Courrier Accompagnement Facture Fictive V3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Courrier Accompagnement Facture Fictive V3 COMMUNAUTÉ DE COMMUNES OUCHE ET MONTAGNE Madame, Monsieur, Le travail sur la réduction du volume des ordures ménagères lancé il y a maintenant trois ans par la Communauté de communes va être mis en œuvre pour sa partie tarification, après la phase expérimentale de 2014, au 1 er janvier 2015. En effet, l’augmentation continuelle de nos déchets n’est plus acceptable pour nous, nos enfants et notre environnement. Dans cette optique, la Communauté de communes a mis en place, au début de l’année 2014, les actions suivantes qui concernent les particuliers, les professionnels, les administrations et associations : - collecte des ordures ménagères tous les 15 jours, - collecte des recyclables tous les 15 jours en porte à porte. La collecte du verre continue à se faire dans les points d’apport volontaire. Parallèlement, une opération de mise à disposition de composteurs à tarifs attractifs sera proposée au cours du 1 er semestre 2015 (voir au verso de la facture fictive jointe). Ces différentes actions pourront faire l’objet d’amélioration et une enquête va être lancée auprès des usagers pour déterminer si des évolutions peuvent être étudiées. Il restait à vous informer individuellement de l’influence de ces services sur votre facturation qui ne va plus dépendre de la valeur locative, mais du volume de vos déchets et du nombre de levées des seules ordures ménagères. Vous trouverez, ci-jointe, la facture 2014 pour votre foyer, basée sur le volume de votre bac (dépendant du nombre de personnes de votre foyer) et le nombre de levées du bac à ordures ménagères estimées jusqu’à la fin de l’année (au-delà des 12 levées forfaitaires). Cette facture est fictive et n’est donc pas à régler . Vous trouverez sur celle-ci toutes les informations sur le mode de tarification et les tarifs afférents. Pour 2015, deux factures vous seront adressées en février et juin, représentant chacune 50 % du minimum facturable (abonnement au service, part volume incluant le forfait 12 levées). Le solde des levées supplémentaires sera appelé en février 2016. Les personnes qui avaient mensualisé le paiement de la Taxe d’Enlèvement des Ordures Ménagères, dans le cadre du paiement de leurs impôts fonciers, peuvent moduler à la baisse les mensualités de leur taxe foncière du montant de la TEOM 2014. Cette modulation à la baisse peut être réalisée entre le 1er janvier et le 30 juin 2015 de trois manières : 1. grâce au site internet www.impots.gouv.fr - mon espace - particulier - "Paiement - Avis d'impôt" - "Je veux moduler mes acomptes/mensualités" 2. grâce au Centre Prélèvement Service au 0810012010 ou [email protected] ou par courrier "Centre prélèvement service CS 60034 67085 STRASBOURG CEDEX 3. par courrier auprès du Centre des Finances Publiques de Sombernon place Bénigne Fournier 21540 SOMBERNON Le règlement de la mise en place de cette redevance est consultable sur le site internet de la communauté de communes (www.ouche-montagne.fr). Il peut, à la demande, être adressé par fichier électronique ou par courrier. Je vous invite à faire remonter les anomalies que vous pourriez constater et les questions que vous pouvez vous poser auprès du service « déchets » de la Communauté de communes ([email protected]). Le Président de la Communauté de Communes L. Streibig Siège social : 5, place de la poste (Pont-de-Pany) - 21410 SAINTE-MARIE-SUR-OUCHE - Tel : 03.80.49.77.43 - Télécopie : 03.80.49.79.76 E-mail : [email protected] - www.ouche-montagne.fr Locaux Sombernon : Parc Spuller – 21540 SOMBERNON – Tel : 03.80.33.98.04 – Télécopie : 03.80.33.98.05 E-mail : [email protected] AGEY - ANCEY - ARCEY – AUBIGNY-LES-SOMBERNON - BARBIREY-SUR-OUCHE – BAULME-LA-ROCHE – BLAISY-BAS – BLAISY-HAUT – BUSSY-LA-PESLE – DREE – ECHANNAY - FLEUREY-SUR-OUCHE - GERGUEIL - GISSEY-SUR-OUCHE - GRENANT-LES-SOMBERNON – GROSBOIS-EN-MONTAGNE - LANTENAY - MALAIN – MESMONT – MONTOILLOT - PASQUES – PRALON - REMILLY-EN-MONTAGNE - SAINT-ANTHOT - SAINT-JEAN-DE-BŒUF - SAINTE-MARIE-SUR-OUCHE - SAINT-VICTOR-SUR-OUCHE – SAVIGNY-SOUS-MALAIN – SOMBERNON - VELARS-SUR-OUCHE – VERREY-SOUS-DREE – VIELMOULIN .
