Hrvatski Kriminalistički Roman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hrvatski Kriminalistički Roman Hrvatski kriminalistički roman Beneš, Sanela Master's thesis / Diplomski rad 2017 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Pula / Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:137:507598 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-30 Repository / Repozitorij: Digital Repository Juraj Dobrila University of Pula Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Filozofski fakultet Odsjek za kroatistiku SANELA BENEŠ HRVATSKI KRIMINALISTIČKI ROMAN DIPLOMSKI RAD Pula, 2017. Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Filozofski fakultet Odsjek za kroatistiku SANELA BENEŠ HRVATSKI KRIMINALISTIČKI ROMAN DIPLOMSKI RAD JMBAG: 0303036369, redovita studentica Studijski smjer: Hrvatski jezik i književnost – Povijest Predmet: Suvremeni hrvatski roman Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: kroatistika Mentor: Doc. dr. sc. Daniel Mikulaco Pula, srpanj 2017. IZJAVA O AKADEMSKOJ ČESTITOSTI Ja, dolje potpisana Sanela Beneš, kandidatkinja za magistru (edukacije) hrvatskoga jezika i književnosti i povijesti ovime izjavljujem da je ovaj Diplomski rad rezultat isključivo mojega vlastitog rada, da se temelji na mojim istraživanjima te da se oslanja na objavljenu literaturu kao što to pokazuju korištene bilješke i bibliografija. Izjavljujem da niti jedan dio Diplomskog rada nije napisan na nedozvoljen način, odnosno da je prepisan iz kojega necitiranog rada, te da ikoji dio rada krši bilo čija autorska prava. Izjavljujem, također, da nijedan dio rada nije iskorišten za koji drugi rad pri bilo kojoj drugoj visokoškolskoj, znanstvenoj ili radnoj ustanovi. Studentica ______________________ Pula, srpanj 2017. godine IZJAVA o korištenju autorskog djela Ja, Sanela Beneš dajem odobrenje Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, kao nositelju prava iskorištavanja, da moj diplomski rad pod nazivom Hrvatski kriminalistički roman koristi na način da gore navedeno autorsko djelo, kao cjeloviti tekst trajno objavi u javnoj internetskoj bazi Sveučilišne knjižnice Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli te kopira u javnu internetsku bazu završnih radova Nacionalne i sveučilišne knjižnice (stavljanje na raspolaganje javnosti), sve u skladu s Zakonom o autorskom pravu i drugim srodnim pravima i dobrom akademskom praksom, a radi promicanja otvorenoga, slobodnoga pristupa znanstvenim informacijama. Za korištenje autorskog djela na gore navedeni način ne potražujem naknadu. Pula, srpanj 2017. godine. Potpis ___________________ SADRŽAJ 1. UVOD ..................................................................................................................... 6 2. TEORIJSKI OPIS ROMANA ................................................................................... 7 3. KLASIFIKACIJA ROMANA ................................................................................... 11 4. KRIMINALISTIČKI ROMAN .................................................................................. 15 4. 1. Muškarci kao glavni protagonisti krimića ....................................................... 19 4. 2. Zapovijedi za klasični krimić .......................................................................... 21 4. 3. Uloga istražitelja/detektiva u kriminalističkom romanu .................................. 26 4. 4. Uloga ubojice u kriminalističkom romanu ...................................................... 32 4. 5. Tko je taj tko pripovijeda krimić? ................................................................... 34 5. PRIPADA LI KRIMINALISTIČKI ROMAN TRIVIJALNOJ KNJIŽEVNOSTI? ......... 36 5. 1. Književnost eskapizma i krimić ...................................................................... 39 5. 2. Zašto čitamo krimiće?.................................................................................... 