ROZPIS Oblastných Futbalových SúAžÍ 2010-2011 Sadzba a Tlaè: ROVEN RožÒava, S.R.O

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ROZPIS Oblastných Futbalových SúAžÍ 2010-2011 Sadzba a Tlaè: ROVEN RožÒava, S.R.O www.obfzroznava.sk ROZPIS oblastných futbalových súaí 2010-2011 Sadzba a tlaè: ROVEN Roòava, s.r.o. tel.: 058/ 732 13 11, fax: 058/ 732 10 86 Náklad: 100 ks Futbal je hra pre vetkých Oblastný futbalový zväz Roòava Urèené: a) Vetkým futbalovým klubom, oddielom v okrese b) èlenom Rady, Výkonného výboru a komisií ObFZ c) Rozhodcom a delegátom ObFZ ROZPIS oblastných futbalových súaí riadených VV ObFZ pre súaný roèník 2010-2011 Predseda ObFZ: RNDr. Ján Dubák Podpredseda ObFZ: Ján Chanas Sekretár ObFZ: Mgr. Duan Pollák Potu adresova: Oblastný futbalový zväz títnicka 64 048 01 Roòava e-mail: [email protected] Telefón: 058/ 734 51 86 Mobil: 0903 602 946 Adresy: Slovenský futbalový zväz, Junácka 6, 832 80 Bratislava Telefón: 02/492 49 kl. 151, 152, 153 www.futbalsfz.sk Východoslovenský futbalový zväz, Alejová 2, 042 96 Koice Telefón/fax: 055/6433 566 - sekretariát www.futbalvsfz.sk Mobil: 0911 645 550 - p. Eperjei (sekretár VsFZ) 1 RADA ObFZ * OBLASTNÝ FUTBALOVÝ ZVÄZ ROÒAVA * 1. RNDr. Ján Dubák, 9. mája 3, 048 01 Roòava [email protected] 2. Ján Chanas, Jarková 318, 049 22 Gem. Poloma [email protected] A. VEOBECNÉ USTANOVENIA - ORGÁNY ObFZ 3. Mgr. Ján Gecelovský, 049 24 Vlachovo 4. Michal Laurinc, Hronská 645, 049 25 Dobiná 5. Peter Bére, Mierová 8, 048 01 Roòava 1. Riadenie súaí 6. Róbert Drenko, Ruová 27, 048 01 Roòava [email protected] 7. Juraj Nagy, 049 45 Krh. Dl. Lúka [email protected] ObFZ prostredníctvom svojich komisií riadi nasledovne: 8. Tibor Szárka, Lipová 142, 049 21 Krh. Podhradie [email protected] a) TK - dospelí I. trieda OM - jedna skupina 9. Ondrej Vysoký, Zakarpatská, 048 01 Roòava - dospelí II. trieda OM - jedna skupina 10. Róbert Ferdinand, 049 55 Dlhá Ves [email protected] - dorast - jedna skupina 11. Zoltán Kovácz, 049 43 Jablonov 294 [email protected] 12. Tibor Molnár, 049 44 Hrhov 310 - st. iaci - jedna skupina 13. Csaba Jonás, 049 44 Hrhov - ml. iaci - skupiny A - B 14. Ing. Tibor Balázs, 049 12 Gem. Hôrka 365 [email protected] 15. Ondrej Lipták, 049 51 Kruná 149 [email protected] 16. Viliam Gallo, 049 32 Honce 4 17. Vladimír Oravec, 049 36 Èierna Lehota [email protected] ORGÁNY ObFZ Výkonný výbor ObFZ 1. RNDr. Ján Dubák, 9. mája 3, 048 01 Roòava - predseda ObFZ [email protected] 2. Ján Chanas, Jarková 318, 049 22 G. Poloma - podpredseda ObFZ [email protected] 3. Ladislav Bernáth, 049 45 Krh. Dl. Lúka 221 [email protected] KONFERENCIA 4. tefan Hadar, 049 26 Vyná Slaná [email protected] 5. Ján melko, 049 32 Honce 16 REVÍZNA 6. Karol Piater, 048 01 Nadabula 150 7. JUDr. Pavol Kontra, Páterová, 048 01 Roòava [email protected] KOMISIA Predsedovia odborných komisií ObFZ RADA 1. JUDr. Pavol Kontra - predseda TK ObFZ [email protected] 2. Róbert Drenko - predseda DK ObFZ [email protected] ODVOLACIA 3. Maximilian Èernický - predseda KR ObFZ [email protected] VÝK. VÝBOR 4. Ladislav Bernáth - predseda MRK ObFZ [email protected] KOMISIA 5. Mgr. Duan Pollák - predseda TMK ObFZ [email protected] 6. Jaroslav Maliòák - predseda KM ObFZ 7. Jaroslav Barczi - predseda Asociácie hráèov 8. Ferdinand Drenko - predseda RK ObFZ KOMISIE Zasadnutia odborných komisií (vdy v budove ObFZ - títnicka 64, 048 01 Roòava) TK - kadú stredu od 14.30 hod. MRK - úradné hodiny: streda 13.00 - 15.00 hod. HK MK DK TK KM KR TK DK - kadú stredu od 15.00 hod. KM - pod¾a potrieb kadú stredu od 15.00 hod. KR - kadý utorok a stredu od 15.00 hod. 2 3 I. Veobecné ustanovenia HOSPODÁRSKE NÁLEITOSTI: ROZDELENIE SÚAÍ: 1. Kadý futbalový klub hrá majstrovské stretnutia na vlastné náklady. 