Recommended publications
  • Sorties Route 3T 2021
    CYCLOS RANDONNEURS DIJONNAIS 21, rue du Général-Fauconnet 20100 DIJON Internet : http:/www.cyclos-rando-dijon.fr/accueil.html Courriel : [email protected] ROUTE VTT Sorties Route du 4ème trimestre 2021 Lundi - Mercredi - Samedi - Dimanche et Jours de fête GROUPES et RESPONSABLES Groupe A : 1 Semaine 40 – du 1er octobre au 03 OCTOBRE Samedi 02/10 A 13H30 Dijon - Ruffey - St Julien - Spoy - Pichanges - Local Gemeaux - Marcilly - Is/Tille - Villecomte - Vernot - 100 km Francheville - Prairay - Cestres - Froideville - Bordes Bricard - Fromenteau - Val Suzon - Messigny - Ahuy – Dijon. (100 km) Dimanche 03/10 A 8H00 Dijon – St Julien – Brognon – Tanay – Mirebeau – Local Beaumont – Licey – Attricourt – St Seine – Pouilly s 100 km Vingeanne – Mornay – Montigny – La Villeneuve – Fontaine Française – Bourberain – Bèze – Vievigne – Beire – Arcelot – Varois – Dijon. Semaine 41 – du 04 OCTOBRE au 10 OCTOBRE Lundi 04/10 A 13H30 Parcours du Dimanche inversé Local 100 km Mercredi 06/10 A 13H30 Dijon – Plombières – D 10 - Lantenay – Mâlain – Baulme Lac Kir la Roche – Fromenteau – St Seine – Cinq Fonts – Prairay 100 km – Francheville – Vernot – Villecomte – Is s Tille – Gemeaux – Pichanges – Flacey – St Julien – Dijon. (100 km - D+ 900) Samedi 09/10 A 13H30 Dijon – Plombières – Pont de Pany – Barbirey – Jaugey – Local L’Oiserolle - Commarin - Sombernon – Puits XV – Val 92 km Courbe – Val Suzon – Messigny - Dijon. (92 km) Dimanche 10/10 A 8H00 Dijon – St Julien – Flacey – Pichanges – Spoy – Vievigne Local – Bèze – Mirebeau – Oisilly – Renêve – Cheuge – 88 km Bézouotte – Cuiserey – Belleneuve – Arcelot – Varois - Dijon. (88km) Semaine 42 – du 11 OCTOBRE au 16 OCTOBRE Lundi 11/10 A 13H30 Parcours du Dimanche inversé. Local 88 km Mercredi 13/10 A 13H30 Ahuy – Messigny – Saussy – Moloy – Lamargelle – St Lidl Ahuy Seine – Bligny le Sec – Fromenteau - Pasques - 95 km Plombières – Dijon.