41 5. 3. Krimić i film .................................................................................................... 43 6. POČECI KRIMINALISTIČKOG ŽANRA ................................................................ 46 6. 1. Krimić u hrvatskoj književnosti ...................................................................... 51 7. MARIJA JURIĆ ZAGORKA ................................................................................. 57 7.1. Kneginja iz Petrinjske ulice ............................................................................. 57 8. NENAD BRIXY ..................................................................................................... 63 8.1. Mrtvacima ulaz zabranjen............................................................................... 63 9. PAVAO PAVLIČIĆ ................................................................................................ 68 9. 1. Plava ruža ..................................................................................................... 68 10. GORAN TRIBUSON ........................................................................................... 73 10. 1. Siva zona ..................................................................................................... 73 11. IRENA VRKLJAN................................................................................................ 79 11. 1. Posljednje putovanje u Beč ......................................................................... 79 12. ZAKLJUČAK ....................................................................................................... 83 LITERATURA ........................................................................................................... 85 SAŽETAK ................................................................................................................. 88 Summary .................................................................................................................. 88 1. UVOD Kriminalistički je roman postao jednim od najpopularnijih žanrova u okviru svjetske popularne književnosti. O dimenziji ovog fenomena svjedoče brojni naslovi i na hrvatskome tržištu, ali i ekranizirane verzije. U Diplomskom radu je cilj prikazati pregled hrvatskoga kriminalističkog romana i značajke kriminalističkog romana s posebnim osvrtom na djela: Kneginja iz Petrinjske ulice (Marija Jurić Zagorka), Mrtvacima ulaz zabranjen (Nenad Brixy), Plava ruža (Pavao Pavličić), Siva zona (Goran Tribuson) i Posljednje putovanje u Beč (Irena Vrkljan). Analizom navedenih romana zadatak je bio prepoznati njihove međusobne sličnosti i razlike u razvoju fabule, opisima likova i interijera i usporediti sa najpoznatijim svjetskim kriminalističkim romanima. Jedan od zadataka je definirati kriminalistički i roman općenito, te analizirati njegove najpoznatije značajke kao što su to: protagonisti kriminalističkog romana, uloga detektiva i ubojice kao nositelja radnje, zakoni na kojima se temelji klasički krimić, pripovjedačke tehnike, teme i sl. Zadatak je prikazati i klasifikaciju romana koja se po nekim autorima razlikuje te objasniti i vremenski smjestiti uspon romana u književnosti. Bitno je istaknuti i posebnu zanimljivost koju sadrži kriminalistički roman − bliskost sa filmom, što dokazuju brojne filmske ekranizacije takvih romana. Analizom navedenih romana zadatak je prikazati kako hrvatski pisci prate svjetske trendove u pisanju kriminalističkih romana i usporediti ih na temelju motiva, tema i likova. Nadalje, zadatak je prikazati povijesni kontinuitet pisanja kriminalističkog romana u svjetskoj i hrvatskoj književnosti počevši od Zagorkinog romana Kneginja iz Petrinjske ulice (1910.) preko romana nastalih u razdoblju socrealizma, kada je sloboda umjetničkog stvaralaštva bila ograničena i pomalo dozirana, pa do suvremenih romana. Zatim; objasniti