2. Výlohy rozhodcom a delegátom hradí usporiadajúci oddiel ihneï po skonèení zápasov. Dospelí: 1. Okresné majstrovstvo - I. trieda Súa Hlavný rozhodca Postranný rozhodca Delegát 2. Okresné majstrovstvo - II. trieda I. trieda 20 e 10 e 10 e Dorast: Okresné majstrovstvo - I. trieda II. trieda 17 e 10 e 10 e iaci: Okresné majstrovstvo - I. trieda (st. + ml. iaci) Dorast 10 e ............... ............... iaci + prípravka 7 e ............... ............... TERMÍNOVÁ LISTINA: Upozornenie: FK sú povinné zdaòova pauálne odmeny R+DZ vo výke 19 % ! Jesenná èas: Jarná èas: ODMENY ROZHODCOM A DELEGÁTOM ObFZ: 1. kolo 8.8.2010 - 17.00 15. kolo 3.4.2011 - 15.30 3. Cestovné: V prípade, e rozhodca alebo delegát cestuje vlastným autom, úètuje za 2. kolo 15.8.2010 - 17.00 16. kolo 10.4.2011 - 15.30 1 km 0,10 e (pod¾a vzdialenosti z cestovného poriadku SAD). V právomoci domáceho od- dielu je preveri PZ rozhodcu - delegáta. 3. kolo 22.8.2010 - 16.30 17. kolo 17.4.2011 - 16.00 4. kolo 29.8.2010 - 16.00 18. kolo 24.4.2011 - 16.30 4. Stravné: Nad 5 hodín: 3,32 e (v rámci okresu nie viac). 5. kolo 5.9.2010 - 15.30 19. kolo 1.5.2011 - 17.00 5. Ostatné poplatky: 6. kolo 12.9.2010 - 15.30 20. kolo 8.5.2011 - 17.00 Prestupový poplatok ..................................................... 10 e dospelí, 7 e dorast, 4 e iaci Disciplinárny poplatok ÈK ............................................................................................. 7 e 7. kolo 19.9.2010 - 15.00 21. kolo 15.5.2011 - 17.00 4 K 7 e, 8 K 14 e, 12 K 28 e 8. kolo 26.9.2010 - 15.00 22. kolo 22.5.2011 - 17.00 Námietky FK .................................................................................................................. 7 e 9. kolo 3.10.2010 - 14.30 23. kolo 29.5.2011 - 17.00 Prvotná registrácia hráèa ............................................................................................... 4 e 10. kolo 10.10.2010 - 14.30 24. kolo 5.6.2011 - 17.00 Duplikát registraèného preukazu ....................................................................... 4 e + 4 e Urýchlené vybavenie registrácie .................................................................................. 10 e 11. kolo 17.10.2010 - 14.00 25. kolo 12.6.2011 - 17.00 Discipl. poplatok za kolektívne previnenie .................................................................. 10 e 12. kolo 24.10.2010 - 14.00 26. kolo 19.6.2011 - 17.00 Inzultácia ................................................................................................................... 332 e 13. kolo 31.10.2010 - 14.00 Odvolanie voèi rozhodnutiu odbor. komisií ................................................................ 34 e 14. kolo 7.11.2010 - 14.00 Vystavenie iackeho preukazu ...................................................................................... 2 e iados o poskytnutie videa (videozáznamu) .............................................................. 10 e Náhradný termín: 1.9.2010 Hrací termín pre st. + ml. iakov: Dodanie nekvalitného videa (videozáznamu) ............................................................. 30 e (I. - II. tr.) 15.9.2010 viï vyrebovanie Nedodanie videa (videozáznamu) .............................................................................. 60 e Poplatky sa musia uhradi potovou poukákou ObFZ vopred, resp. predloi na zasadnu- Dorastenecké stretnutia (predzápasy) sa zaèínajú vdy 150 minút pred ÚHÈ stretnutia do- tie DK èi TK doklad o zaplatení na najbliom zasadnutí odborných komisií. spelých. Hrací èas: 2x45 minút. Hracím dòom je sobota a nede¾a. POZOR! V prípade nepredloenia dokladu sa priestupky neprejednávajú. Samostatné dorastenecké stretnutia sa zaèínajú vdy 2 hod. 30 min. pred ÚHÈ dospelých. Hráè má po 4, 8, 12 K automaticky zastavenú èinnos. V prípade, e FK neuhradí prejed- V posledných troch kolách je hrací èas jednotný. Výnimky povo¾uje TK a to v prípade, e návací poplatok na DK, toto nemá vplyv na ïalie zastavenie èinnosti hráèa. Neuhradenie o postupujúcich a zostupujúcich bude u rozhodnuté. poplatku po K má vplyv len na ïalí disciplinárny postih FK. 4 5 6. Novoprihlásené mustvá do okresných súaí zaplatia úèastnícky poplatok 40 e do II. Technické ustanovenia 30.6.2010 + tartovné 100 e. 7. tartovné pre sú. roè. 2010-2011: Dospelí .................. 100 e 1. Hrá sa pod¾a platných pravidiel futbalu, súaného poriadku SFZ, tohoto Rozpisu a ïal- iaci ....................... 50 e (1 drustvo) - sólo ích noriem SFZ vydaných v roku 1998, ako aj doplnkov vychádzajúcich v ÚS SFZ a ObFZ. Dorast ................... 