    [Show full text]
  • Les Châteaux Et Moulins
    les châteaux et Moulins COMMUNE DFCF NOM DU SITE CP CANTO LOC Agencourt 21.129 Château des Bruyères 21700 21.23 JN27LC Agey 21.003 Château d'Agey 21410 21.32 JN27IG Aignay le Duc Château d'Aigney le Duc 21510 21.01 JN27IP Aignay le Duc Moulin de la Maladière 21510 21.01 JN27IP Aiserey 21.085 Château 21110 21.13 JN27NE Aisey sur Seine Château Chavannes 21400 21.08 JN27GR Aisey sur Seine Château des Ducs de Bourgogne 21400 21.08 JN27GR Aisey sur Seine Château Bon Espoir 21400 21.08 JN27GR Aisy sous Thil Château 21390 21.26 JN27DJ Aisy sous Thil Moulin Quatre Sous 21390 21.26 JN27DJ Aloxe Corton 21.073 Château Corton André 19° S 21420 21.05 JN27KB Aloxe Corton Château Corton Grancey 18°S 21420 21.05 JN27KB Aloxe Corton Château de Corton 19° S 21420 21.05 JN27KB Ampilly le Sec Château 21400 21.08 JN27FT Ampilly le Sec Moulin à eau 21400 21.08 JN27FT Antheuil Château-Mignon 21360 21.07 JN27ID Arc sur Tille Moulin à eau 21560 21.10 JN27NI Arceau 21.036 Château 21310 21.19 JN27NJ Arceau 21.003 Moulin à vent 21310 21.19 JN27NJ Arcelot 21.041 Château d' Arcelot 21700 21.19 JN27NI Arcenant Château de Beau 21700 21.23 JN27JD Arconcey Château des Prince de Condé 21320 21.25 JN27FF Argilly Château d'Antilly 21700 21.23 JN27LB Arnay le Duc Château des Prince de Condé 16° S 21230 21.02 JN27FC Arnay le Duc Tour de la Motte Forte 16° S 21230 21.02 JN27FC Arnay le Duc Moulin Roche 21230 21.02 JN27FC Arnay le Duc Moulin Franchi 21320 21.02 JN27FC Arnay le Duc Moulin Fouche 21320 21.02 JN27FC Arnay le Duc Moulin Rouge 21320 21.02 JN27FC Arnay le Duc Moulin
    [Show full text]
  • Listing Man Complet MED-FTTH
    SCHEMA DIRECTEUR D'AMENGEMENT NUMERIQUE du TERRITOIRE PLANNING PREVISIONNEL DU DEPLOIEMENT DE LA FIBRE OPTIQUE (classement par ordre alphabétique des communes) Toute l'actualité du numérique en Côte-d'Or sur thd.cotedor.fr Toute l'actualité du numérique en Côte-d'Or sur thd.cotedor.fr Mise à jour du 27-sept-19 LEGENDE Déployeur FTTH : maitre d'ouvrage qui est chargé de déployer et d'exploiter le réseau de la fibre à la maison et au bureau (=FTTH). - CD21 : Conseil Départemental de la Côte-d'Or (80 000 prises) - AI : Altitude Infrastructure, opérateur privé retenu par le CD21 dans le cadre de l'AMEL (appel à manifestation d'engagements locaux), qui déploie en fonds propres (57 000 prises) - ORANGE : opérateur privé retenu par l'Etat dans le cadre de l'AMII (appel à manifestations d'intentions d'investissements), qui déploie en fonds propres (170 000 prises, exclusivement sur la Métropole Année d'engagement des travaux : Année à partir de laquelle les travaux FTTH sont lancés sur la zone. Mise en service : Date à partir de laquelle les prises concernées sont commercialisées auprès des usagers. MED : "Montée en Débit". Commune traitée d'abord et au moins en partie par l'opération de fibre au cœur du bourg (CD21) ; permet une élévation du débit de l'ADSL et, sous conditions, le VDSL (via la ligne téléphonique). Sera traitée ensuite par la technique FTTH. FTTH MED ALTITUDE INFRASTRUCTURE (AI) CONSEIL DEPARTEMENTAL 21 Année Mise en service commerciale Déployeur Mise en service Année d'engagement de Nb de prises Communes d'engagement Nb de prises
    [Show full text]
  • Edouard Dujardin
    Edouard Dujardin: An Inventory of His Papers at the Harry Ransom Center Descriptive Summary Creator: Dujardin, Edouard, 1861-1949 Title: Edouard Dujardin Papers Dates: 1861-1951 Extent: 105 boxes, 1 oversized box (44.52 linear feet) Abstract: Edouard Dujardin is perhaps most famous for his first novel Les Lauriers sont coupés which James Joyce credited as his inspiration to use the interior monologue in Ulysses. Dujardin's papers document his career as novelist, poet, playwright, publiciste, journalist, and history of religion professor. Languages: Material written in English, French, and German Note: The Ransom Center gratefully acknowledges the assistance of the Andrew W. Mellon Foundation, which provided funds for the processing and cataloging of this collection. Access Open for research Administrative Information Acquisition Purchase, 1977 (R7430) Processed by Monique Daviau, Catherine Stollar and Richard Workman, 2004 Repository: The University of Texas at Austin, Harry Ransom Center Dujardin, Edouard, 1861-1949 Biographical Sketch Edouard Emile Louis Dujardin was born near Blois, France, on November 10, 1861, the only child of Alphonse (a sea captain) and Théophile Dujardin. The family moved to Rouen, where Edouard attended school. He subsequently studied in Paris in preparation for entering the École Normale Supérieure, but, in spite of having been an excellent student, he did not pass the entrance examinations. Instead, he followed his musical interests and enrolled briefly in the Paris Conservatoire. Among the lifelong friendships formed during his school years were those with the writer Aristide Marie and the composers Claude Debussy and Paul Dukas. In 1882, supported by a modest stipend from his parents, Dujardin began his literary career by writing articles on music.
