CINEMATECA URUGUAYA Bartolomé Mitre 1236. 37 FESTIVAL CINEMATOGRÁFICO Montevideo. CP.11000 tel. 29171229 INTERNACIONAL DEL URUGUAY www.cinemateca.org.uy

Secretaría, Administración [email protected] No sabemos bien cómo empezó. Digo, eso de pensar que la cinemateca We are not sure how it started. I’m talking about thinking that the film ar- de un país casi sin cine podía llegar a ser una de las más importantes de chive of a country with virtually no film production could be one of the most Dirección y Coordinación América Latina. A lo mejor es un caso de complejo de Napoleón dentro de important film archives in all of Latin America. Maybe it’s just a Napoleon [email protected] un país con complejo de Napoleón. Digo, eso de creer que las limitaciones complex in a country with a Napoleon complex. I’m talking about believing son detalles secundarios. that limitations are just minor details. Centro de Documentación Lo cierto es que en 1982 y en plena dictadura, Manuel Martínez Carril, The truth is that in 1982, in the middle of the dictatorship, Manuel [email protected] director de la Cinemateca, en ocasión del primer Festival Cinematográfico Martínez Carril, director of the cinematheque, on the occasion of the first Internacional del Uruguay, escribió que aquel inusual evento, con sus es- International Film Festival of Uruguay, wrote that this unusual event, with Cinemateca medios casas 14 películas, aspiraba a convertirse –o quizás ya era– en un foro del its modest 14 films, aspired to become –or perhaps already was– a global [email protected] cine mundial. Hay que atreverse. film forum. That takes nerve. Seguramente a lo que se refería Manuel en aquel entonces era a la What Manuel was probably referring to back then was the need to open ECU necesidad de poner en diálogo a aquellas películas entre sí y con el público. up a dialogue between those films themselves and with the audience. It Escuela de Cine del Uruguay Era difícil programar películas de Hungría, Polonia, Checoslovaquia, Yugo- was difficult to program films from Hungary, Poland, Czechoslovakia or Alejandro Chucarro 1036, slavia en medio de un régimen militar sin tener un buen motivo. Puestas Yugoslavia in the middle of a military regime with no good reason. Next to tel. 2709.7637, fax 2707.6389 junto a las de , España, Bolivia, Estados Unidos, Austria y Francia films from Argentina, Spain, Bolivia, the United States, Austria and France, [email protected] | www.ecu.edu.uy esas películas eran un festival internacional de cine. Claro que lo eran. Y they made up an international film festival. Of course they did. And they salvaban. got away with it. ARCHIVO DE FILMS Hoy han pasado 37 años desde aquel momento, muchas cosas han cam- It’s been 37 years since then, a lot has changed and other things remain Centro de Preservación biado y otras permanecen: en primer lugar, lo de pensar que el festival es, the same. First of all, thinking that the festival is, somehow, a global film y Restauración. Catalogación. de alguna manera, un foro del cine mundial, donde más de 240 películas forum where over 240 films raise their voices and where during 12 frenzied Ruta 8, Brig. Gral. Lavalleja Km.16, alzan la voz y donde en 12 vertiginosos días se juntan en Montevideo di- days directors, actors, distributors, critics, festival directors, producers, and calle Dionisio Fernández 3357. rectores, actores y actrices, distribuidores, críticos, directores de festivales, technicians meet in Montevideo to watch films and discuss films and be tel. 2222.1091 productores, técnicos para ver cine y discutir de cine y alrededor del cine; around films. Secondly, honoring the political meaning of this festival, not [email protected] en segundo lugar honrar el sentido político de este festival, no solamen- only in introducing a discourse on cinema that opposes the dominant one, te por presentar un discurso sobre el cine que se contrapone al discurso but because by opening our doors to cinematic works that do not follow the dominante, sino porque al abrir las puertas a obras cinematográficas que usual path and take risks, we aim at encouraging critical thinking, freedom no transitan por los carriles acostumbrados y que toman riesgos, apunta of expression and resistance before any kind of standardization. Thirdly, a alentar el pensamiento crítico, la libertad expresiva y la resistencia a thinking that limitations are minor and presenting a first-class festival with cualquier forma de uniformización; en tercer lugar por considerar que las an insignificant budget. limitaciones son secundarias y presentar un festival de máxima calidad The thing is, come to think about it, the only reason to climb the Everest contando con un mínimo presupuesto. is because the Everest just stood right before you. That madness represents Y es que, si uno lo piensa, la única razón para escalar el Everest es que el the best of the human spirit: perceiving difficulties as challenges. That is Everest se plantó justo ahí adelante. Esa locura representa lo mejor del es- how we feel, and we put together this film festival to invite you to have fun píritu humano: considerar a las dificultades como desafíos. Así nos sentimos and be moved, to be amazed and angry, to be delighted and confused, but y armamos este festival de cine para invitarlos a divertirse y emocionarse, above all, to put everything you believe in, know and love into question. It’s a asombrarse y enfurecerse, a maravillarse y confundirse, pero sobre todas the only way to come out the other side transformed. las cosas, a poner en duda todo lo que creen, lo que saben y lo que aman. Es la única forma de salir transformados.

SUMARIO

EXTINCIÓN 104 MANO 128 CHIAROSCURO 166 APERTURA COMPETENCIA EL SUEÑO EUROPEO: SERBIA 84 I SEE RED PEOPLE 105 MIENTRAS LAS OLAS 129 FURICO & FIOFÓ 166 DESLEMBRO 13 NUEVOS REALIZADORES ENTROPÍA 84 INSUMISA 106 MURCIÉLAGO 129 GUIDA 166 LA BOYA 107 PROMISE 129 L.E.R. 166 BOSTOFRIO 51 HÉCTOR 84 LA DECISIÓN 108 RECONSTRUCCIÓN 129 LINEAR 166 CLAUSURA CARA DE ÁNGEL 52 I SIGNED THE PETITION 84 LEMEBEL 109 ROYAL BLUE 129 MEOW 167 REAL LOVE 14 CISNE DE CRISTAL 53 KUNKOO FALSO 84 MI QUERIDO HIJO 110 SHAKTI 129 PASSO 167 DRESSAGE 54 LAS FUERZAS 84 MILLA 111 TE NECESITO YA 130 PLANTAE 167 COMPETENCIA EL DÍA QUE RESISTÍA 55 LOCUTORIO 85 NERVOUS TRANSLATION 112 TODA MI ALEGRÍA 130 CUANDO LOS MURCIÉLAGOS CALLAN 167 LARGOMETRAJES HAMADA 56 MONA 85 PARA LA GUERRA 113 UNA VISITA 130 TYGER 167 INTERNACIONALES LA ARRANCADA 57 NUESTRO CANTO A LA GUERRA 85 PIEDAD 114 YARD 130 ACERCA DE ÉL O DE CÓMO NO TEMIÓ AL OSO 19 LA CAMARISTA 58 PIEL DE LUZ 85 RAY & LIZ 115 SUPERFICIE E IMITATIO 131 ANIARA 20 LA CARGA 59 PRIMER ACTO 85 MUESTRA DE FESTIVALES SIN DEJAR HUELLAS 116 CUATRO CORTOS DE ALEMANIA 131 CATORCE 21 LA FELICIDAD DE LOS PERROS 60 PRISONER OF SOCIETY 85 FESTIVAL INTERNACIONAL SULEIMAN MOUNTAIN 117 FIESTA 132 EL HOMBRE QUE SORPRENDIÓ A TODOS 22 MONSTERS 61 SUC DE SÍNDRIA 86 DE ROSARIO TODAS ESTAS CRIATURAS 86 THE NIGHT I SWAM 118 CONFLUENCIA 132 I DO NOT CARE IF WE GO DOWN IN HISTORY AS RAIA 4 62 60 SEGUNDOS DE OSCURIDAD 168 TOURNEUR 86 TO THE NIGHT 119 SOUVENIR 132 BARBARIANS 23 SÓCRATES 63 EL CASAMIENTO 168 ULTRA PULPE 86 VENDRÁN LLUVIAS SUAVES 120 ETAPA FINAL 132 MONOS 24 THE MISEDUCATION OF CAMERON POST 64 LA MIRADA INDOLENTE 169 UNA CHICA DE OUESSANT 86 VENT DU NORD 121 NUESTRO TIEMPO 25 UN ELEFANTE SENTADO Y QUIETO 65 FOCUS PAISAJES REPENTINOS 169 WELTSCHMERZ 86 VIDA A BORDO 122 PETRA 26 SOBRE LA MESA 169 COMPETENCIA WE NEED YOUR VOTE 123 FOCUS ESPAÑA PIRANHAS 27 TAILOR 169 CINE DE DERECHOS HUMANOS COMPETENCIA AINHOA, YO NO SOY ESA 138 PRESENT.PERFECT. 28 VERDE 169 CORTOMETRAJES PANORAMA APUNTES PARA UNA PELÍCULA REPERTORIO DE CIUDADES PERDIDAS 29 AEROPUERTO CENTRAL THF 68 11 NACIONALES CORTOMETRAJES DE ATRACOS 139 SERPENTÁRIO 30 CARELIA: INTERNACIONAL CON MONUMENTO 69 OJO CON EL CINE INTERNACIONALES CANTARES DE UNA REVOLUCIÓN 140 SINÓNIMOS: UN ISRAELÍ EN PARÍS 31 CHUBUT, LIBERTAD Y TIERRA 70 BODAS DE ORO 88 3 DÍAS EN QUIBERON 176 32-RBIT 125 CARELIA: INTERNACIONAL SO LONG, MY SON 32 EL ENTUSIASMO 71 CONFLUENCIA 88 EL TERMÓMETRO DE GALILEO 177 ADA KALEH 125 CON MONUMENTO 141 TEMBLORES 33 GAZA 72 CRISIS 88 EN BUSCA DEL ÓSCAR 178 A LA DERIVA 125 CIERVO 142 LA CASA DE ARGÜELLO 73 DADOS DE LA FORTUNA 88 HAL 179 AÚN AYER 125 EL ENTUSIASMO 143 SECCIÓN OFICIAL / LA CAUSA CONTRA FRANCO: ¿EL NÚREMBERG EL MUELLE 88 INTRODUZIONE ALL’OSCURO 180 BLIND MOUTH 125 EL REY 144 FUERA DE CONCURSO ESPAÑOL? 74 GIROS 88 NEVILLE DE ALMEIDA: CRONISTA BLOTO 125 EL SILENCIO DE OTROS 145 ESTABA EN CASA, PERO… 34 LAS CRUCES 75 HOGAR 89 DE LA BELLEZA Y DEL CAOS 181 CABALLO NOCTURNO 126 EN BUSCA DEL ÓSCAR 146 LOS TIBURONES 35 LOS ÚLTIMOS HOMBRES EN ALEPO 76 LOS CIELOS DE ZHA 89 PARADJANOV 182 CANCIÓN DE VESLEMØY 126 ENTRIALGO 147 OPERACIÓN CÓNDOR 77 LUZ BREVE 89 ZIVA POSTEC. LA EDITORA DARÍO 126 ESTADO DE MALESTAR 148 COMPETENCIA SOLES NEGROS 78 MANDADO 89 DETRÁS DE LA PELÍCULA SHOAH 183 DE DEBAJO DE QUÉ PIEDRA SALIERON 126 IN MEMORIAM LARGOMETRAJES UN DÍA MÁS CON VIDA 79 NEGRA 89 ( ) 149 IBEROAMERICANOS SER PARTE 89 EL DESTETADO 126 LA DERROTA CONVIENE OLVIDARLA ENSAYO DE ORQUESTA SECCIÓN OFICIAL / EL DOMINIO DE LAS PIEDRAS 126 LA FELICIDAD DE LOS PERROS 150 APUNTES PARA UNA PELÍCULA DE ATRACOS 37 65 / 75 COMARCA BEAT 188 FUERA DE CONCURSO PANORAMA EN SENTIDO CONTRARIO LOVE ME NOT 151 CIERVO 38 BARBARA 189 LARGOMETRAJES A LAS AGUJAS DEL RELOJ 127 MUDAR LA PIEL 152 DE NUEVO OTRA VEZ 39 , ITALIA 80 CANTARES DE UNA REVOLUCIÓN 190 INTERNACIONALES HERE THERE IS NO EARTH 127 PETRA 153 DIVINO AMOR 40 GUNDERMANN 191 HEY BOYS 127 TRINTA LUMES 154 DIZ A ELA QUE ME VIU CHORAR 41 COMPETENCIA ÁNGEL 95 LA BITÁCORA DEL SUR 192 CUBANAS. MUJERES EN REVOLUCIÓN 96 HORA DEL ALMUERZO 127 TROTE 155 ENIGMA 42 CORTOMETRAJES SOUTHERN JOURNAL: IMPERIAL VALLEY LA OMISIÓN 43 CUCHILLO Y CORAZÓN 97 EXHIBICIONES ESPECIALES INDIE MUSIC IN SOUTH AMERICA 192 INTERNACIONALES (CULTIVATED RUN-OFF) 127 LOS SONÁMBULOS 44 DIANE 98 MINGUS ERECTUS 193 ANTES DE RECORDAR 83 JUICIO 127 LA FLOR 159 LOVE ME NOT 45 EL CISNE 99 VERANO 194 BLUE BOY 83 LA DE MESSI 128 ME ACUERDO MÁS DE LOS CUERVOS 46 EL FUTURO QUE VIENE 100 BROTHERHOOD 83 LA SOMBRA DE UN DIOS 128 MUESTRA DE FESTIVALES VERANOJURADOS 199 PE SAN IE – EL POETA DE MACAO 47 EL PROCESO 101 CÓMO FERNANDO PESSOA SALVÓ PORTUGAL 83 LA TORMENTA 128 FESTIVAL INTERNACIONAL TARDE PARA MORIR JOVEN 48 ESTOU ME GUARDANDO VERANOSTAFF 207 DOWN THERE 83 LENA 128 DE ANIMACIÓN ANIMA MUNDI UNA CORRIENTE SALVAJE 49 PARA QUANDO O CARNAVAL CHEGAR 102 EL LABERINTO 83 ETERNIDAD 103 LIMINAALI & COMMUNITAS 128 CAMINO DE GIGANTES 166 APERTURA Y CLAUSURA

12 13 APERTURA DESLEMBRO UNREMEMBER LARGOMETRAJE

Brasil, Francia, Qatar / Brazil, France, Qatar, 2018 96 min.

Dirección / Direction: Flávia Castro. Guion / Script: Flávia Castro. Producción / Production: Walter Salles, Gisela B. Camara, Flávia Castro. Fotografía / Cinematography: Heloísa Passos. Edición / Film editing: François Gédigier, Flávia Castro. Intérpretes / Cast: Jeanne Boudier, Hugo Abranches, Arthur Vieira Raynaud, Sara Antunes, Eliane Giardini.

Contacto / Contact: Juliette Antoine – Loco Films 42 rue Sedaine 75011 París +33 7 89 46 43 93 [email protected] www.loco-films.com

14 15 La mente de la adolescente Joana se nutre de literatura y de rock. En 1979, viviendo con su familia en París, se promulga una ley de amnistía en Brasil. De un día para otro y en contra de su voluntad, regresa a un país que apenas conoce. En Río de Janeiro, la ciudad donde nació y donde desapareció su padre, resurge su pasado. No todo es real, no todo es imaginación, pero al recordar, Joana inscribe su propia historia en el presente, en primera persona. Como si construyera un relato autobiográfico —y aunque no lo es exactamente—, Castro va dibujando una bella historia que se asemeja a muchas pero que es tan singular como ninguna. Joana es hija de un padre desparecido por la dictadura brasileña, y el desexilio, que se le impone justo en la mitad de su FLÁVIA CASTRO adolescencia, la conecta con ese pasado cuya memoria fue borrada por el tiempo, la imaginación y la Porto Alegre, Brasil, 1965 / Porto Alegre, Brazil, 1965 información fragmentada. Un relato de iniciación a la vez poético y político, entrañable y necesario, que fue laureado con el premio FIPRESCI y el premio a la mejor actriz secundaria en el Festival Internacional Hija de exiliados brasileños en Francia, esta de Rio de Janeiro, así como con el galardón del sindicato francés de la crítica en el Festival Internacional directora, guionista y editora trabajó como asistente de dirección de cineastas como Richard de Cine Latinoamericano de Biarritz. Dindo y Philippe Grandrieux, y como guionista con Eduardo Escorel o Vicente Amorim. Su The mind of teenage Joana is nurtured by literature and rock. In 1979, while living with her family in Paris, an celebrado documental Diário de uma busca fue amnesty law is passed in Brazil. Overnight and against her will, she returns to a country she barely knows. premiado en Río de Janeiro, La Habana, Biarritz In Rio de Janeiro, the city where she was born and where her father disappeared, her past resurfaces. Not y en el Doclisboa. Deslembro es su primer largometraje de ficción. everything is real, not everything is imagination, but through recollection, Joana carves her own story into the present, in the first person. The daughter of Brazilian exiles in France, As if building an autobiographical account —and although it’s not exactly one—, Castro drafts a beauti- this director, scriptwriter, and editor worked as assistant director for filmmakers such as ful story similar to many others yet absolutely unique at the same time. Joana is the daughter of a father Richard Dindo and Philippe Grandrieux, and as victim of forced disappearance during the Brazilian dictatorship, and the return from exile, forced upon scriptwriter with Eduardo Escorel and Vicente her right in the middle of her adolescence, connects her to that past whose memory was erased by time, Amorim. Her acclaimed documentary Diário de uma busca received awards at the Rio de imagination and fragmented information. A coming-of-age story that is both poetic and political, moving Janeiro, Havana, Biarritz, and Doclisboa festivals. and necessary, which received the FIPRESCI Prize and the Best Supporting Actress award at the Rio de Unremember is her first fiction feature. Janeiro International Film Festival, as well as the award from the French Syndicate of Cinema Critics at the Biarritz Latin American Film Festival. CLAUSURA REAL LOVE LARGOMETRAJE C'EST ÇA L'AMOUR

Francia / France, 2018 95 min.

Dirección / Direction: Claire Burger. Guion / Script: Claire Burger. Producción / Production: Isabelle Madelaine, Olivier Père. Fotografía / Cinematography: Julien Poupard. Edición / Film editing: Claire Burger, Laurent Sénéchal. Intérpretes / Cast: Bouli Lanners, Justine Lacroix, Cécile Rémy-Boutang, Antonia Buresi, Célia Mayer, Lorenzo Demanget, Tiago Gandra.

Contacto / Contact: Martin Gondre | Indie Sales 32, rue Washington 75008 París +33 (0)1 44 83 02 27 [email protected] www.indiesales.eu

16 17 ¿Qué pasa cuando una mujer que ha pasado veinte años de su vida construyendo una familia, cuidando de su marido y de sus hijos, decide que es tiempo de marcharse y tomar su propio camino? ¿Qué sucede cuando es ella la que deja el hogar y el hombre el que se queda? De eso trata Real Love, la primera pelí- cula en solitario de la directora francesa Claire Burger, retrato de una familia en crisis en el que los roles “tradicionales” se subvierten. El film de Burger, que se estrenó en la competencia oficial del último Festival de Venecia, está basado en la propia experiencia de la directora y en los conmovedores esfuerzos de su padre por mantener a la familia unida. CLAIRE BURGER Real Love cuenta con un elenco excepcional y es excepcional también la manera como Burger logra Forbach, Francia, 1978 / Forbach, France, 1978 retratar la vida cotidiana de una familia que se ha salido de la norma. Una familia disfuncional, claro, Licenciada en edición cinematográfica por La pero qué familia no lo es. A fin de cuentas, lo que se está narrando es el amor, el desamor, el dolor de la Fémis. En 2008 dirigió Forbach, un corto que separación y el abandono, los hijos que crecen y se van. La vida misma, podría decirse. Sin embargo, lo que ganó el premio Cinéfondation en Cannes y el gran lo vuelve entrañable es la manera que tiene Burger de retratar lo cotidiano y la conmoción de lo cotidiano premio en Clermont-Ferrand. Junto con Marie Amachoukeli, codirigió C’est gratuit pour les para unos seres humanos desorientados que deben habitar el remolino. filles, film galardonado con un César al mejor cortometraje. En 2014 se les unió Samuel Theis What happens when a woman that has spent twenty years of her life building a family and taking care of y los tres escribieron y dirigieron Party Girl, her husband and children, decides it is time to leave and follow her own path? What happens when she’s Cámara de Oro en Cannes. the one who walks out the door and the man is the one who stays behind? This is what Real Love, the first She graduated in Film Editing from La Fémis. In solo film by French director Claire Burger, is about: a portrait of a family in crisis in which “traditional” 2008, she directed Forbach, a short that won the roles are subverted. Burger’s film, which premiered at the official competition of the latest edition of the Cinéfondation award at Cannes and the Grand Venice Festival, is based on the director’s own experience and the poignant efforts made by her father to Prix at Clermont-Ferrand. Together with Marie Amachoukeli, she co-directed It’s Free for Girls, keep the family together. which received a César for best short film. In Real Love has an exceptional cast and the way Burger manages to portray the daily life of a family 2014, they were joined by Samuel Theis and all outside the norm is also exceptional. A dysfunctional family, of course, but which family isn’t? Ultimately, three wrote and directed Party Girl, which won the Caméra d’Or at Cannes. it’s a story about love found, love lost, the pain of separation and abandonment, children that grow up and leave. Life itself, one may say. However, what makes it touching is the way Burger portrays everyday life and the disruption of everyday life for a group of confused human beings that must live in the whirlwind. COMPETENCIA

18 19 ACERCA DE ÉL O DE CÓMO NO TEMIÓ AL OSO COMPETENCIA ABOUT HIM OR HOW HE DID NOT FEAR THE BEAR LARGOMETRAJES NRA MASIN KAM TE INCHPES NA CHVAKHETSAV ARJITS INTERNACIONALES

Armenia, 2019 112 min.

Dirección / Direction: Nariné Mkrtchyan, Arsen Azatyan. Guion / Script: Nariné Mkrtchyan, Arsen Azatyan. Producción / Production: Nariné Mkrtchyan, Arsen Azatyan. Fotografía / Cinematography: Arthur Ustyan. Edición / Film editing: Nariné Mkrtchyan, Arsen Azatyan. Intérpretes / Cast: Armen Abelyan, Robert Hakobyan, Samvel Asatryan, Mesrop Tsaghikyan, Nariné Petrosyan, Mher Gasparyan.

Contacto / Contact: Nariné Mkrtchyan | Arsen Azatyan 86 Aram St. apt. 28, 0002 Yerevan, Armenia +374 91 341765 [email protected] www.aysor-plusfilmproductions.com

20 21 ¿Cómo reacciona la sociedad ante un ataque sin sentido, a la violencia sin un motivo claro? La comunidad en la ciudad armenia de Gyumri se enfrenta a este dilema cuando un soldado ruso mata a siete miembros de una misma familia. Nariné Mkrtchyan y Arsen Azatyan usan tomas de las protestas masivas que provocó la conocida como masacre de Gyumri, pero guionizan los hechos reales. En el film, el soldado se llama Iván, como Iván el Tonto, ese personaje del folclore ruso que por pura inconsciencia no teme al terrible oso. Esta fábula tradicional, por cierto, es exitosamente utilizada como recurso de cohesión narrativa en forma de bella obra teatral infantil con decorados al más puro estilo Paradjanov. Presentado en la sección Signatures del Festival de Róterdam, lo nuevo de la reconocida pareja de NARINÉ MKRTCHYAN cineastas armenios se centra en las consecuencias del drama, a través de unos personajes arquetípicos Ereván, Armenia, 1960 / Yerevan, Armenia, 1960 que simbolizan las diferentes reacciones evocadas por los acontecimientos. Mientras los veteranos de Estudió dirección de cine en la facultad de cultura de guerra Vahan y Sargis reclaman venganza jaleados por la imprudente utilización de la tragedia en los la Universidad Pedagógica de Ereván, donde conoció medios de comunicación, el sacerdote Avetis hace un llamamiento a la calma. Pero la naturaleza humana a Arsen Azatyan. Juntos dirigieron 16 películas (entre ellas, cinco largometrajes) y crearon su propia es impredecible. productora: Aysor-Plus Film Productions. She studied film direction at the School of Culture of How does society react to a pointless attack, to violence without any clear motive? The community in the the Yerevan Pedagogical University where she met Armenian city of Gyumri faces this conundrum when a Russian soldier kills seven members of a family. Arsen Azatyan. They have directed 16 films together Nariné Mkrtchyan and Arsen Azatyan use real footage of the mass protests following what is known as the (including five features) and created their own production company: Aysor-Plus Film Productions. Gyumri massacre but fictionalize the true events. In the film, the soldier is called Ivan, just like Ivan the Fool, that character from Russian folklore, who is so oblivious he does not fear the dreadful bear. This traditional ARSEN AZATYAN fable is actually successfully used as a narrative cohesion device in the shape of a beautiful children’s play Ereván, Armenia, 1959 / Yerevan, Armenia, 1959 with decorations in pure Paradjanov style. Estudió dirección de cine en la facultad de cultura de Screened at the Signatures section of the Rotterdam Festival, the new piece by the famous Armenian la Universidad Pedagógica de Ereván, donde conoció a filmmaker duo is focused on the aftermath of the drama, through archetypal characters that represent the Nariné Mkrtchyan. Juntos dirigieron 16 películas (entre ellas, cinco largometrajes) y crearon la productora de various reactions evoked by the events. While war veterans Vahan and Sargis demand retribution encour- cine independiente Aysor-Plus Film Productions. aged by the reckless exploitation of the tragedy by the media, priest Avetis calls on the people to keep calm. He studied film direction at the School of Culture But human nature is unpredictable. of the Yerevan Pedagogical University, where he met Nariné Mkrtchyan. They have directed 16 films together (including five features) and created their own production company: Aysor-Plus Film Productions. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES CATORCE LARGOMETRAJES INTERNACIONALES ANIARA FOURTEEN INTERNACIONALES