50 e (1 drustvo) - sólo 8. Súa slunosti: 2. ObFZ vydáva úradné správy TK a DK, ako aj ïalie správy ObFZ v nezávislom denníku Úèas vetkých mustiev ObFZ v súai slunosti je povinná. Korzár - Gemerský denník v rubrike Správy ObFZ. Vetky tieto správy, pokyny a informá- Súa slunosti sa hodnotí pod¾a zápisu R + DZ. cie ObFZ sú pre futbalové kluby, rozhodcov a delegátov záväzné !!! ÚS-ObFZ budú zverejòované i na webovej stránke ObFZ (www.obfzroznava.sk) KRITÉRIÁ SÚAE SLUNOSTI: 3. tart hráèov 1. za vystupovanie hráèov a) - V súaiach dospelých (I. - II. tr.) tartujú hráèi, ktorí tvoria kategóriu dospelých a ïalej vzorné (bez kariet) ............................................................................... + 20 bodov hráèi kategórie dorast, ktorí spåòajú podmienky tartu èl. 113 SP. dobré (lté karty) ................................................................................. + 10 bodov - V kategórii st. dorast tartujú hráèi nar. po 1. 1. 1992 a mladí neukáznené (èervené karty) ................................................................ - 10 bodov - V kategórii st. iaci tartujú hráèi nar. po 1. 1. 1996 a mladí - V kategórii ml. iaci - prípravka tartujú hráèi nar. po 1. 1. 1999 a mladí 2. za chovanie obecenstva - Za tart hráèov vo vyej vekovej kategórii sú FK povinné pod¾a SP èl. 113 zvlá pre ka- vzorné ................................................................................................. + 10 bodov dého hráèa vyiada písomný súhlas rodièov (zákonného zástupcu)
Recommended publications
  • SK-Jablonov Nad Turňou: Europäischer Verbund Für Territoriale Zusammenarbeit Mit Beschränkter Haftung KARST-BODVA 2010/S 66-100066
    ABl./S S66 03/04/2010 Mitgliedstaaten - Dienstleistungsauftrag - Allgemeine 1/2 100066-2010-DE Bekanntmachung - Allgemeine Bekanntmachung Diese Bekanntmachung auf der TED-Website: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:100066-2010:TEXT:DE:HTML SK-Jablonov nad Turňou: Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit mit beschränkter Haftung KARST-BODVA 2010/S 66-100066 Slovakia, Hrušov: NOTICE Limited Liability European Grouping of Territorial Cooperation KARST-BODVA, Hrušov 136, 049 43Jablonov nad Turňou (Slovakia). In accordance with - Regulation 1082/2006/EC on European Grouping for Territorial Cooperation adopted by the European Parliament and Council on 5.7.2006; - Act 90/2008 Z.z. on European Grouping for Territorial Cooperation adopted by the National Assembly of Slovak Republik on 15.2.2008, we notify that LIMITED LIABILITY EUROPEAN GROUPING of TERRITORIAL COOPERATION KARST-BODVA is officially registered by the Ministry of Constructions and Regional Development, Slovakia. Full particulars Agreement Formal agreement by all members on the final convention and statutes: 10.9.2008. Approving (Hungary) Approval authority: Budapest Metropolitan Court Civil Department, 1055 Budapest Markó u. 27.I/70; Date of entry into force of the approval: Perkupa: 25.9.2008 Varbóc: 22.10.2008 Approving (Slovakia) Approval authority. Ministry of Constructions and Regional Development, Prievozská 2/B, 825 25 Bratislava 26; Date of entry into force of the approval: Hrušov: 11.2.2009 Združenie obcí "Mikroregión Domica": 15.3.2010 Registration (Slovakia)
    [Show full text]
  • 2020/860 of 18 June 2020 Amending the Annex to Implementing
    L 195/94 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.6.2020 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/860 of 18 June 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 4177) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption (3), and in particular Article 4(3) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision 2014/709/EU (4) lays down animal health control measures in relation to African swine fever in certain Member States, where there have been confirmed cases of that disease in domestic or feral pigs (the Member States concerned). The Annex to that Implementing Decision demarcates and lists certain areas of the Member States concerned in Parts I to IV thereof, differentiated by the level of risk based on the epidemiological situation as regards that disease.
