Belacqua Revididus Beckett’S Short Story ‘Echo’S Bones’

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Belacqua Revididus Beckett’S Short Story ‘Echo’S Bones’ Belacqua Revididus Beckett’s short story ‘Echo’s Bones’ Mark Nixon IN SEPTEMBER 1933, THE PUBLISHERS CHATTO & WINDUS AGREED TO publish Beckett’s collection of short stories, More Pricks than Kicks. Writing to Beckett, Chatto’s editor Charles Prentice asked Beckett whether the title could be changed – it was called Draff at the time – and whether he could possibly add a further story to extend the book’s length. Beckett agreed, and proceeded to write the short story ‘Echo’s Bones’. By the tenth of November, the story was on Prentice’s desk. However, on the 13th, Prentice wrote to Beckett saying that the story ‘is a nightmare. Just too terribly persuasive. It gives me the jim-jams’ (qtd. in Fehsenfeld and Overbeck, 172- 73). He politely turned down the story, believing it would ‘lose the book a great many readers’, and proposed to publish More Pricks in the form originally submitted. Beckett’s response to this rejection does not survive, but appears to have been understanding. The writing of ‘Echo’s Bones’ had caused many problems for Beckett, not least as he had killed off the protagonist of the stories, Belacqua, in the story ‘Draff’, which in the originally submitted, and now published version, is the last story of the collection. MARK NIXON is Lecturer in English at the University of Reading, where he is also the Director of the Beckett International Foundation. He is an editor of Samuel Beckett Today / Aujourd’hui, a member of the editorial board of the Journal of Beckett Studies, and the Co-Director of the Beckett Digital Manuscript Project. He has published widely on Beckett’s work, and has recently prepared, for Faber & Faber, an edition of Beckett’s Texts for Nothing and Other Short Prose 1950-1976 (2010). He is currently editing a book entitled Publishing Samuel Beckett (British Library, 2011) and working on Samuel Beckett’s Library (Cambridge UP, 2011) with Dirk Van Hulle. His monograph Samuel Beckett’s ‘German Diaries’ will be published by Continuum (2011), and his critical edition of Beckett’s unpublished short story ‘Echo’s Bones’ is appearing with Faber & Faber in 2011. Nixon | Belacqua Revididus As a result of this episode, the story ‘Echo’s Bones’, which of course is not to be confused with the poem and 1935 collection of poems of the same title, remained unpublished. However, this little known text, and missing link in Beckett’s development as a writer, will finally be published in 2011 by Faber & Faber in a critical edition.1 ‘Echo’s Bones’ survives in 2 typescripts. Beckett gave one copy to his friend A.J. Leventhal, and it is now in the Leventhal collection at the Harry Ransom Center in Austin. The other copy was given to Laurence Harvey and is now at Dartmouth College Library. The two typescripts are identical, but the marginal manuscript corrections differ, suggesting that they were corrected at different times. Due to its inaccessibility, the story has received scant critical attention.2 As such it belongs to what Stan Gontarski has termed Beckett’s ‘grey canon’ a text that is as much present as it is absent from the oeuvre. This spectral existence, and the very nature of the text and the context in which it arose and disappeared, causes several interpretative problems. The first problem is to decide whether to discuss it in isolation, or as a part of More Pricks than Kicks, as it was originally intended. Just as the collection More Pricks was partially created from the textual detritus of the unpublished first novel Dream, ‘Echo’s Bones’, as we shall see, constitutes a nexus of intratextual and intertextual references, a textual network which implicates several of Beckett’s other texts from the 1930s. Beckett, for example, used several ideas, characters and quotations from the unpublished text in Murphy. As such, its unpublished status marks an absence that diminishes, so to speak, the completeness of the other texts. 