegovina (1 991 -1 992) ............................. 3": 1.10 . The emergence of new states in the territory of the former Yugoslav republic of Bosnia-Herzegovina . 72 1.1 1. The establishment of the Bosnian Serb Republic . 73 1.12. The establishment of the so-called Republic of Bosnia-Herzegovina ....................... 77 1.13 . The establishment of Herzeg-Bosnia ........... 82 1.14 . The establishment of the Autonomous Province of Western Bosnia ......................
    [Show full text]
  • Hercegovačka Franjevačka Provincija U Drugom Svjetskom Ratu I Poraću
    HERCEGOVAČKA FRANJEVAČKA PROVINCIJA U DRUGOM SVJETSKOM RATU I PORAĆU Mandić, Hrvoje Doctoral thesis / Disertacija 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, Faculty of Croatian Studies / Sveučilište u Zagrebu, Fakultet hrvatskih studija Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:111:892253 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-06 Repository / Repozitorij: Repository of University of Zagreb, Centre for Croatian Studies Hrvatski studiji Hrvoje Mandić HERCEGOVAČKA FRANJEVAČKA PROVINCIJA U DRUGOM SVJETSKOM RATU I PORAĆU DOKTORSKI RAD Hrvatski studiji Hrvoje Mandić HERCEGOVAČKA FRANJEVAČKA PROVINCIJA U DRUGOM SVJETSKOM RATU I PORAĆU DOKTORSKI RAD Mentor: dr. sc. Mario Jareb Zagreb, 2019. Centre for Croatian studies Hrvoje Mandić THE HERZEGOVINIAN FRANCISCAN PROVINCE DURING THE SECOND WORLD WAR AND ITS AFTERMATH DOCTORAL THESIS Supervisor: Mario Jareb, Ph. D. Zagreb, 2019. ŽIVOTOPIS MENTORA Mario Jareb rođen je 29. ožujka 1969. u Zagrebu, gdje je završio osnovnu i srednju školu. Godine 1988. upisao je dvopredmetni studij povijesti i arheologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje je i diplomirao u srpnju 1994. godine. Tijekom ak. god. 1993/94. pohađao je poslijediplomski studij povijesti na Srednjoeuropskom sveučilištu (Central European University – CEU) u Budimpešti. Tamo je obranio rad (M.A. thesis) pod naslovom „The Croato-Hungarian relations in 1848 and 1849 in the Mirror of the Croatian Press“ i stekao stupanj Master of Arts in History. Zajedničku su mu diplomu 20. srpnja 1995. godine izdali Sveučilište države New York (University of the State of New York) iz grada Albanya, država New York, SAD, i spomenuti CEU iz Budimpešte, Mađarska.
    [Show full text]
  • The Association of Cheese Producers in Bosnia and Herzegovina
    2013. Catalogue The Association of cheese producers in Bosnia and Herzegovina Bosnia in producers cheese of The Association 2013 Catalogue The Association of cheese producers in Bosnia and Herzegovina The preparation of this publication was supported by the United States Agency for International Development (USAID) and the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida) through the Fostering Agricultural Markets Activity (FARMA) project. CONTENT Introduction About BiH cheese About BiH Cheese Producer Association About USAID/Sida FARMA Project Presentation of the Association Members 1. Agro Milk, Fojnica 2. ZZ Capra, Travnik 3. ZZ Livač, Laktaši 4. ZZ Eko Vlašić, Travnik 5. Milkos, Sarajevo 6. Puđa-Perković, Livno 7. Rama-Milch, Prozor/Rama 8. The Association of Producers of Sack Cheese, Nevesinje / Mostar 9. The Association „Gruda“, Ravno 10. Farm Zaruđe, Vareš 11. Svjetlana Miletić, Fojnica (independent producer) Summary Table Cheese from Bosnia and Herzegovina... Thanks to the unique climate and its specific environment, Bosnia and Herzegovina may be proud of something which much larger countries do not have – beautiful types of cheese. Clean rivers and streams, pearl–like mountain lakes and huge areas for pasture have always been appropriate for cattle breeding development and the cheese production has been present here since the old times. An important characteristic of the cheese is a climate: one must feel regional vegetation in cheese, herbs from certain region, and a domestic tradition of producing has to be respected. In Bosnia and Herzegovina, as it is a rare case anywhere, there are extraordinary conditions for top-quality cheeses. Apart from a big diversity of cheese on offer, most people from Bosnia and Herzegovina will agree with regard to the most famous ones: these are the Vlašić (Travnik) cheese, the Livno cheese, the Herzegovinian sack cheese and Trappist from the Banja Luka area.