    [Show full text]
  • REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA So Sídlom V Rož Ňave, Špitálska 3, 048 01 Rož Ňava
    REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Rož ňave, Špitálska 3, 048 01 Rož ňava Tel.: 058/7323257,8 Fax: 058/7881358 Email: [email protected] IČO: 17335957 Č.j.: 20/2018-639/HVBPaKV V Rož ňave, d ňa 17.9.2018 Vybavuje: Mgr. Adriana Icsóová Klapka: 108 Pod ľa rozde ľovníka Vec: Nebezpe čné kozmetické výrobky I provenzali Balsamo erboristico ai semi di lino – výrobok na vlasy, zna čka: Gianasso, Emergency Cone Henna – Henna farba, zna čka: Malika - oznámenie V záujme plnenia úloh o ochrane zdravia ľudí a pre ú čely výkonu štátneho zdravotného dozoru Vám o z n a m u j e m Dňa 11.9.2018 Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Rož ňave bolo doru čené oznámenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky v Bratislave o výskyte nebezpe čných kozmetických výrobkov v Európskej únii. Ide o nasledujúce výrobky: 1. hlásenie č. 1287/18 názov: I provenzali Balsamo erboristico ai semi di lino – výrobok na vlasy zna čka: Gianasso výrobná dávka: lot 3167, 3067, 3137, 3167, 3487, 3527, 2987 krajina pôvodu: Taliansko výrobca: La Duellepi, srl popis: 200 ml, plastová f ľaša s kondicionérom na vlasy, vi ď obrázok Vo výrobkoch bol zistený prekro čený povolený limit pre celkový po čet mikroorganizmov, čo je v rozpore s čl. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch v zmysle neskorších predpisov. 2. hlásenie č. 1305/18 názov: Emergency Cone Henna – Henna farba zna čka: Malika výrobná dávka: 48533, čiarový kód: 3574641063016 krajina pôvodu: Pakistan výrobca: WB Products, Karachi-Pakistan popis: škatu ľka zelenej a zlatej farby s obrázkom rúk nama ľovaných Hennou, vo vnútri je výrobok zabalený do menších dávok, vi ď obrázky 2 Vo výrobku sa nachádza látka phenol (0,19% a 2,12% mg.kg -1), čo je v rozpore s prílohu č.