93 Limit{e} Beckett 1 | Autumn 2010 As the text is unfamiliar to many readers, a short summary may be useful. The story refers to itself as ‘a fagpiece’ and a ‘triptych’, and it is indeed a piece in three movements, whereby the three parts only barely make up a whole. It begins with Belacqua returned from the dead, sitting on a fence and smoking cigars. This first part tells the story of his resurrection, and his encounter with the prostitute Miss Zaborovna Privet. Having been ravished by her over garlic and Cuban rum, Belacqua is returned to his fence. The second part tells the story of Lord Gall of Wormwood, a large, even giant, estate owner who sweeps Belacqua up and takes him to his tree house. A fantastical and rather Swiftian dialogue ensues, during which it transpires that Gall is unable to father a son and secure the future of his estate. He fears the overtures made on Lady Moll Gall by the fertile Baron Extravas, who will inherit the estate should Gall die intestate. He thus requests that Belacqua help to make him a father. Belacqua, having weighed up the pros and cons of this request, complies, and Moll does indeed give birth – but to a girl. The story then switches abruptly to Belacqua sitting on the headstone of his grave, watching the groundsman Doyle, who had already featured in the story ‘Draff’ of More Pricks than Kicks, rob his grave. Doyle believes that Belacqua is a ghost, but getting increasingly drunk relies on him to succeed in his task. They finally open the coffin only to find stones, rather than Belacqua’s body, and the story ends with one of Beckett’s favourite quotations, from the Brothers Grimm, ‘So it goes in the world’. If the story itself is somewhat spectral, then so is its protagonist Belacqua. In complying with Prentice’s request for an additional story, Beckett must have decided that it was easier to resurrect Belacqua from the dead and to add a story at the end of the collection than to upset the unity, if there is 94 Nixon | Belacqua Revididus one, of More Pricks by inserting one at an earlier point. The general themes of life and death, and the motif of resurrection, are pervasive – the story thus twice refers to the ‘womb-tomb’ or ‘womby-tomby’ conundrum explored in Beckett’s post-war texts. In terms of the theme of resurrection, there are several Biblical references, including one to the immaculate conception. Beckett must have pointed the topic of resurrection out to Prentice, for in a letter dated 4th October 1933, the latter refers to Belacqua as Lazarus. The first page of the text introduces the fact that Belacqua walks again, or rather has come back from the dead and is now sitting on a fence: ‘To state it then fairly fully once and for all, Belacqua is a human, dead and buried, restored to the jungle, yes really restored to the jungle’ (‘Echo’s Bones’ [hereafter EB], 1; qtd. in Campbell, 454). Belacqua, however, does not feel alive, but rather weary, and wonders ‘if his lifeless condition were not all a dream and if on the whole he had not been a great deal deader before than after his formal departure, so to speak, from among the quick’ (ibid.). The threshold between life and death is inscribed in the text by Belacqua’s opening position on the fence, which is reinforced by the figure of the prostitute Zaborovna Privet. Both her Russian name and her second name indicate a border, a shrub in this case, which is reinforced by Belacqua’s statement that she ‘hedges’. That Belacqua has not been returned from the dead intact is further evident from the fact that he has no shadow (a detail taken from Dante’s Divine Comedy). Throughout the story, Beckett uses Belacqua’s resurrected status for a discussion of the nature of existence, and the generally deplorable state of being in the world – both familiar Beckettian topics. Thus Belacqua refers to 95 Limit{e} Beckett 1 | Autumn 2010 being back in ‘the dust of the world’, back in the ‘jungle’, and refutes the notion that ‘the debt of nature […] can no more be discharged by the mere fact of kicking the bucket than descent can be made into the same stream twice’ (EB, 1; qtd. in Ackerley, 110) – the last phrase of course a quotation from Heraclitus. The fact that he has been thrown back into the world troubles Belacqua, and cause him to wonder whether he would have returned had he been cremated rather than buried. Yet Belacqua’s journey to death and back, with all its Dantean connotations, has not given him any metaphysical or religious insights. In an exchange with the Zaborovna, who questions him on the existence of God, Belacqua states clearly that he knows no more than he did before. Belacqua’s ghostly, incomplete presence on earth in ‘Echo’s Bones’ is evident from the third part of the story, which introduces the groundsman Doyle as he attempts to rob Belacqua’s grave. As the narrator reminds us, Doyle was the nameless gardener in the story ‘Draff’. Doyle strenuously tries to ignore Belacqua, who sits upon his own headstone. Belacqua tries to convince Doyle of his physical presence by spitting in his eye, and endeavours to tell the groundsman that his attempt to rob his grave is doomed to fail as, well, he is not yet in the grave. Doyle, increasingly inebriated, oscillates between sublime philosophical insights (such as his disposition on the difference between natural and spiritual bodies), and a general deterioration of control over the situation.