Estados Unidos / U.S.A., 2019 Suecia, Dinamarca / Sweden, Denmark, 94 min. 2018 106 min. Dirección / Direction: Dan Sallitt. Guion / Script: Dan Sallitt. Dirección / Direction: Hugo Lilja, Producción / Production: Caitlin Mae Pella Kagerman. Burke, Graham Swon. Guion / Script: Hugo Lilja, Pella Fotografía / Cinematography: Kagerman, Harry Martinson. Christopher Messina. Producción / Production: Annika Rogell, Edición / Film editing: Dan Sallitt. Nina Bisgaard, Pella Kagerman, Intérpretes / Cast: Tallie Medel, Lisa Widén. Norma Kuhling, Lorelei Romani, C. Mason Fotografía / Cinematography: Wells, Dylan McCormick, Kolyn Brown. Sophie Winqvist. Edición / Film editing: Pella Kagerman, Contacto / Contact: Björn Kessler, Michal Leszczylowski. Dan Sallitt Intérpretes / Cast: Emelie Jonsson, 301 Cumberland St., Apt. F1, Arvin Kananian, Pablo Salvador N.G., Brooklyn, NY 11238 Jamil Drissi. +1 917 474 0642 [email protected] Contacto / Contact: Chloe Tai | Film Constellation Ltd. 11 - 13 Charlotte St, Londres, W1T 1RH +44 790 099 2088 [email protected] filmconstellation.com

22 23 Después de devastar la Tierra, la población humana restante está lanzando varias naves al espacio para Mara y Jo son grandes amigas. Mara es muy dependiente y Jo muy problemática; se conocieron cuando transportar colonos a Marte, su nuevo hogar. Aniara es una de estas naves espaciales que garantiza un tenían 14 años. Ninguna de sus vidas es estable, sus trabajos son precarios y sus citas no van a ninguna viaje lujoso de tres semanas y sin preocupaciones al destino final. Creada para parecerse a un inmenso parte. En medio de los eventos cotidianos y las conversaciones, la única constante es su amistad o, más centro comercial, la nave ofrece todos los servicios necesarios para mantener satisfecha a una sociedad bien, su dinámica: el teléfono de Mara sonará y Jo necesitará su ayuda, Mara dejará todo por ella, pero los profundamente consumista y destructiva. Su única conexión con la Tierra es una sala especial, donde una pensamientos de Jo ya estarán en otra parte para cuando ella llegue. computadora sensible reúne los recuerdos de las personas y les permite volver a experimentar momentos El quinto largometraje del crítico y cineasta Dan Sallitt es una obra de inmensa autenticidad, un can- de su planeta de origen. to de amor a la amistad en toda su esencia. El contacto entre Mara y Jo se va diluyendo, pero no así el HUGO LILJA Una cáustica adaptación del poema épico de ciencia ficción que Harry Martinson, Premio Nobel de sentimiento. Y esto es precisamente lo que el film relata, o más bien lo que esconde gracias a un notable DAN SALLITT Umeå, Suecia, 1979 / Umeå, Sweden, 1979 literatura en 1974, escribió en 1956, en plena Guerra Fría. Lo que empieza como una utopía futurista avanza uso de las elipsis y el fuera de campo, donde suceden hechos clave que no vemos. Unas herramientas Wilkes-Barre, Estados Unidos, 1955 / Wilkes-Barre, USA., 1955 Estudió dirección de cine en el Dramatiska lentamente hacia terrenos tenebrosos que la acercan al terror psicológico. Aniara huye de los postulados magistralmente empleadas con las que Sallitt camufla el conmovedor drama que se esconde bajo una Institutet de Estocolmo. Comenzó dedicándose al tradicionales del cine del espacio para dedicarse a la construcción de un desasosiego profundo hacia lo superficie de liviana comedia. El tiempo pasa y hay nuevos empleos, nuevos novios, drogas, lágrimas y Es cineasta y guionista en Nueva York. Fue crítico cine de ciencia ficción, pero ahora ha ampliado su desconocido. Capaz de cautivar al espectador, no solo por su cuidada dirección artística sino también por nuevos comienzos, un embarazo e incluso un bebé. Las personas cambian, evolucionan, pero la amistad de cine para Los Angeles Reader y también escribió producción cinematográfica para incluir historias para The Chicago Reader, Slate, Wide Angle, Senses sobre relaciones, identidad, poder y opresión. las interpretaciones de sus protagonistas y la fuerza narrativa de su guion. permanece, como en la vida. of Cinema, Nashville Scene y Minneapolis City He studied film directing at the University College of Pages. Ha filmado los largometrajes Polly Perverse Film, Radio, Television and Theatre. He started off After destroying Earth, the remaining human population is launching several ships into space to transport Mara and Jo are best friends. Mara is dependable and Jo is troubled; they met when they were 14 years Strikes Again! (1986), Honeymoon (1998), All the exclusively making science fiction films but has now settlers to Mars, their new home. Aniara is one of those spaceships that guarantees a luxurious and carefree old. Neither of their lives is stable, their jobs are precarious and their dates go nowhere. Amid the everyday Ships at Sea (2004), The Unspeakable Act (2012) y widened his filmmaking to include stories about three-week trip to the final destination. Created to resemble a huge shopping mall, the ship has all the events and chit-chat, the only constant is their friendship, or, rather, its dynamic: Mara’s phone will ring Catorce (2019). relationships, identity, power, and oppression. necessary amenities to keep a deeply consumerist and destructive society happy. Its sole connection to Earth and Jo will need her help, Mara will drop everything for her, but Jo’s thoughts will already be elsewhere He’s a filmmaker and scriptwriter in New York. He PELLA KAGERMAN is a special room where a sentient computer stores people’s memories and allows them to re-experience by the time she arrives. was a film critic for the Los Angeles Reader and has Estocolmo, Suecia, 1982 / Stockholm, Sweden, 1982 times in their planet of origin. The fifth feature by critic and filmmaker Dan Sallitt is an extremely authentic piece of work, a love song to also written for The Chicago Reader, Slate, Wide Angle, Senses of Cinema, the Nashville Scene and Estudió en el Real Instituto de Arte de Estocolmo. A caustic adaptation of the science fiction epic poem Harry Martinson, Nobel Literature Prize in 1974, friendship in all its essence. Mara and Jo slowly fall out of touch, but their feelings linger. And that is exactly the Minneapolis City Pages. He filmed the features Coescribió con de Hugo Lilja The Unliving (2010), que wrote in 1956, in the middle of the Cold War. What starts as a futuristic utopia slowly goes into darker ter- what the film portrays, or, rather, what it hides thanks to a remarkable use of ellipsis and off-camera, where Polly Perverse Strikes Again! (1986), Honeymoon ganó premios en la Berlinale, el Festival de Estocolmo ritory, getting closer to psychological horror. Aniara strays from the traditional proposition of space films key events we do not see take place. Tools that Sallitt skillfully uses to cover up the touching drama hiding (1998), All the Ships at Sea (2004), y Clermont-Ferrand. En solitario dirigió los cortos The Unspeakable Act (2012), and Fourteen (2019). Stormaktstiden (2014) y The Swedish Empire (2014). to devote itself to the creation of a deep feeling of uneasiness towards the unknown. It is captivating, not behind a light comedy facade. Time passes and there are new jobs, new boyfriends, drugs, tears and fresh She studied at the Royal Institute of Art in only due to its meticulous art direction but also due to the performances of the main characters and the starts, a pregnancy and even a baby. People change, they evolve, but friendships last, just like in real life. Stockholm. She co-wrote Hugo Lilja’s film The narrative strength of its script. Unliving (2010), which won awards at Berlinale, the Stockholm Festival, and Clermont-Ferrand. On her own, she has directed the short films Stormaktstiden (2014) and The Swedish Empire (2014). COMPETENCIA EL HOMBRE QUE SORPRENDIÓ A TODOS COMPETENCIA LARGOMETRAJES THE MAN WHO SURPRISED EVERYONE I DO NOT CARE IF WE GO DOWN IN HISTORY AS BARBARIANS LARGOMETRAJES INTERNACIONALES TCHELOVEK KOTORIJ UDIVIL VSEH ÎMI ESTE INDIFERENT DACA ÎN ISTORIE VOM INTRA CA BARBARI INTERNACIONALES

Rumanía, Alemania, Bulgaria, Francia, Rusia, Estonia, Francia / Russia, Estonia, República Checa / Romania, Germany, France, 2018 Bulgaria, France, Czech Republic, 2018 105 min. 140 min.

Dirección / Direction: Natasha Merkulova, Dirección / Direction: Radu Jude. Aleksey Chupov. Guion / Script: Radu Jude. Guion / Script: Natasha Merkulova, Producción / Production: Ada Solomon. Aleksey Chupov. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Katia Filippova, Marius Panduru. Katrin Kissa, Alexander Rodnyansky, Edición / Film editing: Catalin Cristutiu. Guillaume De Seille. Intérpretes / Cast: Ioana Iacob, Fotografía / Cinematography: Mart Taniel. Alexandru Dabija, Alex Bogdan, Edición / Film editing: Vadim Krasnitsky. Ion Rizea, Claudia Ieremia. Intérpretes / Cast: Evgeniy Tsyganov, Natalya Kudryashova. Contacto / Contact: Cosima Finkbeiner | Beta Cinema Dirección Contacto / Contact: + 49 89 67 34 69 828 Pluto Film Distribution Network GmbH [email protected] Bayreuther Str. 9, 10789 Berlín www.betacinema.com +49 (0) 30 21 91 82 20 [email protected] www.plutofilm.de

24 25 Egor es un valiente guardabosques que trabaja en la taiga siberiana. Es un buen hombre de familia, res- La directora teatral Mariana Marin recibe el encargo de organizar una representación para un festival petado por sus vecinos, y está esperando un segundo hijo con su esposa Natalia. Un día, Egor descubre que conmemora el aniversario de la Segunda Guerra Mundial. En 1941, el controvertido líder del ejército que tiene cáncer y que le quedan solo dos meses de vida. Al final, sin otras opciones disponibles, hace un rumano, Ion Antonescu, ordenó la ejecución de civiles judíos después de que sus tropas sufrieran un ataque último intento desesperado de engañar a la muerte y superar la enfermedad: elige asumir la identidad sorpresa. Miles de inocentes murieron en el conocido como Holocausto de Odesa. La intención de Mariana de una mujer. es representar estos acontecimientos, deliberadamente encubiertos por la historia oficial, en una plaza del El segundo largometraje del dúo formado por Natasha Merkulova y Aleksey Chupov fue presentado en centro de Bucarest. Pronto se topará con dificultades imprevistas y absurdas y confirmará que la xenofobia y la sección Orizzonti del Festival de Venecia, donde obtuvo el premio a la mejor actriz por la convincente el racismo que signó al siglo XX, pervive en el XXI. Los diálogos, cargados de ironía, afilados y de un humor NATALYA MERKULOVA interpretación de Natalya Kudryashova. Debería ser uno de los sleepers, de los descubrimientos de este inteligente, son simplemente magistrales y desbordan erudición y cinefilia. “I do not care if we go down in RADU JUDE Orenburg, Rusia, 1979 / Orenburg, Russia, 1979 festival. El anuncio de una enfermedad sin resquicios para la esperanza deviene en ruta hacia el autodes- history as barbarians”, la frase que dejó anotada el Ministro de Exteriores, Antonescu, acerca del exterminio Bucarest, Rumanía, 1977 / Bucharest, Romania, 1977 Estudió periodismo y trabajó como presentadora cubrimiento y la liberación de un guarda forestal. Su proceso de travestismo en la taiga, la Rusia profunda, del pueblo judío, funciona de maravillas como juego de espejos que hablan del pasado y del presente. de televisión antes de realizar estudios superiores es un acto de subversión revolucionaria. Y desata la homofobia ancestral bien conocida, la que el despacho Este film le valió al ya experimentado Jude el premio mayor en Karlovy Vary. Y supone una de las más Se graduó en la Universidad de Bucarest en 2003. en guión y dirección. Además de dirigir series, de Putin no hace sino alimentar. Y de ahí, este film imprevisible se erige en obra de emancipación. Y como profundas indagaciones en la memoria histórica de los genocidios del siglo XX. Dirigió más de 150 anuncios comerciales, cinco comerciales y videoclips, escribió y dirigió con cortos y varios montajes teatrales. Con Aferim! Aleksey Chupov Intimate Parts en 2013. en milagro entre Dreyer y el más genuino y efectivo activismo LGTBI. (2015), su tercer largometraje, fue premiado con She studied journalism and worked as TV host Theater director Mariana Marin is asked to organize a performance for a festival commemorating the el Oso de Plata al mejor director en Berlín. Cea Egor is a brave forest ranger in the Siberian taiga. He is a good family man, respected by his neighbors and, before pursuing further education in scriptwriting anniversary of World War II. In 1941, the controversial leader of the Rumanian army, Ion Antonescu, ordered mai fericitã fatã di lume (2009), The Dead Nation and directing. In addition to directing series, together with his wife Natalia, they are expecting their second child. But one day Egor finds out that he has (2017) y Toata lumea din familia noastra (2012) the execution of Jewish civilians after his troops suffered a surprise attack. Thousands of innocents died in commercials, and music videos, she wrote and cancer and only two months left to live. Ultimately, left with no other options, he makes a desperate attempt son otros de sus reconocidos títulos. directed Intimate Parts along with Aleksey Chupov what is known as the Odessa massacre. Mariana wants to depict these events, deliberately covered up by to cheat death and overcome the disease: he chooses to take the identity of a woman. in 2013. the official account, in a square in downtown Bucharest. She will soon run into unforeseen and ridiculous He graduated from the University of Bucharest in The second feature by the duo made up of Natasha Merkulova and Aleksey Chupov was screened in the 2003. He directed over 150 commercials, five shorts, difficulties and confirm that the xenophobia and racism that marked the 20th century, still lives on in the and several plays. Aferim! (2015), his third feature, ALEKSEY CHUPOV Orizzonti section of the Venice Festival where it received the Best Actress award for Natalya Kudryashova’s 21st. The dialogues, filled with irony, sharp, and with witty humor, are just masterful and radiate knowledge earned him the Silver Bear for Best Director in Moscú, Rusia, 1973 / Moscow, Russia, 1973 convincing performance. It should be one of the sleepers or discoveries of this festival. The news of a and cinephilia. “I do not care if we go down in history as barbarians”, the phrase the Foreign Minister, An- Berlin. The Happiest Girl in the World (2009), The disease without any glimmer of hope turns into a road to self-discovery and liberation for a forest ranger. Dead Nation (2017), and Everybody in Our Family Es el creador de las primeras comedias de tonescu, wrote about the extermination of the Jewish people, works wonders as a mirror trick that speaks internet rusas. Además de realizar numerosos His cross-dressing process in the taiga, the depths of Russia, is an act of revolutionary subversion, and it (2012) are some of his best-known films. about the past and the present. documentales históricos, escribió el guion de varias unleashes the well-known age-old homophobia, the one Putin’s office does nothing but feed. And from series de televisión. En 2013 dirigió y escribió, This film earned already-experienced Jude the top prize at Karlovy Vary and it is one of the deepest there, this unpredictable film rises as a work of emancipation. And as a miracle between Dreyer and the también con Natalya Merkulova, el largometraje investigations into the historical memory of the genocides of the 20th century. Intimate Parts. most genuine and effective LGTBI activism. He created the first Russian online comedies. In addition to making countless historical documentaries, he also wrote the script for several TV series. In 2013, he directed and wrote, also with Natalya Merkulova, the feature Intimate Parts. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES NUESTRO TIEMPO LARGOMETRAJES INTERNACIONALES MONOS OUR TIME INTERNACIONALES

Colombia, Argentina, Países Bajos, México, Francia, Alemania, Dinamarca, Alemania Suecia, Uruguay / Colombia, Suecia / Mexico, France, Germany, Argentina, Netherlands, Germany, Denmark, Sweden, 2018 Sweden, Uruguay, 2019 177 min. 102 min. Dirección / Direction: Carlos Reygadas. Dirección / Direction: Alejandro Landes. Guion / Script: Carlos Reygadas. Guion / Script: Alejandro Landes, Producción / Production: Jaime Romandía, Alexis Dos Santos. Carlos Reygadas. Producción / Production: Fotografía / Cinematography: Alejandro Landes, Fernando Epstein, Diego García, Adrián Durazo. Santiago Zapata, Cristina Landes. Edición / Film editing: Carlos Reygadas. Fotografía / Cinematography: Jasper Wolf. Intérpretes / Cast: Carlos Reygadas, Edición / Film editing: Yorgos Natalia López, Eliazar Reygadas, Mavropsaridis, Ted Guard, Rut Reygadas, Phil Burgers. Santiago Otheguy. Intérpretes / Cast: Julianne Nicholson, Contacto / Contact: Moises Arias, Jorge Román, Sofia Sergi Steegmann – Buenaventura, Laura Castrillón, The Match Factory GmbH Sneider Castro. Domstraße 60 50668 Colonia – Alemania +49 221 539 709-0 Contacto / Contact: [email protected] Fernando Epstein www.matchfactory.de +598 098 264294 [email protected]

26 27 Pertenecientes a un grupo rebelde autodenominado "la Organización", una banda de niños soldado, blan- En una ganadería de toros bravos en el campo sobrio de Tlaxcala vive una bella y cosmopolita familia. diendo armas y nombres de guerra como Rambo, Wolf, Lady y Bigfoot, ocupa unas ruinas abandonadas en Esther está a cargo del rancho, mientras su marido, Juan, un poeta reconocido a nivel mundial, cría y la cima de una montaña remota donde se someten a un estricto entrenamiento, cuidan de una vaca lechera selecciona los animales. Cuando Esther se enamora de un adiestrador de caballos llamado Phil, la pareja “reclutada” y custodian a una ingeniera estadounidense secuestrada. Pero tras un ataque que los obliga a debe luchar por superar la crisis emocional. abandonar su base, el tiempo de juego se termina para ellos. Carlos Reygadas —tras la cumbre alcanzada con Post Tenebras Lux, con la cual fue mejor director Exhibida en la sección Panorama de la Berlinale tras su estreno internacional en Sundance, donde ob- en Cannes—, propone uno de esos ejercicios de desnudez personal tan insólitos por su coraje que se fijan tuvo el premio especial del jurado de World Cinema, la tercera película de Alejandro Landes presenta una durante largo tiempo en la memoria. Su mujer en la vida real y el propio Reygadas exhiben sus secretos ALEJANDRO LANDES pequeña comunidad adolescente que, lejos de aportar un nuevo orden de las cosas sin la rigidez del mundo de matrimonio. Las complejas e inconfesables leyes del deseo sobre las cuales se desequilibra su relación. CARLOS REYGADAS San Pablo, Brasil, 1980 / São Paulo, Brazil, 1980 adulto, nos va sumergiendo en un panorama perturbador al estilo de El señor de las moscas. Todo apunta Y se intuye esta exposición abierta de algo tan íntimo como un ejercicio de auto expiación de un hombre Ciudad de México, México, 1971 / Mexico City, Mexico, 1971 Su primer largometraje de ficción, Porfirio (2011), en Monos hacia la barbarie, enaltecida no solo por un potente guion y unas desafiantes interpretaciones corroído por la culpa. En ese sentido, es también Nuestro tiempo una obra de amor, una manera de tender se estrenó en la Quincena de los Realizadores del que soportan la presión del plano más ajustado, sino también por la música de Mica Levi, compuesta a puentes para reconstruir una pareja después de una temporada en el infierno. Magistral en su muy noble Director, escritor y productor, estudia derecho Festival de Cine de Cannes y ganó los principales base de sintetizadores, tambores y orquesta. Un devenir hacia el horror que Landes logra convertir en una impudicia, la película obtuvo los premios de mejor dirección y mejor fotografía en el 40º Festival de Cine en la Ciudad de México y se especializa en Ley premios en varios festivales internacionales. Su de conflictos armados y en el uso de la fuerza primer documental, Cocalero (2007), se estrenó experiencia cinematográfica sublime. Latinoamericano de La Habana. en Londres. En 2002 filma Japón, que recibe la en el Festival de Cine de Sundance. Landes fue mención especial de la Cámara de Oro de Cannes. residente de la Cinéfondation de Cannes. Belonging to a rebel group called “the Organization,” a band of child soldiers, brandishing guns and war A beautiful cosmopolitan family lives in a fighting bull ranch in the plain land of Tlaxcala. Esther is in También en Cannes ganó el Premio del Jurado names like Rambo, Wolf, Lady, and Bigfoot, occupies a derelict ruin atop a remote mountain where they charge of the ranch, while her husband, Juan, a world-renowned poet, breeds and selects the animals. When en 2007 por Luz Silenciosa y el premio al mejor His first fiction feature, Porfirio (2011), premiered undergo strict training, watch over a “conscripted” milk cow, and guard a kidnapped American engineer. Esther falls in love with a horse trainer named Phil, the couple must fight to overcome the emotional crisis. director por Post Tenebras Lux en 2012. in the Cannes Film Festival Directors’ Fortnight and won top prizes at many international But after an attack forces them to abandon their base, playtime is over for them. Carlos Reygadas —after the peak achieved with Post Tenebras Lux, which earned him the Best Director He is a director, writer, and producer who studied festivals. His first documentary, Cocalero (2007), Alejandro Landes’ third film was screened in the Panorama section of the Berlinale after its international award at Cannes— presents one of those exercises of baring oneself that are so unusual due to their cour- law in Mexico City and specialized in Law of premiered at the Sundance Film Festival. Landes premiere at Sundance, where it received the World Cinema Special Jury Award. It introduces a small teenage age that they stay with you for a long time. His wife and Reygadas himself put the secrets of their marriage armed conflict and the use of force in London. In was a resident at the Cannes Cinéfondation. 2002, he filmed Japan, which received a special community that, far from bringing about a new order without the rigidity of the adult world, submerges us on display. The complex and unutterable laws of desire that cause their relationship to tumble. And one mention by the Caméra d'Or at Cannes. He also into a disturbing outlook in the style of The Lord of the Flies. Everything in Monos says brutality, elevated not can sense this open display of something so private to be an act of self-atonement by a man consumed by won the Jury Prize at Cannes in 2007 for Silent only thanks to a powerful script and gutsy performances that bear the pressure of the tightest of shots, but guilt. In this way, Our Time is also a labor of love, a way to build bridges to restore a relationship after a Light and the Best Director award for Post Tenebras Lux in 2012. also thanks to the music by Mica Levi, composed for synthesizers, drums, and an orchestra. A progression season in hell. Masterful in its very noble immodesty, the film received awards for Best Director and Best towards horror which Landes manages to turn into a sublime cinematic experience. Cinematography at the 40th Havana Film Festival. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES PIRANHAS LARGOMETRAJES INTERNACIONALES PETRA LA PARANZA DEI BAMBINI INTERNACIONALES

España, Francia, Dinamarca / Spain, Italia / Italy, 2019 France, Denmark, 2018 110 min. 107 min. Dirección / Direction: Claudio Giovannesi. Dirección / Direction: Jaime Rosales. Guion / Script: Roberto Saviano, Guion / Script: Jaime Rosales, Claudio Giovannesi, Maurizio Braucci. Clara Roquet, Michel Gaztambide. Producción / Production: Producción / Production: Bárbara Díez, Carlo Degli Esposti, Nicola Serra. José María Morales, Antonio Chavarrías, Fotografía / Cinematography: Jérôme Dopffer, Katrin Pors, Daniele Ciprì. Mikkel Jersin, Eva Jakobsen. Edición / Film editing: Fotografía / Cinematography: Giuseppe Trepiccione. Hélène Louvart. Intérpretes / Cast: Francesco Di Napoli, Edición / Film editing: Lucía Casal. Artem Tkachuk, Viviana Aprea, Intérpretes / Cast: Bárbara Lennie, Alex Pasquale Marotta. Brendemühl, Joan Botey, Marisa Paredes, Petra Martínez, Carme Pla, Oriol Pla, Contacto / Contact: Chema Del Barco, Natalie Madueño. Juliette Le Ruyet | Elle Driver 66, rue de Miromesnil, 75008 París Contacto / Contact: +33 1 56 43 48 78 Manon Barat | Film Factory [email protected] C/Lincoln 11, 2º 4ª 08006 Barcelona www.elledriver.fr +34 933 684 608 [email protected] http://filmfactoryentertainment.com/