zašto čitatelji čitaju kriminalističke romane i zašto je kriminalistički roman jedan od najpoznatijih ekraniziranih predložaka. Također, zadaci su objasniti zašto teoretičari književnosti kriminalistički roman ubrajaju u književnost eskapizma i što je to eskapizam, teorijski pokrijepiti i objasniti što je to trivijalna književnost i koja su njena obilježja. Bitno je prikazati i po kojim se značajkama kriminalistički roman može smatrati trivijalnim djelom i objasniti skriva li on kakvu pouku ili je samo štivo za zabavu. O tome kako se hrvatski kriminalistički roman mijenjao kroz povijest, kako egzistira govori se na daljnjim stranicama rada. 6 2. TEORIJSKI OPIS ROMANA Riječ roman dolazi od latinske riječi romanicē: romanskim /pučkim/ jezikom. U europskoj se kulturi književna vrsta roman obilježva dvama nazivima. U hrvatskom, njemačkom i francuskom jeziku se označava riječju roman, talijanski naziv također odgovara uz roman: romanzo (označavao je pučke vrste). Starofrancuski naziv romanz je označavao ponajprije narječje, a potom i svaki književni tekst koji nije bio pisan latinskim nego novim romanskim/francuskim jezikom. Termin roman je u uporabi od 12. stoljeća. Roman je bio uobličen svjetovnim jezikom u doba srednjovjekovlja i prevlasti latinskoga jezika. Povezujući ga sa svjetovim jezikom, roman je povezan s niskim ukusom sklonim zamišljanju kakva ljubavnoga zapleta, raznih pustolovina, ali i sretna raspleta. Upravo su tako oblikovane opsežne prozne romace od 1. stoljeća pa nadalje. Španjolski i engleski naziv novel/novela upućuje na aktualnost priče i tako ističe zahtjevanje vrste na prikaz vjerodostojnost života. Upravo su tako i oblikovane znatno sažetije novele (tal. novella, franc. nouvelle). Zahtjev za autentičnošću i izmišljanjem su tekli usporednim linijama i tek su u 17./18. stoljeću ušli u izravan odnos s kojim se zapravo tek
Recommended publications
  • Katalog MH.Indb
    PETSTO GODINA od rođenja PETRA ZORANIĆA autora prvoga hrvatskog romana PLANINE S izvornika u suvremeni hrvatski prenio Marko Grčić, priredio Josip Bratulić. Kritičko izdanje antologijskoga djela hrvatske renesansne književnosti. Petar Planine MATICA HRVATSKA Zoranićeve Planine, jedino su autorovo postavljajući osobni problem kao poticaj sačuvano djelo i prvi hrvatski pastoralni roman i temelj književnih očitovanja, Zoraniću je uopće, od vremena kada je prvi put otisnut osobna sudbina najuže združena sa sudbinom 1569. pa sve do naših dana ostaje jedinstveni naroda, odnosno prostora — domovine, stilsko-jezični, strukturno-žanrovski i idejno- »bašćine«. duhovni pothvat u hrvatskoj književnosti. Napisane su, svjedoči sam autor, »u Ninu I dok većina pisaca naše renesanse piše gradu, na 20. zrilvoća (rujna) 1536. godine«, u stihovima, Planine su napisane najvećim tiskane su u Veneciji 1569., a sačuvane su u dijelom u prozi; i dok je većina naših jednom jedinom primjerku. pjesnika pod snažnim utjecajem talijanskoga 2000., 11x17, 372 str., broš. petrarkizma, Zoraniću je i narodna pjesma (pa dvoslovno, bilješke, pogovor i ona deseteračka) uzor za izgradnju i stiha i ISBN 953-150-552-7 proznoga izraza. Konačno, dok su pjesnici prve i druge renesansne generacije zaokupljeni sobom, Milan Begović Usmene pripovijetke Evgenij Kumičić STOLJEĆA Giga Barićeva, sv. I. i predaje Urota zrinsko- HRVATSKE 1996., 317 str. 1997., 500 str. frankopanska KNJIŽEVNOSTI ISBN 953-150-215-3 ISBN 953-150-229-3 1998., 560 str. ISBN 953-150-241-2 Milan Begović Dimitrija Demeter Ante Starčević Giga Barićeva, sv. II. Izabrana djela Fran Kurelac / Književna djela 1996., 469 str. 1997., 455 str. Bogoslav Šulek / 1995., 510 str. ISBN 953-150-216-1 ISBN 953-150-230-7 Vinko Pacel / ISBN 953-150-200-5 Adolfo Veber Tkalčević Ksaver Šandor Gjalski Jagoda Truhelka / Jezikoslovne rasprave Fran Krsto Frankopan Pod starimi krovovi Adela Milčinović i članci Djela 1996., 318 str.