    [Show full text]
  • Publication D'une Demande En Application De L'article
    C 33/8 FR Journal officiel de l'Union européenne 2.2.2017 AUTRES ACTES COMMISSION EUROPÉENNE Publication d’une demande en application de l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151 /2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires (2017/C 33/07) La présente publication confère un droit d’opposition conformément à l’article 51 du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil (1). DOCUMENT UNIQUE «CHAROLAIS DE BOURGOGNE» No UE: PGI-FR-02099 — 8.12.2015 AOP ( ) IGP ( X ) 1. Dénomination «Charolais de Bourgogne» 2. État membre ou pays tiers France 3. Description du produit agricole ou de la denrée alimentaire 3.1. Type de produit Classe 1.1. Viande (et abats) frais 3.2. Description du produit portant la dénomination visée au point 1 Le «Charolais de Bourgogne» est une viande bovine issue d’animaux de type racial charolais (nés de pères et de mères de type racial charolais), correspondant aux caractéristiques suivantes: Poids minimal de la Catégorie et âge minimal et maximal Conformation État d’engraissement carcasse Bovin de 14 à 24 mois 320 kg E, U, R 2-3-4 Génisse de 24 mois au minimum 280 kg E, U, R 2-3-4 Vache de 10 ans au maximum 330 kg U, R 2-3-4 Le «Charolais de Bourgogne» est une viande de couleur rouge franc, finement persillée, peu grasse, peu nerveuse, tendre et juteuse. Elle est présentée fraîche ou surgelée. La viande ne peut pas être commercialisée sous forme réfrigérée après décongélation.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°Bfc-2020-068 Publié Le 13 Août 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°BFC-2020-068 PRÉFET DE LA RÉGION BOURGOGNE PUBLIÉ LE 13 AOÛT 2020 FRANCHE-COMTÉ 1 Sommaire ARS Bourgogne Franche-Comté BFC-2020-08-04-005 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-126relatif à la détermination des zones caractérisées par une offre insuffisante ou par des difficultés dans l’accès aux soins concernant la profession de sage-femme, conformément à l’article L1434-4 du code de la santé publique (151 pages) Page 5 BFC-2020-08-04-008 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-127relatif au contrat type régional d’aide à l’installation des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 157 BFC-2020-08-04-006 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-128relatif au contrat type régional d’aide à la première installation des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 163 BFC-2020-08-04-007 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-129relatif au contrat type régional d’aide au maintien des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 169 BFC-2020-08-05-005 - DECISION ARS-BFC/DOS/PSH/2020-767 transformant le statut du groupe hospitalier de la Haute-Saône, établissement public de santé de ressort intercommunal en établissement public de santé de ressort départemental (FINESS EJ : 70 000 49 1) (2 pages) Page 175 BFC-2020-08-04-003 - DECISION ARSBFC/DOS/PSH/2020-766 portant autorisation du remplacement d’un appareil d’imagerie par résonance magnétique (IRM) à utilisation clinique au profit du GIE IRM La Vallée de l’Image 4 rue Capitaine
    [Show full text]
  • Lettres Familires Crites D'italie En 1739 Et 1740