    [Show full text]
  • Javni Poziv Fmroi 2019 – Konačna Rang Lista Potencijalnih Korisnika Za Rekonstrukciju Stambenih Objekata - Općina Konjic
    JAVNI POZIV FMROI 2019 – KONAČNA RANG LISTA POTENCIJALNIH KORISNIKA ZA REKONSTRUKCIJU STAMBENIH OBJEKATA - OPĆINA KONJIC Adresa sanacije R. br. Prezime i ime Ukupno bodova Sadašnja adresa Ribari Glavatičevo Konjic 1. Faladžić (Bajro) Mujo 150 Ribari Glavatičevo Konjic Kašići Konjic 2. Kašić (Fazla) Vahidin 150 Kašići Konjic Ribari Glavatičevo Konjic 3. Ćišo (Ibro) Halil 140 Ribari Glavatičevo Konjic Kose Glavatičevo Konjic 4. Jazvin (Selim) Salko 140 Kose Glavatičevo Konjic Ribari Konjic 5. Ćišo (Salko) Salko 135 Branilaca Konjica Konjic Orahovica Konjic 6. Bubalo (Mehmed) Edin 130 Orahovica Konjic Vrbići Konjic 7. Azinović (Šćepo) Stoja 130 Vrbići Konjic Zabrđe Konjic 8. Čuljak (Luka) Vido 130 Zabrđe konjic Bijela Konjic 9. Andrić (Slavko) Mladenko 120 Ilićka 10/37 Brčko Distrikt Radešine 52b Konjic 10. Mijić (franjo) Luka 120 Radešine 52b Konjic Ljubuča 5 Konjic 11. Pačariz (Osman) Murat 120 Donje Selo Konjic Kašići Konjic 12. Kašić (Omer) Halil 110 Kašići Konjic Maršala Tita 5 konjic 13. Popović (Anđelko) Ruza 110 Maršala Tita 5 Konjic Orahovica Konjic 14. Petrović (Boško) Pero 100 Orahovica Konjic Kanjina Konjic 15. Azinović (Anka) Petar 100 Kanjina Konjic Boračko Jezero konjic 16. Mićević (Mitar) Milosava 100 Boračko jezero Konjic Napomena: Ukoliko se utvrdi da potencijalni korisnik sa Konačne rang liste ima minimum stambenih uslova, isti će biti isključen iz dalje procedure za dobijanje pomoći. KOMISIJA ZA ODABIR KORISNIKA Sarajevo, 10.06.2020.godine JAVNI POZIV FMROI 2019 – KONAČNA RANG LISTA POTENCIJALNIH KORISNIKA ZA REKONSTRUKCIJU STAMBENIH OBJEKATA OPĆINA ČAPLJINA Adresa sanacije R. br. Prezime i ime Ukupno bodova Sadašnja adresa Domanovići Čapljina 1. Šejtanić (Mujo) Suvad 230 Domanovići Čapljina Opličići Čapljina 2.