    [Show full text]
  • INTEGRATED UNDERGRADUATE and GRADUATE STUDY PROGRAMME Department of Teacher Education
    UNIVERSITY OF SPLIT FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES INTEGRATED UNDERGRADUATE AND GRADUATE STUDY PROGRAMME Department of Teacher Education Class: 602-04/16-02/0002 Reg. No: 2181-190-02-10/1-16-0007 Split, 23 December 2015 Integrated undergraduate and graduate study programme Teacher Education 1 GENERAL INFORMATION ON HIGHER EDUCATION INSTITUTION Name of higher education Faculty of Humanities and Social Sciences in Split institution Address Poljička cesta 35, 21000 Split, Croatia Phone + 385 21 329 284 Fax + 385 21 329 288 E-mail [email protected] Internet address www.ffst.unist.hr GENERAL INFORMATION ON THE STUDY PROGRAMME Name of the study integrated undergraduate and graduate study programme Teacher programme Education Provider of the study Faculty of Humanities and Social Sciences programme Other participants N/A Type of study programme Vocational study programme☐ University study programme X Undergraduate ☐ Graduate☐ Integrated X Level of study programme Postgraduate☐ Postgraduate specialist☐ Graduate specialist☐ Academic/vocational title Master of Primary Education (mag. prim. educ.) earned at completion of study Integrated undergraduate and graduate study programme Teacher Education 2 1. INTRODUCTION 1.1. Reasons for starting the study programme The Department of Teacher Education educates primary education teachers who are the foundation of compulsory primary school education in the Republic of Croatia. Due to their all-encompassing education in humanities and social and natural sciences, primary education teachers can be described as interdisciplinary and versatile experts who work in educational institutions and in many other areas of human activity. The proposal for organization and implementation of the study programme Teacher Education is a result of the objective social (cultural, political and economic) needs.
    [Show full text]
  • Poetas Y Escritores Croatas Destacados
    POETAS Y ESCRITORES CROATAS DESTACADOS Hemos agregado este mes a Lana Derkač con lo cual finalizamos esta serie de Poetas y Escritores Croatas Destacados. Para ver la biografía de un poeta o escritor, presionarlo con la tecla izquierda del mouse en la siguiente lista. Para volver a la lista mantener presionada la tecla Inicio. Salir 43. LANA DERKAC (1969) 42. MILIVOJ SLAVICEK (1929-2012) 41. ANDRIJA KAČIĆ MIOŠIĆ (1704-1760) 40. DRAGO GERVAIS (1904-1957) 39. ZVONIMIR MRKONJIĆ(1939) 38. PETAR_ZORANIĆ(1508-1569) 37. PETAR_HEKTOROVIĆ(1487-1572) 36. MIROSLAV KRLEŽA (1893-1981) 35. IVAN SLAMNIG (1930-2001) 34. DIANA ROSANDIĆ (1964) 33. BOGDAN LALIĆ (1964) 32. DAŠA DRNDIĆ (1946) 31. IVAN GORAN KOVAČIĆ (1913-1943) 30. LIUDEVIT FARKAŠ VUKOTINOVIĆ (1813-1893) 29. IVO ANDRIĆ (1892-1975) 28. IVANA BRLIĆ-MAŽURANIĆ (1874-1938) 27. DARKO MACAN (1966) 26. BOŽIDAR PETRAČ (1952) 25. ISIDOR VELIKANOVIĆ (1869-1940) 24. ZVONIMIR GOLOB (1927-1997) 23. IGOR ZIDIĆ (1939) 22. BORIS MARUNA(1940-2007) 21. FRAN KRSTO FRANKOPAN (1643-1671) 20, JANKO POLIĆ KAMOV (1886-1910) 19. BORBEN VLADOVIĆ (1943) Página 1 de 45 18. ANTE STAMAĆ (1939-2016) 17. RADOSLAV KATIČIĆ (1930) 16. DELIMIR REŠICKI (1960) 15. LUKO PALJETAK (1943) 14. DRAGO ŠTAMBUK (1950) 13. BORIS DOMAGOJ BILETIĆ (1957) 12. DOBRIŠA CESARIĆ (1902-1980) 11. TOMISLAV MARIJAN BILOSNIĆ (1947) 10. SLAVKO MIHALIĆ (1928-2007) 09. ARSEN DEDIĆ (1938-2015) 08. DUBRAVKA UGREŠIĆ (1949) 07. ANTUN GUSTAV MATOŠ (1873-1914) 06. DRAGUTIN TADIJANOVIĆ (1905-2007) 05. MARKO MARULIĆ, O MARULO (1450-1524) 04. AUGUST ŠENOA (1838-1881) 03. AUGUSTÍN "TIN" UJEVIĆ (1891-1955) 02. VESNA PARUN (1922-2010) 01.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE GORDANA P. CRNKOVIĆ Professor of Slavic