    d. DE BROSSES, Ch. - (LE PRESIDENT DE BROSSES; EN ITALIE). - Lettres familières écrites d'Italie en \039 et 1740. Paris. Perrin, 1885; due volumi, in-16°, f^. LUI, 412 e 442. (Un vol. rilegato in mezza perga- mgaa - un vol. rilegato in mezza pelle). •iiii n'i'iM: i!ii lii!|! 'Ii!l 1 le , THE GETTY RESEARCH INSTITUTE LIBRARY Halsted VanderPoel Campanian Collection LE PRESIDENT DE BROSSES EN ITALIE LETTRES FAMILIÈRES IMPRIMERIE PILLET ET DUMOULIN 5, rue des Grands-Augustins, à Paris. LE PRÉSIDENT DE BROSSES EN ITALIE LETTRES FAMILIÈRES ÉCRITES D'ITALIE EN 1739 ET 1740 CHARLES DE BROSSES Quatrième édition authentique d'après les Manuscrits annotée et précédée d'une Étude biographique par R. Colomb I PARIS LIBRAIRIE ACADÉMIQUE DIDIER EMILE PERRIN, LIBRAIRE-ÉDITEUR 35, quai des Grands-Augustins, 35 i885 Réserve de tous droits ^ THE GETTY RESEARCH INSTITUTE LIBRARY AVERTISSEMENT (Extrait de la Préface de i836.) -*—eS3—«r- A une époque où l'Italie est l'objet de tant de descriptions sous toutes les formes ; lorsque ce vaste et magnifique musée est exploré si minutieusement; dans un moment où les gens du monde semblent éprouver un si grand besoin de se transporter au milieu de ce pays d'inspiration, de connaître tout ce qui existe sur ce sol poétique, sur cette terre si fertile en génies de tout genre, il y a lieu de s'étonner que le meilleur ouvrage qui ait été fait sur l'Italie soit à peu près inconnu. Nous disons à peu près, car quoique imprimé, il l'a été d'une manière tellement incomplète et fautive, qu'on n'a pu se former une juste idée de ce livre si gaiement écrit et où il y a parfois tant de pro- fondeur, de ce livre séculaire et d'une vivacité si neuve et si attachante ; de ce livre où la vie II PREFACE.
    [Show full text]
  • Bulletin D'information N° 01
    DIOCÈSE DE DIJON BULLETIN D’INFORMATION N° 01 Doyenné Seine-Suzon PAROISSES DE SOMBERNON ET PLOMBIÈRES DU 01 AU 30 SEPTEMBRE 2021 PAROISSE DE SOMBERNON Adresse: 2 rue du Presbytère - 21540 SOMBERNON / Tel 03 80 33 41 13 Agey, Arcey, Aubigny-lès [email protected] / paroisseplombiè[email protected] -Sombernon, Barbirey- Site Internet : http://paroisses-plombieres-sombernon.fr sur-Ouche, Blaisy-Bas, Bussy-la-Pesle, Drée, Échannay, Gergueil, Edito : Un peuple en marche ! spirituellement ils font partie de la vie de Gissey-sur-Ouche, Gre- notre foi. Comme Pierre au Tabor, nous nant-lès-Sombernon, Chers amis ! Je vous sommes tous tentés par les tentes à chaque Grosbois-en-Montagne, appelle mes amis, Mesmont, Montoillot, situation favorable (Lc 9,33), mais à chaque Prâlon, Remilly-en- alors que nous ne fois le Christ nous ramène à l’essentiel : re- Montagne, Saint-Anthot, nous connaissons pas prendre la route pour avancer vers la VIE. Saint-Jean-de-Bœuf, encore. C’est ce que Nous pouvons rêver de garder l'âge des ar- Sainte-Marie-sur-Ouche, je souhaite être au- tères de notre jeunesse, ou suspendre le temps Saint-Victor-sur-Ouche, près de vous : un sur la plus belle page de notre histoire, il n'en Sombernon, Verrey-sous pasteur et un ami. -Drée, Vieilmoulin (La demeure pas moins que la vie suivant son Chaleur). Certains d’entre vous se demandent : cours, nous oblige à nous adapter continuel- 2, Rue du Presbytère pourquoi cette valse de curés dans les lement. Accueillir la nouveauté à travers les 21540 Sombernon paroisses ? A peine commence-t-on à changements, c 'est se mettre en phase avec le s'habituer à un, le voilà déjà à faire but de la foi.