28 29 Petra no sabe quién es su padre, se lo han ocultado a lo largo de su vida. Tras la muerte de su madre inicia Nápoles. Nicola y sus amigos tienen quince años. Quieren ganar dinero con el único objetivo de comprar una búsqueda que le conduce a Jaume, un célebre artista plástico poderoso y despiadado. En su camino por ropa de diseño y motos nuevas. Juegan con armas y recorren la ciudad para hacerse con el poder en el conocer la verdad, Petra entra también en contacto con Lucas, hijo de Jaume, y Marisa, esposa de Jaume y distrito de Sanità. Se aman como una familia, no temen a la cárcel ni a la muerte, sabiendo que su única madre de Lucas. A partir de ese momento, la historia de estos personajes se va entretejiendo en una espiral posibilidad es arriesgarlo todo, ahora. Experimentan la guerra con la irresponsabilidad de la adolescencia, de maldad, secretos familiares y violencia que los lleva a todos al límite. pero sus actividades criminales pronto los llevarán al sacrificio irreversible del amor y la amistad. Jaime Rosales, uno no de los cineastas españoles de mayor alcance internacional –Petra fue, tras El cuarto largometraje del italiano Claudio Giovanessi se estrenó en la Berlinale 2019, donde fue reco- Hermosa juventud, su segunda selección para el festival de Cannes, en este caso en la Quincena de los nocido con el Oso de Plata al mejor guion. Roberto Saviano (autor de Gomorra, 2006), escritor napolitano JAIME ROSALES Realizadores— ofrece un drama desestructurado en su cronología, de manera que los materiales de lo y experto en la Camorra, adaptó para la película su novela homónima junto con Maurizio Braucci y Claudio CLAUDIO GIOVANNESI Barcelona, España, 1970 / Barcelona, Spain, 1970 que podría haber sido un “melo” desaforado (en el reparto está Marisa Paredes, tan ligada a Almodóvar) Giovannesi. Interpretada con gran solvencia por actores no profesionales de la localidad donde se desa- Roma, Italia, 1978 / Rome, Italy, 1978 Licenciado en ciencias empresariales, el impulso prescinden del efecto más visceral para irse perfilando como un rompecabezas o un damero maldito sobre rrolla, esta película ofrece un retrato ciertamente desasosegante de una generación joven en estado de Tras graduarse en letras modernas en la decisivo a su formación cinematográfica llegó el cual ya no rige el destino, el fatum, sino la revelación que brinda ese minueto de piezas que van ocupando conflicto permanente. Estos niños están dispuestos a traficar con drogas, robar y matar en un mundo sin Universidad Sapienza y en dirección de cine en con una beca concedida en 1996 para estudiar en su lugar en el mosaico sabio que es Petra. Un film que muestra cómo cada decisión que tomamos influye futuro, donde lo único que importa es el dinero, el poder y la supervivencia. el Centro Experimental de Cine, dirige su ópera la EICTV de San Antonio de los Baños y luego en prima: La casa sulle nuvole (2008). En 2012 en quienes nos rodean. la Australian Film Television and Radio School Naples. Nicola and his friends are 15 years old. They want to make money just to buy designer clothes dirige su segundo largo, Alì ha gli occhi azzurri, (AFTRS) en Sydney. Con su productora Fresdeval premio especial del jurado en el Festival de Films ha desarrollado desde el año 2000 la Petra doesn’t know who her father is; it was hidden from her throughout her life. After her mother dies, she and new motorcycles. They play with guns and ride up and down the city's streets to seize power from the Cine de Roma; mientras que su tercera película, totalidad de sus proyectos como director. starts a quest that leads her to Jaume, a famous visual artist, who is powerful and ruthless. On her path to district of Sanità. They love each other like family, and they’re not afraid of going to prison or dying, know- Fiore (2016), fue estrenada en la Quincena de los find the truth, Petra also comes into contact with Lucas, Jaume’s son, and Marisa, Jaume’s wife and Lucas’ ing their only chance is to risk it all in the here and now. They go through war with the irresponsibility of Realizadores de Cannes. With a Bachelor in Business Science, the decisive momentum that made him pursue an education mother. From that moment on, the story of these characters starts intertwining in a web of evil, family adolescence, but their criminal activity will soon lead them to the irreversible sacrifice of love and friendship. After graduating in modern languages from in film came about with a scholarship granted in secrets and violence that takes everyone to the edge. The fourth feature by Italian director Claudio Giovanessi premiered at Berlinale 2019, where it received Sapienza University and film directing from 1996 to study at the EICTV in San Antonio de los Jaime Rosales is one of the Spanish filmmakers with most significant international reach–afterBeautiful the Silver Bear for Best Screenplay. Roberto Saviano (author of Gomorra, 2006), a Neapolitan writer and the Centro sperimentale di cinematografia, he Baños and then at the Australian Film Television directed his debut film: La casa sulle nuvole and Radio School (AFTRS) in Sydney. Since the Youth, Petra was his second feature to make it to Cannes, in this case to the Directors’ Fortnight. He provides an expert on the Camorra, adapted his homonymous novel for the film, together with Maurizio Braucci and (2008). In 2012, he directed his second feature, year 2000, he has developed all of his projects as an unstructured drama when it comes to the timeline, in such a way that the elements of what might’ve been Claudio Giovannesi. Extremely well-performed by non-professional actors from the town where it is set, All Blue Eyes, Special Jury Prize at the Rome director with his production company, Fresdeval an outrageous melodrama (the cast includes Marisa Paredes, so often linked to Almodóvar) get by without this film shows a really disturbing picture of a younger generation in a constant state of conflict. These Film Festival; while his third film, Fiore (2016), Films. premiered at the Directors’ Fortnight at Cannes. the more emotional effect in order to go down the road of a puzzle or a cursed checkerboard; unruled by children are willing to deal drugs, steal, and kill in a world with no future, where the only thing that matters fate or destiny, but by the revelation that comes after each piece starts falling into place in the wise puzzle is money, power, and survival. that is Petra. A film that shows how each decision we make has an effect on the people around us. COMPETENCIA REPERTORIO DE CIUDADES PERDIDAS COMPETENCIA LARGOMETRAJES GHOST TOWN ANTHOLOGY LARGOMETRAJES INTERNACIONALES PRESENT.PERFECT. RÉPERTOIRE DES VILLES DISPARUES INTERNACIONALES

Estados Unidos, Hong Kong / U.S.A., Hong Canadá / Canada, 2019 Kong, 2019 97 min. 124 min. Dirección / Direction: Denis Côté. Dirección / Direction: Shengze Zhu. Guion / Script: Denis Côté. Producción / Production: Zhengfan Yang. Producción / Production: Ziad Touma. Edición / Film editing: Shengze Zhu. Fotografía / Cinematography: François Messier-Rheault. Contacto / Contact: Edición / Film editing: Nicolas Roy. Burn the Film Intérpretes / Cast: Robert Naylor, +1 3128413678 Josée Deschênes, Jean-Michel Anctil, [email protected] Larissa Corriveau, Rémi Goulet. www.burnthefilm.org Contacto / Contact: Sophia Perez | Films Boutique +49 30 69537850 [email protected] http://filmsboutique.com

30 31 Millones de chinos hacen transmisiones en vivo online. Aquellos cuya pobreza, deficiencias físicas o género Simon Dubé muere en un accidente de coche que tiene lugar en un pequeño y remoto pueblo de Quebec de les impiden participar en el mundo real, encuentran de ese modo contacto humano. Un retrato colectivo apenas 215 habitantes. Sorprendida, la gente del pueblo procura no hablar sobre las circunstancias de la basado en 800 horas de material de video que muestra fragmentos de vidas que se entrelazan con las tragedia. El suceso desgarra a la familia Dubé, y afecta psicológicamente al pequeño grupo de aldeanos que salas de exhibición virtuales. no saben qué hacer para dejar atrás lo sucedido. Mientras la gente trata de digerir la desgracia, una serie La película que ganó en Róterdam despliega, a partir de su material de archivo, la fauna de freaks, de de personas desconocidas comienzan a llegar al pueblo, a lo que poco más tarde le acompaña una espesa hijos de la generación del exhibicionismo vacuo. En lugar de seleccionar los presentadores con más se- niebla. Algo apenas tangible desciende sobre la región, como un velo. Para intensificar la atmósfera irreal, guidores, Zhu elige los tipos más marginales: una bailarina callejera con un pésimo sentido del ritmo, una esta película fue filmada en 16 mm. Historias de otro tiempo parecen acechar tras el celuloide parpadeante. SHENGZE ZHU niña paralizada, un travesti de mediana edad o un conductor de grúa aburrido de su rutina. Y el discurso Pero lo que parece extraño a veces es más familiar de lo que uno podría sospechar. DENIS CÔTÉ (Hubei, China, 1987) poderoso de cómo en una sociedad como la de China, cultural y filosóficamente tan alejada del show-bizz No decepciona el quebequés Denis Côte nunca porque sabemos que su mundo raro siempre oculta Brunswick, Canada, 1973 Documentalista y productora, cofundó Burn the anglosajón y protestante, rueda ya también carcomida por el ombliguismo procaz de YouTube y el Mini-Yo. nuevos pliegues o zonas cero de la irracionalidad. Como un cruce de La invasión de los ladrones de cuerpos Luego de trabajar algunos años como periodista Film con Zhengfan Yang. Out of Focus (2014), su La censura china ha restringido el fenómeno y miles de canales han sido cerrados. Y es que la transmisión de Don Siegel, la serie televisiva ya de culto The Leftovers y de luminiscentes incrustaciones lynchianas, lo y crítico de cine, hizo su debut como director ópera prima, se estrenó en el Cinéma du Réel. en vivo es completamente apolítica, pero las vidas que se exponen dicen mucho sobre la sociedad china que Côte propone es, tal vez, el cine más excepcional programado en la pasada Berlinale. en 2005 con Les états nordiques (2005), que Su segundo documental, Another Year (2016), recibió el Leopardo de Oro en la competencia de contemporánea y sus defectos. fue estrenado en Visions du Réel, recibiendo Simon Dubé dies in car accident in a small and remote town in Quebec with a population of merely 215 vídeo en Locarno. Después de que el Foro de la el premio a la mejor película. Present.Perfect. Berlinale exhibiera su película Bestiaire (2012), (2019) celebró su première en el Festival Millions of Chinese people do live streaming. Those whose poverty, physical impairments or gender prevents inhabitants. In shock, the locals strive not to discuss the circumstances of the tragedy. The event tears the su siguiente film, Vic + Flo ont vu un ours (2013), Internacional de Cine de Rotterdam, ganando el them to take part in the real world use them to find human contact. A collective portrait based on 800 hours Dubé family apart and psychologically affects the small group of townspeople that have no idea how to ganó el Premio Alfred Bauer en el mismo festival. premio Tigre a la mejor película. of video material showing fragments of lives that connect through virtual showrooms. move on. While they are trying to process the accident, a series of unknown people arrive into town, followed After working for a few years as a journalist She is a documentary filmmaker and producer. The film that won at Rotterdam unleashes, from its archive material, the fauna of freaks, of children of by a thick fog shortly after. Something barely tangible descends upon the region, like a veil. To make the and film critic, he made his directorial debut in She co-founded Burn the Film with Zhengfan the generation of frivolous exhibitionism. Instead of choosing anchors with the most followers, Zhu chooses unreal atmosphere more intense, this film was shot in 16mm. Stories of another time seem to lurk behind 2005 with Les états nordiques (2015) which won Yang. Out of Focus (2014), her feature debut, the more marginal types: a street dancer with a lousy sense of rhythm, a paralyzed girl, a middle-aged trans- the blinking celluloid. But what seems strange is sometimes more familiar than one might anticipate. the Golden Leopard in the video competition at premiered at the Cinéma du Réel. Her second Locarno. After the Berlinale Forum screened his documentary, Another Year (2016), premiered at vestite, a crane driver bored by his routine. And the powerful discourse of how in a society like China’s, so Québécois director Denis Côte never disappoints because we know his strange world is always hiding film Bestiaire (2012), his next film, Vic + Flo ont the Visions du Réel and received the Best Film culturally and philosophically distant from the English-speaking and protestant showbiz, is also consumed new creases or grounds zero for irrationality. Like Invasion of the Body Snatchers by Don Siegel meets the vu un ours (2013) won the Alfred Bauer Prize at Award. Present.Perfect. (2019) premiered at by the lewd self-centeredness of YouTube and Mini-Me. China’s censorship has now clamped down on the cult TV series The Leftovers meets luminescent Lynchian additions, Côte puts forward what is perhaps the the same festival. the International Film Festival Rotterdam and received the Tiger Award. phenomenon and thousands of channels have been taken down. Live streaming is completely apolitical, but most exceptional film to have been screened at the latest edition of Berlinale. the lives that are presented say a lot about contemporary Chinese society and its shortcomings. COMPETENCIA SINÓNIMOS: UN ISRAELÍ EN PARÍS COMPETENCIA LARGOMETRAJES SERPENTÁRIO SYNONYMS LARGOMETRAJES INTERNACIONALES SERPENTARIUS SYNONYMES INTERNACIONALES

Portugal, Angola, 2019 Francia, Israel, Alemania / France, Israel, 83 min. Germany, 2019 123 min. Dirección / Direction: Carlos Conceição. Guion / Script: Carlos Conceição. Dirección / Direction: Nadav Lapid. Producción / Production: Guion / Script: Nadav Lapid, Haim Lapid. Carlos Conceição, António Gonçalves. Producción / Production: Saïd Ben Saïd, Fotografía / Cinematography: Michel Merkt. Carlos Conceição. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Carlos Conceição, Shai Goldman. António Gonçalves, Mariana Gaivão. Edición / Film editing: Neta Braun, Intérpretes / Cast: João Arrais, Isabel François Gédigier, Era Lapid. Abreu, Carlos Conceição, Guli. Intérpretes / Cast: Tom Mercier, Quentin Dolmaire, Louise Chevillotte, Contacto / Contact: John Sehil, Gaël Raes, Chris Zastera, Salette Ramalho | Agência - Portuguese Jonathan Boudina. Short Film Agency Pr. Jose Regio, 110 4480-718 Contacto / Contact: Vila do Conde, Portugal Martín Morgenfeld | Maco Cine +351 252 646683 +549 114158-2400 [email protected] [email protected] www.agencia.curtas.pt www.macocine.com

32 33 Los créditos iniciales dicen que Carlos Conceição nació en África y se fue a Europa en su adolescencia, su En París, las cosas no comienzan bien para Yoav, un joven israelí que llega a esa ciudad con grandes ex- madre se quedó atrás. Ella dijo que quería adoptar un ave que viviría por 150 años, pero solo si él cuidase de pectativas y decidido a deshacerse de su nacionalidad lo más rápido posible. Para él, ser israelí es como un ella cuando ella muriera. El paisaje sobre el que vuela el joven después solo puede ser África, montañas y tumor que debe ser extirpado. Para borrar sus orígenes, Yoav primero decide no hablar una sola palabra grandes llanuras, manadas de antílopes, tierra del color de una arcilla imposible. Una mujer le habla en voz de hebreo. El diccionario se convierte en su mejor compañero y todo el tiempo intenta aprender nuevos alta cuando aterriza, implorándole que vaya a buscarla sin demora y así comienza un viaje. Habrá caminos, sinónimos en francés, repitiéndolos como si se tratara de un trastorno obsesivo compulsivo. ¿O se trata ciudades, barcos y todo tipo de paisajes relucientes, aunque el camino no es lineal, sino que se rige por una justamente de eso? alegre digresión, se repliega sobre sí mismo, serpentea a través del pasado, presente y futuro y se desvía Por momentos el film adquiere un tono grave y de ratos es hilarante. Lapid, que se nutre de sus propias CARLOS CONCEIÇÃO hacia diferentes géneros, concluyendo en un ensayo experimental de ciencia ficción. Su mezcla de sorpresas experiencias para retratar a este joven decidido a empezar de cero, construye un personaje a la vez trans- NADAV LAPID Angola, 1979 narrativas y estilísticas está justificada, y aspira a convertirse en una muestra de ilusionismo cinematográfico. parente y lleno de misterios que se va revelando a lo largo de la película, como si estuviera construyendo (Tel Aviv, Israel, 1975) Se formó en la Escuela de Cine de Lisboa. Su El nombre de Carlos Conceiçao podría venir a unirse a las fantasmagorías suprarrealistas de los grandes un puzle al que probablemente siempre le faltará a una pieza. Atención también a la pareja secundaria o Este director y guionista estudió filosofía en la primer corto, The Flesh, fue premiado como nombres del cine portugués de las últimas décadas –Costa, Gomes- y hacia eso apuntó la recepción de casi coprotagónica, a través de la cual Lapid da las herramientas al espectador para leer algunos de los Universidad de Tel Aviv. Tras el servicio militar, mejor nuevo talento en IndieLisboa en 2010, Serpentário en la vanguardista sección Forum de Berlín. signos de nuestros tiempos, y a los personajes secundarios, cada uno colocado como una delicada pieza se mudó a París antes de regresar a Israel para mientras que Versailles (2013) se estrenó en graduarse en la Escuela de Cine y Televisión Sam de orfebrería. Oso de Oro de Berlín 2019. Locarno. Goodnight Cinderella (2014) y Bad The opening credits say Carlos Conceição was born in Africa and left for Europe in his teens, his mother Spiegel en Jerusalén. Su ópera prima, Policía en Bunny (2017) se estrenaron en la Semana de la Israel (2011), ganó el premio especial del jurado Crítica Cannes. Le han dedicado retrospectivas en stayed behind. She said she wanted to adopt a bird that would live for 150 years, but only if he would take In Paris, things do not exactly get off to a good start for Yoav, a young Israeli man who arrives at the city en Locarno, mientras que The Kindergarten la Cinemateca Francesa de París y en el Festival care of it when she died. The landscape the young man flies over afterwards can only be Africa, mountains with great expectations and determined to get rid of his nationality as quickly as possible. For him, being Teacher (2014) obtuvo el premio al mejor director de Cine de Amiens. and great plains, antelope herds, earth the color of an impossible clay. A woman speaks to him loudly Israeli is like a tumor that has to be surgically removed. In order to erase his origins, Yoav first decides not en BAFICI. He studied at Lisbon's Film School. His first short when he lands, imploring him to come find her without delay and thus a journey begins. There will be to utter a single word of Hebrew. The dictionary becomes his best friend and he constantly tries to learn new This director and screenwriter studied philosophy film, The Flesh, received the Best New Talent roads, cities, boats and all manner of shimmering landscapes, although the path isn’t linear but governed synonyms in French, repeating them in a manner much like OCD. Or is that precisely what this is all about? at Tel Aviv University. After military service, award at IndieLisboa in 2010, while Versailles by gleeful digression, folding back on itself, snaking through past, present, and future and wandering off Sometimes, the film acquires a serious tone and, other times, it’s hilarious. Lapid, that uses his own he moved to Paris before returning to Israel (2013) premiered at the Locarno Festival. Both to take a degree at the Sam Spiegel Film & Goodnight Cinderella (2014) and Bad Bunny into different genres, drawing to a close in an experimental science fiction essay. Its mix of narrative and experiences to portray this young man determined to get a fresh start, builds a character that is both trans- Television School in Jerusalem. His debut feature, (2017) premiered at Cannes Critics’ Week. Carlos stylistic surprises is justified and aims to become a display of cinematic illusionism. parent and full of mysteries that are revealed throughout the film, as if building a puzzle that will most Policeman (2011), won the Special Jury Prize at has had complete retrospectives devoted to his Carlos Conceiçao’s name might be attached to the supra-realistic phantasmagoria of the great names likely always have a missing piece. The secondary couple, or almost co-leads, are also noteworthy. Lapid Locarno, while The Kindergarten Teacher (2014) work at the French Cinémathèque in Paris and at received the Best Director award at BAFICI. the Amiens Film Festival. of Portuguese cinema of the last few decades –Costa, Gomes- and that is how Serpentarius was received uses them to provide the viewer with tools to read some of the signs of our times, as well as the supporting in the avant-garde Forum section of Berlinale. characters, each displayed like fine china. It won the Golden Bear at the 2019 Berlinale. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES SO LONG, MY SON TEMBLORES LARGOMETRAJES INTERNACIONALES DI JIU TIAN CHANG TREMORS INTERNACIONALES

China, 2019 Guatemala, Francia, Luxemburgo/ 180 min. Guatemala, France, Luxembourg, 2019 107 min. Dirección / Direction: . Guion / Script: A Mei, Wang Xiaoshuai. Dirección / Direction: Jayro Bustamante. Producción / Production: Liu Xuan. Guion / Script: Jayro Bustamante. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Gérard Lacroix, Kim Hyun-seok. Nicolas Steil, Edgard Tenembaum. Edición / Film editing: Lee Chatametikool. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: , Luis Armando Arteaga. Yong Mei, Qi Xi, Wang Yuan, Du Jiang, Edición / Film editing: Cesar Diaz. AI Liya, Xu Cheng. Intérpretes / Cast: María Telón Soc, Juan Pablo Olyslager, Pedro Javier Silva Contacto / Contact: Lira, Diane Bathen, Mauricio Armas. Sergi Steegmann | The Match Factory GmbH Contacto / Contact: Domstraße 60 50668 Colonia Alemania Manon Barat | Film Factory +49 221 539 709-0 C/Lincoln 11, 2º 4ª 08006 Barcelona [email protected] +34 933 684 608 www.matchfactory.de [email protected] http://filmfactoryentertainment.com/

34 35 Se teje en este film una crónica que acompaña las vidas de dos familias a lo largo de tres décadas de Pablo, de 40 años, es un "hombre como Dios manda", evangélico practicante de la clase alta guatemalteca, agitación social y política en China. Tras la pérdida de un niño en un trágico accidente, sus caminos se casado y con dos hijos. Pero Pablo no logra evitar las tentaciones más bajas. Está enamorado de Francisco separan. Los destinos van y vienen, y sus fortunas se transforman con los cambios del país. Sin embargo, a y ha decidido compartir la vida con él. pesar de que sus vidas divergen, sigue existiendo una búsqueda común de la verdad y de reconciliación en Tras recibir el premio Alfred Bauer en Berlín por su ópera prima Ixcanul, el guatemalteco Jayro Busta- torno a la tragedia. A veces puede llevar toda una vida despedirse. So Long, My Son muestra una sociedad mante pasa del cine indigenista que podría sentirse complaciente a una corrosiva denuncia de las entrañas en plena transformación; en ella, las relaciones humanas y la evolución tumultuosa de toda una nación de las clases dominantes de su país, en una obra que va mucho más allá de la denuncia de un orden permanecen inevitablemente entrelazadas. homófobo irrespirable para llevarnos a su imbricación en el nuevo poder que actúa como efecto dominó WANG XIAOSHUAI Es un prodigio del arte narrativo de nuestro tiempo la manera en que Wang Xiaoshuai nos ofrece el en la ola ultrarreacionaria que recorre América: el de la mafia evangélica, los fascios que tanto hicieron JAYRO BUSTAMANTE Shanghai, China, 1966 entramado dramático que abarca saltos en el tiempo, personajes que nacen dispersos y van cobrando fuerza por aupar a Trump o a Bolsonaro al poder, los todopoderosos con los cuales incluso quienes no participan Ciudad de Guatemala, Guatemala, 1977 / Guatemala City, Guatemala, 1977 En virtud de su fuerte estilo personal, su a medida que el guion los va ubicando, como un puzle virtuoso de fascinante precisión. Un melodrama de esa onda iliberal, como López Obrador, tuvieron que llegar a hacer pacto mefistofélico para llegar al profunda preocupación por la humanidad y la tan consciente de su valor que presume de clasicismo en cada uno de sus fotogramas. Y lo que va de esa gobierno. De esa doble carga de denuncia proviene la fuerza de Temblores como obra que anuncia una de Trabajó inicialmente en publicidad antes de activa realización de cine independiente, las entropía inicial al armónico desenlace es una lección de cine mayúsculo que obtuvo en la Berlinale los dos las claves de bóveda de los que vienen para resquebrajar la sociedad tal y como la conocemos a golpe de estudiar dirección de cine en el Conservatoire obras de Wang han recibido muchos honores; Libre du Cinéma Français en París y guion en el entre ellos el gran premio del jurado en la 51ª premios principales de interpretación. seísmos de sectario secuestro de las libertades. Premio del público en Toulouse. Centro Sperimentale di Cinematografia en Roma. Berlinale por Bicycle (2001), el premio del Al regresar a Guatemala, fundó la productora La jurado por Shanghai Dreams (2005) en Cannes, y This film traces the lives of two families over three decades of social and political upheaval in China. Fol- Pablo, 40, is a “real man”, a practicing evangelical of the Guatemalan high-class, married and with two Casa de Producción con la que realizó su ópera el Oso de Plata al mejor guion en la Berlinale por lowing the loss of a child in a tragic accident, their paths separate. Destinies ebb and flow, and fortunes kids. However, Pablo cannot help but fall into temptation. He is in love with Francisco and has decided to prima, Ixcanul (2015), que obtuvo el Premio In Love We Trust (2008). are transformed under the impact of a country’s changing face. Yet even as their lives diverge, a common share his life with him. Alfred Bauer en la Berlinale. Temblores es su segundo largometraje. By virtue of his strong personal style, deep search for truth and reconciliation around the tragedy remains. But sometimes it can take a lifetime to say After getting the Alfred Bauer award in Berlin for his debut Ixcanul, Guatemalan director Jayro Busta- concern for humanity, and diligent independent farewell. So Long, My Son chronicles a society in full transformation, in which human relationships and mante goes from pro-Indian cinema that may feel lenient to a damaging denunciation of the core of the He initially worked in advertising before studying filmmaking, Wang’s works have received many the tumultuous evolution of a nation are inevitably and inextricably intertwined. dominant classes in his country. It is a film that goes way beyond denouncing an oppressive homophobic film directing at the Conservatoire Libre du honors, notably the 51th Berlinale Silver Bear Cinéma Français in Paris and screenwriting at the for Beijing Bicycle (2001), the Jury Prize for The way Wang Xiaoshuai offers us this dramatic lattice is a marvel of the narrative art of our time. It order to lead us to its intertwining with the new power that works like a domino effect on the reactionary Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome. Shanghai Dreams (2005) at Cannes, and the covers leaps in time, characters that are born unfocused and gain momentum as the script puts them in conservative wave passing through America: the evangelical mafia. The fascios that worked so hard to help Upon his return to Guatemala, he founded the Berlinale Silver Bear for Best Screenplay for In place, like a skilled and rivetingly accurate puzzle. A melodrama so aware of its value that it boasts classi- Trump or Bolsonaro rise to power, the almighty with whom even those that are not part of that illiberal production company La Casa de Producción with Love We Trust (2008). which he made his first feature debut, Ixcanul cism in each of its frames. And what goes from that initial entropy to the harmonious outcome is a cinematic wave, like López Obrador, had to make a diabolical deal to reach the government. Tremors’ strength comes (2015), which won the Alfred Bauer Prize at lesson with a capital L that received two awards at Berlinale for its performances. from that double denunciation as a piece that offers the combination to the vault of those who come to Berlinale. Tremors is his second feature. create cracks in society as we know it, through quakes of the sectarian hijacking of freedom. Audience Award at Toulouse. COMPETENCIA ESTABA EN CASA, PERO… COMPETENCIA LARGOMETRAJES I WAS AT HOME, BUT… SECCIÓN OFICIAL LOS TIBURONES SECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJES INTERNACIONALES ICH WAR ZUHAUSE, ABER… FUERA DE CONCURSO THE SHARKS FUERA DE CONCURSO INTERNACIONALES

Alemania, Serbia / Germany, Serbia, 2019 Uruguay, Argentina, España / Uruguay, 105 min. Argentina, Spain, 2019 80 min. Dirección / Direction: Angela Schanelec. Guion / Script: Angela Schanelec. Dirección / Direction: Lucía Garibaldi. Producción / Production: Guion / Script: Lucía Garibaldi. Angela Schanelec. Producción / Production: Montelona Cine, Fotografía / Cinematography: Isabel García, Pancho Magnou Arnábal. Ivan Marković. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Angela Schanelec. Germán Nocella Sedes. Intérpretes / Cast: Maren Eggert, Edición / Film editing: Sebastián Schjaer. Jakob Lassalle, Clara Möller, Intérpretes / Cast: Romina Bentancur, Franz Rogowski, Lilith Stangenberg, Federico Morosini, Fabián Arenillas, Alan Williams, Antonella Aquistapache, Valeria Lois, Jirka Zett, Dane Komljen. Bruno Pereyra, Jorge Portillo.