    [Show full text]
  • Odchody Autobusov Z Autobusovej Stanice Rožňava
    ODCHODY AUTOBUSOV Z AUTOBUSOVEJ STANICE ROŽ ŇAVA Smer Nástupište Čas odchodu BANSKÁ BYSTRICA 3 bfc 6:10 , ei 8:05 , ge 10:00 , X6ca 16:05 , +bfj 16:05 , eh 20:25 BARDEJOV 5 Xp13 4:30, 6p10 ca 4:30, X 6:28 , Xccc 12:10 , 6+ccc 12:10 BARDEJOVSKÉ KÚPELE 5 Xp13 4:30, 6p10 ca 4:30, X 6:28 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU 3 ei 8:05 , eh 20:25 BETLIAR 7 Xp7 5:10, X 5:23, X 7:00, Xbb 11:15, X6ca 13:20, 24 17:30, XA37 19:15, ostatné spoje ako Dobšiná z nástupiš ťa č. 7 8 X 9:40, Xbap5 11:15, Xba 12:10, Xba 14:40, X 15:15, X 15:45 BÔRKA 13 X 6:20, 6ca 6:25, + 7:30, X 7:35, X 10:35, X 11:55, 6ca 13:15, X 13:30, XbaA19 14:35, XbbA19 14:45, + 15:30, X 16:15, X 18:35, 6+ 18:35, Xcc 22:30 BRATISLAVA 3 bfe 0:15 , bfc 6:10 , ge 10:00 , 10:25 , bfd 11:35 , 57 bhd 13:45 , 12347 bea 14:45 BRDÁRKA 10 X 10:35, Xp34 18:20 BREZNO 3 ei 8:05 , ge 10:00 , X6ca 16:05 , +bfj 16:05 , eh 20:25 BRNO 3 bfc 6:10 , ei 8:05 , 12347 bea 14:45 , eh 20:25 BRUSSELS 2 3bei 12:00 BRZOTÍN 3 Xba 6:45, Xbb 6:50 6 X 5:25, X 5:35, X 6:00, X 6:40, 6ca 6:55, X 7:30, X 8:30, X 11:20, X6ca 12:40, X 13:45, X6ca 14:45, + 15:10, X 15:50, X 17:10, 18:20, Xcc 22:30 15 Xba 5:35, X 6:15, Xba 6:45, X 11:15, X 16:20, X+ga 18:15, ostatné spoje ako Plešivec z nástupiš ťa č.
    [Show full text]
  • REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA So Sídlom V Rožňave, Špitálska 3, 048 01 Rožňava
    REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Rožňave, Špitálska 3, 048 01 Rožňava Tel.: 058/7323257,8 Email: [email protected] IČO: 17335957 Č.j.: RUVZRV- HVBPaKV-2020/43-1-874 V Rožňave, dňa 9.1.2020 Vybavuje: Mgr. Adriana Icsóová Klapka: 108 Podľa rozdeľovníka Vec: Nebezpečný kozmetický výrobok Henna Hair Color – henna - farba na vlasy značka: Henna Vital - oznámenie V záujme plnenia úloh o ochrane zdravia ľudí a pre účely výkonu štátneho zdravotného dozoru Vám o z n a m u j e m Dňa 20.12.2019 Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Rožňave bolo doručené oznámenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky v Bratislave o výskyte nebezpečného kozmetického výrobku v Európskej únii. 1. hlásenie č. AT/00012/19 (A12/00044/19) názov: Henna Hair Color – henna - farba na vlasy značka: Henna Vital typ výrobku: Black/Siyah Henna výrobná dávka/čiarový kód : B.N°.001, Mfg Date. AUG.2018, Exp Date.JUL.2021, 8906043560117 krajina pôvodu: India výrobca: Ithalatci Firma AnadoluEndüstri Kim. San. ve Tic. Ltd., St. Istoc 23 Ada, Nor 51 Mahmutbey, India popis: kartónový obal, plastové vrecúška, viď obrázky V zozname zložiek je uvedené, že výrobok obsahuje látky p-phenylenediamine (PPD) a sodium perborate. Analýzou bolo zistené, že výrobok obsahuje bór v koncentrácii 1,7% a PPD s koncentráciou 7,3%. Pri zmiešaní výrobku na aplikáciu dochádza k reakcii, pri ktorej sa množstvo PPD môže ešte zvýšiť. Výrobok nie je bezpečný, čo je v rozpore s čl. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch v znení neskorších predpisov. Mgr. Jozef Varga poverený zastupovaním regionálneho hygienika 2 Doručuje sa: 1.