    [Show full text]
  • Bilan Dechets 2007
    Communauté de Communes Ouche et Montagne Rapport du Président sur le prix et la qualité du service SPANC 2016 Ce document présente le bilan 2016 du SPANC (Service Public d’Assainissement Non Collectif) de la CCOM, réunissant les anciennes communautés de communes du Sombernonnais d’une part et de la Vallée de l’Ouche d’autre part après fusion. En dehors des communes d’ECHANNAY et de MONTOILLOT, le SPANC CCOM est constitué des communes de : AGEY, ANCEY, ARCEY, AUBIGNY-LES-SOMBERNON, BARBIREY-SUR- OUCHE, BAULME-LA-ROCHE, BLAISY-BAS, BLAISY-HAUT, BUSSY-LA-PESLE, DREE, FLEUREY-SUR-OUCHE, GERGUEIL, GISSEY-SUR-OUCHE, GRENANT-LES-SOMBERNON, GROSBOIS-EN-MONTAGNE, LANTENAY, MALAIN, MESMONT, PASQUES, PRALON, REMILLY-EN-MONTAGNE, SAINT-ANTHOT, SAINT-JEAN-DE-BŒUF, SAINT-VICTOR-SUR-OUCHE, SAINTE-MARIE-SUR-OUCHE, SAVIGNY-SOUS-MALAIN, SOMBERNON, VELARS- SUR-OUCHE, VERREY-SOUS-DREE, VIELMOULIN. Les communes d’ECHANNAY et de MONTOILLOT adhèrent au syndicat de THOISY-LE-DESERT pour la compétence ANC, selon le principe de représentation-substitution. Le syndicat est donc en charge du SPANC sur le périmètre de ces deux communes, lesquelles, logiquement, n’apparaissent pas dans ce bilan. Il faut également préciser que les communes de : ANCEY, BLAISY-BAS, FLEUREY-SUR-OUCHE, GERGUEIL, LANTENAY, MALAIN, SAINTE-MARIE-SUR-OUCHE, SOMBERNON, VELARS-SUR-OUCHE, sont également dotées d’un réseau d’assainissement collectif. Des ANC peuvent toutefois exister sur des zones relativement isolées, c’est pourquoi ces communes apparaissent dans ce bilan malgré la présence d’un réseau d’assainissement collectif. Enfin, à noter que deux bassins sont présents sur le périmètre de la CCOM : le bassin Rhône Méditerranée auquel appartient le bassin de l’Ouche et ses affluents et le bassin Seine Normandie auquel appartient le bassin de la Brenne.