Recommended publications
  • This Item Is the Archived Peer-Reviewed Author-Version Of
    This item is the archived peer-reviewed author-version of: Periodizing Samuel Beckett's Works A Stylochronometric Approach Reference: Van Hulle Dirk, Kestemont Mike.- Periodizing Samuel Beckett's Works A Stylochronometric Approach Style - ISSN 0039-4238 - 50:2(2016), p. 172-202 Full text (Publisher's DOI): https://doi.org/10.1353/STY.2016.0003 To cite this reference: http://hdl.handle.net/10067/1382770151162165141 Institutional repository IRUA This is the author’s version of an article published by the Pennsylvania State University Press in the journal Style 50.2 (2016), pp. 172-202. Please refer to the published version for correct citation and content. For more information, see http://www.jstor.org/stable/10.5325/style.50.2.0172?seq=1#page_scan_tab_contents. <CT>Periodizing Samuel Beckett’s Works: A Stylochronometric Approach1 <CA>Dirk van Hulle and Mike Kestemont <AFF>UNIVERSITY OF ANTWERP <abs>ABSTRACT: We report the first analysis of Samuel Beckett’s prose writings using stylometry, or the quantitative study of writing style, focusing on grammatical function words, a linguistic category that has seldom been studied before in Beckett studies. To these function words, we apply methods from computational stylometry and model the stylistic evolution in Beckett’s oeuvre. Our analyses reveal a number of discoveries that shed new light on existing periodizations in the secondary literature, which commonly distinguish an “early,” “middle,” and “late” period in Beckett’s oeuvre. We analyze Beckett’s prose writings in both English and French, demonstrating notable symmetries and asymmetries between both languages. The analyses nuance the traditional three-part periodization as they show the possibility of stylistic relapses (disturbing the linearity of most periodizations) as well as different turning points depending on the language of the corpus, suggesting that Beckett’s English oeuvre is not identical to his French oeuvre in terms of patterns of stylistic development.
    [Show full text]
  • Samuel Beckett (1906- 1989) Was Born in Dublin. He Was One of the Leading Dramatists and Writers of the Twentieth Century. in Hi
    Samuel Beckett (1906- 1989) was born in Dublin. He was one of the leading t dramatists and writers of the twentieth century. In his theatrical images and t prose writings, Beckett achieved a spare beauty and timeless vision of human suffering, shot through with dark comedy and humour. His 1969 Nobel Prize for Literature citation praised him for ‘a body of work that in new forms of fiction and the theatre has transmuted the destitution of modern man into his exaltation’. A deeply shy and sensitive man, he was often kind and generous both to friends and strangers. Although witty and warm with his close friends, he was intensely private and refused to be interviewed or have any part in promoting his books or plays. Yet Beckett’s thin angular countenance, with its deep furrows, cropped grey hair, long beak- like nose and gull-like eyes is one of the iconic faces of the twentieth century. Beckett himself acknowledged the impression his Irish origin left on his imagination. Though he spent most of his life in Paris and wrote in French as well as English, he always held an Irish passport. His language and dialogue have an Irish cadence and syntax. He was influenced by Becke many of his Irish forebears, Jonathan Swift, J.M. Synge, William and Jack Butler Yeats, and particularly by his friend and role model, James Joyce. When a journalist asked Beckett if he was English, he replied, simply, ‘Au contraire’. Family_ Beckett was born on Good Friday, 13th April 1906, in the affluent village of Foxrock, eight miles south of Dublin.