    [Show full text]
  • OKRESNÝ STOLNOTENISOVÝ REBRÍČEK OSTZ ROŽŇAVA - Dospelí Vydaný K 1.7.2015
    Okresný stolnotenisový zväz v Rožňave Športovo-technická komisia OKRESNÝ STOLNOTENISOVÝ REBRÍČEK OSTZ ROŽŇAVA - dospelí vydaný k 1.7.2015 Por. Priezvisko a Meno Oddiel Hodnotenie Umiest. 1 GUMÁŇ Martin Geológ Rožňava A 181,81 S 15 2 LEITNER Ľubomír Geológ Rožňava A 126,79 S 63 3 PAĽOVČÍK Martin Geológ Rožňava A 116,99* S 80 4 GALLO Gregor Geológ Rožňava A 113,77 S 85 5 KRÁL Slavomír Geológ Rožňava B 95,76 S 128 6 REPASKÝ Peter Geológ Rožňava B 95,71* S 129 7 KOVÁČ Ján Geológ Rožňava B 91,09* S 147 8 LETANOVSKÝ Matúš Geológ Rožňava B 89,10 S 155 9 LETANOVSKÝ Ján Geológ Rožňava B 83,14 S 179 10 BALÁZS Alexander ml. ŠK Jablonov nad Turňou A 40,23 K 88 11 BABIČ Radovan Geológ Rožňava B 39,89* K 90 12 GULKÁŠ Gabriel ŠK Jablonov nad Turňou A 38,64 K 96 13 FABIÁN Peter Geológ Rožňava C 27,08 K 169 14 GALLO Zoltán ŠK Jablonov nad Turňou A 26,43 K 176 15 ŠRAMKO Boris ŠK Henckovce A 26,25 K 178 16 RUŽÍK Andrej Geológ Rožňava C 25,00 K 186 17 ŽÚDEL Ondrej STK Gemerská Poloma A 22,18* K 234 18 MINČEV Ilko Geológ Rožňava D 20,85 K 255 19 GALLO Peter Geológ Rožňava D 20,40 K 267 20 DŽUBÁK Ján ml. Geológ Rožňava 19,73* K 276 21 GALLO Ján st. Geológ Rožňava D 19,25 K 281 21 ČÍŠKOVÁ Anna Geológ Rožňava D 19,25 K 281 23 GALLO Ján ml. Geológ Rožňava D 19,09 K 285 24 BOZÓ Roland Geológ Rožňava C 18,06 K 316 25 BALÁZS Vojtech ŠK Jablonov nad Turňou A 17,44 K 327 26 LEITNER Walter STK Gemerská Poloma A 17,31 K 329 27 BALÁŽ Štefan STK Gemerská Poloma A 16,32 K 354 28 TROJAN Michal STK Gemerská Poloma A 16,25 K 357 29 LESŇÁK Peter Geológ Rožňava 14,79* K 393 30 ĎURMAN Milan ŠK Henckovce A 14,63 K 397 31 ŠEBESTA Peter Tatran Betliar 14,32 K 403 32 ŠKORŇA Dušan Geológ Rožňava C 13,89 K 412 33 AMBRUS Ferenc STK Honce A 12,64 K 453 34 TOMÁŠIK Ondrej Geológ Rožňava 12,19* K 478 35 VERKIN Dušan ŠK Jablonov nad Turňou B 12,05 K 485 36 GALAJDA Marek Geológ Rožňava 12,00* K 486 36 OLEÁR Peter S.T.K.
    [Show full text]
  • Zoznam Pozit V Jednotlivých Obciach 12.T
    Zoznam pozit. v jednotlivých obciach za 2. kalendárny týždeň 11.1. 12.1. 13.1. 14.1. 15.1. 16.1. 17.1. SPOLU Brzotín 1 1 Dobšiná 5 3 3 3 5 19 Honce 1 1 2 Rejdová 1 1 Rudná 1 1 2 Slavošovce 2 1 3 2 8 Betliar 1 1 2 Gem. P. 1 1 2 2 2 8 Jovice 1 1 Koceľovce 0 KRH 4 2 3 1 10 Lipovník 0 Pača 2 3 5 Plešivec 6 2 8 RV 4 2 9 9 10 2 36 Silica 1 1 Slavec 1 1 Stratená 0 Vyšná Slaná 2 1 3 Bohúňovo 2 2 Čoltovo 1 1 Dlhá Ves 2 1 3 Gem. Hôrka 1 1 2 Henckovce 1 1 Hrušov 1 1 Lúčka 1 1 Nižná Slaná 3 1 4 Rakovnica 1 1 Roštár 1 1 2 Rož. Bystré 1 1 2 Štítnik 3 2 1 3 9 Pašková 1 1 2 Gem. Pani. 1 2 3 Sil. Jab. 1 1 K. Teplica 1 1 Zoznam pozit. v jednotlivých obciach za 3. kalendárny týždeň 18.1. 19.1. 20.1. 21.1. 22.1. 23.1. 24.1. SPOLU Brzotín 1 3 2 15 21 Dobšiná 5 9 13 9 8 3 14 61 Honce 1 1 Jablonov 1 1 1 3 KDL 1 1 1 1 4 Ochtiná 1 12 13 Rejdová 1 1 2 11 15 Rudná 1 2 1 4 Slavošovce 1 4 21 13 39 Betliar 1 1 1 3 Dedinky 1 1 2 Drnava 1 1 1 3 Gem. P.