    [Show full text]
  • Haut De Page De La Nouvelle Carte
    Commarin Sombernon Baulme-la-Roche Prenois Pasques Grenant Remilly Ancey Lantenay Agey Mâlain A38 vers Dijon > < D33 vers Bligny Barbirey Gissey Fleurey Velars Pont-de-Pany La Bussière Saint-Victor Canal - Ouche - Véloroute Sainte-Marie Autoroute Arcey Saint-Jean-de-Boeuf Gergueil Beaune Nuits-Saint-Georges Marsannay-la-Côte Grenant 199 habitants, Grenant, Granatum, Grenantum, Grenan, Grenand : le nom du pays a évolué au cours des siècles pour enfin se voir reconnaître en 2003, après des années de bataille juridique, l'orthographe "Grenant" avec un "t", écrit ainsi d'une façon quasi permanente par la commune depuis la Révolution alors que les Administrations accrochaient un "d". Grenant emprunterait la terminaison "nantos" celtique ou "nantus" latine pour signifier "vallée à blé". Depuis que la municipalité a choisi le rattachement à la CCVO, qui osera lancer une nouvelle bataille en faveur de "Grenant-lès-vallée-de- l'Ouche" à la place du nom officiel actuel de "Grenant-les-Sombernon" ? Sur le plan géographique, cette mutation toponymique ne serait pas incongrue puisque la Gironde, ce petit mais charmant ruisseau a sa source au pays de Grenant dans la prairie située juste en amont du Pont-de-la-Barre. Il vient grossir l'Ouche à Barbirey, après avoir parcouru moins de 6 km dans l'étroite et magnifique vallée sculptée entre les versants pentus couverts de bocages et coiffés à droite des forêts de Jaugey et de Marigny, à gauche de Veluze. Mais sur le plan tant historique, politique, culturel que commercial, Grenant est tourné "vers le haut" c'est à dire vers Sombernon et l'Auxois, le débouché vers l'Ouche étant peu pratiqué.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Chénas
    Publié au BO du MAA le 25 mars 2021 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Chénas » homologué par l’arrêté du 22 février 2021, publié au JORF le 27 février 2021. CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « CHENAS » CHAPITRE Ier I. - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Chénas », initialement reconnue par le décret du 11 septembre 1936, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques, mentions complémentaires Pas de disposition particulière. III. - Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Chénas » est réservée aux vins tranquilles rouges. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l’élaboration et l’élevage des vins ont lieu sur le territoire des communes suivantes, sur la base du code officiel géographique de l’année 2019 : - Département du Rhône : Chénas ; - Département de Saône-et-Loire : La Chapelle-de-Guinchay. Les documents cartographiques représentant l’aire géographique sont consultables sur le site internet de l’INAO. 2°- Aire parcellaire délimitée Les vins sont issus exclusivement des vignes situées dans l’aire parcellaire de production telle qu’approuvée par l'Institut national de l'origine et de la qualité lors de la consultation écrite du comité national compétent qui s’est achevée le 17 juillet 2020. L’Institut national de l'origine et de la qualité dépose auprès de la mairie des communes mentionnées au 1° les documents graphiques établissant les limites parcellaires de l’aire de production ainsi approuvées.
    [Show full text]
  • Regarde C'est Chez Nous ! La Commune De Sainte Marie Sur Ouche
    Regarde c’est chez nous ! La commune de Sainte Marie sur Ouche A) Notre paysage et notre géographie Doc 1 : Vue à Ste Marie sur Ouche Doc 2 : La vallée de l’Ouche A quelle région naturelle appartient la commune où tu habites ? ………………………………………………………………………… Que peut on voir sur ces photos ? …………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………… Quelle activité est principalement pratiquée ? ………………………………………………………………………….. Comment nomme-t-on les prairies bordées de haies que l’on aperçoit sur les pentes ? ………………………………………………………………………….. Où se situe la vallée de l’Ouche en Côte d’Or?................................................................................................ Doc 3 : les espaces naturels en Côte d’Or Doc 4 : Coupe d’une vallée Doc 5 : Vue sur la vallée Doc 6 : la, situation de Sainte Marie sur Ouche Porte d’entrée de la haute vallée de l’Ouche, Sainte-Marie-sur-Ouche et son hameau, Pont-de-Pany, se trouve à mi-chemin entre Pouilly-en-Auxois et Dijon. L’accès à l’A38, situé à Pont-de-Pany, place la commune à 15 minutes de la capitale des Ducs de Bourgogne. Elle est bordée par l’Ouche et le canal de Bourgogne. Des lignes d'autocars réguliers et le TER desservant les gares de Mâlain (5 km), Lantenay ou Velars-sur-Ouche permettent des liaisons régulières avec Dijon. Sainte-Marie-sur-Ouche et son hameau se situent sur le versant méditerranéen du seuil de Bourgogne, drainé par l'Ouche qui entaille le plateau, lequel aboutit plus à l'est à la grande cassure de la Côte-d'Or et à la plaine de la Saône. Le territoire voit bifurquer l'Ouche vers l'est à Pont-de-Pany après une progression sud/nord depuis la source sur une distance de 30 km.
    [Show full text]