Contacto / Contact: Contacto / Contact: World Sales | Deutsche Kinemathek Montelona Cine Postdamer Str. 2|13189 Berlín +598 99742898 +49 30 300903-31 [email protected] [email protected] http://www.montelonacine.com

36 37 Después de haber desaparecido durante una semana, Phillip, el hijo de 13 años de Astrid, regresa a casa Un pequeño balneario se ve alterado por la sospecha de la presencia de tiburones. Rosina, de 14 años, cree un día sin decir una palabra. Tanto su madre como sus maestros sospechan que su desaparición puede haber visto algo en el mar, pero nadie parece prestarle demasiada atención. Cuando su padre la lleva a estar relacionada con la pérdida de su padre. Sólo gradualmente la vida cotidiana vuelve a la normalidad. trabajar como jardinera, conoce a Joselo, un pescador algo mayor que ella. Entre piscinas sucias, jardines Este es el relato que Angela Schanelec utiliza como base en la reciente ganadora del Oso de Plata de la pomposos y playas desiertas, Rosina empieza a experimentar algo nuevo. Determinada a conquistar a 69ª edición de la Berlinale para plantear un ensayo filosófico sobre la existencia y el arte que no aburre Joselo, elaborará un plan retorcido y algo torpe, moviéndose invisible y peligrosa, como inspirada por la a pesar de sus aspectos estáticos, dado que su inteligencia deja también un poco de espacio a un humor presencia de los misteriosos depredadores. que atenúa poco a poco la frialdad inicial. El film se enmarca en ese cine misterioso y arriesgado que reta Lucía Garibaldi construye aquí un film fascinante de inquietante atmósfera, un completo y transgresor ANGELA SCHANELEC al espectador, que deja muchas puertas abiertas a la libre interpretación y que guarda en su interior un giro a la típica historia de iniciación. Rebosa esta ópera prima de humor negro sin por ello caer en lo banal, LUCÍA GARIBALDI Aalen, Alemania, 1962 / Aalen, Germany, 1962 profundo análisis sobre el amor como concepto filosófico. Ensamblada a través de calculadísimos planos adaptándose como un guante a ese aire de incertidumbre y suspense que busca transmitir. Atención a la novel (Montevideo, Uruguay, 1986) Estudió actuación en Fráncfort y luego continuó secuencia, de lo que Angela Schanelec nos habla es de cómo una vida segura y fácil puede convertirse en y excelente Romina Bentancur, cuya desafiante interpretación atrae todas las miradas. Una nueva y fresca Licenciada de la Escuela de Cine del Uruguay. formándose en el Thalia Theatre de Hamburgo una existencia vacía y solitaria. Es, sin duda, el tipo de propuestas que esperamos descubrir en certámenes perspectiva de la adolescencia, en definitiva, que transmite audacia con pulso cinematográfico. Premio a Ha escrito y dirigido los cortometrajes de y en el Schaubühne de Berlín. De 1990 a 1995 cinematográficos de primer orden. Cine para vivir y experimentar. mejor dirección en el Festival de Sundance 2019 y mejor película en el 31° Cinélatino de Toulouse, entre otros. ficción Colchones (2010) y Mojarra (2012). estudió dirección en la Academia Alemana de Los tiburones es su ópera prima, de la cual es Cine y Televisión de Berlín. Es profesora de cine After being missing for a week, Phillip, Astrid’s 13-year-old son, returns home one day without so much A small seaside town is unsettled by the suspicion of sharks roaming off the coast. 14-year-old Rosina thinks guionista y directora. Actualmente se encuentra narrativo en la Universidad de Bellas Artes de desarrollando los largometrajes Última reina y Hamburgo. Nachmittag (2007) se proyectó en as a word. Both his mother and his teachers suspect his disappearance might have to do with losing his she saw something in the ocean, but nobody seems to pay her much attention. When her father takes her Mírame, Roberto. el Berlinale Forum, otros de sus films fueron father. Everyday life gradually returns to normal. This is the story Angela Schanelec uses as a starting to work as a gardener, she meets Joselo, a slightly older fisherman. Among dirty pools, opulent gardens Lucía Garibaldi graduated from the Escuela de exhibidos en Cannes y Locarno. point in the film that recently won the Silver Bear at the 69th Berlinale in order to present a philosophical and deserted beaches, Rosina starts to experience something new. Determined to win over Joselo, she will Cine del Uruguay (Uruguayan Film School). She She studied acting in Frankfurt am Main and later essay on existence and art. In spite of its stationary aspects, the film does not have a dull moment as its come up with a twisted and somewhat awkward plan, moving dangerously and without being seen, as if wrote and directed the fiction shorts Colchones continued her education at the Thalia Theater in cleverness leaves some room for humor, which slowly mitigates the initial indifference. The film falls within inspired by the presence of the mysterious predators. (2010) and Mojarra (2012). The Sharks is her first Hamburg and the Schaubühne in Berlin. From that mysterious and risky type of cinema that challenges the audience, that leaves many loose ends that Lucía Garibaldi builds a fascinating film with a disturbing atmosphere, a complete and unconventional feature film as a director and screenwriter. She 1990 to 1995, she studied directing at the German is currently working on the features Última reina Film and Television Academy Berlin. She is a are open to interpretation and that contains a deep analysis of love as a philosophical concept. Through twist on the typical coming of age story. This debut is overflowing with dark humor without resorting to and Mírame, Roberto. professor of narrative film at the University of a film assembled with well-thought out sequence shots, Angela Schanelec talks to us about how an easy banality, fitting like a glove in that air of uncertainty and suspense it seeks to convey. The wonderful rookie, Fine Arts in Hamburg. Afternoon (2007) screened and secure life can become an empty and lonely existence. It is, without a doubt, the type of film we expect Romina Bentancur, is noteworthy, as her challenging performance draws all eyes to her. Ultimately, a new in Berlinale Forum; her films have also screened at Cannes and Locarno. to discover in first-class film festivals. A film to experience. and fresh perspective on adolescence that transmits audacity with cinematic strength. It received the Best Director award at the 2019 Sundance Festival and the Best Film award at the 31st Cinélatino in Toulouse, among others. COMPETENCIA APUNTES PARA UNA PELÍCULA DE ATRACOS LARGOMETRAJES NOTES FOR A HEIST FILM IBEROAMERICANOS

España / Spain, 2018 90 min.

Dirección / Direction: Elías León Siminiani. Guion / Script: Elías León Siminiani. Producción / Production: Stefan Schmitz, María Zamora. Fotografía / Cinematography: Javier Barbero, Giusseppe Truppi. Edición / Film editing: Cristóbal Fernández.

Contacto / Contact: María Zamora - Avalon Plaza del Cordón, 2. Bajo izq. 28005 Madrid +34 913 664 364 [email protected] http://www.avalon.me/

38 39 Todo documental que se precie lleva en su esencia su particular making of, es decir, que su propia evolu- ción, las contrariedades surgidas durante la filmación e incluso las presumibles modificaciones de enfoque o guion son fácilmente perceptibles en su metraje. Apuntes para una película de atracos retrata la vida actual del atracador conocido como el Flako, su paso por la cárcel y el comienzo de su reinserción. Pero también es la crónica de una película en construcción que conecta el cine clásico de atracos que tanto marcó a su director, con unos delitos reales sucedidos en Madrid. Y poco a poco la historia se convierte en la crónica de una insólita amistad entre dos personas con un objetivo común: hacer una película de atracos. Por un lado, el cineasta Elías León Siminiani, que parte de lo personal para ir desvelando una Atlántida, las ELÍAS LEÓN SIMINIANI catacumbas de la ciudad donde se mueven como pez en el agua los butroneros. Por otra parte, el Flako, Santander, España, 1971 / Santander, Spain, 1971 el ladrón de bancos más buscado durante la crisis económica en España, un personaje real de la crónica Su ópera prima, Mapa (2012), participó en la 31ª negra, uno de esos ladrones que explican sus saqueos no violentos como el aprendizaje de una de las bellas edición de este festival. Durante los cinco años artes. Una película, en definitiva, original y deliciosa. de producción de Apuntes para una película de atracos, colaboró con otros cineastas en labores Any worthy documentary carries its specific making of in its essence. That is to say, its own evolution, the de guion y montaje, y dirigió varios proyectos para televisión. Actualmente, intenta compaginar setbacks that came about during filming, and even the likely changes in approach or script are all easily su trabajo de cineasta con la docencia que noticeable in its footage. Notes for a Heist Film portrays the current life of the robber known as Flako, his imparte en la Universidad Pompeu Fabra y la time in prison and the beginning of his rehabilitation. But it is also the story of a film in development that ECAM de Madrid. connects classic heist movies that left such an impression on its director with real crimes that took place in His debut feature, Map (2012), was part of the Madrid. And, little by little, the story becomes the chronicle of an unusual friendship between two people 31st edition of this festival. Over the five-year with a common goal: making a heist film. On the one hand, filmmaker Elías León Siminiani, who starts off period in which Notes for a Heist Film was in production, he worked with other filmmakers in from a personal level to slowly reveal an Atlantis, the catacombs of the city where burglars move like fish scripts and editing and directed several television in the water. On the other hand, Flako, the most wanted bank robber during the Spanish economic crisis, projects. He is currently trying to balance his a real-life character from crime chronicles, one of those thieves who explains their non-violent lootings as work as a filmmaker with being a teacher at Pompeu Fabra University and ECAM (School training in the fine arts. Ultimately, an original and delightful film. of Cinematography and Audiovisual of the Community of Madrid) in Madrid. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES CIERVO LARGOMETRAJES IBEROAMERICANOS OREINA DE NUEVO OTRA VEZ IBEROAMERICANOS

España / Spain, 2018 Argentina, 2019 88 min. 84 min.

Dirección / Direction: Koldo Almandoz. Dirección / Direction: Romina Paula. Guion / Script: Koldo Almandoz. Guion / Script: Romina Paula. Producción / Production: Producción / Production: Lucía Chavarri, Marian Fernández Pascal. Diego Dubcovsky, Florencia Scarano. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Javier A girre Erauso. Eduardo Crespo. Edición / Film editing: Laurent Dufreche. Edición / Film editing: Eliane Katz. Intérpretes / Cast: Laulad Ahmed, Patxi Intérpretes / Cast: Romina Paula, Esteban Bisquert, Ramon Agirre, Iraia Elías, Bigliardi, Pablo Sigal, Mariana Chaud, Erika Olaizola. Denise Groesman.

Contacto / Contact: Contacto / Contact: Marian Fernandez Pascal | Txintxua Films Paulina Portela Euskadi Etorbidea, 53 4 20110 Trintxerpe | [email protected] Gipuzkoa | España +34 943 39 33 80 [email protected] txintxua.com

40 41 Khalil es un joven desarraigado que vive en la periferia de la ciudad, allí donde los polígonos industriales Romina vuelve a la casa familiar después de haber sido madre. Temporalmente alejada de su novio, el padre confluyen con el río y la marisma. Khalil se busca la vida como puede y pasa los días junto a un viejo de Ramón, se refugia en la casa de su madre Mónica, incapaz de tomar una decisión respecto a su pareja. pescador furtivo, que comparte una casa en la orilla del río con un hermano con el que no se habla desde Allí se ve sumergida en la temporalidad de su madre, de ella como hija, e intenta dilucidar qué desea. De hace años. En las orillas de la marisma, las mareas marcan el tiempo del amor y el desamor, de la amistad visita en , Romina da clases de alemán, intenta retomar su vida de soltera, salir de noche, y la venganza. recordar cómo era antes de la experiencia del avasallante amor a su hijo. Necesita comprender quién es, Koldo Almandoz vincula su segundo largometraje con la corriente de cine vasco más independiente. retornando a sus orígenes y reconstruyendo algo de la historia familiar. En Ciervo, la cabeza disecada de este animal cuelga en lo alto de un recibidor, como trofeo inerte que La escritora, dramaturga, actriz y directora teatral Romina Paula dirige la cámara hacia sí misma, hacia KOLDO ALMANDOZ domina el único espacio que comparten dos hermanos que llevan décadas sin hablarse. Su atmósfera, a su hijo y hacia su madre en esta personal historia que pone el foco en la individualidad de la mujer y en lo ROMINA PAULA San Sebastián, España, 1973 / San Sebastián, medio camino entre el documental y la fábula onírica, nos transporta a un microcosmos fascinante donde que de ella se espera en los diferentes roles que ejerce: como hija, como pareja, como amiga y como madre. (Buenos Aires, Argentina, 1979) Spain, 1973 el paisaje se convierte en un elemento simbólico. La cámara de Almandoz nos adentra en este submundo Esta ópera prima, estrenada en la sección Bright Future del Festival Internacional de Cine de Róterdam, Se formó como actriz en la Escuela Metropolitana A lo largo de los últimos 25 años, ha escrito y para ilustrar la incomunicación y el desarraigo a través de silencios y miradas de personajes que se espían plantea un esmerado análisis de la maternidad, la sexualidad y la madurez, alejado de lugares comunes y de Arte Dramático de la capital argentina. dirigido diferentes obras cinematográficas. Sus desde la distancia. Una atractiva aproximación a los márgenes de la sociedad desde la mirada de unos plagado de certezas y reflexiones sorprendentes. Un retrato desaforadamente honesto. Despuntó como actriz, pero también como trabajos (Sîpo phantasma, Belarra, Ahate pasa, escritora y dramaturga, obteniendo diversos seres que huyen de los demás tanto como de sí mismos. El último vuelo de Hubert Leblon, etc.) han Romina returns to her family home after becoming a mother. Taking a break from her relationship with her premios. En 2006 da el salto a la pantalla grande sido seleccionados y premiados en importantes a las órdenes de Marcelo Pavan en La punta festivales internacionales, como la Semana de Khalil is an uprooted young man living on the outskirts of the city, where the industrial areas meet the river boyfriend (Ramón’s father), she seeks refuge in her mother’s house (Monica), unable to make a decision del diablo (2006). Le siguen títulos como El la Crítica de Cannes, el Festival de Róterdam, el and the marshland. Khalil makes a living however he can and spends his days with an old illegal fisherman regarding her partner. There, she realizes her mother’s time is limited, as well as hers as a daughter, and estudiante (2011) y La flor (2018). De nuevo otra de San Sebastián, Bafici, el Festival dei Popoli, that shares a house by the edge of the river with a brother he hasn’t spoken to in years. On the shore of the she tries to figure out what she wants. Visiting Buenos Aires, Romina teaches German, tries to get her single vez es su ópera prima. o el FiCali. marshland, the tides mark the passage of the times of love found and love lost, of friendship and revenge. life back, go out at night, and remember how she was before feeling that overwhelming love for her son. She studied acting at the Escuela Metropolitana Over the past 25 years, he has written and Koldo Almandoz connects his second feature to the more independent Basque cinema trend. In Oreina, She needs to understand who she is, returning to her origins and rebuilding a part of her family history. de Arte Dramático of the Argentinian capital city. directed a variety of cinematic works. His films the dissected head of a deer hangs high up on the wall of a hall, like a lifeless trophy that rules the only Writer, playwright, actress and theater director Romina Paula turns the camera onto herself, her son She stood out as an actress, but also as a writer (Sîpo phantasma, Belarra, Ahate pasa, Hubert Le and playwright, receiving several awards. In Blonen azken hegaldia, etc.) have been selected space shared by the brothers who have not spoken to each other in decades. Its atmosphere, halfway and her mother in this personal story that focuses on women’s individuality and what is expected of women 2006, she made the jump to the big screen under and received awards at important international between documentary and oneiric fable, transports us to a fascinating microcosm where the landscape in the different roles they play: as daughters, partners, friends, and mothers. This debut, which premiered the direction of Marcelo Pavan in La punta del festivals, such as the Cannes Critics’ Week, the becomes a symbolic element. Almandoz’ camera takes us deep into this underworld to show the lack of in the Bright Future section of the International Film Festival Rotterdam, presents a painstaking analysis diablo (2006). Then came The Student (2011) and Rotterdam, San Sebastián, and Bafici Festivals, La flor (2018). De nuevo otra vez is her directorial the Festival dei Popoli, or the FiCali. communication and estrangement through the silence and glances of the characters that spy on each of motherhood, sexuality, and maturity, staying away from clichés and filled with surprising truths and debut. other from afar. An attractive approach to the margins of society from the viewpoint of beings that run from reflections. An outrageously honest picture. others as much as from themselves. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES DIVINO AMOR DIZ A ELA QUE ME VIU CHORAR LARGOMETRAJES IBEROAMERICANOS DIVINE LOVE LET IT BURN IBEROAMERICANOS

Brasil, Uruguay, Dinamarca / Brazil, Brasil / Brazil, 2019 Uruguay, Denmark, 2019 82 min. 101 min. Dirección / Direction: Maíra Bühler. Dirección / Direction: Guion / Script: Maíra Bühler. Gabriel Mascaro. Producción / Production: Beatriz Carvalho, Guion / Script: Gabriel Mascaro, Rafael Sampaio. Rachel Ellis, Esdras Bezerra, Lucas Paraízo. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Rachel Ellis, Léo Bittencourt. Sandino Saravia, Katrin Pors, Maria Edición / Film editing: Ekerhovd, Anthony Muir, Dan Wechsler, Alexandre Leco Wahrhaftig. Vincent Want, Augusto Matte. Fotografía / Cinematography: Diego Contacto / Contact: Garcia. Sandro Fiorin | FiGa Films Edición / Film editing: George Cragg, +1 323 229 9816 Fernando Epstein, Lívia Serpa, [email protected] Eduardo Serrano. www.figafilms.com Intérpretes / Cast: Dira Paes, Júlio Machado, Emílio de Melo, Teca Pereira, Mariana Nunes, Thalita Carauta.

Contacto / Contact: Sandino Saravia Vinay I Malbicho Cine +598 99 599 786 [email protected] www.malbicho-cine.com

42 43 En el Brasil de 2027, Joana mantiene su relación con Dios como el aspecto más importante de su vida. Estamos en el centro de San Pablo. Un edificio de apartamentos: 7 pisos, 28 habitaciones, 107 residentes que Utiliza su trabajo como notaria para que las parejas que soliciten el divorcio reconsideren su posición, tienen en común la adicción al crack y, a menudo, el color de su piel. A lo largo de varios meses, se revela la además de participar como miembro en un grupo religioso poco convencional que la ayuda a mantener vida en esta vivienda social que forma parte de un programa de “reducción de daños” del ayuntamiento que su matrimonio a flote. Aunque tanto ella como su marido tienen problemas para lograr traer un niño al está a punto de extinguirse. Reacia a caer en la condescendencia habitual con la que se suelen presentar las mundo, el esfuerzo de esta tarea la acercará aún más a la gracia de Dios. condiciones de pobreza extrema, Maíra Bühler construye aquí un film honesto y meramente observacional. Gabriel Mascaro junta los tópicos brasileños de lo carnal y la fe ardiente de la iglesia evangélica, y los La cineasta recorre con su cámara los pasillos, los cuartos y la terraza de la torre, mientras filma y sitúa en un distópico 2027. Divino amor traspasa las fronteras de la exploración de la fe, arriesgándose a escucha a la gente, descubriendo así sus historias y un incipiente sentimiento de pertenencia al grupo. De GABRIEL MASCARO suscitar polémica en su país; sin embargo, no se trata de un film antirreligioso, sino más bien crítico con este modo, aunque la estancia de los protagonistas sea interrumpida por los habituales problemas —desde MAÍRA BÜHLER Recife, Brasil, 1983 / Recife, Brazil, 1983 el creciente control social estimulado por el desarrollo tecnológico. Un futuro inquietante que el cineasta el fantasma del desalojo, hasta una burocracia que les exige mil y un requisitos para continuar en el lugar—, San Pablo, Brasil, 1978 / São Paulo, Brazil, 1978 Su trabajo se caracteriza por la crítica de la presenta en un fantástico escenario de colores pastel, construido con brillantez por el director de fotografía, se establecen procesos asociativos que van construyendo una comunidad propia basada en la solidaridad. Guionista y cineasta brasileña. Se licenció en contemporaneidad a través de la observación. Diego García. Un envoltorio pop para una temática más compleja de lo que en un principio podría parecer. Pese al pesimismo que despierta lo temporal de una solución que solo parchea el problema de fondo, la ciencias sociales por la Universidad de São Ha investigado la relación entre la micropolítica Pues no es fácil saber hasta dónde podemos llegar para alcanzar el amor verdadero. película queda como testimonio de que otra sociedad es posible si se facilitan los medios. Paulo en el año 2000, obteniendo dos años y la vida diaria a través del cine, la instalación después un máster en Antropología por la misma y la fotografía. Sus películas se han proyectado In Brazil in the year 2027, Joana keeps her relationship with God as her first priority. She uses her position Downtown São Paulo, Brazil. An apartment building: 7 floors, 28 rooms, 107 residents who all have an ad- universidad. Codirigió los documentales Elevado en importantes festivales, obteniendo más de 3.5 (2007), She Dreamed That I Died (2011) y I 50 premios. En abril de 2016 se celebró una as a civil servant to have couples filing for divorce reconsider their decision, in addition to being part of an diction to crack in common, and often, also the color of their skin. Over the course of several months, we Touched All Your Stuff (2014). retrospectiva de su obra en el Lincoln Center de unconventional religious group that helps her keep her marriage afloat. Although both she and her hus- can see life in social housing —part of a city hall “harm reduction” program about to be cut. Unwilling to Brazilian screenwriter and director. She Nueva York. band have problems to conceive, the effort to accomplish this task will get her closer to the grace of God. fall into the usual condescension in which extreme poverty tends to be portrayed, Maíra Bühler builds an graduated in Social Sciences from USP in 2000 His work is characterized by a critical Gabriel Mascaro pairs the Brazilian topics of lust and the passionate faith of the Evangelical Church and honest and strictly observational film. and got a Master’s Degree in Anthropology interpretation of the contemporaneity through places them in a dystopic 2027. Divine Love goes beyond the limits of the exploration of faith, taking the The filmmaker tours the hallways, the rooms, and the roof of the tower with her camera, while she two years later from the same university. She observation. He has investigated the relationship risk of causing controversy in his country. However, this is not an anti-religion film, but one that criticizes films and listens to people, discovering their stories and a budding sense of belonging. In this way, even co-directed the documentary features Elevado between micro-politics and everyday life through 3.5 (2007), She Dreamed That I Died (2011), and I film, installation art, and photography. His the growing social monitoring technological advances have encouraged. A disturbing future presented by though the stay of the main characters is interrupted by the usual problems —from the threat of eviction Touched All Your Stuff (2014). films have been screened at important festivals, the filmmaker in a fantastic pastel-colored set, brilliantly built by cinematographer Diego García. A pop to a bureaucracy that demands a million requirements to stay—, there are associative processes at work winning over 50 awards. In April 2016, he had a packaging for a topic far more complex than it may seem at first glance. For it is not easy to really know that help build a community based on solidarity. Despite the pessimism that arises from a transitory solu- retrospective of his work exhibited at the Lincoln Center in New York. how far we’ll go to find true love. tion that only puts a band-aid on the real problem, the film is a testament to the fact that if the means are provided, a different society is possible. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES LA OMISIÓN LARGOMETRAJES IBEROAMERICANOS ENIGMA THE OMISSION IBEROAMERICANOS

Chile, 2018 Argentina, Países Bajos, Suiza / Argentina, 102 min. Netherlands, Switzerland, 2018 90 min. Dirección / Direction: Ignacio Juricic Merillán. Dirección / Direction: Sebastián Schjaer. Guion / Script: Ignacio Juricic Merillán. Guion / Script: Sebastián Schjaer. Producción / Production: Producción / Production: Mariana Tejos Martignoni. Melanie Schapiro. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Danilo Miranda Cares. Inés Duacastella. Edición / Film editing: Valeria Hernández. Edición / Film editing: Sebastián Schjaer. Intérpretes / Cast: Roxana Campos, Intérpretes / Cast: Sofía Brito, Paula Zúñiga, Rodrigo Pérez, Lisandro Rodríguez, Malena Hernández Claudia Cabezas, Catalina Vásquez, Díaz, Victoria Raposo, Pablo Sigal, Macarena Lagos, Rafaela Garretón, Laura López Moyano. Belén Herrera. Contacto / Contact: Contacto / Contact: Patra Spanou Sandro Fiorin | FiGa Films Yorck Strasse 22 | 40476 Düsseldorf +1 323 229 9816 +49 15201987294 [email protected] [email protected] www.figafilms.com https://patraspanou.com/

44 45 Nancy recibe la oferta de un programa de televisión sobre misterios sin resolver para participar en el capí- En una ciudad nevada e industrial en el sur de Argentina, Paula, una joven de 23 años de Buenos Aires, tulo que contará la historia de su hija, una joven lesbiana asesinada a golpes, que a ocho años del crimen comienza una intensa búsqueda de empleo con el único propósito de ganar dinero. La falta de trabajo, aún no tiene culpables. Nancy se enfrenta a su familia y a las versiones que cada uno tiene de lo sucedido, un hogar y un ambiente emocional estable terminarán convirtiendo esa búsqueda en un viaje personal e mientras decide si participar en el espacio y reencontrarse con quien fue su hija. introspectivo. Tendrá que lidiar con las duras condiciones del sur, así como con los aspectos no resueltos Juricic ha dicho que “para mí, Enigma tiene que ver con la representación de la violencia que ejercen de su propia vida, que se irán revelando gradualmente. A la precariedad económica y afectiva de la joven, los medios de comunicación y qué postura tomamos frente a eso. Por ejemplo, en Chile tenemos estos pro- se suma la hostilidad del ambiente en el que se desarrolla y una angustiosa sucesión de eventos descon- gramas como Enigma, El día menos pensado o Mea culpa, entre otros, que tratan algunos casos policiales certantes cuyo desenlace no lo será menos. IGNACIO JURICIC MERILLÁN como misterios sin resolver. Ahí entra la pregunta, por qué algunos crímenes son tratados así y otros son En su primer largometraje, Sebastián Schjaer construye un film intimista para contar la historia de una SEBASTIÁN SCHJAER Santiago de Chile, Chile, 1990 / Santiago, Chile, representados de manera más seria. ¿Qué hay detrás de eso? Creo eso tiene que ver con una diferencia de joven que se encierra en sí misma para evadirse de unas expectativas a las que no piensa someterse, pero (Buenos Aires, Argentina, 1988) 1990 clase social, con la raza y el género de las personas, entre otras cosas”. Juricic propone en su ópera prima cuyo mundo emocional irá siendo paulatina y cuidadosamente revelado. Vale destacar la precisa interpre- Se especializó como cineasta en la Universidad Ha dirigido los cortometrajes La toma (2013), una profunda reflexión sobre la homofobia y los prejuicios, así como sobre los límites de la ética periodística, tación de Sofía Brito y la impecable fotografía de Ines Ducastell en este film que remite al cine social de del Cine, donde enseñó durante cinco años. Contracancha (2013) y Locas perdidas (2015), muy difusos en ocasiones, que seguramente provocará un animado y necesario debate. los hermanos Dardenne. Una ópera prima de un director que ya ha sido descubierto en la Berlinale y del Ha trabajado como editor en largometrajes estrenado en el Festival de Cannes, donde y cortometrajes dirigidos por Matías Piñeiro, que esperamos volver a tener noticias. recibió la Queer Palm al Mejor Cortometraje Nancy receives an offer to participate in a TV show about unsolved mysteries. The episode will tell the Martín Rejtman, Pablo Agüero y Gael García LGBT. Enigma, su primer largometraje, fue Bernal. Actualmente está desarrollando su seleccionado en su desarrollo por, entre otros, story of her daughter, a young lesbian beaten to death, with no arrests made after eight years. Nancy will In a snowy, industrial city in the south of Argentina, Paula, a 23-year-old girl from Buenos Aires, starts an segundo largometraje, Las mañanas y las Australab – FIC Valdivia, Rotterdam Lab, SANFIC confront her family and the versions each of them has of the events, as she decides whether or not to be a intense job hunt with the sole purpose of saving money. The lack of a job, a home, and a stable emotional noches. LAB y Lobo Lab del Festival de Mar del Plata. part of the show and learn more about the person her daughter was. environment will end up turning that search into a personal and introspective journey. She will have to He majored as a filmmaker at Universidad del He directed the shorts La toma (2013), Juricic has stated “for me, Enigma has to do with how violence is portrayed in the media and our posi- deal with the hard living conditions in the south as well as with the unsolved aspects of her life, which will Cine, where he taught for five years. He has Contracancha (2013), and Lost Queens (2015), tion in that regard. For example, in Chile we have those shows like Enigma, El día menos pensado or Mea gradually be revealed. The hostility of the environment she is in and a distressing series of puzzling events worked as an editor in both feature and short which premiered at Cannes, where it received the culpa, among others, that deal with some police cases as unsolved mysteries. There comes the question, —whose outcome will not be any less puzzling— are added to the young woman’s precarious financial films directed by Matías Piñeiro, Martín Rejtman, Queer Palm for Best LGBT Short. Enigma, his Pablo Agüero, and Gael García Bernal. He is first feature film, was selected for development why are some crimes addressed like that while others are presented in a more serious tone? What is behind and emotional situation. currently developing his second feature, Las by Australab – FIC Valdivia, Rotterdam Lab, that? I think it has to do with differences in social class, race, and gender, among other things”. In his debut In his first feature, Sebastián Schjaer builds an intimist film to tell the story of a young woman that mañanas y las noches. SANFIC LAB and Lobo Lab from the Mar del Plata feature, Juricic proposes a deep reflection on homophobia and prejudice, as well as on the limits of jour- withdraws into herself to avoid expectations she won’t subject herself to. However, her emotional universe Festival, among others. nalism ethics — very blurry at times—, which will surely give rise to a spirited and much-needed debate. will slowly and carefully be revealed. Sofía Brito’s accurate performance and Ines Ducastell’s impeccable cinematography should be noted in this film that refers to the social cinema of the Dardenne brothers. The debut of a director who was already discovered at Berlinale and from whom we expect to hear great things. COMPETENCIA LOS SONÁMBULOS COMPETENCIA LARGOMETRAJES THE SLEEPWALKERS LOVE ME NOT LARGOMETRAJES IBEROAMERICANOS OS SONÂMBULOS NO M'ESTIMIS IBEROAMERICANOS

Brasil / Brazil, 2018 España, México / Spain, Mexico, 2019 110 min. 83 min.