    [Show full text]
  • 100 ZÁKON Z 30. Januára 2001
    Strana 950 Zbierka zákonov è. 100/2002 Èiastka 40 100 ZÁKON z 30. januára 2001 o ochrane a rozvoji územia Banskej tiavnice a okolia Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na a) napomáha pri zachovaní a rozvoji administratívne- tomto zákone: ho, hospodárskeho a kultúrneho postavenia Ban- skej tiavnice v rámci Slovenskej republiky, § 1 b) prerokúva a schva¾uje programy podpôr na ob- novu a oivenie historického jadra Banskej tiavni- Úèel zákona ce, na záchranu a zachovanie ohrozených architek- Úèelom tohto zákona je utvori podmienky na plne- tonických a technických pamiatok, na ochranu nie Dohovoru o ochrane svetového kultúrneho a prí- pôvodného prírodného prostredia vymedzeného rodného dedièstva,1) najmä na zachovanie urbanizova- územia, ako aj na budovanie potrebnej technickej ného priestoru historického jadra Banskej tiavnice a sociálnej infratruktúry (ïalej len podporný a okolia, zachovanie existujúcich architektonických, program). umelecko-historických a technických pamiatok v ich (2) Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky v spo- pôvodnom prírodnom prostredí, na zabezpeèenie ob- lupráci s príslunými ústrednými orgánmi tátnej novy a oivenia stredovekého historického mesta Ban- správy, s mestom Banská tiavnica a s ïalími ob- ská tiavnica pri súèasnom zachovaní jeho pôvodnosti cami (§ 2) vypracúva podporné programy pod¾a odse- a celistvosti. ku 1 písm. b) a zabezpeèuje ich koordináciu a kontro- lu uskutoèòovania. § 2 (3) Ústredné orgány tátnej správy spolupracujú Vymedzenie územia pri vypracúvaní podporných programov a technic-
    [Show full text]
  • Príjemné Prežitie Veľkonočných Sviatkov Vážení
    Číslo 73 Ročník XIX. 18. apríl 2014 Príjemné prežitie veľkonočných sviatkov Začína sa obdobie roka – dlho Veľká noc prichodí, príroda sa budí, Rodinné stretnutia okolo svia- očakávaná jar spolu so svoji- slnko teplým bozkom pozdravuje ľudí. točného stola, kde má svoje mi neopakovateľnými krásami, Srdce nám potešia prvé jarné kvety miesto veselosť a vedomie, že kvitnúcimi kvetmi a omamný- ako vrelý pozdrav čo k Vám od nás letí. kedykoľvek pri tomto stole náj- mi vôňami. Toto obdobie sa aj deme svoje miesto. To všetko v našej obci spája so zvykmi. umocňujú staré ľudové tradície. Staré zvyky sa pomaly vytráca- Je dobre, že im všetci dobrovoľne jú, ale v našich srdciach ostáva podliehame. kresťanský odkaz Veľkej noci. V hektickej dobe, ktorú prežíva- Ten pravý odkaz by mal zostá- me, tieto zastavenia predstavu- vať v nás nielen počas veľkonoč- jú nádej ako pevný bod v živote. ného obdobia, ale počas celého Je dobre, že duch tradícií a bo- roka. Dovoľte mi, aby som Vás haté zvykoslovie jarných sviat- oslovil v súvislosti so zázračným znovuzrodením kov sprostredkúvame našim najmenším ako od- prírody, ktoré sledujeme rok čo rok, a predsa nás kaz. Pozdravme jar a život. Želám Vám príjemné vždy znovu a znovu fascinuje. Radosť a ohňostroj prežitie veľkonočných sviatkov v kruhu rodiny farieb – to sú veľkonočné sviatky. a svojich blízkych. Ing. Štefan Bašták, starosta obce Vážení občania, po miernej zime je tu jar a prebudená príroda nás napĺňa Obec v snahe zabrániť kolapsu sociálne odkázaných ne- pozitívnou energiou. zamestnaných občanov ich zamestnáva formou malých Rád by som vás niekoľkými vetami informoval o dianí obecných služieb.