    [Show full text]
  • Travels with Samuel Beckett, 1928-1946
    Beyond the Cartesian Pale: Travels with Samuel Beckett, 1928-1946 Charles Travis [I]t is the act and not the object of perception that matters. Samuel Beckett, “Recent Irish Poetry,” e Bookman (1934).1 Introduction he Irish Nobel laureate Samuel Beckett’s (1902-1989) early writings of the 1930s and 1940s depict the cities of Dublin, London and Saint-Lô Tin post-war France, with affective, comedic and existential flourishes, respectively. These early works, besides reflecting the experience of Beckett’s travels through interwar Europe, illustrate a shift in his literary perspective from a latent Cartesian verisimilitude to a more phenomenological, frag- mented and dissolute impression of place. This evolution in Beckett’s writing style exemplifies a wider transformation in perception and thought rooted in epistemological, cultural and philosophical trends associated with the Conti- nental avant garde emerging in the wake of the fin de siècle. As Henri Lefeb- vre has noted: Around 1910, the main reference systems of social practice in Eu- rope disintegrated and even collapsed. What had seemed estab- lished for good during the belle époque of the bourgeoisie came to an end: in particular, space and time, their representation and real- ity indissociably linked. In scientific knowledge, the old Euclidian and Newtonian space gave way to Einsteinian relativity. But at the same time, as is evident from the painting of the period—Cézanne first of all, then analytical Cubism—perceptible space and per- spective disintegrated. The line of horizon, optical meeting-point of parallel lines, disappeared from paintings.2 At the age of fourteen, Beckett, a son of the Protestant Anglo Irish bourgeoisie, witnessed in the largely Catholic nationalist uprising in Ireland, something Charles Travis is at Trinity College Dublin, Long Room Hub.
    [Show full text]
  • Spring 2009 General Issue
    Journal of the Short Story in English Les Cahiers de la nouvelle 52 | Spring 2009 General issue “Echo's Bones": Samuel Beckett's Lost Story of Afterlife José Francisco Fernández Electronic version URL: http://journals.openedition.org/jsse/962 ISSN: 1969-6108 Publisher Presses universitaires de Rennes Printed version Date of publication: 1 June 2009 ISSN: 0294-04442 Electronic reference José Francisco Fernández, « “Echo's Bones": Samuel Beckett's Lost Story of Afterlife », Journal of the Short Story in English [Online], 52 | Spring 2009, Online since 01 December 2010, connection on 03 December 2020. URL : http://journals.openedition.org/jsse/962 This text was automatically generated on 3 December 2020. © All rights reserved “Echo's Bones": Samuel Beckett's Lost Story of Afterlife 1 “Echo's Bones": Samuel Beckett's Lost Story of Afterlife José Francisco Fernández 1 What until very recently was the terra incognita of Beckett studies, his early fiction of the 1930s, has been given a tremendous impulse in the last decade of the 20th century and in the first years of the 21st, thanks, among other things, to the publication in 1992 by Eoin O’Brien and Edith Fournier of Beckett’s first novel Dream of Fair to middling Women (written in 1932). Important scholarly works by John Pilling, such as Beckett before Godot (1997), have shed light on dark aspects of Beckett’s writing at this time, and naturally James Knowlson’s magnificient biography Damned to Fame (1996) has provided a reliable account of the author’s life during this obscure period. 2 Recent scholarship has put much emphasis on Beckett’s readings as a young man, in an attempt to trace the sources of his creative imagination (Beckett’s Books, 2006, by Matthew Feldman, and Notes Diverse Holo, 2006, edited by Matthijs Engelberts and Everett C.
    [Show full text]
  • Introduction to Samuel Beckett Ronan Mcdonald Excerpt More Information
    Cambridge University Press 978-0-521-54738-3 - The Cambridge Introduction to Samuel Beckett Ronan McDonald Excerpt More information Introduction ‘I’d be quite incapable of writing a critical introduction to my own works.’1 A generation after his death, Samuel Beckett remains one of the giants of twentieth-century literature and drama. More troubling for his critics, he is also one of the last century’s most potent literary myths. Like other ‘modern- ists’, he has a reputation for obscurity and diYculty, yet despite this his work permeates our culture in unique ways. The word ‘Beckettian’ resonates even amongst those who know little Beckett. It evokes a bleak vision of life leavened by mordant humour: derelict tramps on a bare stage waiting desperately for nothing, a legless old couple peering out of dustbins, geriatric narrators babbling out their final incoherent mumblings. It evokes sparseness and minimalism and, with them, a forensic, pitiless urge to strip away, to expose, to deal in piths and essences. Part of the reason that Beckettian images have seeped into popular culture is of course because of his peerless influence on post-war drama. His stage images have a visual and concrete dimension that the modernist poets and novelists arguably lack. One can visualise the spare Beckettian stage more easily than the poetic urban wasteland. Moreover his plays are not perceived as so forbiddingly highbrow that several have not become staples of reper- tory theatre. The Beckett ‘myth’ or ‘brand’ has been fuelled by two related phenomena: Beckett’s refusal to oVer any explication of his own work, his insistence that they simply ‘mean what they say’, coupled with his deter- mined reclusivity (a horror of publicity that led his wife to greet news of his 1969 Nobel Prize for literature with the words ‘Quelle catastrophe!’).