Dirección / Direction: Dirección / Direction: Lluís Miñarro. Tiago Mata Machado. Guion / Script: Lluís Miñarro, Sergi Belbel. Guion / Script: Tiago Mata Machado, Producción / Production: Lluís Miñarro, Francis Vogner. Julio Chavezmontes. Producción / Production: Aline X. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Santiago Racaj. Fernando Lockett. Edición / Film editing: Núria Esquerra, Edición / Film editing: Gemma Cabello. Alice Furtado Luiz Pretti. Intérpretes / Cast: Ingrid García-Jonsson, Intérpretes / Cast: Clara Choveaux, Oliver Laxe, Francesc Orella, Lola Dueñas, Rômulo Braga, Carolina Castanho, Luis Alberti, Fausto Alzati, Hugo Catalán. Renan Rovida, Francis Vogner, Cristiano Peixoto, Paulo Rocha. Contacto / Contact: Alberto Álvarez Aguilera Contacto / Contact: 42 rue Legendre, 75017 París Kátasia Fimes + 33 1 58 51 42 95 Rua Marquês de Maricá, 345, [email protected] Santo Antônio, Belo Horizonte/MG Brasil http://www.reelsuspects.com +55 31 99274-7449 [email protected] https://katasiafilmes.wordpress.com/

46 47 Era un pequeño grupo de demoledores de mundo. Perdidos en la multitud, pero ligados unos a otros, Un poderoso ejército internacional asigna a un regimiento entero la tarea de custodiar a un misterioso vivían en la soledad de la clandestinidad, a vueltas con sus contradicciones: amaban la vida humana, pero hombre, recluido en una prisión de máxima seguridad en medio del desierto. Cuando la soldado Salomé, despreciaban la propia. Estaban listos para el sacrificio. Nihilismo, melancolía, traición, desesperación, hija del comandante Antipas, es asignada a vigilar al prisionero, se obsesiona con él hasta desencadenar conciencias trágicas en un largo viaje al final de la noche. Un cuento de amor y de muerte en un mundo en terribles consecuencias para los dos. Eros y Tánatos juntos nos recuerdan que la verdad se basa en la que el estado de excepción se convierte en norma y los últimos días de la humanidad no terminan nunca. belleza y el amor. Los Sonámbulos es la manifestación ficcional más poética sobre lo acontecido en Brasil desde junio de El último film de Lluís Miñarro adapta con ácrata y divertidísima iconoclasia laSalomé de Oscar Wilde, 2013. Al igual que otros directores brasileños (Adirley Queirós, Maria Augusta Ramos, Flavia Castro o Petra utilizando el relato para elaborar una parábola antimilitarista en torno a varios diálogos surrealistas y re- TIAGO MATA MACHADO Costa), Tiago Mata recurre al cine como vía de escape para su melancolía ante la situación política de su ferencias a la historia del arte, desde De Chirico, Caravaggio y Luis Buñuel, al teatro del absurdo y el cine de LLUÍS MIÑARRO Belo Horizonte, Brasil, 1973 / país. Lo reflexivo de la película no se concentra únicamente en el análisis de determinadas condiciones género. Por suerte para el cinéfilo, Miñarro no está habituado a someterse al tabú y construye una película Barcelona, España, 1949 / Barcelona, Spain, 1949 Belo Horizonte, Brazil, 1973 políticas y sociales, sino también en la composición de atmósferas y sentimientos de un pequeño colectivo tan excéntrica como liberadora. La belleza del paisaje y los cuerpos sensualmente filmados contrastan con Ecuánime, comprometido, adicto a su trabajo, al Crítico de cine, curador y cineasta brasileño. que, pese a vivir en la oscuridad más abrumadora —oscuridad utilizada para mostrar los claroscuros más la crueldad de la guerra y el descarado oportunismo de los personajes. El mundo se ha convertido en un riesgo y al rigor, el director, productor, crítico y, Como director, es autor del largometraje Los bellamente fotografiados—, insiste en creer que un nuevo día amanecerá. lugar donde no hay espacio para la pureza y la verdad. Una estimulante mezcla de mitología y modernidad, sobre todo, cinéfilo barcelonés, ha producido y Residentes (2010), que fue estrenado en la 61º apadrinado a un buen número de realizadores fantasía y realidad, socarronería y cinismo. Berlinale y resultó vencedor de la Muestra It was a small group of world smashers. Lost in the crowd, but tied to each other, they lived in the solitude noveles como Albert Serra o Lisandro Alonso, Aurora del Festival de Tiradentes en 2011. Los así como a cineastas fundamentales como sonámbulos es su segundo largometraje. of clandestinity, struggling with their contradictions: they loved human life, but they despised their own. A powerful international army assigns a whole regiment the task of guarding a mysterious man, held in a Apichatpong Weerasethakul, José Luis Guerín o They were ready for sacrifice. Nihilism, melancholy, betrayal, despair, tragic consciences in a long journey maximum security prison in the middle of the desert. When soldier Salomé, daughter of Commander Anti- Manoel de Oliveira. Ha sido distinguido con el He is a Brazilian film critic, curator, and at the end of the night. A tale of love and death in a world in which the exception has become the rule and pas, is assigned to watch the prisoner, she becomes obsessed with him, unleashing terrible consequences Premio Ciudad de Barcelona. filmmaker. As director, he has made the feature The Residents (2010), which premiered at the the last days of humanity never end. for both of them. Eros and Thanatos together reminding us that truth is based on beauty and love. Unbiased, socially conscious, addicted to work, 61st Berlinale and won the Aurora section at the The Sleepwalkers is the most poetic fictional portrayal of the events that have taken place in Brazil Lluís Miñarro’s latest film adapts Oscar Wilde’sSalomé with anarchistic and fun iconoclasm using the risk and rigor, this director, producer, critic, and, Tiradentes Festival in 2011. The Sleepwalkers is since June 2013. Just like other Brazilian directors (Adirley Queirós, Maria Augusta Ramos, Flavia Castro story to build an anti-military parable around several surreal dialogues and references to art history, from above all, cinephile from Barcelona has produced his second feature. and supported a large number of newcomers or Petra Costa), Tiago Mata turns to cinema as an escape for his melancholy regarding his country’s politi- De Chirico, Caravaggio and Luis Buñuel to the theater of the absurd and genre cinema. Luckily for cinephiles, such as Albert Serra or Lisandro Alonso, as well cal situation. The film does not only reflect on the analysis of certain social and political conditions but Miñarro is not used to being subjected to taboos and makes a film as eccentric as it is liberating. The beauty as fundamental filmmakers like Apichatpong also on the makeup of environments and feelings of a small collective that, in spite of living in the most of the landscape and the sensually filmed bodies contrast with the coarse cruelty of war and the shame- Weerasethakul, José Luis Guerín or Manoel de Oliveira. He has had the honor to receive the overwhelming darkness —a darkness used to show the most beautifully photographed chiaroscuros—, less opportunism of the characters. The world has become a place where there is no room for purity and Premis Ciutat de Barcelona. continues to believe a new day shall come. truth. A stimulating mixture of mythology and modernity, fantasy and reality, snide humor and cynicism. COMPETENCIA ME ACUERDO MÁS DE LOS CUERVOS PE SAN IE – EL POETA DE MACAO COMPETENCIA LARGOMETRAJES I REMEMBER THE CROWS PE SAN IE LARGOMETRAJES IBEROAMERICANOS LEMBRO MAIS DOS CORVOS PE SAN IE – O POETA DE MACAU IBEROAMERICANOS

Brasil / Brazil, 2018 Portugal, 2018 80 min. 94 min. Dirección / Direction: Gustavo Vinagre. Dirección / Direction: Guion / Script: Gustavo Vinagre, Rosa Coutinho Cabral. Júlia Katharine. Guion / Script: Rosa Coutinho Cabral, Producción / Production: Carlos Morais José, Rui Pedro Mourão. Rodrigo Carneiro. Producción / Production: Fotografía / Cinematography: Cris Lyra. Maria Paula Monteiro. Edición / Film editing: Rodrigo Carneiro. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Júlia Katharine. Susana Gomes, Pedro Cardeira. Edición / Film editing: Contacto / Contact: Rosa Coutinho Cabral, Rui Pedro Mourão. Rodrigo Carneiro Intérpretes / Cast: Carlos Morais José, Rua Jaguaribe 611 São Paulo 01224-001 Bárbara Ian. +55 11 996 997 854 [email protected] Contacto / Contact: www.carneiroverdefilmes.com.br Nocturno Filmes Rua da Escola Politécnica 92 PT - 1250-102 Lisboa +35 1 918 468 144 [email protected]

48 49 En una noche de insomnio, una de las nuevas voces más interesantes del cine brasileño, Gustavo Vinagre, Camilo Pessanha, el más grande poeta simbolista portugués, escribió y reescribió su única obra, Clepsi- visita a su amiga Júlia Katharine, una actriz transgénero nipo-brasileña, que en la intimidad de su hogar dra, hasta su muerte. Desde que en 1894 se trasladó a Macao para trabajar como profesor, vivió en la por en San Pablo nos cuenta sus historias de amor y melancolía. Un monólogo en primerísima persona inter- entonces colonia portuguesa hasta su fallecimiento en 1926. La cineasta y socióloga Rosa Coutinho —que pretado con naturalidad —incluso en las partes más dramáticas—, derrochando carisma, en una película el año pasado visitó este festival para presentar la brillante y certera Corazón negro— sigue los pasos del donde ella es la única atracción, y que, por eso mismo, no necesita usar recursos visuales o la participación admirado autor por la caleidoscópica Macao, no para filmar un retrato de su singular figura, ni para ilustrar de otras personas. Pero en el cine de Vinagre las fronteras entre documental y ficción son imprecisas, y los sus poemas, sino para realizar un personal ensayo sobre la forma cinematográfica del exilio, escrutando relatos de Júlia –y él mismo– se sumergen de lleno en el cine: desde Ozu y Hitchcock hasta La fuerza del la presencia de Camilo Pessanha en Macao y la de Macao en Pessanha, con la intención última de conocer GUSTAVO VINAGRE cariño se revelan como fuentes de su educación sentimental y el objeto mismo de una película nocturna al poeta que la fascinó siendo todavía una niña. El escritor y periodista Carlos Morais José interviene en ROSA COUTINHO CABRAL Río de Janeiro, Brasil, 1985 / pero increíblemente luminosa. el film para reflexionar sobre Pessanha, su literatura y el exilio. Coutinho, consciente de que el cine es un (Ponta Delgada, Portugal, 1956) Rio de Janeiro, Brazil, 1985 El corazón en llamas tatuado en el pecho de la artista funciona como metáfora de una vida llena de acto de experimentar que debe hacerse con la mayor honestidad, filma a Morais José, pero no intercede en Es licenciada en Cine y en Sociología, y Estudió cine en la EICTV de Cuba y dirigió varios tragedias y amores, llevada con mucha dignidad frente a la habitual exclusión social que padecen las su relato, convirtiendo la película en la culminación de un proceso de encuentros y desencuentros con la posgraduada en Historia de Arte. En la actualidad cortos como Filme para poeta cego (Rotterdam personas trans. Cuando el día amanece en San Pablo, la actriz ya no quiere hablar. La película termina, figura fantasmagórica del poeta y la ciudad donde murió de fondo. prepara el doctorado en Comunicación y Cultura. 2012), La llamada (Festival dei popoli 2014), Nova Trabajó como guionista y directora. Serenidade pero nosotros queremos seguir escuchando. Dubai (Torino 2014, Róterdam 2015), Os cuidados Camilo Pessanha, the greatest Portuguese Symbolist poet, wrote and rewrote his only work, Clepsidra, right (1987), Cães sem coleira (1997), Lavado em que se tem com o cuidado que os outros devem lágrimas (2006), São Miguel Arcanjo nº 5 (2014) ter consigo mesmos (IndieLisboa 2017), y Filme- On a sleepless night, Gustavo Vinagre, one of the most interesting voices of Brazilian cinema, visits his friend up to his death. Since he moved to Macao in 1894 to work as a professor, he lived in the then Portuguese y Corazón Negro (que participó en la pasada catástrofe (Queer Lisboa 2017). Me acuerdo Júlia Katharine, a transgender Brazilian-Japanese actress, who in the privacy of her São Paulo home, shares colony until his passing in 1926. Filmmaker and sociologist Rosa Coutinho —who visited this festival last edición de este festival) son tan solo algunos de más de los cuervos es su primer largometraje her stories of love and melancholy with us. A first person monologue played naturally —even at the most year to present the brilliant and spot-on Black Heart— follows in the footsteps of the admired author sus títulos. documental. dramatic points—, bursting with charisma, in a film where she is the only act and that, because of it, does through the kaleidoscopic Macao, not with the aim to paint a picture of his unique persona or to illustrate She has a Bachelor in Film and one in Sociology He studied film at the EICTV in Cuba and directed not need to use visual resources or the involvement of other people. But in Vinagre’s film the line between his poems, but to make a personal essay on the cinematic form of exile, scrutinizing the presence of Camilo and a Postgraduate Degree in Art History. She is several shorts like Filme para poeta cego documentary and fiction is blurred and Júlia’s stories —and himself— dive right into cinema: revealing Pessanha in Macao and Macao’s in Pessanha, with the ultimate goal of getting to know the poet she was currently working on a PhD in Communication (Rotterdam 2012), La llamada (Festival dei popoli and Culture. She has worked as scriptwriter and 2014), Nova Dubai (Torino 2014, Rotterdam 2015), from Ozu and Hitchcock to Terms of Endearment as sources of her emotional education and the object fascinated with as a child. Writer and journalist Carlos Morais José appears in the film to reflect on Pes- director. Serenidade (1987), Cães sem coleira Os cuidados que se tem com o cuidado que os itself of a nighttime movie that is incredibly full of light. sanha, his literature, and exile. Coutinho, being aware that cinema is an act of experimentation to be carried (1997), Lavado em lágrimas (2006), São Miguel outros devem ter consigo mesmos (IndieLisboa The heart on fire tattooed on the artist’s chest serves as a metaphor for a life filled with tragedy and out with utmost honesty, turns the camera to Morais José, but does not interrupt his story, turning the film Arcanjo nº 5 (2014) and Black Heart (which was 2017), and Filme-catástrofe (Queer Lisboa 2017). part of the previous edition of this festival) are I Remember the Crows is his first documentary love, lived with a lot of dignity in the presence of the usual social exclusion suffered by trans people. When into the culmination of a process of meetings and partings with the poet’s phantasmagoric figure and the just some of her films. feature. the day breaks in São Paulo, the actress no longer wants to talk. The film comes to an end, but we wish city where he died as a backdrop. we could keep listening. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES TARDE PARA MORIR JOVEN LARGOMETRAJES IBEROAMERICANOS TOO LATE TO DIE YOUNG UNA CORRIENTE SALVAJE IBEROAMERICANOS

Chile, Brasil, Argentina, Países Bajos, Mexico, 2018 Qatar / Chile, Brazil, Argentina, 72 min. Netherlands, Qatar, 2018 110 min. Dirección / Direction: Nuria Ibáñez. Guion / Script: Nuria Ibáñez. Dirección / Direction: Producción / Production: Dominga Sotomayor. Tatiana Graullera. Guion / Script: Dominga Sotomayor. Fotografía / Cinematography: Diego Producción / Production: Rodrigo Teixeira, Romero Suarez-Llanos. Dominga Sotomayor. Edición / Film editing: Sergi Dies, Fotografía / Cinematography: Inti Briones, Omar Guzmán, Paloma López Carrillo. ACC. Intérpretes / Cast: Chilo Moncada, Edición / Film editing: Catalina Marín. Omar Curiel. Intérpretes / Cast: Demian Hernández, Antar Machado, Magdalena Tótoro, Contacto / Contact: Matías Oviedo, Andrés Aliaga, Romy Tatiana Graullera Antonia Zegers, Alejandro Goic. [email protected]

Contacto / Contact: Lison Hervé | Stray Dogs 6 rue du 8 mai 1945, 75010 París +33 (0)1 42 41 31 80 [email protected] www.stray-dogs.biz

50 51 Durante el verano de 1990 en Chile, un pequeño grupo de familias vive en una comunidad aislada justo a la Chilo y Omar parecen ser los dos únicos hombres sobre la tierra. Viven en una playa desierta y cada día sombra de los Andes, construyendo un mundo nuevo lejos de los excesos urbanos, con la libertad emergente emprenden la rutina de la pesca para sobrevivir. Su amistad recuerda a una relación de pareja, en la que que siguió al final reciente de la dictadura. En esta época de cambios y reconocimientos, Sofía y Lucas, de los límites de lo masculino y lo femenino se difuminan. 16 años, y Clara, de 10 años, vecinos en esta tierra seca, lidian con sus padres, los primeros amores y los Nuria Ibáñez presta una mirada en absoluto invasiva, más bien cálida y tierna, al devenir vital de este par temores, mientras preparan una gran fiesta para el Año Nuevo. Pueden vivir lejos de los peligros de la de hombres de profunda sabiduría sin estudios de por medio, en el que alcanza a vislumbrarse una belleza ciudad, pero no de los de la naturaleza. inusitada. Omar y Chilo tienen sus rutinas, cada uno se ocupa de sus labores y tiene sus propias opiniones. En la línea de sus anteriores trabajos, Dominga Sotomayor propone un film brillante en su sencillez, una Uno se interna en la inmensidad oceánica a bordo de una lancha, otro se queda en tierra con una red. Sus DOMINGA SOTOMAYOR película capaz de enfocar las situaciones aparentemente triviales de la vida cotidiana con una insistencia vidas son plácidas y sencillas. Aparte de captar el día a día en un marco incomparable, lo que maravilla NURIA IBÁÑEZ Santiago de Chile, Chile, 1985 / que las vuelve intrigantes. Su mirada, curiosa pero no intrusiva, indaga en las alegrías y los tormentos de de este documental es que hace transparentes las construcciones sociales, permitiendo ver cuánto hay de Madrid, España, 1974 / Madrid, Spain, 1974 Santiago, Chile, 1985 la adolescencia para extraer su esencia, esa sensación de incertidumbre y de excitación que nace de ese prejuicio en nuestra idea de cómo deben relacionarse las personas. En una situación donde las miradas Se graduó en ciencias de la información en Estudió dirección en la Universidad Católica periodo vital. Delicada y valiente, Tarde para morir joven evita el sensacionalismo avanzando al ritmo de externas están ausentes, la relación entre Omar y Chilo es libre y pura. Una corriente salvaje fue estrenada la Universidad Complutense de Madrid y de Chile y obtuvo un máster en dirección sus protagonistas. Una evocación nostálgica presentada con sensibilidad hacia la atmósfera y la emoción. en el Festival de Cine de Morelia, en México, donde ganó el premio al mejor largometraje documental. estudió guión en el Centro de Capacitación cinematográfica en la ESCAC de Barcelona. Cinematográfica de México. Su primer largo Desarrolló su ópera prima, De jueves a domingo During the summer of 1990 in Chile, a small group of families lives in an isolated community right at the foot Chilo and Omar seem to be the only two men on Earth. They live on a deserted beach and every day they documental, La cuerda floja (2009), ganó el (2012), en la Residencia de la Cinéfondation Premio Nuevas Miradas en el Festival Visions de Cannes. En 2015, estrenó Mar en el Foro of the Andes, building a new world far from the urban excesses, with the emerging freedom that followed undertake the routine of fishing to survive. Their friendship is similar to a romantic relationship, where the du Réel 2010. Su segunda película, El cuarto de la Berlinale. Dominga cofundó, en 2009, the recent end of the dictatorship. In this time of change and reckoning, 16-year-old Sofía and Lucas, and limits of the masculine and the feminine are blurred. desnudo (2013), fue el documental mexicano más Cinestación, con el objetivo de producir cine de 10-year-old Clara, neighbors in this dry land, deal with parents, first loves, and fears, as they prepare a big Nuria Ibáñez shares a non-invasive —but rather warm and loving— look into the lives of this couple of premiado del 2014. autor en Latinoamérica. party to celebrate the New Year. They may live far from the dangers of the city, but not from those of nature. men who are deeply wise —despite having no education—, where you can catch a glimpse of rare beauty. She graduated in Information Science from She studied Audiovisual Directing at Universidad Along the lines of her previous work, Dominga Sotomayor provides a brilliantly simple film, a movie that Omar and Chilo have their routines; each one works on his own tasks and has his own opinions. One goes the Complutense University of Madrid Católica de Chile and got a Master’s in Film is able to focus on the seemingly trivial situations of daily life with an insistence that makes them intriguing. deep into the ocean on a boat, the other stays on solid ground with a net. Their lives are agreeable and and studied scriptwriting at the Centro de Directing from the ESCAC in Barcelona. She Capacitación Cinematográfica in Mexico. Her first developed her debut feature Thursday till Her lens, curious but not intrusive, explores the joys and sorrows of adolescence to draw out its essence: simple. In addition to capturing daily life in an unrivaled setting, what is astonishing about this documentary documentary feature, The Tightrope (2009), won Sunday (2012) at the Cinéfondation Residence that feeling of uncertainty and excitement that arises during that crucial time. Delicate and courageous, is how it renders social constructions transparent, allowing us to see how much prejudice there is in our the New Perspectives award at the 2010 Visions in Cannes. In 2015, she premiered Mar (2014) Too Late to Die Young steers clear of sensationalism by moving at the same pace as its protagonists. A idea of how people should interact. In a situation where there are no outsiders watching, the relationship du Réel Festival. Her second film, The Naked in the Berlinale Forum. Dominga co-founded Room (2013), was the Mexican documentary to Cinestación in 2009, which aims at producing nostalgic reminiscence portrayed with awareness of the atmosphere and emotions. between Omar and Chilo is free and pure. Una corriente salvaje premiered at the Morelia Film Festival in receive the most awards in 2014. auteur filmmaking in Latin America. Mexico, where it won the Best Feature-Length Documentary award. COMPETENCIA BOSTOFRIO LARGOMETRAJES BOSTOFRIO, OÙ LE CIEL REJOINT LA TERRE NUEVOS REALIZADORES

Portugal, 2018 70 min.

Dirección / Direction: Paulo Carneiro. Guion / Script: Paulo Carneiro. Producción / Production: Paulo Carneiro. Fotografía / Cinematography: Pedro Neves. Edición / Film editing: André Valentim Almeida, Francisco Moreira, Paulo Carneiro.