    CURRICULUM VITAE GORDANA P. CRNKOVIĆ Professor of Slavic Languages and Literatures and of Comparative Literature, Cinema and Media University of Washington, Seattle EDUCATION Ph.D., Stanford University. Program in Modern Thought and Literature. 1993. Ph.D. Thesis: “American, English and Eastern European Literature Against Closure: A Dialogical Perspective.” M.A., Stanford University. Program in Modern Thought and Literature. 1991. M.A. Qualifying Essay: “Presentation of ‘the Other’—a Yugoslav Video in San Francisco.” B. A., University of Zagreb, Yugoslavia. Comparative Literature. 1986. B.A. Thesis: “Crime and Punishment as a Gnoseological Aspect in Döblin's Berlin-Alexanderplatz.” B. A., University of Zagreb. Philosophy. 1986. PUBLICATIONS BOOKS Post-Yugoslav Literature and Film: Fires, Foundations, Flourishes. London and New York: Continuum/ Bloomsbury, 2012. Peer reviewed. 301 pages. Paperback edition: Bloomsbury Academic, 2014. In Contrast: Contemporary Croatian Film Today. Co-editor with Aida Vidan. Zagreb: Croatian Film Association, and New York and Oxford: Berghahn Books, 2012. 263 pages. Electronic version published in KinoKultura, Special Issue no. 11, May 2011. Kazaaam! Splat! Ploof!: The American Impact on European Popular Culture, since 1945. Co-editor with Sabrina P. Ramet. Lanham, Md.: Rowman and Littlefield, 2003. Peer reviewed. 264 pp. Imagined Dialogues: Eastern European Literature in Conversation with American and English Literature. Evanston, Ill: Northwestern University Press, 2000. “Rethinking Theory” series. Peer reviewed. 164 pages. VIDEO Zagreb Everywhere. An experimental video and an unorthodox lecture on the city of Zagreb, Croatia. Produced by MiroJoy group, Seattle. Texts and reading Gordana P. Crnković. Video art Victor Ingrassia. Soundscape David Hahn. Premiered at the University of Washington, Seattle, May 23, 2001.
    [Show full text]
  • Književne Nagrade U Republici Hrvatskoj
    Književne nagrade u Republici Hrvatskoj Horvat, Stjepan Master's thesis / Diplomski rad 2017 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:586092 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-29 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Diplomski studij informatologije Stjepan Horvat Književne nagrade u Republici Hrvatskoj Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Sanjica Faletar Tanacković Sumentor: doc. dr. sc. Goran Tanacković Faletar Osijek, 2017. Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Odsjek za informacijske znanosti Informatologija Stjepan Horvat Književne nagrade u Republici Hrvatskoj Diplomski rad Područje društvenih znanosti, polje informacijskih i komunikacijskih znanosti, grana informacijskih sustava i informatologije Mentor: izv. prof. dr. sc. Sanjica Faletar Tanacković Sumentor: doc. dr. sc. Goran Tanacković Faletar Osijek, 2017. SAŽETAK: Svrha je rada iznijeti pregledan i što potpuniji popis književnih nagrada koje se trenutno dodjeljuju u Republici Hrvatskoj, uključujući njihove opise i kritičku analizu. Cilj je ovog rada, uz pregled teorijske misli vezane uz ovu problematiku, istražiti koje se književne nagrade dodjeljuju u Republici Hrvatskoj, u kojim se sve vrstama književnog diskursa one dodjeljuju te u kojim kategorijama, tko su osnivači i tko je odgovoran za dodjelu pojedinih nagrada, kakvog su sastava nagrade, donose li uz sebe kakvu novčanu korist samom autoru nagrađenog djela te na koji se način odabire djelo koje dobiva nagradu.