    [Show full text]
  • OKRESNÝ STOLNOTENISOVÝ REBRÍČEK OSTZ ROŽŇAVA - Dospelí Vydaný K 1.7.2016
    Okresný stolnotenisový zväz v Rožňave Športovo-technická komisia OKRESNÝ STOLNOTENISOVÝ REBRÍČEK OSTZ ROŽŇAVA - dospelí vydaný k 1.7.2016 Por. Priezvisko a Meno Oddiel Hodnotenie Umiest. 1 GUMÁŇ Martin ml. Geológ Rožňava 181,37 S 17 2 GALLO Gregor Geológ Rožňava 120,91 S 79 3 LEITNER Ľubomír Geológ Rožňava 120,00 S 80 4 KRÁL Slavomír Geológ Rožňava 107,14 S 110 5 REPASKÝ Peter Geológ Rožňava 86,38* S 157 6 LETANOVSKÝ Matúš Geológ Rožňava 83,33 S 167 7 KOVÁČ Ján Geológ Rožňava 82,21* S 176 8 LETANOVSKÝ Ján Geológ Rožňava 67,46 S 229 9 GULKÁŠ Gabriel ŠK Jablonov nad Turňou 43,75 K 79 10 KUPEČEK Lukáš ŠK Jablonov nad Turňou 38,16 K 108 11 BALÁZS Alexander ml. ŠK Jablonov nad Turňou 36,03 K 116 12 ŠRAMKO Boris ŠK Henckovce 27,08 K 169 13 GALLO Zoltán ŠK Jablonov nad Turňou 25,00 K 201 14 JANKÓ Ladislav Geológ Rožňava 24,07 K 218 15 TROJAN Michal STK Gemerská Poloma 23,93 K 220 16 ŽÚDEL Ondrej STK Gemerská Poloma 19,97* K 280 17 VERKIN Dušan ŠK Jablonov nad Turňou 19,67 K 283 18 RUŽÍK Andrej Geológ Rožňava 19,59 K 285 19 MINČEV Ilko Geológ Rožňava 19,20 K 298 20 LEITNER Walter STK Gemerská Poloma 18,21 K 318 21 GALLO Ján st. Geológ Rožňava 17,33 K 341 22 GALLO Ján ml. Geológ Rožňava 17,19* K 344 23 BOZÓ Roland ŠK Jablonov nad Turňou 16,26* K 357 24 ČÍŠKOVÁ Anna Geológ Rožňava 16,16 K 359 25 GALLO Peter Geológ Rožňava 15,22 K 379 26 TROJAN Jozef STK Gemerská Poloma 14,37 K 407 27 ŠEBESTA Peter st.
    [Show full text]
  • L392 Official Journal
    Official Journal L 392 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 23 November 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1737 of 14 July 2020 amending Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 111/2005 as regards the inclusion of certain drug precursors in the list of scheduled substances (1) . 1 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1738 of 16 November 2020 approving non- minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Asparago verde di Altedo’ (PGI)) . 8 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1739 of 20 November 2020 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities available for tariff rate quotas for certain agricultural products included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a tariff quota for poultrymeat originating in Ukraine and a tariff quota for meat of bovine animals originating in Canada . 9 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1740 of 20 November 2020 setting out the provisions necessary for the implementation of the renewal procedure for active substances, as provided for in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2012 (1) . 20 DECISIONS ★ Commission Implementing Decision (EU) 2020/1741 of 20 November 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 8266) (1) .
    [Show full text]
  • REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA So Sídlom V Rož Ňave, Špitálska 3, 048 01 Rož Ňava
    REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Rož ňave, Špitálska 3, 048 01 Rož ňava Tel.: 058/7323257,8 Fax: 058/7881358 Email: [email protected] IČO: 17335957 Č.j.: 2017/00375-954/HVBPaKV V Rož ňave, d ňa 22.12.2017 Vybavuje: Dagmar Vran číková Klapka: 108 Pod ľa rozde ľovníka Vec: Nebezpe čné kozmetické výrobky Olive Oil - Hand and Body Lotion - lotion na telo a ruky, zna čka: Sta-Sof-Fro, gély na vlasy - 1. Spiky Hair Gel - firm Look, 2. Spiky Hair Gel Extreme Hold, zna čka: La Fresh Synite - oznámenie V záujme plnenia úloh o ochrane zdravia ľudí a pre ú čely výkonu štátneho zdravotného dozoru Vám o z n a m u j e m Dňa 8.12.2017 Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Rož ňave bolo doru čené oznámenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky v Bratislave o výskyte nebezpe čných kozmetických výrobkov v Európskej únii. Ide o nasledujúce výrobky: 1. hlásenie č. 1539/17 názov: Olive Oil - Hand and Body Lotion - lotion na telo a ruky zna čka: Sta-Sof-Fro výrobná dávka: neuvedené, čiarový kód: 6 16762 149859 výrobca: M&M Products, 183-189 The Vale, London W3 7RW, United Kingdom popis: plastová f ľaša s obrázkom olív na prednej strane, vi ď obrázky Na tomto nezmývate ľnom výrobku je v zozname zložiek uvedená zmes konzerva čných látok Methylchloroisothiazolinone a Methylisothiazolinone. 2. hlásenie č. 1540/17 názov: gély na vlasy - 1. Spiky Hair Gel - firm Look 2. Spiky Hair Gel Extreme Hold zna čka: La Fresh Synite výrobná dávka: neuvedené, čiarový kód: 1.
    [Show full text]