Contacto / Contact: Raquel João Carinhas | Camões - Instituto da Cooperação e da Língua Av. Fr. Soca 1128 Apto 701 11300 Montevideo +598 2708 40 61 [email protected] https://www.montevideu. embaixadaportugal.mne.pt/pt/

52 53 En una aldea remota del interior de Portugal, un joven cineasta rompe la ley del silencio para desenterrar la historia de sus abuelos. Domingos Espada nunca reconoció al progenitor de Paulo Carneiro. La relación que el primero mantenía con el hijo y Profetina, la abuela del realizador, se encuentra envuelta por una niebla de inmensas dudas que solo pueden ser despejadas aquellas gentes que los conocieron. La pequeña aldea que se presenta en Bostofrio funciona como punto de encuentro de varias dualidades: el cielo y la tierra, el pasado y el presente, y la severidad y la delicadeza. La naturaleza desconfiada y sin embargo amable de sus gentes aparece destacada a lo largo de esta ópera prima que Carneiro —colabo- rador habitual de João Viana— realiza con evidente cariño, mientras lo acompañamos en su investigación. PAULO CARNEIRO El joven recurre a la historia oral como recurso para conocer un pasado que no aparece en las fuentes Lisboa, Portugal, 1990 / Lisbon, Portugal, 1990 escritas. Para captar la esencia de la aldea, del relato y de sus gentes, el cineasta utiliza principalmente Se graduó en imagen y sonido en la Escuela planos fijos observacionales de larga duración, que transmiten esa historia oral en toda su honestidad, al Superior de Artes y Diseño de Caldas da Rainha. tiempo que se impregnan de la inmensa belleza del lugar. Desde 2011, ha trabajado en dirección y edición de cine. Se desempeñó como asistente de João In a remote village in inland Portugal, a young filmmaker breaks the law of silence in order to unearth the Viana en Tabatô (2013) y La batalla de Tabatô (2013). Oh Johny (2012), estrenado en MedFilm story of his grandparents. Domingos Espada never acknowledged the paternity of Paulo Carneiro’s father. Festival de Roma, fue su primer cortometraje The relationship Domingos kept with his son and Profetina, the filmmaker’s grandmother, is covered in a como director. Bostofrio es su ópera prima. mist of considerable doubt that can only be dispelled by those who knew them. He graduated from image and sound from the The small village introduced in Bostofrio works as a meeting point for several dualities: Heaven and Ecola Superior de Artes e Design in Caldas da Earth, past and present, harshness and gentleness. The weary yet kind nature of its people is prominent Rainha. He has been working in film direction throughout Carneiro’s debut —usual collaborator of João Viana—, evidently made with affection, while we and editing since 2011. He worked as João Viana’s assistant in Tabatô (2013) and The Battle of tag along during his research. The young man turns to oral history as a resource to know a past that is not Tabatô (2013). Oh Johny (2012), which premiered present in written sources. To capture the essence of the village, the story, and its people, the filmmaker at the MedFilm Festival in Roma, was the first mainly uses fixed observational long shots that convey that oral history in all honesty, at the same time as short film he directed. Bostofrio is his feature debut. they are imbued with the immense beauty of the location. COMPETENCIA CARA DE ÁNGEL CISNE DE CRISTAL COMPETENCIA LARGOMETRAJES ANGEL FACE CRYSTAL SWAN LARGOMETRAJES NUEVOS REALIZADORES GUEULE D'ANGE KHRUSTAL NUEVOS REALIZADORES

Francia / France, 2018 Bielorrusia, Alemania, Estados Unidos, 108 min. Rusia / Belarus, Germany, U.S.A., Russia, 2018 Dirección / Direction: Vanessa Filho. 93 min. Guion / Script: Diastème, Vanessa Filho, François Pirot. Dirección / Direction: Darya Zhuk. Producción / Production: Carole Lambert, Guion / Script: Helga Landauer. Marc Missonnier. Producción / Production: Birgit Gernböck, Fotografía / Cinematography: Olga Goister, Debbie Vandermeulen, Guillaume Schiffman. Valery Dmitrotchenko. Edición / Film editing: Sophie Reine. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Marion Cotillard, Carolina Costa. Alban Lenoir, Amélie Daure, Edición / Film editing: Sergey Dmitrenko, Ayline Aksoy-Etaix, Stéphane Rideau. Michal Leszczylowski. Intérpretes / Cast: Alina Nasibullina, Contacto / Contact: Ivan Mulin, Yury Borisov, Svetlana Anikey, Institut Français Ilya Kapanets. 8-14 rue du Capitaine Scott - 75015 París +33 (0)1 53 69 83 00 Contacto / Contact: http://www.institutfrancais.com/fr/contact Juliette Antoine | Loco Films 42 rue Sedaine 75011 París +33 7 89 46 43 93 [email protected] www.loco-films.com

54 55 Marlène es una madre soltera únicamente preocupada por los realities, la juerga y el sexo casual, con Evelina es una joven de 22 años licenciada en derecho cuyo sueño es viajar a Estados Unidos y ganarse la cierta tendencia a huir con hombres recién conocidos dejando a su hija de ocho años sola en casa durante vida como DJ profesional. Es 1996 y vive en la Minsk postsoviética. El país está sufriendo una crisis econó- semanas enteras. Es en este ecosistema en el que vive Ellie, quien, con el afán de sentirse más cercana mica con alto desempleo, y sus ciudadanos reciben pagos en especie. Para poder obtener una visa y cumplir a su madre, imita paso a paso todas sus costumbres. Marion Cotillard y Ayline Aksoy-Etaix protagonizan su sueño, Evelina deberá proporcionar una evidencia en la embajada de que tiene un empleo permanente. esta cinta sobre el abandono materno y la infancia perdida, un film que, según Vanessa Filho “nace de una Ambientada unos años después de que Bielorrusia obtuviera su independencia, esta vibrante ópera necesidad visceral de relatar la falta de amor, el sentimiento de inseguridad y la dependencia afectiva”. prima, rodada en un opresivo 4:3 pero con un brillo en el contorno y el paisaje que parece construir un Efectivamente, la cineasta debutante pone ante nosotros un mundo en el que la figura del adulto está rota puente entre ese pasado lúgubre de libertades cercenadas y algo mejor que se intuye, pero no se ve, es VANESSA FILHO por dentro, sin nada que ofrecer, ni siquiera amor propio. la amarga respuesta de una joven en la veintena —una luminosa y magnética Alina Nasibullina— que DARYA ZHUK París, Francia, 1980 / Paris, France, 1980 El hogar desgarrado y cruel en el que conviven madre e hija es convenientemente camuflado por la creció soñando con irse lejos, con abrazar la independencia propia y no la recientemente conquistada por Minsk, Bielorrusia, 1980 / Minsk, Belarus, 1980 Directora, guionista, música y fotógrafa francesa. brillantina que lo ilumina todo: uñas, sombra de ojos, vestimenta y zapatos, como vínculo único existente la generación de sus padres. Salpicada de humor muy fino, esta comedia negrísima, inteligente y feminista, Descubrió el cine mientras estudiaba economía Comenzó su carrera realizando cortometrajes y entre ellas. Una película dura pero que, más allá del glitter, brilla gracias a la intensa y cautivadora actua- ganadora del Gran Premio en el Festival Internacional de Cine de Odessa, fue dirigida por una joven llamada en Harvard. Sus cortometrajes han sido documentales. En 2018, ya consagrada también ción de Ayline Aksoy-Etaix en el papel de Ellie, que en absoluto desmerece a la siempre hipnótica Cotillard. Darya Zhuk: de ese nombre volveremos a tener muy buenas noticias. estrenados en festivales como SXSW, Tarkovsky, en el sector musical y en la realización de Oaxaca, Atlanta, Palm Springs, Koroche y videoclips, dirige su primer largometraje, Cara Marlène is a single mom whose sole concerns are reality shows, partying and casual sex. She has a tendency Evelina is a young 22-year-old woman with a law degree, who dreams of traveling to the United States in Santa Fe, entre otros. Estudió bellas artes de ángel, que resulta seleccionado en el Festival en la Universidad de Columbia, Nueva York. de Cannes. to run away with men she just met leaving her 8-year-old daughter alone at home for weeks at a time. This order to earn a living as a professional DJ. It is 1996 and she lives in a post-Soviet Minsk. The country is Actualmente vive y trabaja a caballo entre Minsk is the environment in which Ellie lives, who, eager to feel closer to her mother, starts to slowly imitate all going through an economic crisis with a high unemployment rate and its citizens receive their wages in y Brooklyn. Cisne de cristal es su ópera prima. French director, scriptwriter, musician, and of her habits. Marion Cotillard and Ayline Aksoy-Etaix star on this film about a mother’s neglect and lost kind. In order to get a visa and fulfill her dream, Evelina must provide evidence of permanent employment photographer. She started her career making She discovered filmmaking while studying shorts and documentaries. In 2018, after making childhood, a film that, according to Vanessa Filho, “was born from a visceral need to express the want of at the embassy. Economics at Harvard. Her short films have a name for herself in the music industry and love, feelings of insecurity and emotional dependence”. Indeed, the first-time filmmaker shows us a world Set a few years after Belarus gained its independence, this vibrant debut feature shot in an oppressive premiered at festivals like SXSW, Tarkovsky, making music videos, she directed her first where the adult character is broken inside; it has nothing to offer, not even self-love. 4:3, but with a glowing outline and a landscape that seems to build a bridge between that somber past of Oaxaca, Atlanta, Palm Springs, Koroche, and feature, Angel Face, which was selected for the Santa Fe, just to name a few. She is a graduate Cannes Festival. The torn and cruel home where mother and daughter live is conveniently camouflaged by the glitter that severed freedoms and something better that you can sense but not see, is the bitter response from a young of the Columbia University MFA program in New makes everything sparkle: nails, eyeshadow, clothes, and shoes. It works as the only connection between woman in her twenties —a dazzling and magnetic Alina Nasibullina— that grew up dreaming of going far York City. She lives and works between Minsk and the two. A tough film but that, beyond the glitter, shines due to the intense and captivating performance away, of embracing her own independence and not the one recently conquered by her parents’ generation. Brooklyn. Crystal Swan is her debut feature. by Ayline Aksoy-Etaix in the role of Ellie, which is not at all inferior to that of the always hypnotic Cotillard. With dashes of very fine humor, this extremely dark, intelligent and feminist comedy, that received the Grand-Prix at the Odessa International Film Festival, was directed by a young woman named Darya Zhuk. We will surely hear great things from her again. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES EL DÍA QUE RESISTÍA LARGOMETRAJES NUEVOS REALIZADORES DRESSAGE THE ENDLESS DAY NUEVOS REALIZADORES

Irán / Iran, 2018 Argentina, 2018 93 min. 98 min.

Dirección / Direction: Pooya Badkoobeh. Dirección / Direction: Alessia Chiesa. Guion / Script: Hamed Rajabi. Guion / Script: Alessia Chiesa. Producción / Production: Samira Baradari, Producción / Production: Alessia Chiesa, Roohollah Baradari, Touba Film. Laura Guinde. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Ashkan Ashkani. Alejandro Bonilla. Edición / Film editing: Edición / Film editing: Maxime Cappello, Sepideh Abdolvahab. Alessia Chiesa, Baptiste Petit-Gats. Intérpretes / Cast: Negar Moghaddam, Intérpretes / Cast: Lara Rógora, Yasna Mirtahmasb, Houshang Tavakoli, Mateo Baldasso, Mila Marchisio, Coco. Ali Mosaffa, Shabnam Moghaddami. Contacto / Contact: Contacto / Contact: Alessia Chiesa Nasrine Médard de Chardon - DreamLab [email protected] Films www.facebook.com/pg/eldiaqueresistia 14, chemin des Chichourliers, 06110 Le Cannet – Francia +33(0) 4 93 38 75 61 [email protected] www.dreamlabfilms.com

56 57 Golsa es una adolescente de dieciséis años que vive con su familia en una pequeña población cerca de Solos en una quinta, Fan, Tino y Clara, de 9, 7 y 5 años respectivamente, esperan el regreso de sus padres, Teherán. Ella pasa la mayor parte de su tiempo saliendo con un grupo de amigos. Un día, el grupo toma una misteriosamente ausentes. Entre juegos y cuentos, la espera se prolonga y la soledad se torna inquietante. decisión cuyas consecuencias tendrán dramáticos resultados y transformarán su diversión en algo mucho En medio de un clima extraño y confuso, el mundo de apariencia lúdico e inocente de los niños comienza más complejo. Los posteriores sucesos cambiarán radicalmente la perspectiva de Golsa sobre la vida. a mostrar su lado oscuro. Descubierta en la sección Generation 14plus del Festival de Berlín 2018 —donde obtuvo una mención Estrenada en la Berlinale y premiada en el Festival Mar del Plata como mejor ópera prima —entre especial—, esta ópera prima es a la vez la narración de un suceso policial, un relato de iniciación y un cer- otros muchos galardones—, El día que resistía representa el lado perturbador de la infancia a través de tero retrato de la estratificación social del Irán contemporáneo. Al igual que esa cámara que se pega a sus un logrado tono de extrañeza. La cineasta quiso generar el contexto que le permitiera “conectar el mundo POOYA BADKOOBEH hombros y la sigue de cerca, Golsa debe resistir ante una amenaza creciente, las presiones de su entorno infantil y la experiencia de cine. Me obsesionaba la idea de hacer una película en la que los niños pudieran ALESSIA CHIESA Teherán, Irán, 1983 / Tehran, Iran, 1983 y sus propias contradicciones internas. El dilema moral al que se enfrenta la joven protagonista —mag- ser y expresar espontáneamente quienes eran”. Chiesa propone así una mirada sutil y poco habitual sobre (Buenos Aires, Argentina, 1981) Se graduó en artes gráficas en la Escuela de níficamente interpretada por Negar Moghaddam, toda una revelación— se sostiene gracias al gran pulso situaciones infantiles que generalmente pasan desapercibidas. Sumada a la fascinación y gracia que nos Estudió las carreras de dirección y dirección Arte de Teherán en el año 2000, y en estudios de cinematográfico del novel cineasta, a la impecable fotografía de Ashkan Ashkani y a las interpretaciones produce ver el funcionamiento de este mundo infantil, esta mirada los ubica en un lugar que nos hace de fotografía en la Universidad del Cine en teatro en la Universidad de Arte Dramático de de un elenco sobresaliente con el que construye escenas de impresionante fuerza. sentir incómodos frente a ellos y su soledad, y por ende abre el terreno al cuestionamiento sobre nuestra Buenos Aires. Realizó dos masters en estudios Azad en 2005. Desde 2003 trabaja en publicidad cinematográficos en la Université de la infancia pasada y el presente de nuestros hijos. Deliciosa. televisiva, realizando anuncios comerciales y Golsa is a sixteen-year-old teenager living with her family in a small town near Tehran. She spends most Sorbonne Nouvelle en París. Escribió y dirigió 5 culturales. Ha dirigido varios cortometrajes cortometrajes que participaron en numerosos nacional e internacionalmente reconocidos. of her time hanging out with a group of friends. One day, the group makes a decision whose consequences Alone in a house in the countryside, Fan, Tino, and Claa (9, 7, and 5-years old, respectively) wait for their festivales internacionales. La multipremiada El Dressage es su ópera prima. will have dramatic effects and transform their fun into something much more complex. The events that mysteriously absent parents to return. Among games and storytelling, the waiting becomes long while día que resistía es su ópera prima. follow will radically change Golsa’s perspective on life. solitude grows unsettling. In the midst of a strange and confusing atmosphere, the apparently innocent He graduated in graphic arts from the Tehran She studied directing and cinematography at School of Art in 2000 and in theatre studies Discovered in the Generation 14plus section of the 2018 Berlin Festival —where it received a special and playful world of the children begins to unveil its darker side. the Universidad del Cine in Buenos Aires. She from the Azad University of Dramatic Arts in mention—, this debut is both the account of a police incident, a coming-of-age story and an accurate rep- The Endless Day, which premiered at Berlinale and received the Best Feature Film award at the Mar completed two masters in film studies from the 2005. Since 2003, he has been working in TV resentation of social classes in present-day Iran. Just like that camera that does not leave her shoulders del Plata Festival —among many other awards—, represents the disturbing side of childhood through a Université de la Sorbonne Nouvelle in Paris. She advertising, making cultural and commercial wrote and directed five short films that were spots. He has directed several short films that and follows her up close, Golsa must fight against a growing threat, the pressure of her environment and well-accomplished tone of strangeness. The filmmaker meant to “create a context that would allow me to part of countless international festivals. The received national and international recognition. her own internal contradictions. The moral dilemma faced by the young protagonist —brilliantly played by connect the world of children with the film experience. I was obsessed with the idea of making a film where multi-award-winning The Endless Day is her Dressage is his feature debut. Negar Moghaddam, quite the newcomer— holds up thanks to the great cinematographic pulse of the first- children could spontaneously be and express who they are”. So Chiesa proposes a subtle and unusual look debut feature. time filmmaker, the flawless cinematography by Ashkan Ashkani, and the performances of an outstanding into childhood situations that generally go unnoticed. Added to the fascination and humor we find in see- cast with whom he builds incredibly strong scenes. ing how this childhood world works, this look places them in a context that makes us feel uncomfortable before them and their loneliness, and it, therefore, makes us question our own past childhood and our children’s present. Wonderful. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES LA ARRANCADA LARGOMETRAJES NUEVOS REALIZADORES HAMADA ON THE STARTING LINE NUEVOS REALIZADORES

Suecia, Noruega, Alemania / Sweden, Francia, Cuba, Brasil / France, Cuba, Norway, Germany, 2018 Brazil, 2019 87 min. 63 min.

Dirección / Direction: Dirección / Direction: Aldemar Matias. Eloy Domínguez Serén. Guion / Script: Aldemar Matias. Guion / Script: Eloy Domínguez Serén. Producción / Production: David Hurst. Producción / Production: Fotografía / Cinematography: Michael Krotkiewski, David Herdies. Aldemar Matias. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Jeane Obreson. Eloy Domínguez Serén. Intérpretes / Cast: Jenniffer Rodríguez Edición / Film editing: Ana Pfaff, Lamoth, Marbelis Lamoth Rodríguez, Eloy Domínguez Serén. Yesnier (Yeyo) Rodríguez Lamoth. Intérpretes / Cast: Zaara Mohamed Saleh, Sidahmed Salec Labeid, Taher Mulay Zain. Contacto / Contact: Sandro Fiorin | FiGa Films Contacto / Contact: +1 323 229 9816 Sara Rüster | Swedish Film Institute [email protected] +46 8 665 11 41 www.figafilms.com [email protected] www.filminstitutet.se

58 59 Un campo minado y el segundo muro militar más grande del mundo separan a Sidahmed, Zaara y Taher Jenniffer es una joven atleta que se cuestiona su compromiso con el equipo nacional de atletismo de Cuba. de su tierra natal, que solo conocen a través de las historias de sus padres. Pertenecen a la comunidad Su madre, Marbelis, dirige un centro de salud en La Habana con puño de hierro. Cuando su hermano saharaui, una de las más olvidadas del mundo, un colectivo que sobrevive en un campamento de refugiados pequeño quiere abandonar el país, las dudas de Jenniffer se hacen cada vez más grandes. en medio del desierto desde que Marruecos los expulsó del Sahara Occidental hace cuarenta años. Con La cámara captura la vida de la joven de una manera sencilla y sutil, documentando su relación con vitalidad y humor, Hamada es el retrato inusual de un grupo de jóvenes amigos que vive (o más bien sobre- su preocupada madre, el estrecho vínculo con su hermano, las conversaciones con amigos sobre la com- vive) exiliado en el pedregoso desierto del Sahara. Pasan sus días arreglando autos, luchando por el cambio plejidad de sus sentimientos hacia su país y, por supuesto, sus entrenamientos en la pista de atletismo. político y soñando con un improbable futuro. Gracias a las expectativas, fortaleza e ilusión de la juventud, El debutante brasileño Aldemar Matias presenta una familia común de la Cuba moderna con toda su ELOY DOMÍNGUEZ SERÉN nuestros tres protagonistas encuentran diferentes formas de atravesar los límites físicos que los rodean. diversidad y sus contradicciones, creando un estudio de personajes verdaderamente atractivo gracias a un ALDEMAR MATIAS Simes, España, 1985 / Simes, Spain, 1985 Cuando el cineasta gallego Eloy Domínguez Serén se enteró de la existencia de una escuela de cine en acompañamiento nada intrusivo que permite el libre movimiento de los protagonistas. La propia transfor- Manaus, Brasil, 1985 / Manaus, Brazil, 1985 En 2012 se mudó a Suecia, donde realizó sus Tinduf, solicitó acudir como educador voluntario. De esa experiencia surgió Hamada, un film de fotografía mación de Jenniffer y la reflexión sobre un futuro plagado de incertidumbre también son evidenciadas. La Actualmente vive en Barcelona. En 2014, primeros cortos. Su ópera prima, No Cow on impresionante, banda sonora pegadiza y protagonistas encantadores, con el que su director logra ofrecer joven está lista en la línea de salida, y no solo en la pista de los 100 metros. Una crónica social sensible y mi- completó su licenciatura en la Escuela the Ice, se estrenó en 2015 en el prestigioso un retrato único de una situación compleja que se encuentra prácticamente estancada. nuciosa de la Cuba actual, de la mano de una familia que encarna la belleza y complejidad de todo un país. Internacional de Cine y TV (EICTV) de San Juan festival Visions du Réel y recibió varios premios de los Baños, en Cuba. Su corto documental El desde entonces; mientras que su nuevo proyecto, A minefield and the second largest military wall in the world separate Sidahmed, Zaara and Taher from Jenniffer is a young athlete questioning her commitment to the national athletics team in Cuba. Her mother, enemigo (2015), compitió en Sección Oficial de Hamada, no ha dejado de cosechar premios Visions du Réel y fue premiado en el Festival desde su estreno en el IDFA 2018. their homeland which they only know from their parents’ stories. They belong to the Sahrawis, one of the Marbelis, runs a health center in downtown Havana with an iron fist. As her brother is getting ready to leave de San Sebastián y en DocumentaMadrid. La world’s most forgotten people, a community that survived in a refugee camp in the middle of the desert the country, Jenniffer’s doubts only grow stronger. arrancada, su ópera prima, se estrenó en la He moved to Sweden in 2012, where he made his ever since Morocco drove them out of Western Sahara forty years ago. With vitality and humor, The camera captures the young woman’s life in an unassuming and subtle way, documenting her rela- sección Panorama de la Berlinale. first few shorts. His first feature film, No Cow Hamada on the Ice, premiered in 2015 at Visions du Réel is the unusual portrait of a group of young friends living (and surviving) in a refugee camp in the stony tionship with her concerned mother, her close bond with her brother, her conversations with friends about He currently lives in Barcelona. In 2014, he and received multiple awards since then; his Saharan desert. They spend their days fixing cars, fighting for political change and dreaming of a future their complex feelings towards their country, and, of course, training on the athletics field. completed his degree at the International new project, Hamada, has not stopped collecting that most likely will never come to pass. With all the expectations, strengths and hopes of youth, they all Brazilian first-timer, Aldemar Matias, portrays an ordinary family in current Cuba with all its diversity Film and TV School (EICTV) in Cuba. His short awards since its premiere at the 2018 IDFA. documentary, El enemigo (2015), screened at find different ways to expand beyond the physical borders that surround them. and contradictions, creating a character study that is truly appealing thanks to a non-intrusive approach that Visions du Réel and received awards at the San When Galician filmmaker Eloy Domínguez Serén found out there was a film school in Tindouf, he asked allows the protagonists to move freely. Jenniffer’s own transformation and reflection on a future filled with Sebastián Festival and DocumentaMadrid. On the to volunteer to teach. Hamada arose from that experience; a film with outstanding cinematography, a uncertainty are also shown. The young woman is ready on the starting line and not just in the 100-meter Starting Line, his debut feature, premiered in the Panorama section at Berlinale. catchy soundtrack and charming protagonists, with which its director manages to paint a unique picture of dash. A sensitive and thorough social portrait of Cuba today, through a family that embodies the beauty a complex situation that is basically at a standstill. and complexity of an entire country. COMPETENCIA LA CARGA COMPETENCIA LARGOMETRAJES LA CAMARISTA THE LOAD LARGOMETRAJES NUEVOS REALIZADORES THE CHAMBERMAID TERET NUEVOS REALIZADORES

Mexico, 2018 Serbia, Francia, Croacia, Irán, Qatar/ 102 min. Serbia, France, Croatia, Iran, Qatar, 2018 98 min. Dirección / Direction: Lila Avilés. Guion / Script: Lila Aviles, Dirección / Direction: Ognjen Glavonic. Juan Carlos Marquéz. Guion / Script: Ognjen Glavonic. Producción / Production: Tatiana Producción / Production: Sophie Erbs, Graullera, Pau Brunet, Axel Shalson. Ognjen Glavonic, Stefan Ivancic, Fotografía / Cinematography: Dragana Jovovic. Carlos Rossini. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Omar Guzmán. Tatjana Krstevski. Intérpretes / Cast: Gabriela Cartol, Edición / Film editing: Jelena Maksimovic. Teresa Sánchez. Intérpretes / Cast: Leon Lucev, Pavle Cemerikic, Tamara Krcunovic, Ivan Lucev, Contacto / Contact: Igor Bencina. Raphaëlle Ezerzer | Alpha Violet +33 1 4797 3984 Contacto / Contact: [email protected] New Europe Film Sales www.alphaviolet.com Czerniakowska 73/79 00-718 Varsovia +48 609 804 296 [email protected] http://neweuropefilmsales.com/