    [Show full text]
  • Dante's Belacqua As Beckett's Modern Everyman1 Miskin
    Submitted : 29.09.2020 Accepted : 06.12.2020 Year : December 2020 Volume: 1 Issue: 2 DOI : 10.47333/modernizm.2020265785 FROM SLOTHFUL WANDERERS TO CRAWLING BODIES: DANTE’S BELACQUA AS BECKETT’S MODERN EVERYMAN1 Selvi Danacı2 Abstract Dante Alighieri (1265-1321) was a life-long obsession for Samuel Beckett (1906-1989), and the Divine Comedy (1320) had a great impact on his literary trajectory. Concerned with ―Purgatory‖ in particular, Beckett was fascinated with Dante‘s Belacqua, a character Dante encounters in Ante-purgatory where the souls wait for a lifetime in order to begin their journey of purgation. Belacqua is portrayed by Dante as a slothful figure who is not much interested in purging his soul and seems quite content with his lethargic state. While for Dante, Belacqua is a pitiful soul, an epitome of sloth, and a negative example for humankind; for Beckett, he is the ultimate representative of the modern man who has lost his purpose in life and his will to make sense of the world he occupies. In Beckett‘s novels, then, Dante‘s Belacqua is transformed from an exemplary character serving for a moral message into an ‗everyman‘ figure reflecting the existential predicament of the twentieth- century individual. Dante‘s Belacqua, in this sense, constitutes the gist of Beckett‘s outsider protagonists who are depicted as aimless and indifferent wanderers. Therefore, these characters are portrayed as merely different versions of Belacqua. In this light, this article purposes to discuss how Beckett adapts Dante‘s Belacqua to the twentieth-century context and revives him as the epitome of the modern everyman who suffers from an existential plight, and how Beckett‘s oeuvre is, indeed, shaped by this very character.
    [Show full text]
  • Ending the Mother Ghost: Beckett's Ill Seen Ill Said and Rockaby
    This is a repository copy of Ending the Mother Ghost: Beckett’s Ill Seen Ill Said and Rockaby. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/129513/ Version: Published Version Article: Piette, A.C. (2014) Ending the Mother Ghost: Beckett’s Ill Seen Ill Said and Rockaby. Complutense Journal of English Studies, 22. pp. 81-90. ISSN 2386-3935 Reuse This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution (CC BY) licence. This licence allows you to distribute, remix, tweak, and build upon the work, even commercially, as long as you credit the authors for the original work. More information and the full terms of the licence here: https://creativecommons.org/licenses/ Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Ending the Mother Ghost: Beckett's Ill Seen Ill Said and Rockaby Adam PIETTE University of Sheffield, UK School of English [email protected] ABSTRACT This paper looks at two late texts written in 1981 by Samuel Beckett, the novel Ill Seen Ill Said and the play Rockaby, and reads them as difficult Oedipal elegies for his mother May Beckett who had died thirty years previously. The close reading of the texts brings out the conflicted psychoanalytic contradictions of the representations, especially the son’s strange identification with the mother brought on by the fact Beckett was himself approaching his mother’s age when she died.