    [Show full text]
  • THE WARP of the SERBIAN IDENTITY Anti-Westernism, Russophilia, Traditionalism
    HELSINKI COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS IN SERBIA studies17 THE WARP OF THE SERBIAN IDENTITY anti-westernism, russophilia, traditionalism... BELGRADE, 2016 THE WARP OF THE SERBIAN IDENTITY Anti-westernism, russophilia, traditionalism… Edition: Studies No. 17 Publisher: Helsinki Committee for Human Rights in Serbia www.helsinki.org.rs For the publisher: Sonja Biserko Reviewed by: Prof. Dr. Dubravka Stojanović Prof. Dr. Momir Samardžić Dr Hrvoje Klasić Layout and design: Ivan Hrašovec Printed by: Grafiprof, Belgrade Circulation: 200 ISBN 978-86-7208-203-6 This publication is a part of the project “Serbian Identity in the 21st Century” implemented with the assistance from the Open Society Foundation – Serbia. The contents of this publication are the sole responsibility of the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia, and do not necessarily reflect the views of the Open Society Foundation – Serbia. CONTENTS Publisher’s Note . 5 TRANSITION AND IDENTITIES JOVAN KOMŠIĆ Democratic Transition And Identities . 11 LATINKA PEROVIĆ Serbian-Russian Historical Analogies . 57 MILAN SUBOTIĆ, A Different Russia: From Serbia’s Perspective . 83 SRĐAN BARIŠIĆ The Role of the Serbian and Russian Orthodox Churches in Shaping Governmental Policies . 105 RUSSIA’S SOFT POWER DR. JELICA KURJAK “Soft Power” in the Service of Foreign Policy Strategy of the Russian Federation . 129 DR MILIVOJ BEŠLIN A “New” History For A New Identity . 139 SONJA BISERKO, SEŠKA STANOJLOVIĆ Russia’s Soft Power Expands . 157 SERBIA, EU, EAST DR BORIS VARGA Belgrade And Kiev Between Brussels And Moscow . 169 DIMITRIJE BOAROV More Politics Than Business . 215 PETAR POPOVIĆ Serbian-Russian Joint Military Exercise . 235 SONJA BISERKO Russia and NATO: A Test of Strength over Montenegro .
    [Show full text]
  • Reunifying Mostar: Opportunities for Progress
    REUNIFYING MOSTAR: OPPORTUNITIES FOR PROGRESS 19 April 2000 ICG Balkans Report N° 90 Sarajevo/Washington/Brussels, 19 April 2000 Table of Contents EXECUTIVE SUMMARY & RECOMMENDATIONS............................................................i I. INTRODUCTION ..................................................................................................1 A. HDZ Obstruction...................................................................................................2 B. International Community Disarray..........................................................................3 II. BROKEN PROMISES: 1994-1999 .........................................................................4 A. The 1994 Geneva MOU .........................................................................................4 B. Towards Ethnic Apartheid......................................................................................4 C. EU Aid Reinforces Ethnic Apartheid ........................................................................6 D. Madrid and Dayton: defining the local administration of Mostar ................................7 E. Koschnick’s Decree and the Rome Agreement: EU Caves in to the HDZ.....................9 F. Mostar’s First Elections and the Myth of the Interim Statute ...................................12 G. The Liska Street Incident and Unified Police..........................................................18 H. No Progress, New Elections .................................................................................24 I. No progress,
    [Show full text]
  • Capacity Assessment Report with Recommendation For