60 61 Eve es una joven mucama que trabaja en uno de los hoteles más lujosos de Ciudad de México, en una Durante el bombardeo de la OTAN en Serbia en 1999, Vlada tiene que llevar en su camión un misterioso car- exclusiva torre de cristal habitada por huéspedes tan adinerados que ella solo puede imaginarse sus vidas gamento de Kosovo a Belgrado. No quiere saber qué es lo que transporta, pero su mercancía se convertirá a través de fantasías íntimas sobre las posesiones que dejan atrás. Turnos de trabajo largos y difíciles poco a poco en su carga. A través de los encuentros con los diferentes personajes, la película comenzará impiden a Eve cuidar de su hijo, mientras se encarga de ayudar a los huéspedes a cuidar de los suyos, pero a comunicar una incomodidad tan tensa como los caminos que Vlada debe recorrer, incapacitado por su cree que su situación mejorará si consigue que la asciendan para trabajar en las suites ejecutivas, razón extraño trabajo para congeniar con quien sea, con el problema añadido de encontrarse en medio de una por la que acepta un horario agotador. guerra. Hay en esta delicada y meticulosa ópera prima una frialdad inicial que lo inunda todo hasta que vamos El primer largometraje de ficción del director serbio Ognjen Glavonic, estrenado en la Quincena de los LILA AVILÉS conociendo a su protagonista. El inmenso hotel es una gran jaula gris y arquitectónicamente perfecta que Realizadores de Cannes, retoma —siguiendo la línea de su documental Depth Two— el tema de un crimen OGNJEN GLAVONIC Ciudad de México, México, 1982 / Mexico City, deshumaniza, separando a Eve de su vida familiar. Su día a día consiste en la repetición exasperante de las real ocurrido en la Guerra de Kosovo en 1999, durante el bombardeo de la OTAN en Yugoslavia. Glavonic (Pančevo, Serbia, 1985) Mexico, 1982 tareas de limpieza de las habitaciones, una disciplina que contrasta con la despreocupación de los viajeros nos ofrece aquí un afilado retrato de la sociedad en medio del conflicto, así como su punto de vista sobre Se graduó en cine y televisión en la Facultad de Tras sus inicios como actriz teatral, se pasó que entran y salen libremente del hotel. La contenida interpretación de Gabriela Cartol es otro de los lo que su generación heredó de la anterior. El film deviene en un lúcido thriller político magníficamente Artes Dramáticas de Belgrado. Sus cortos Zivan a la dirección con obras dramatúrgicas como grandes aciertos del film, un personaje inteligente, lleno de matices y de una autenticidad que encandila. centrado en Leon Lucev, cuya sorprendente interpretación hace realidad la visión del director de un modo Makes a Punk Festival (2014) y el documental Gardenia Club (2012), Microdermoabrasión Depth Two (2016), fueron seleccionadas por más muy claro. Una historia implacable, inteligente y sobria. Necesaria. (2012), Antígona (2012) y La camarista (2014), Eve is a young maid working in one the most luxurious hotels in Mexico City, in an exclusive glass tower de 50 festivales internacionales. Es el fundador que sirvió de inspiración para su ópera prima del Festival de Cine de Pančevo. La carga (2018) cinematográfica. También ha dirigido varias occupied by guests so wealthy that she can only imagine their lives through intimate fantasies over the During the NATO bombing in Serbia in 1999, Vlada has to carry mysterious cargo in his truck from Kosovo es su primer largometraje de ficción. óperas. Actualmente está inmersa en la escritura items they leave behind. The long and difficult shifts prevent her from taking care of her own child while to Belgrade. He doesn’t want to know what’s in it, but his shipment will slowly become his burden. Through He studied film and television at the School de su próximo largometraje, que será una she helps guests take care of theirs. However, she believes her situation would improve if she’s moved up interactions with different characters, the film will start to convey an uneasiness as tight as the roads Vlada historia autobiográfica. of Dramatic Arts in Belgrade. His short films, to the executive suites which is why she accepts the tiresome hours. must drive through, unable to get on with anyone due to his odd job, with the extra concern of being in Zivan Makes a Punk Festival (2014) and the She started her career as a theater actress and This delicate and meticulous debut starts off with an overwhelming coldness until we get to know its the middle of a war. documentary Depth Two (2016), were selected then moved on to theater direction with plays protagonist. The huge hotel is a large grey and architecturally perfect cage that dehumanizes, alienating The first fiction feature by Serbian director Ognjen Glavonic, which premiered in the Directors’ Fortnight for over 50 international festivals. He funded the like Gardenia Club (2012), Microdermoabrasión Pančevo Film Festival. The Load (2018) is his first (2012), Antigone (2012) and The Chambermaid Eve from her family life. Her routine is an irritating repetition of cleaning tasks in the rooms, a stark contrast at Cannes, picks up —along the lines of his documentary Depth Two— the subject of a real crime that took fiction feature. (2014), which inspired her film debut. She has with the carelessness of the travelers that freely enter and exit the hotel. Gabriela Cartol’s restrained perfor- place in the 1999 Kosovo War, during the NATO bombing in Yugoslavia. Glavonic provides us with a sharp also directed several operas. She is currently mance is another great triumph of the film, a smart character, full of nuances and a dazzling authenticity. portrait of society amidst conflict, as well as his point of view on what his generation inherited from the focused on writing her next feature, an autobiographical piece. previous one. The film turns into an insightful political thriller, wonderfully centered on Leon Lucev, whose outstanding performance makes the director’s vision come to life very clearly. An unrelenting, smart and sober story. A necessary one. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES LA FELICIDAD DE LOS PERROS MONSTERS LARGOMETRAJES NUEVOS REALIZADORES THE HAPPINESS OF DOGS MONȘTRI NUEVOS REALIZADORES

España / Spain, 2018 Rumanía / Romania, 2019 79 min. 116 min.

Dirección / Direction: David Hernández. Dirección / Direction: Marius Olteanu. Guion / Script: David Hernández, Guion / Script: Marius Olteanu. Toni Bascoy. Producción / Production: Producción / Production: Alex Penabade. Parada Film (Claudiu Mitcu), Fotografía / Cinematography: Neira. Marius Olteanu. Edición / Film editing: David Hernández. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Fran Paredes, Luchian Ciobanu. Deborah Vukusic, Santi Prego, Edición / Film editing: Ioachim Stroe. Isabel Naveira. Intérpretes / Cast: Serban Pavlu, Cristian Popa, Alexandru Potocean, Contacto / Contact: Judith State. David Hernández Camelias 101. CP:36211 Vigo (España) Contacto / Contact: +34 607.899.162 Raphaëlle Ezerzer | Alpha Violet [email protected] +33 1 4797 3984 www.adarmevisual.com [email protected] www.alphaviolet.com

62 63 César es un hombre en paro de 40 años. Está casado con Sara y tienen una hija de dos años. Ya hace tiempo Dana y Arthur, un matrimonio en la cuarentena, han estado juntos durante casi 10 años. Forman una pareja que Sara es quien mantiene económicamente la familia con su sueldo de peluquera y trata de apoyar a que aparenta amarse ante la sociedad, la familia y los amigos; pero en realidad ya no es así, y ahora se César para sacarlo de su rutinaria vida. Pero algo sucede en el interior de César que le hace cambiar el encuentran en una encrucijada debido a sus necesidades, sus opciones vitales y sus monstruos internos. rumbo de vida. Llega el día en que deben decidir si dejarse ir es la mayor prueba de amor. Con guion del propio David Hernández, escrito junto a Toni Bascoy, La felicidad de los perros es una obra El cineasta Marius Olteanu propone un viaje de inmersión total en el universo emocional de una pareja totalmente independiente, cuyo rodaje se ha prolongado el rodaje durante tres años debido a la falta de en crisis durante 24 horas, una exploración profunda de los deseos de los personajes, de lo que los mantiene apoyo económico. El film comienza aludiendo a su título: un perro disfruta jugando en la playa y recogiendo juntos y de lo que los puede llevar a separarse. Para ello, Olteanu construye una particular estructura narra- DAVID HERNÁNDEZ un palo que alguien le lanza continuamente. Frente a él está César, el protagonista de la película, que se tiva que permite al espectador conocer las diferentes perspectivas de Dana y Arthur. Monsters también trata MARIUS OLTEANU Vigo, España, 1971 / Vigo, Spain, 1971 siente atrapado por una vida que lo oprime. Y un día decide huir. Así comienza la odisea, fotografiada en del compromiso y la presión social, invitando a la reflexión sobre la dificultad que conlleva desprenderse Bucarest, Rumanía, 1979 / Bucharest, Romania, 1979 Realizador y director de fotografía de prolongada un minimalista y elegante blanco y negro, de un hombre sin futuro ni esperanza, que se aferra a un pasado de las expectativas de los demás, así como de las propias, sin necesidad de ser vistos —por los demás o experiencia en el audiovisual, ha transitado por que ya no existe y escapa de un presente que aborrece. Siguiendo la estela de cineastas admirados, como por nosotros mismos— como unos monstruos. Estrenada en la 69ª edición de la Berlinale, la ópera prima Cineasta y fotógrafo, se graduó en el diferentes medios y cargos, desde la fotografía Robert Bresson, el director opta por la sobriedad narrativa y la contención formal para plasmar un mundo de Marius Olteanu recibió el gran premio del Festival Internacional de Cine de Sofía. Departamento de Dirección de Cine de la rumana a la televisión, desde la publicidad al cine, Universidad Nacional de Teatro y Cine Ion Luca gris y desalentador que acaba alienando al ser humano. actividades que ha podido compaginar de forma Dana and Arthur, wife and husband in their forties, have been together for almost 10 years. They are a Caragiale. Recibió una maestría en dirección de continua con la docencia. La felicidad de los cine de la Escuela Nacional de Cine y Televisión perros es su primer largometraje de ficción. César is an unemployed 40-year-old man. He is married to Sara and they have a two-year-old daughter. couple that seems to love each other before society, family, and friends, but actually, that is no longer the de Reino Unido. Monsters es su ópera prima. Sara has been economically supporting the family for a while with her hairdresser’s salary and tries to case. They are now at a crossroads because of their needs, their life options, and their inner monsters. The Filmmaker and cinematographer with a long Filmmaker and photographer who graduated encourage César to break his daily routine. But something happens inside César that makes him change day comes for them to decide if letting go is actually the greatest proof of love. audiovisual career. He has worked in various from the Film Directing Department of the media and held different positions, from the course of his life. Filmmaker Marius Olteanu invites us on a 24-hour, total immersion journey into the emotional universe Romanian National University of Theater and photography to television, from advertising to With a script by David Hernández, written along with Toni Bascoy, The Happiness of Dogs is a com- of a couple in the middle of a crisis. It is a deep exploration of the wants of the characters, of what keeps Film Ion Luca Caragiale. He received an MA film; all activities he has always been able to pletely independent film, which was shot over the course of three years due to the lack of funding. The film them together and what may drive them apart. In order to achieve this, Olteanu builds an unusual narrative in Film Directing from the National Film and balance with teaching. The Happiness of Dogs is Television School in the UK. Monsters is his debut his first fiction feature. starts by making a reference to its title: a dog enjoys playing at the beach, picking up a stick someone is structure that gives the viewer access to both Dana and Arthur’s perspectives. Monsters is also about com- feature. constantly throwing at it. Across from him, we find César, the protagonist of the film, who feels trapped by mitment and social pressure, making us reflect on how difficult it is to let go of the expectations of others, as an oppressive life. Then, one fine day, he decides to run away. This is how the odyssey, shot in a minimalist well as our own, without being perceived as monsters —by others or ourselves. Premiered at the 69th edition and elegant black and white, begins. The odyssey of a man without future or hope, clinging to a past that no of Berlinale, Marius Olteanu’s debut feature received the Grand Prix at the Sofia International Film Festival. longer exists and running away from a present that he loathes. Following the trail of acclaimed filmmakers, such as Robert Bresson, the director chooses a sober narrative and formal restraint to depict a gray and discouraging world that winds up alienating humans. COMPETENCIA COMPETENCIA LARGOMETRAJES RAIA 4 LARGOMETRAJES NUEVOS REALIZADORES LANE 4 SÓCRATES NUEVOS REALIZADORES

Brasil / Brazil, 2019 Brasil, Estados Unidos / Brazil, U.S.A., 95 min. 2018 71 min. Dirección / Direction: Emiliano Cunha. Guion / Script: Emiliano Cunha. Dirección / Direction: Alexandre Moratto. Producción / Production: Guion / Script: Alexandre Moratto, Davi de Oliveira Pinheiro, Emiliano Cunha, Thayná Mantesso. Pedro Guindani. Producción / Production: Fotografía / Cinematography: Edu Rabin. Fernando Meirelles, Ramin Bahrani, Edición / Film editing: Vicente Moreno. Jefferson Paulino, Tammy Weiss. Intérpretes / Cast: Brídia Moni, Fotografía / Cinematography: Kethelen Guadagni, Cauã Furtado, João Gabriel de Queiroz. Fernanda Chicolet, Rafael Sieg, Edición / Film editing: Alexandre Moratto. José Henrique Ligabue, Arlete Cunha. Intérpretes / Cast: Christian Malheiros, Tales Ordakji. Contacto / Contact: Patra Spanou Contacto / Contact: Yorck Strasse 22 | 40476 Düsseldorf Igor Kupstas | O2 Play | International +49 15201987294 Distributor [email protected] + 55 11 38399400 https://patraspanou.com/ [email protected] www.o2play.com.br

64 65 Amanda es una preadolescente tímida y silenciosa. El agua es su mejor refugio, ese lugar aislado bajo la Tras la repentina muerte de su madre, Sócrates, un joven de 15 años que vive en un barrio marginal de la superficie en el que nada externo la toca, ni nada puede ser descubierto. Lejos de ser el centro de atención costa de San Pablo, tiene que arreglárselas solo. Mientras hace frente al aislamiento a causa de su sexua- de sus padres, Amanda pasa la mayor parte del tiempo en la piscina, tratando de tener éxito en lo único lidad, su búsqueda de una vida decente y digna llega a un momento crítico. que realmente le interesa. Los primeros cambios en el cuerpo, el despertar de la sexualidad, los amigos que Producida por jóvenes de entre 16 y 20 años del Instituto Querô, la multipremiada ópera prima que empiezan a ser mirados de otra forma... todo parece estar cambiando en la vida de esta joven deportista. Alex Moratto construye es un film íntimo y visceral del que es imposible no quedar prendado. Sócrates En el club de natación, dentro y fuera del agua, Priscila es su mayor rival. es un adolescente que prácticamente no sabe nada de la vida, y que lucha contra viento y marea para Inspirada en sus propios recuerdos como atleta y uniendo sus dos grandes pasiones, cine y natación, sobrevivir por sí mismo tras la muerte de su madre. Pero su carencia de habilidades sociales y su corta EMILIANO CUNHA Emiliano Cunha nos empuja a bucear con su ópera prima en las sensaciones y a recordar esos momentos edad le dificultan el acceso al mundo laboral. El espectador acompaña en su odisea por las calles de San ALEXANDRE MORATTO Porto Alegre, Brasil, 1982 / Porto Alegre, Brazil, en los que todo era nuevo e incierto. La novel Brídia Moni soporta con talento y entereza el peso emocional Pablo al joven Sócrates y su pesada carga: los intentos de encontrar trabajo, los conflictos que le provoca San Pablo, Brasil, 1988 / São Paulo, Brazil, 1988 1982 del film, está espléndida como Amanda, esa niña reservada, de mirada fuerte y expresiva que se refugia su orientación sexual y la búsqueda de las cenizas de su madre. Cine fresco y crudo al mismo tiempo, lleno Es un cineasta brasileño-estadounidense. Docente, director, guionista y productor en la piscina de la insatisfacción personal que vive en su casa. Un magnético y sensorial coming of age de facetas, bien llevado y magníficamente interpretado. Entre otros muchos premios,Sócrates ha recibido el Sus galardonados cortometrajes Nowhere cinematográfico. Ha dirigido los cortos O cão ambientado en el competitivo y espectacularmente hermoso mundo de la natación. premio Félix del Festival de Río de Janeiro y el premio Someone to Watch de los Independent Spirit Awards. to be Found (2015), The Parting (2012) y The (2011), Lobos (2012), Tomou café e esperou Other Side (2010) se han exhibido en festivales (2013), Navegantes (2015) y Sob águas claras e Amanda is a shy and quiet pre-teen. Water is a major refuge for her; that isolated place under the surface After his mother's sudden death, Sócrates, a 15-year-old living in a poor neighborhood on the coast of São internacionales de cine. Fue miembro de Film inocentes (2016). Dirigió también la miniserie de Independent Directing Lab Fellow y del North ficción Horizonte B. Actualmente dirige la serie A where nothing from the outside can touch her and nothing can be uncovered. Far from being the center of Paulo, must survive on his own. While he faces isolation due to his sexuality, his search for a decent and Carolina Arts Council y tuvo un proyecto en bençao. Raia 4 es su ópera prima. her parents’ attention, Amanda spends most of her time in the pool, trying to succeed in her only actual worthy life reaches a critical moment. Sundance Creative Producing Labs. interest. The first bodily changes, the awakening of sexuality, the friends that are now observed from a Produced by youngsters between the ages of 16 and 20 from the Querô Institute, the multi-award- Professor, director, scriptwriter and film He is a Brazilian-American filmmaker. His award- producer. He directed the shorts O cão (2011), different perspective… everything seems to be changing in the life of this young athlete. At the swimming winning debut that Alex Moratto puts together is an intimate and emotional film that makes it impossible winning short films Nowhere to Be Found, The Lobos (2012), Tomou café e esperou (2013), club, Priscila is her biggest rival. not to be hooked. Sócrates is a teenager that has little knowledge of life and fights come hell or high water Parting, and The Other Side have been screened Navegantes (2015) and Sob águas claras e Inspired by his own memories as an athlete and combining his two greatest passions —film and swim- to survive on his own after his mother’s passing. But his lack of social skills and his young age make it dif- at international film festivals. He was a Film inocentes (2016). He also directed the fiction Independent Directing Lab Fellow and an NC Arts miniseries Horizonte B. He is currently directing ming— Emiliano Cunha uses his debut feature to make us dive into those feelings and remember those ficult for him to access the job market. The viewer follows young Sócrates and his heavy burden during his Council Artist Fellow and had a project in the the series A bençao. Lane 4 is his first feature times when everything was new and uncertain. Newcomer Brídia Moni shows talent and strength in sup- odyssey through the streets of São Paulo: trying to find a job, the conflicts caused by his sexual orientation Sundance Creative Producing Labs. film. porting the emotional weight of the film. She is superb as Amanda, that reserved child, with strong and and the search for his mother’s ashes. A film that is simultaneously fresh and raw, full of facets, well-paced expressive eyes, who takes refuge in the swimming pool from the personal dissatisfaction she experiences and wonderfully performed. Among many other awards, Socrates received the Félix award from the Rio de at home. A magnetic and sensory coming of age story set in the competitive and spectacularly beautiful Janeiro Festival and the Someone to Watch Award from the Independent Spirit Awards. world of swimming. COMPETENCIA UN ELEFANTE SENTADO Y QUIETO COMPETENCIA LARGOMETRAJES AN ELEPHANT SITTING STILL LARGOMETRAJES NUEVOS REALIZADORES THE MISEDUCATION OF CAMERON POST DA XIANG XI DI ER ZUO NUEVOS REALIZADORES

Estados Unidos / U.S.A, 2018 China, 2018 91 min. 230 min.

Dirección / Direction: Desiree Akhavan. Dirección / Direction: Hu Bo. Guion / Script: Desiree Akhavan, Guion / Script: Hu Bo. Cecilia Frugiuele Producción / Production: Xie Lijia. (Novela: Emily M. Danforth). Fotografía / Cinematography: Fan Chao. Producción / Production: Michael B. Clark, Edición / Film editing: Hu Bo. Cecilia Frugiuele, Jonathan Montepare, Intérpretes / Cast: Yu Zhang, Alex Turtletaub. Yuchang Peng, Yuwen Wang, Congxi Liu. Fotografía / Cinematography: Ashley Connor. Contacto / Contact: Edición / Film editing: Sara Shaw. Jing Xu | Rediance Intérpretes / Cast: Chloë Grace Moretz, +33 0785804597 Sasha Lane, Forrest Goodluck, [email protected] John Gallagher Jr., Jennifer Ehle.

Contacto / Contact: Juliette Le Ruyet | Elle Driver 66, rue de Miromesnil, 75008 París +33 1 56 43 48 78 [email protected] www.elledriver.fr

66 67 Cameron Post es una adolescente de 16 años que ha perdido a sus padres. Vive con su tía, convertida al Bajo el cielo sombrío de una pequeña ciudad en el norte de China, las vidas de varios personajes se en- evangelismo, y se acuesta en secreto con la reina del baile del instituto. Sin embargo, las dos son sorpren- trelazan en esta oscura historia de furia nihilista. Para proteger a un amigo, Wei Bu, de 16 años, empuja didas en el asiento de atrás de un coche y Cameron es enviada a La Promesa de Dios, un centro terapéutico al matón de la escuela por las escaleras y escapa del lugar tras enterarse de que la vida del chico pende de conversión en el que “curan” a adolescentes de su orientación homosexual. Es en este emplazamiento de un hilo. Pero Wei no estará solo en su huida. Junto a un vecino y una compañera de clase, tomará un surrealista donde ella encuentra su lugar junto a dos compañeros pecadoras, Jane y Adam, con quienes ómnibus de larga distancia hacia Manchuria, donde se dice que un elefante de circo está sentado y quieto. conforma una particular familia mientras luchan por su supervivencia. Hu Bo construye con Un elefante sentado y quieto una de esas obras maestras que se adentran en la La cineasta norteamericana de origen iraní Desiree Akhavan, quien ya trataba de los conflictos en la esencia de la vida. El director de Jinan presenta cuatro historias de personas desventuradas que trascienden DESIREE AKHAVAN defensa de una identidad no heterosexual en su debut Appropriate Behavior y en la serie Bisexual, ganó por la honestidad de sus emociones, historias comunes que no podemos dejar de seguir y que el destino HU BO Nueva York, Estados Unidos, 1984 / New York, el premio a la mejor película en Sundance con esta adaptación de la novela de Emily M. Danforth donde va entrelazando por una leve empatía que parece ser la única oportunidad de luz en una sociedad deshu- (Jinan, China, 1988) U.S.A., 1984 se denuncian los insólitos centros de terapia para “curación de homosexuales” en Estados Unidos. Chlöe manizada, en una ciudad en la que el tiempo parece no avanzar y en la que los que te deberían proteger, Estudió dirección en la Academia de Cine de Actriz y cineasta, formada en teatro y cine en el Grace Moretz —formidable, en un año que también ha protagonizado Suspiria— es la Cameron Post no lo hacen. La película, estrenada tras el suicidio de su director, fue galardonada en la 68ª Berlinale con Beijing. Dirigió los cortometrajes Distant father Smith College. Después de graduarse, estudió empoderada de esta comedia de denuncia a través del humor cáustico, algo así como un cruce de John el premio a la mejor ópera prima y el FIPRESCI de la crítica. (2014) y Night Runner (2014). En 2017 participó cine en la Tisch School of Arts de la Universidad en el First Training Camp bajo la supervisión de Hughes y de Todd Haynes. de Nueva York y en la Queen Mary University Under the gloomy sky of a small town in northern China, several characters’ lives are intertwined in this Béla Tarr. También ha escrito dos novelas, Huge de Londres. En 2014 debutó en el largometraje crack y Bullfrog, ambas publicadas en 2017. Hu con Appropriate Behavior, que se estrenó en Cameron Post is a sixteen-year-old teenage girl who has lost her parents. She lives with her converted evan- lugubrious tale of nihilistic rage. To protect his friend, 16-year-old Wei Bu pushes the school bully down Bo se quitó la vida poco después de terminar su Sundance y fue nominada al mejor guion en gelist aunt and secretly sleeps with the high-school prom queen. However, they are caught together in the the staircase and flees the scene after finding out the bully’s life is hanging by a thread. But Wei will not ópera prima: Un elefante sentado y quieto. los Indie Spirit Awards. The miseducation of back seat of a car and Cameron is sent to Promises, a conversion therapy camp where teenagers are “cured” run away alone. Along with a neighbor and a classmate, he will board a long-distance bus to Manchuria, Cameron Post es su segundo largo. He studied directing at the Beijing Film Academy. from their homosexual orientation. It is in this surreal location that she finds her place in the world with where rumor has it there is a circus elephant sitting still. He directed the shorts Distant Father (2014) and This actor and filmmaker studied theater and two other sinners, Jane and Adam, with whom she makes up a unique family while they struggle to survive. With An Elephant Sitting Still, Hu Bo builds one of those masterpieces that venture deep into the es- Night Runner (2014). In 2017, he was part of the film at Smith College. After graduation, she The American filmmaker of Iranian origin, Desiree Akhavan, who already dealt with conflicts defending sence of life. The director from Jinan introduces four stories of unfortunate people that transcend due to the First Training Camp under the supervision of Béla studied film at NYU Tisch School of Arts and at Tarr. He also wrote two novels, Huge Crack and Queen Mary University in London. In 2014, she a non-heterosexual identity in her debut Appropriate Behavior and the series Bisexual, received the Grand honesty of their emotions, everyday stories we cannot help but get caught up in and that fate intertwines Bullfrog, both published in 2017. Hu Bo took his released her feature debut, Appropriate Behavior, Jury Prize at Sundance with this adaptation of the novel by Emily M. Danforth that denounces the inconceiv- through mild empathy that seems to be the only chance for light in a dehumanized society, in a city where own life soon after finishing his first feature, An which premiered at Sundance and was nominated able therapy centers to “cure homosexuals” in the United States. Chlöe Grace Moretz —magnificent, in a time seems to stand still, and those who should protect you, fail to do so. The film, which premiered after Elephant Sitting Still. for Best Screenplay at the Indie Spirit Awards. The Miseducation of Cameron Post is her second year where she has also starred in Suspiria— plays the empowered Cameron Post of this exposé comedy its director committed suicide, received the Best First Feature award at the 68th Berlinale and the critics feature. through caustic humor, in the vein of John Hughes meets Todd Haynes. FIPRESCI award. 68 69 COMPETENCIA AEROPUERTO CENTRAL THF COMPETENCIA CINE DE THF: CENTRAL AIRPORT CARELIA: INTERNACIONAL CON MONUMENTO CINE DE DERECHOS HUMANOS ZENTRALFLUGHAFEN THF KARELIA: INTERNATIONAL WITH MONUMENT DERECHOS HUMANOS

Alemania, Francia, Brasil / Germany, España / Spain, 2019 France, Brazil, 2018 90 min. 97 min. Dirección / Direction: Andrés Duque. Dirección / Direction: Karim Aïnouz. Guion / Script: Andrés Duque. Producción / Production: Felix von Boehm, Producción / Production: Andrés Duque. Charlotte Uzu, Diane Maia. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Andrés Duque. Juan Sarmiento. Edición / Film editing: Andrés Duque. Edición / Film editing: Felix von Boehm. Intérpretes / Cast: Familia Pankratev, Katerina Klodt. Contacto / Contact: Valentin Carré | LUXBOX Contacto / Contact: 6 rue Jean-Pierre Timbaud 75011 París Andrés Duque + 33 658 82.25.20 [email protected] [email protected] http://andresduque.com http://www.luxboxfilms.com