    [Show full text]
  • Rapture and Typos in Dante and Beckett
    CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, NORTHRIDGE DARK PARADISE: RAPTURE AND TYPOS IN DANTE AND BECKETT A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Art in Theatre By Robert Lynn Newton December 2012 The thesis of Robert Lynn Newton is approved: __________________________________ __________________ Dr. Ron Popenhagen Date __________________________________ __________________ Dr. Dorothy G. Clark Date __________________________________ __________________ Dr. Ah-Jeong Kim, Chair Date California State University, Northridge ii For Janet Pearson What thoughts, who knows. Thoughts, no, not thoughts. Profounds of mind. Buried in who knows what profounds of mind. Of mindlessness. Whither no light can reach. Samuel Beckett iii TABLE OF CONTENTS Signature Page ii Dedication iii Abstract v Introduction 1 Chapter One 5 Belacqua Real and Imagined Chapter Two 23 Rapture: The Balcony of the Soul Chapter Three 39 Typos: The Footprint of the Creator Chapter Four 56 Rapture II: The Treacherous Moon Chapter Five 70 Dark Paradise Works Cited 82 Works Consulted 85 iv ABSTRACT DARK PARADISE: RAPTURE AND TYPOS IN DANTE AND BECKETT By Robert Lynn Newton Master of Arts in Theatre The intertextuality of Dante and Beckett is examined through the use of dramatic contrasts of light and dark. Rapture represents sentient light, derived from Dante’s study of Aristotle, Ptolemy, and Avicenna. Its opposite Typos is a material form that cancels the light, casts a shadow, or leaves a signature of the creator on the face of creation. Characters in Beckett’s Happy Days, and the stories “Ding-Dong” and “Dante and the Lobster” present manifestations of Dante’s Beatrice figure centered in the attributes of facial expressions as a sign of Rapture.
    [Show full text]
  • Collected Shorter Plays of Samuel Beckett Murphy
    Collected Shorter Plays Works by Samuel Beckett published by Grove Press Cas cando Mercier and Camier Collected Poems in Molloy English and French More Pricks Than Kicks The Collected Shorter Plays of Samuel Beckett Murphy Company Nohow On (Company, Seen Disjecta Said, Worstward Ho) Endgame Ill Ohio Impromptu Ends and Odds Ill Proust First Love and Other Stories Rockaby Happy Days Stories and Texts How It Is for Nothing I Can't Go On, I'll Go On Three Novels Krapp Last Tape Waiting for Godot The Lost Ones Watt s Malone Dies Worstward Ho Happy Days: Samuel Beckett's Production Notebooks, edited by James Knowlson Samuel Beckett: The Complete Short Prose, 1929-/989, edited and with an introduction and notes by S. E. Gontarski The Theatrical Notebooks of Samuel Beckett: Endgame, edited by S. E. Gontarski The Theatrical Notebooks of Samuel Beckett: Krapp's Last Tape, edited by James Knowlson The Theatrical Notebooks of Samuel Beckett: Waiting for Godot, edited by Dougald McMillan and James Knowlson COLLECTED SHORTER PLAYS SAMUEL BECKETT Grove Press New York Copyright© 1984 by Samuel Beckett All rights reserved. No part of this book may be reproduced,stored in a retrieval system, or transmitted in any form, by any means, including mechanical, electronic, photocopying,recording, or otherwise,without prior written permission of the publisher. Grove Press 841 Broadway New York, NY 10003 All That Fall © Samuel Beckett, 1957; Act Without Words I © Samuel Beckett, 1959; Act Without Words II© Samuel Beckett,1959; Krapp's Last 'Ihpe© Samuel Beckett,1958; Rough for Theatre I © Samuel Beckett, 1976; Rough for Theatre II© Samuel Beckett,1976; Embers © Samuel Beckett,1959; Rough for Radio I© Samuel Beckett,1976; Rough forRadio II© Samuel Beckett, 1976; Words and Music © Samuel Beckett,1962; Cascando© Samuel Beckett, 1963; Play © Samuel Beckett, 1963; Film © Samuel Beckett, 1967; The Old Tune, adapt.
    [Show full text]
  • Beckett's Purgatory Through Dante, Joyce and the Absurd
    https://periodicos.utfpr.edu.br/de Beckett’s Purgatory through Dante, Joyce and the Absurd ABSTRACT Rodrigo Inacio Freitas This article aims to develop a brief explanation on Beckett’s theatre, how this famous Irish author [email protected] had read Dante’s Divina Commedia and how deeply this literature had influenced in some aspects Universidade Tecnológica Federal do Paraná, UTFPR, Curitiba, Paraná, Brasil. (especially aesthetical and narrative) the compositions written by Beckett, as well as to identify some correlations between the literary trajectory of Beckett and the purgatorial experience developed by Dante. In both authors there is a way through which their characters face the universal forces and the possibility to overcome their sins, purify their souls and achieve another state of narrative/personal living. It is not possible to track this path without facing Joyce as a middle term between the Florentine author and the Dubliner one, not as a kind of ascending level, but as a bridge that connects them particularly through the Joyce-Beckett partnership in Ulysses and how Beckett was introduced to the Commedia, probably in 1923-24. KEYWORDS: Dante Alighieri. Samuel Beckett. Theodor Adorno. Theater of the Absurd. Página | 26 R. Dito Efeito, Curitiba, v. 11, n. 19, p. 26-34, jul./dez. 2020. The crucial part of Divina Commedia that is linked with Beckett’s narrative is the Purgatorio, a place where the fragility of the human being is clearly present as a constant sorrow, as a continuous condition that makes a strong contrast between human sins/weakness and purity/divinity exposing the fact that humanity is fighting (as an individual or not) its problems and trying to purge its debts.