    [Show full text]
  • Izdanja Matice Hrvatske*
    Izdanja Matice hrvatske 1993-1995. Mirko Kratofil Izdanja Matice hrvatske* Naklada Matičine središnjice 1993- 1995. STOLJEĆA HRVATSKE KNJIŽEVNOSTI Glavni urednik: Vlatko Pavletić Ante Starčević. Književna djela. Priredio Dubravko Jelčić. 1995., 510 str. Fran Krsto Frankopan. Djela. Priredio Josip Vončina. 1995. 375 str. Mile Budak. Ognjište. Pripovijetke. Ratno roblje. Djela Mile Budaka u tri knjige. Priredio Dubravko Jelčić. 1995. 4 5 8 + 4 01+ 421 str. Junije Palmotić. Izabrana djela. Priredio Rafo Bogišić. 1995. 424 str. Dživo Bunić Vučić. Djela. Priredila Dunja Fališevac. 1995. 190 str. Antun Bonifačić. Djela. Priredio Miroslav Sicel. 1996. 374. str. PET STOLJEĆA HRVATSKE KNJIŽEVNOSTI Ivan Supek. Izabrana djela. Priredio Branko Hećimović. 1995. 454. str. Čedo Priča. Izabrana djela. Priredio Josip Pavičić. 1995. 454. str. DJELA HRVATSKIH PISACA Dragutin Tadijanović. DJELA I-V. 1995. I. Knjiga pjesama prva 1920-1945. 388 str. II. Knjiga pjesama druga 1951-1995. 454 str. III. Knjiga o svojima i o sebi. 318 str. IV. Knjiga o hrvatskim piscima. 312 str. V. Knjiga razgovora. 324 str. * Ovaj se popis nastavlja na Bibliografiju Matičinih izdanja 1962-1992, ali je u njemu zadržana evidencijska cjelina prinosa ogranaka od njihove obnove kako bi taj inače teško dostupni pregled bio što potpuniji (Op. ur.) 465 KOLO 1-4/1995. POSEBNA IZDANJA Prilozi za hrvatski nacionalni program. 1994. 358 str. Josip Buturac. Znaci vremena. 1994. 218 str. Milivoj Sironić. Rasprave o helenskoj književnosti. 1995. str. 306. Blaž Lorković. Politička ekonomija. 1995. 316 str. ZNANSTVENA KNJIŽNICA Blažjurišić. Nacrt hrvatske slovnice. I—II. dio. Pretisak. 1992. 215 + 152 str. Branka Tafra. Gramatika u Hrvata i Vjekoslav Babukić. 1993. 194 str.
    [Show full text]
  • Writing the Yugoslav Wars
    WRITING THE YUGOSLAV WARS WRITING THE YUGOSLAV WARS Literature, Postmodernism, and the Ethics of Representation DRAGANA OBRAdOVIC´ UNIVERSITY OF TORONTO PRESS Toronto Buffalo London © University of Toronto Press 2016 Toronto Buffalo London www.utppublishing.com Printed in the U.S.A. ISBN 978-1-4426-2954-7 (cloth) Printed on acid-free, 100% post-consumer recycled paper with vegetable-based inks. Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Obradovic´, Dragana, author Writing the Yugoslav wars : literature, postmodernism, and the ethics of representation / Dragana Obradovic´. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-4426-2954-7 (cloth) 1. Yugoslav literature – 20th century – History and criticism. 2. Yugoslav War, 1991–1995 – Literature and the war. 3. War and literature – Yugoslavia – History – 20th century. 4. Postmodernism – Yugoslavia. I. Title. PG567.O27 2016 891.8’2609006 C2016-903912-9 CC-BY-NC-ND This work is published subject to a Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivative License. For permission to publish commercial versions please contact University of Tor onto Press. This book has been published with the help of a grant from the Federation for the Humanities and Social Sciences, through the Awards to Scholarly Publications Program, using funds provided by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. University of Toronto Press acknowledges the financial assistance to its publishing program of the Canada Council for the Arts and the Ontario Arts Council, an agency of
    [Show full text]
  • Nagrada Vladimir Nazor Za 2013. Godinu