    List of abbreviations B&H Bosnia and Herzegovina CA Capacity Assessment CB Capacity Building CD Capacity Development IUCN International Union for Conservation of Nature LGU Local Governmental Unit MARD Ministry of Agriculture and Rural Development MSDT Ministry of Sustainable Development and Tourism MTMA Ministry of Transport and Maritime Affairs MNE Montenegro MU Management unit NEPA Nature and Environmental Protection Agency NGO Non Governmental Organization NPD National Park “Durmitor” NPS National Park “Sutjeska” PAs Protected Areas PENP Public Enterprise “National parks of Montenegro” ANNEXES ANNEX I QUESTIONNAIRE 2 Contents 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................................................................................................... 4 2.OBJECTIVE AND PLANNED RESULTS .................................................................................................................................................................... 6 3. METHODOLOGY ............................................................................................................................................................................................................... 7 4. ENABLING ENVIRONMENT ....................................................................................................................................................................................... 9 Overview of institutions ..................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • STREAMS of INCOME and JOBS: the Economic Significance of the Neretva and Trebišnjica River Basins
    STREAMS OF INCOME AND JOBS: The Economic Significance of the Neretva and Trebišnjica River Basins CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY 3 Highlights – The Value of Water for Electricity 5 Highlights – The Value of Water for Agriculture 8 Highlights – The Value of Public Water Supplie 11 Highlights – The Value of Water for Tourism 12 Conclusion: 13 BACKGROUND OF THE BASINS 15 METHODOLOGY 19 LAND USE 21 GENERAL CONTEXT 23 THE VALUE OF WATER FOR ELECTRICITY 29 Background of the Trebišnjica and Neretva hydropower systems 30 Croatia 33 Republika Srpska 35 Federation Bosnia and Herzegovina 37 Montenegro 40 Case study – Calculating electricity or revenue sharing in the Trebišnjica basin 41 Gap Analysis – Water for Electricity 43 THE VALUE OF WATER FOR AGRICULTURE 45 Federation Bosnia and Herzegovina 46 Croatia 51 Case study – Water for Tangerines 55 Case study – Wine in Dubrovnik-Neretva County 56 Case study – Wine in Eastern Herzegovina 57 Republika Srpska 57 Gap Analysis – Water for Agriculture 59 Montenegro 59 THE VALUE OF PUBLIC WATER SUPPLIES 63 Republika Srpska 64 Federation Bosnia and Herzegovina 66 Montenegro 68 Croatia 69 Gap Analysis – Public Water 70 THE VALUE OF WATER FOR TOURISM 71 Croatia 72 CONCLUSION 75 REFERENCES 77 1st edition Author/data analysis: Hilary Drew With contributions from: Zoran Mateljak Data collection, research, and/or translation support: Dr. Nusret Dresković, Nebojša Jerković, Zdravko Mrkonja, Dragutin Sekulović, Petra Remeta, Zoran Šeremet, and Veronika Vlasić Design: Ivan Cigić Published by WWF Adria Supported by the
    [Show full text]
  • Environmental Impact Study (EIS)
    Project name: Preparation of Feasibility Study and Study of Environmental Impact Assessment for the road M-17.3 Buna–Neum, Section Neum–Stolac Phase: Environmental Impact Study (EIS) Client: Public company Road Directorate of Federation of Bosnia and Herzegovina Contractor: Roughton International in association with TRL Ltd, United Kingdom and Energoinvest, dd Sarajevo, Bosnia and Herzegovina Team leader: Belma Čongo, B.Sc.Arch.Eng. Other members: dr. Izet Čengić, B.Sc in agronomy mr. Arifa Fetahagić, B.Sc.Techn.Eng. Amela Vražalica, B.Sc.Arch.Eng. mr. Nermina Mujezinović, B.Sc.Arch.Eng. Ivan Buntić, B.Sc. in Biology Kerim Hasanagić, B.Sc.Civil Eng. Suada Pamuk, B.Sc.Geol.Eng. Munira Ademović, B.Sc.Techn.Eng. Amra Cerić, Prof. of Biology Translation: Aida Mukić, Prof. of French language and literature Graphic processing: Dženita Mesić, B.Sc. Arch.Eng. Vedran Mujanović, civil techn. Damir Hamza, arch.techn. Sarajevo, July 2009. Roughton International in association with TRL and Energoinvest Environmental Impact Study TABLE OF CONTENTS NON-TECHNICAL SUMMARY 4 1 INTRODUCTION 21 1.1 Basis for realisation of Environmental Impact Study 21 1.2 Legislation 22 1.3 Metodology of EIS preparation 23 2 DESCRIPTION OF THE PROJECT PROPOSED 26 2.1 Objectives and purpose of the Project 26 2.2 General Description of the Project 27 2.3 Data and spatial planning documentation of the considered area 27 2.3.1 Planning documents from the wider environment 27 2.3.2 Planning documents at the level of municipality and other documents essential for the project 28
    [Show full text]