    [Show full text]
  • Samuel Beckett's Work in Regress: a Study of the Fiction to 1953
    SAMUEL BECKETT'S WORK IH REGRESS: A study of the Fiction to 1953 SAMUEL BECKET'!'' S WORK IN REGRESS A study of the Fiction to 1953 By HARRY VANDERVLIST, M.A. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy McMaster University (c) Copyright by H.A. Vandervlist, November 1991 DOCTOR OF PHILOSOPHY (1991) MCMASTER UNIVERSITY (English) Hamilton, Ontario TITLE: Samuel Beckett's Work in Regress: A study of the Fiction to 1953 AUTHOR: Harry A. Vandervlist B.A. (York University) M.A. (University of Toronto) SUPERVISOR: Dr. Joseph Adamson NUMBER OF PAGES: vii, 232 ii ABSTRACT This study shows how the narrative strategies of Bec­ kett's early fiction, developed as a dialogical response to Joyce's work, lead to an implied critique of conventional notions of narrative and subjectivity. Beckett's work, the study argues, takes up the challenge posed by Joyce's "Work in Progress," and Beckett's individualistic reading of Proust, and finally "refus[es] the possibilities of modern­ ist writing" (Said 50). Thus Beckett attempts an "impossible" fiction in which protagonists and narrators reject their roles, the presumption of audience interest is examined and sacrificed, and the speaker's power over lan­ guage radically questioned. Consequently, More Pricks than Kicks, Murphy, watt, Malone Dies and The Unnamable demonstrate the fictional potential of rejected and "impossible" tactics such as silence, futility, and apparent incompetence. The study demonstrates that the isolated individualism of Beckett's protagonists is associated with a breakdown of language and self, a process that provides a fictional anticipation of the theoretical view that language removed from either actual or conventional situations of utterance and reply ("writing" as opposed to speech) becomes an autonomous sign-system which remains silent about questions iii of self and identity.
    [Show full text]
  • The Censor's “Filthy Synecdoche”: Samuel Beckett and Censorship
    Sanglap 2.2 (Feb 2016) Censorship and Literature The Censor’s “filthy synecdoche”: Samuel Beckett and Censorship Martin Schauss “The Royal Court Theatre, London (George Devine) want to do [Endgame] in the Fall. I don’t see how they can do it without cuts which I won’t have.” -- letter to Barney Rosset, 11 Jan 1957 “In London the Lord Chamberpot demands inter alia the removal of the entire prayer scene! I’ve told him to buckingham off.” (sic) -- letter to Alan Schneider, 29 Dec 1957 Samuel Beckett’s antipathy and intolerance towards any form of state censorship are well documented, not least in James Knowlson’s biography Damned to Fame (1996), as are his own run-ins with censorial bodies—the Irish Censorship of Publications Board and, in the United Kingdom, the Lord Chamberlain’s office, which licensed theatre performances in England until 1968. Beckett’s early collection of short stories, More Pricks Than Kicks (MPTK), as well as the novels Murphy, Watt, and Molloy, all ended up banned in Ireland under the Censorship of Publications Act of 1929, sometimes with considerable delay (as in the case of Murphy, banned more than 25 years after being first published), sometimes shortly after publication (as with MPTK and Molloy). The London performances of Waiting for Godot, Endgame, and, to a lesser extent, Krapp’s Last Tape all followed lengthy wrangles with the Lord Chamberlain marked by petty revisions to the text, principle-based compromise, and the writer’s incredulity. 1 This essay argues that Beckett uses obscene material to stage a confrontation with censorship practices in an attempt to turn the tables on the censor and expose the instability of institutionalised moral borders.
    [Show full text]