    Nagrada Vladimir Nazor za 2013. godinu Vladimir Nazor Nagrada Godišnja nagrada Nagrada za KNJIŽEVNOST životno djelo MILKO VALENT NJIŽEVNOST GLAZBA TONKO MAROEVIĆ OLJA JELASKA GLAZBA LIKOVNE I PRIMIJENJENE UMJETNOSTI PAVICA GVOZDIĆ DAMIR SOKIĆ LIKOVNE I PRIMIJENJENE UMJETNOSTI FILMSKA UMJETNOST MLADEN STILINOVIĆ VELIBOR JELČIĆ FILMSKA UMJETNOST KAZALIŠNA UMJETNOST NEDELJKO DRAGIĆ BALET HNK-a U ZAGREBU Nagrada Vladimir Nazor KAZALIŠNA UMJETNOST ARHITEKTURA I URBANIZAM BOŽIDAR BOBAN DAMIR GAMULIN, MARGITA GRUBIŠA, ARHITEKTURA I URBANIZAM IGOR PRESEČAN, IVANA ŽALAC, za 2013. godinu RADOVAN DELALLE MARIN JELČIĆ, ZVONIMIR KRALJ „Nagrada Vladimir Nazor“ za 2013. godinu SV EČAN A DODJELA . LIPN JA . GODI NE „Nagradu Vladimir Nazor“ dodjeljuje Republika Hrvatska za najbolja umjetnička ostvarenja na području književnosti, glazbe, filma, likovnih i primijenjenih umjetno- sti, kazališne umjetnosti te arhitekture i urbanizma u Republici Hrvatskoj. Nagrada se dodjeljuje kao godišnja nagrada i kao nagrada za životno djelo. Godišnja nagrada dodjeljuje se umjetnicima za najbolja ostvarenja koja su bila objav- ljena, izložena, prikazana ili izvedena tijekom protekle godine, kao i grupi umjetnika za kolektivna umjetnička ostvarenja. Nagrada za životno djelo dodjeljuje se istaknu- tim umjetnicima koji su svojim stvaralaštvom obilježili vrijeme u kojem su djelovali i čiji je stvaralački put zaokružen, a djela i ostvarenja ostaju trajno dobro Republike Hrvatske. Nagradu dodjeljuje Odbor „Nagrade Vladimir Nazor“ na prijedlog komi- sija koje osniva za pojedina područja umjetnosti. Predsjednika i članove Odbora, na prijedlog ministra kulture, imenuje Hrvatski sabor iz redova umjetnika, kulturnih i javnih djelatnika (NN 27/91). 3 PORUKA HRVATIMA U istočnoj Bosni, gdje se s uspjehom odupiremo teškim prilikama i jačem neprija- telju, stiže me neočekivana vijest, da sam na sastanku rodoljuba u Gospiću izabran članom i određen predsjednikom Vijeća za Hrvatsku.
    [Show full text]
  • Hrvatska Književnost 1960-Tih I 1970-Tih Godina
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet u Osijeku Odsjek za povijest Hrvatski jezik i književnost – Povijest Helena Vodušek Hrvatska književnost 1960-tih i 1970-tih godina Diplomski rad Mentor: doc. dr. sc. Slađana Josipović Batorek Osijek, 2015. Sažetak Hrvatska književnost 60-ih i 70-ih godina dvadesetog stoljeća, književnost je dvaju velikih književnih pravaca, kasnog modernizma i postmodernizma. Veliki utjecaj na hrvatsku književnost imali su i svjetski književnici i djela nastala u spomenutim pravcima. Također tih su se godina dvadesetog stoljeća događali prevrati na političkoj i društvenoj sceni Hrvatske. Spomenute godine značajne su za hrvatsku povijest zbog postepenog prodiranja liberalizacije u sve spektre društva. Razlog tome bio je pokret koji je kasnije nazvan hrvatskim proljećem. Hrvatsko proljeće ujedinilo je Maticu hrvatsku, studente i vodstvo Saveza komunista Hrvatske. Svi oni zalagali su se za veću demokratizaciju Hrvatske. Upravo su oni potaknuli dio hrvatskih književnika da se bavi aktualnim političkim temama te na izravan ili neizravan način kroz svoja djela komentiraju tadašnju aktualnu političku vlast. Kao što je napomenuto liberalizacija je počela prodirati u sve sfere života u Hrvatskoj, ali ne sasvim. Padom hrvatskog proljeća u Karađorđevu, krajem 1971. godine zaustavljeno je i njeno prodiranje. Tim činom počeli su i progoni i cenzure književnika i njihovih djela, a naročito onih koji su se usuditi komentirati aktualno društveno i političko stanje Jugoslavije. Ključne riječi: hrvatsko proljeće, Matica hrvatska, književnost, kasni modernizam, postmodernizam, hrvatsko kazalište 1 Uvod Ciljevi su ovog diplomskog rada, naslovljenog Hrvatska književnost 60-ih i 70-ih godina, prikazivanje jednog vida kulturne scene i proizvoda spomenute scene, odnosno književnih djela, u razdoblju hrvatskog proljeća.
    [Show full text]
  • Nagrada Vladimir Nazor Za 2015. Godinu
    Knjizica Nagrada Nazor 2016_KB:Raspored 1 6/11/16 11:50 AM Stranica 1 Nagrada Vladimir Nazor za 2015. godinu svečana dodjela 19. lipnja 2016. godine Knjizica Nagrada Nazor 2016_KB:Raspored 1 6/11/16 11:50 AM Stranica 2 Knjizica Nagrada Nazor 2016_KB:Raspored 1 6/11/16 11:50 AM Stranica 3 „Nagradu Vladimir Nazor“ dodjeljuje Republika Hrvatska za najbolja umjetnička ostva renja na području književnosti, glazbe, filma, likovnih i primijenjenih umjet - nosti, kazališne umjetnosti te arhitekture i ur ba ni z ma u Republici Hrvatskoj. Nagrada se dodjeljuje kao godišnja na grada i kao nagrada za životno djelo. Godišnja nagrada dodjeljuje se umjetnicima za najbolja ostvarenja koja su bila objav ljena, izložena, prikazana ili izvedena tijekom protekle godine, kao i grupi umjetnika za kolektivna umjetnička ostvarenja. Nagrada za životno djelo dodje - ljuje se istaknutim umjetnicima koji su svojim stvaralaštvom obilježili vrijeme u kojem su djelovali i čiji je stvaralački put zaokružen, a djela i ostvarenja ostaju trajno dobro Republike Hrvatske. Nagradu dodjeljuje Odbor „Nagrade Vladimir Nazor“ na prijedlog komisija koje osniva za pojedina područja umjetnosti. Pred- sjednika i članove Odbora, na prijedlog ministra kulture, imenuje Hrvatski sabor iz redova umjetnika, kulturnih i javnih djelatnika (NN 27/91). 2 | Nagrada Vladimir Nazor za 2015. godinu | | 3 Knjizica Nagrada Nazor 2016_KB:Raspored 1 6/11/16 11:50 AM Stranica 4 Knjizica Nagrada Nazor 2016_KB:Raspored 1 6/11/16 11:50 AM Stranica 5 HRVATSKI JEZIK U tebi ja sam v’jek svoj proživio, Drevni i l’jepi jeziče Hrvatâ; Rođen na morskom pragu tvojih vrata, Polako sam te, uz trud, osvojio.
    [Show full text]
  • Engleski, Pdf (907
    Distinguished Teaching Experts DRAGUTIN ROSANDIĆ Nestor of Croatian teaching methodology, founder of the first chair of teaching methodology at the University of Zagreb, Croatian language teaching methodology In celebration of his 80th birthday and the 60th anniversery of his writing Prof Dr Dragutin Rosandić, Croatian lan- guage and literature meth- odologist, founded the first Chair for teaching meth- odology at the University of Zagreb (Chair for Cro- atian Language Teaching Methodology at the Facul- ty of Humanities and So- cial Sciences, University of Zagreb) and established teaching methodology as a scientific discipline. His scientific, professional and practical work strongly en- couraged the contempo- rary, methodological way of thinking and interdis- ciplinary relation of sci- entific awareness for the purpose of education, and he is thus considered among the most influential methodologists in Croatia in general. He was born in Gospić on August 18, 1930. He graduated at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb in 1954, majoring in Croatian and Russian languages, and obtained his doctorate in 1965 defending the thesis ‘The narrative prose of Vjenceslav Novak’. This text is published in celebration of some important anniversaries that took place in 2010 – his 80th birthday and the 60th anniversary of his written work. In that 385 METODIKA: Vol. 11, br. 21 (2/2010), str. 385-435 way, the editorship of the journal Metodika wishes to pay respect to his contribu- tions to teaching methodology and to thank him for his participation in its Editorial Board, in the section for the teaching methodology of Croatian. The text consists of several parts: texts from his professional biography and accounts from his education written by dr.
    [Show full text]