70 71 El histórico y abandonado aeropuerto Tempelhof de Berlín, antaño orgullo de Hitler, sigue siendo un lugar Primera parte de un díptico sobre Carelia, una región fronteriza entre Finlandia y Rusia, y patria de los ca- de llegadas y salidas. Hoy en día, sus enormes hangares son el refugio de emergencia más grande de relios. Duque narra de manera fragmentada y ensayística momentos históricos donde lo real y lo fantástico Alemania para solicitantes de asilo, como Ibrahim, un refugiado sirio de 18 años. A medida que Ibrahim se de una cultura entran en conflicto, “una historia alucinada de Carelia donde diferentes capas del pasado adapta a su nueva rutina de entrevistas de servicios sociales, lecciones de alemán y exámenes médicos, convergen”. Carelia –que ha pertenecido a Suecia, a la república de Nóvgorod, a Finlandia y a Rusia- es trata de sobrellevar la nostalgia y la ansiedad de si obtendrá la residencia o será deportado. una región de contrastes debido a su dimensión fronteriza, cuna de la literatura finlandesa y espacio de El nuevo documental de Karim Aïnouz, de inusitada belleza, transmite con elegancia incuestionable memoria de las guerras y políticas represivas del siglo pasado. cosas que serían indescriptibles sin una fotografía y un diseño sonoro únicos, que se salen de la inmensidad Andrés Duque, tras más de tres años de silencio después de Oleg y las raras artes, vuelve con esta KARIM AÏNOUZ de lo real, un espacio donde se cruzan la fugacidad y la permanencia, un fragmento impactante de Europa nueva y notable obra documental cuyo estreno tuvo lugar en la sección Voices del Festival de Róterdam. ANDRÉS DUQUE Fortaleza, Brasil, 1966 / Fortaleza, Brazil, 1966 donde el viento y el espacio se estrechan y se dilatan simultáneamente. Ganadora del premio Amnistía El cineasta se integra durante el verano de 2017 con la familia Pankratev, que preserva los vestigios de su (Caracas, Venezuela, 1972) Estudió Arquitectura en la Universidad de Brasilia Internacional en la Berlinale, y de la mejor fotografía en los Premios Fénix, Aeropuerto Central THF surge cultura ancestral; su experiencia con ellos, junto con el testimonio de Katerina Klodt, hija de un historiador Su trabajo se sitúa en la periferia de la no-ficción e hizo un curso de postgrado sobre estudios en un momento históricamente único para retratar esta ciudad dentro de una ciudad, pero también de una actualmente en prisión bajo graves acusaciones tras haber descubierto fosas comunes que cuestionan la con un fuerte carácter documental y ensayístico. cinematográficos en la Universidad de Nueva sociedad europea en estado de emergencia, entre la crisis y la utopía. versión oficial, sirven a Duque para reflexionar sobre las recientes maniobras del presidente Vladimir Putin Su primera película, Ivan Z, es un retrato del York. Estrenó su primer largometraje, Madame cineasta de culto Iván Zulueta. En 2011 realiza para reescribir la historia. Satã, en la sección Un Certain Regard del Festival The historic and abandoned Berlin Tempelhof Airport, once Hitler’s pride and joy, is still a place of arriv- su primer largo: Color perro que huye. No es la de Cannes de 2002. Love for Sale (2006), I Travel imagen es el objeto (2009); Ensayo final para Because I Have to, I Come Back Because I Love als and departures. Today, its enormous hangars are the largest emergency shelter for asylum seekers in The first part of a diptych dedicated to Karelia, a border region between Finland and Russia, and the home- utopía (2012), Premio Ciudad de Barcelona 2013; You (2010) y Praia do Futuro (2014) son otros de Germany, like Ibrahim, an 18-year-old Syrian refugee. As Ibrahim adapts to his new routine of interviews land of the Karelians. Duque‘s essayist and fragmented narrative portrays historical moments where the y Oleg y las raras artes (2016) son otros de sus sus títulos. with social services, German lessons, and medical examinations, he tries to cope with nostalgia and the real and the fantastic parts of a culture come into conflict, “a hallucinated history of Karelia where different títulos. He studied Architecture at the University of anxiety of not knowing whether he will be granted residence or be deported. layers of time converge”. Karelia –which has belonged to Sweden, the Republic of Novgorod, Finland, and His work is within the periphery of non-fiction Brasilia and took a postgraduate course on Karim Aïnouz’s new and unusually beautiful documentary conveys, with indisputable elegance, things Russia– is a region of contrasts due to the length of its border, being the cradle of Finnish literature and a with a strong documentary and essayist Cinema Studies at NYU. His first feature, Madame that could not be described without one-of-a-kind cinematography and sound design, which are beyond memory space of the wars and repressive policies of the last century. character. His first film, Ivan Z, is a portrait of the Satã, premiered in the Un Certain Regard section cult filmmaker Iván Zulueta. In 2011, he made his at the Cannes Festival in 2002. Love for Sale the immensity of what is real, a space where transience and permanence meet, a shocking piece of Europe Andrés Duque, after over three years of radio silence following Oleg and the Rare Arts, returns with this first feature film: Color Runaway Dog. It's not the (2006), I Travel Because I Have to, I Come Back where the wind and space expand and contract at the same time. Winner of the Amnesty International Film new and remarkable documentary piece which premiered in the Voices section at the Rotterdam Festival. Image, It's the Object (2009); Dress Rehearsal Because I Love you (2010), and Praia do Futuro Award at Berlinale and Best Cinematography at the Fenix Awards, THF: Central Airport comes at a unique The filmmaker joins the Pankratev family over the summer of 2017. The family preserves the vestiges of their for Utopia (2012), which received the City of (2014) are some of his other films. Barcelona Award in 2013; and Oleg and the Rare historical moment to portray this city within a city, but also a European society in a state of emergency, ancestral culture. His experience with them, in addition to the testimony of Katerina Klodt, the daughter Arts are some of his other films. between crisis and utopia. of a historian currently in prison under serious accusations after coming across mass graves that put the official account into question, allow Duque to reflect on the recent ploys by President Vladimir Putin in order to rewrite history. COMPETENCIA COMPETENCIA CINE DE EL ENTUSIASMO CINE DE DERECHOS HUMANOS CHUBUT, LIBERTAD Y TIERRA THE ENTHUSIASM DERECHOS HUMANOS

Argentina, 2018 España / Spain, 2018 128 min. 80 min.

Dirección / Direction: Carlos Echeverría. Dirección / Direction: Luis E. Herrero. Guion / Script: Carlos Echeverría. Guion / Script: Luis E. Herrero. Producción / Production: Producción / Production: Luis Herrero, Paula Zyngierman, Carlos Echeverría. Federico Robles, Javier Rueda, Música / Music: Luis Chávez Chávez. Azucena Zamora. Edición / Film editing: Carlos Echeverría. Edición / Film editing: Luis E. Herrero. Intérpretes / Cast: Mariana Bettanin, Intérpretes / Cast: Pablo Carmona, Pilar Pérez. Canti Casanovas, David Castillo, Luis Edo, Iñaki García. Contacto / Contact: Paula Zyngierman Contacto / Contact: Acuña de Figueroa 1555 3 D Javier Rueda | Aved Producciones +54 9 11 4400 3474 +34 627 897 882 [email protected] [email protected] http://www.elentusiasmo.com

72 73 Una mujer que vive en un pueblo de la costa marítima de Chubut decide realizar un viaje hacia la zona Tras cuarenta años de dictadura, la reconstrucción del sindicato anarquista CNT durante la Transición cordillerana para encontrar las huellas que dejara el abuelo de la familia, que durante más de 30 años fue española superó todas las expectativas. La histórica central obrera se convirtió en la casa común, el pa- el único médico de El Maitén, y de casi todo el Departamento de Cushamen, en el noroeste de la Provincia. raguas bajo el cual todas las luchas parecían tener cabida. Pero su espectacular crecimiento no pasaría Nahue es la nieta del doctor Juan Carlos Espina, fallecido en el año 2000, quien dejó un casete con su voz inadvertido en un momento especialmente delicado para el país debido al cambio de régimen y los efectos y algunos relatos de las actividades que desempeñara entre los años 1942 y 1976. La protagonista lleva de la crisis económica. la grabación consigo y va tomando contacto con los lugares y las personas que menciona el abuelo en Luis Herrero nos sitúa en el contexto del posfranquismo en España para recrear una panorámica social su registro de audio. De a poco, Nahue va confirmando por qué Espina encabezó un proyecto político que de aquella época de entusiasmo e ilusión que siguió a la muerte del dictador, una alegría parcialmente CARLOS ECHEVERRÍA buscaba contrarrestar las enormes desigualdades que presenciaba diariamente desde su lugar de trabajo. ensombrecida por la todavía persistente represión policial. El documental se nutre de imágenes de archivo LUIS E. HERRERO (San Carlos de Bariloche, Argentina, 1958) Resultado de una investigación de varios años, con grabaciones, imágenes y registros de archivo, Carlos mezcladas con el testimonio de varias personalidades para analizar el confuso —al tiempo que esperanza- Madrid, España, 1976 / Madrid, Spain, 1976 Después de formarse como documentalista Echevarría desarrolla en este documental una denuncia contra los abusos que se han practicado con la dis- dor— momento político, el resurgir de movimientos que subsistían en la clandestinidad, y el emergente y Historiador, realizador cinematográfico e en la Universidad de Cine HFF de Munich, tribución del territorio, amparados por un Estado negligente que no ha dejado de promover el neocolonialis- transgresor ambiente artístico y cultural. Con un ritmo potente acompañado de buena música y una amplia investigador cultural. Su labor en el ámbito de entre 1980 y 1986, regresó a la Argentina. Es mo. Un riguroso e importantísimo testimonio sobre las verdades no oficiales de la historia de la Patagonia. diversidad de voces, El entusiasmo evita los grandes discursos para centrarse en la atmósfera de liberación la investigación y divulgación en cultura le ha autor de los documentales Juan, como si nada llevado a colaborar con distintas instituciones que se respiró en España tras cuatro décadas de régimen dictatorial. hubiera sucedido (1987), Pacto de silencio A woman living in a town on the coast of Chubut decides to go on a journey to the mountain range region y publicaciones de historia, literatura y cine. El (2006) y Querida Mara, cartas de un viaje por la Entusiasmo es su primer largometraje. Patagonia (2008), entre otros. Trabajó también to follow the footprints of her grandfather who was a doctor in El Maitén, and virtually the entire Cushamen After forty years of dictatorship, the revival of the anarchist union CNT during the Spanish transition to de- como realizador de informes para programas de Department, northeast of the Province, for over 30 years. Nahue is the granddaughter of Dr. Juan Carlos mocracy exceeded all expectations. The historical workers' organization became the common house where Historian, filmmaker and cultural researcher. His work in the field of cultural research and investigación y como director de Radio. Espina, who passed away in the year 2000 and left a cassette tape with his voice and some stories of the work all struggles seemed to have a place. But its spectacular growth wouldn't go unnoticed in a particularly promotion has led him to collaborate with He returned to Argentina after studying he took on between the years 1942 and 1976. The protagonist takes the tape with her and comes into contact delicate political climate in the country due to the change in regime and the effects of the economic crisis. different institutions and publications of history, documentary making from HFF Munich between with the places and people her grandpa mentions in his audio recording. Little by little, Nahue confirms the Luis Herrero places us within the context of post-Franco Spain to recreate a social overview of that literature, and cinema. The Enthusiasm is his 1980 and 1986. He made the documentaries Juan, reason why Espina led a political project to counteract the huge inequality he witnessed daily in his work. time of enthusiasm and illusion after the death of the dictator, a joy partially dimmed by the still lingering first feature film. como si nada hubiera sucedido (1987), Pact of Silence (2006) and Dear Mara, Letters from a As the result of several years of research, with recordings, images, and archive material, Carlos Eche- political repression. The documentary makes use of archive images mixed with the testimony of several Patagonia Trip (2008), among others. He also varría uses this documentary to denounce the abuse when allocating land, protected by a negligent state public figures to analyze the confusing —as well as promising— political time, the rise of movements worked making reports for research programs continuously promoting neocolonialism. A thorough and vital testimony on the non-official truth of the that had remained in the shadows, and the growing and transgressive artistic and cultural environment. and as radio director. history of Patagonia. With a powerful rhythm coupled with good music and a wide variety of voices, The Enthusiasm avoids big speeches to focus on the spirit of freedom that could be felt in Spain after a four-decade-long dictatorship. COMPETENCIA COMPETENCIA CINE DE LA CASA DE ARGÜELLO CINE DE DERECHOS HUMANOS GAZA THE HOUSE IN ARGÜELLO DERECHOS HUMANOS

Irlanda, Canadá, Alemania / Ireland, Argentina, Uruguay, 2018 Canada, Germany, 2019 82 min. 89 min. Dirección / Direction: Valentina Llorens. Dirección / Direction: Andrew Mcconnell, Guion / Script: Leonel D’Agostino. Garry Keane. Producción / Production: Nicolás Batlle, Guion / Script: Garry Keane, Valentina Llorens. Andrew Mcconnell. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Garry Keane, Santiago Melazzini. Andrew Mcconnell, Brendan J. Byrne, Edición / Film editing: Paul Cadieux. Alejandro Carrillo Penovi, Nicolás Toler. Fotografía / Cinematography: Andrew Mcconnell. Contacto / Contact: Edición / Film editing: Mick Mahon. FilmsToFestivals Intérpretes / Cast: Ahmed Jamal Al Aqraa, Av. San Pedrito 179 5ª, (1406), CABA, Hani Abu Alqoraan, Karma Khaial, Argentina Manal Khalafawi, Ahmed Qasem. + 54 911 245 01740 [email protected] Contacto / Contact: www.filmstofestivals.com Alison Toomey | Real Films +353 86604750 [email protected] www.gazadocumentary.com

74 75 Es difícil imaginar a alguien llevando una vida normal en la Franja de Gaza. Con frecuencia catalogada como El fortuito hallazgo de los huesos de Sebastián Llorens y Diana Triay, desaparecidos en la última dictadura la prisión al aire libre más grande del mundo, aparece en los noticieros siempre reducida a un espacio de militar argentina, reabre una herida que parecía cerrada. Este hecho nos permitirá conocer la historia de violencia, caos y destrucción. Pero este pequeño territorio palestino alberga una heterogénea masa social la familia Llorens, marcada por la crónica política del país, a través de cuatro generaciones de mujeres. de casi dos millones de habitantes. El origen de La casa de Argüello se remonta al año 2000, cuando Valentina Llorens comienza a filmar Seleccionada en la competencia documental del Festival de Sundance, y dirigida por los irlandeses su vida, en permanente cambio, y a su abuela Nelly, la mujer culta y curiosa que la crió, y referente de las Andrew McConnell y Garry Keane, Gaza es un retrato de la capacidad de adaptación y recuperación del Madres de Mayo. Pero la película intermitente devino en responsabilidad cuando ese azar que según Julio ser humano bajo las circunstancias más difíciles. McConnell y Keane documentan cuatro años de la vida Cortázar “hace tan bien las cosas” quiso que en 2013 aparecieran los restos de sus tíos. Ese suceso propició GARRY KEANE cotidiana de los gazatíes para dar voz a aquellos a quienes les es negada cada día. Esta es una historia de el reencuentro con la madre ausente y el inicio de un delicado y honesto trabajo de análisis y reconstrucción VALENTINA LLORENS Castlefin, Irlanda, 1967 / Castlefinn, Ireland, 1967 personas elocuentes, divertidas, trabajadoras y, sobre todo, de personas comunes, gente corriente que se familiar. Este documental autobiográfico pone de manifiesto que —conviene asumirlo— no hay división (Mendoza, Argentina, 1975) Estudió cine en el London College of Communication esfuerza por vivir su día a día a la sombra del conflicto perpetuo. Porque hay tantas historias diarias de alguna entre intimidad y política, de ahí que resulte no solo hipnótica sino también necesaria esta inmersión Se forma en cine, fotografía y pintura. Trabaja y en la Irish National Film School. Trabajó como violencia que deshumanizan al pueblo gazatí, que mostrar su vida cotidiana, su rica diversidad social y en su propia identidad, en la restauración de la memoria, la militancia, los silencios que deja el paso del en cine y publicidad desde el año 1998. Desde director de fotografía en Nueva York y Londres, antes cultural, no solo es un acto de justicia, sino un llamamiento a la imperiosa necesidad de cambiar el estado tiempo y las marcas de la historia argentina. 2003, se desempeña como Directora de Arte en de establecerse en Irlanda, donde ha trabajado como largometrajes, comerciales y clips musicales, de las cosas. documentalista los últimos 25 años. The remains of Sebastián Llorens and Diana Triay, who had disappeared during the last military dictatorship junto a directores y productoras del mercado He studied film at the London College of local e internacional. Ha trabajado con cineastas Communication and at the Irish National Film School. It’s hard to imagine anybody living a normal life in the Gaza Strip. Often labeled as the world’s largest open- in Argentina, are found by chance. The finding of the remains reopens a wound thought to be closed. This como Martín Rejtman, Esteban Sapir, Juan He worked as a DOP in New York and London, before air prison, it makes an appearance on news reports always reduced to an image of violence, chaos, and de- event will allow us to get to know the story of the Llorens family, deeply affected by the political history of Taratuto y Alberto Lecchi. La casa de Argüello es finally settling in Ireland, where he has been a struction. But this small Palestinian territory hosts a diverse social mass of almost two million inhabitants. the country, through four generations of women. su ópera prima. documentary filmmaker for the last 25 years. Selected for the documentary competition at the Sundance Festival and directed by Irish filmmakers The origin of The House in Argüello goes back to the year 2000 when Valentina Llorens started to record She studied film, photography, and painting. ANDREW MCCONNELL Andrew McConnell and Garry Keane, Gaza is a portrait of the ability humans have to adapt and recover her constantly shifting life and her grandmother Nelly, the cultured and curious woman who raised her and She has been working in film and advertising Enniskillen, Irlanda, 1977 / Enniskillen, Ireland, 1977 under the harshest of circumstances. McConnell and Keane record four years of the daily life of Gaza’s is a symbol for the Mothers of Plaza de Mayo. But the sporadic film evolved into responsibility when fate, since 1998. Since 2003, she has been working as art director in feature films, commercials, Es un experimentado y reconocido fotógrafo que ha inhabitants to give a voice to those who are silenced every single day. This is a story about articulate, fun, that according to Julio Cortázar “works wonders”, caused the remains of her uncle and aunt to appear in and music videos, with directors and producers trabajado en todo el Medio Oriente explorando temas hardworking, and, above all, regular people that try very hard to live their everyday lives under the shadow 2013. This event brought about a reunion with her absent mother and the start of a sensitive and honest from the local and international market. She has de conflicto y desplazamiento. Gaza, su primer trabajo of a never-ending conflict. It is because there are so many daily stories of violence that dehumanize the work of analysis and family healing. This autobiographical documentary brings to light the fact that —as worked with Martin Rejtman, Esteban Sapir, Juan como cineasta, sigue sus proyectos fotográficos que Taratuto and Alberto Lecchi, among others. The comenzaron en 2010 en el territorio sitiado. people from the Gaza strip that showing their ordinary lives, their rich social and cultural diversity, is not should be assumed— there is no separation between privacy and politics, which is why this immersion into House in Argüello is her first film. He is an award-winning and experienced photographer only an act of justice, but an appeal to the pressing need to change the status quo. her own identity, into the restoration of memory, activism, the silences that the passing of time bring and who has worked throughout the Middle East exploring the scars of Argentinian history is not only hypnotic but necessary. themes of conflict and displacement. Gaza is his first work as a filmmaker and follows his photographic projects that began in the besieged territory in 2010. COMPETENCIA COMPETENCIA CINE DE LA CAUSA CONTRA FRANCO: ¿EL NÚREMBERG ESPAÑOL? LAS CRUCES CINE DE DERECHOS HUMANOS FRANCO ON TRIAL: THE SPANISH NUREMBERG? THE CROSSES DERECHOS HUMANOS

Alemania, España / Germany, Spain, 2018 Chile, 2018 97 min. 80 min.

Dirección / Direction: Lucía Palacios, Dirección / Direction: Teresa Arredondo, Dietmar Post. Carlos Vásquez Méndez. Guion / Script: Lucía Palacios Guion / Script: Teresa Arredondo, Dietmar Post. Carlos Vásquez Méndez. Producción / Production: Producción / Production: play loud! Productions, Claudio Leiva Araos. Lucía Palacios P.C., ARTE. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Carlos Vásquez Méndez. Karl-W. Huelsenbeck, Edición / Film editing: Gertrudis Hantschnk. Carlos Vásquez Méndez, Martin Sappia. Intérpretes / Cast: Erna Orellana, Contacto / Contact: Ernesto Fica, Segundo Kalfulen, play loud! productions Osvaldo Soto, Luis Palma León, Jorge Niemannstr. 6 – Berlín 10245 León, Eusebio Suarez, Richard Saravia. +49 30 2977 9315 [email protected] Contacto / Contact: http://www.playloud.org Claudio Leiva Araos + 56 982491338 [email protected] https://www.estudiolagunanegra.com

76 77 Hasta el día de hoy, nadie ha sido juzgado por el exterminio organizado que tuvo lugar antes y durante En septiembre de 1973, 19 trabajadores de una papelera fueron detenidos y llevados a la tenencia de Laja. la dictadura de Franco en España. Más de 100.000 personas continúan desaparecidas. Tras el fracaso en Seis años después, sus cuerpos fueron encontrados en el cementerio de Yumbel. Luego de casi 40 años, 2010 del intento de Baltasar Garzón de juzgar estos crímenes, varias víctimas presentaron una querella en uno de los policías involucrados rompe el pacto de silencio hecho la noche de la matanza, dando a conocer Buenos Aires, la conocida como Querella Argentina. La causa contra Franco indaga en casos de crímenes la participación de la Compañía Manufacturera de Papeles y Cartones en el asesinato. Hoy, el caso sigue concretos incluidos en ese proceso judicial y ofrece nuevas evidencias a través de material de archivo inédito abierto. y de la contextualización histórica y legal de cada caso. Estrenada en el último FIDMarseille, donde obtuvo la mención especial del jurado, este valioso y mul- Durante los ocho años de trabajo que los directores invirtieron en la realización del documental, logra- tipremiado documental de Teresa Arredondo y Carlos Vásquez Méndez aborda el caso de la conocida como LUCÍA PALACIOS ron establecer contacto con personas de ambos lados del conflicto —incluida la hija de uno de los generales masacre de Laja. Los cineastas recurren al distanciamiento —fórmula que también se puede interpretar TERESA ARREDONDO Moral de Calatrava, España, 1972 / involucrados en el golpe de 1936, estrechamente vinculado con el líder nazi Hermann Göring— y recopi- como seña de respeto, como emotivo homenaje— para reconstruir los hechos con objetividad: varias Lima, Peru, 1978 Moral de Calatrava, Spain, 1972 laron una gran cantidad de valiosa información que aquí ofrecen perfectamente ordenada. El film arroja voces en off leen las declaraciones y otros documentos oficiales del caso superponiéndose a largos planos Se titula en psicología en el año 2003. En el Estudia comunicación audiovisual en la Universidad 2006, viaja a España para ingresar al Master en Complutense de Madrid y cine en la NYU Film School luz sobre las atrocidades, aún impunes, cometidas sistemáticamente por el régimen dictatorial español secuencia rodados en 16 mm de espacios vinculados con el suceso, poniendo así en comunión pasado y Documental Creativo de la UAB. Días con Matilde de Nueva York. Desde 1997 ha codirigido varios cortos mediante un metódico análisis de los casos más paradigmáticos, apelando al juicio de un espectador que presente. Como un poético y austero alegato de denuncia de los horrores cometidos en nombre del Estado, (2011), su segundo corto, fue premiado en varios y documentales con su compañero Dietmar Post, y ha difícilmente quedará indiferente. Las cruces pone el foco en el cine como herramienta de construcción de la memoria histórica. festivales, al igual que su ópera prima, Sibila (2012). colaborado en la producción de otros tantos. She graduated from psychology in 2003. In 2006, She studied Audiovisual Communication at the To this day, no one has been tried for the organized killing that took place during Franco’s dictatorship in In September 1973, 19 workers of a paper company were detained and taken to the commune of Laja. Six she travelled to Spain to start the Master’s in Complutense University of Madrid and filmmaking at the Spain. Over 100,000 people are still missing. After Baltasar Garzón’s failed attempt to try these crimes in years later, their bodies were found at the Yumbel cemetery. Nearly 40 years later, one of the policemen Creative Documentary at the UAB. Her second short, NYU Film School in New York. Since 1997, she has co- Días con Matilde (2011), received awards at several directed several short films and documentaries with her 2010, several victims submitted a complaint in Buenos Aires, known as the “Querella Argentina” (Argentin- involved broke the pact of silence made on the night of the massacre, revealing the involvement of the festivals, as did her feature debut, Sibila (2012). partner Dietmar Post and has worked on the production ian complaint). Franco on Trial explores specific crime cases included in that legal process and offers new private company CMPC in the murders. Today the case remains open. of many others. evidence through unreleased archive material and the historic and legal contextualization of each case. The film premiered at the latest edition of FIDMarseille, where it received a special mention by the jury. CARLOS VÁSQUEZ MÉNDEZ During the eight years of work the directors invested in making the film, they were able to contact This valuable and multi-award-winning documentary by Teresa Arredondo and Carlos Vásquez Méndez DIETMAR POST Santiago, Chile, 1975 Espelkamp, Alemania, 1962 / Espelkamp, Germany, 1962 people from both sides of the conflict —including the daughter of one of the generals involved in the 1936 addresses the case of what is known as the “masacre de Laja” (Laja massacre). The filmmakers take their coup, closely linked to Nazi leader Hermann Göring— and gathered a lot of valuable information that is distance —which can be interpreted as a sign of respect, as a moving tribute— to reconstruct the facts with Cineasta, artista e investigador. Los medios que Trabaja como impresor antes de estudiar teatro, cine y utiliza son el cine y la fotografía desde la frontera lengua española en la Freie Universität de Berlín y en la orderly presented here. The film sheds light on the still unpunished atrocities routinely committed by the objectivity: several voice-over voices read the statements and other official documents of the case at the entre el documental y la ficción, estableciendo Universidad Complutense de Madrid. Allí estudia en la Spanish dictatorship regime through a methodical analysis of the most paradigmatic cases, appealing to same time as we see long sequence shots (filmed in 16mm) of locations related to the event, thus linking constantes correspondencias entre la práctica NYU Film School, donde filma su primer corto, Bowl of artística, la historia y las ciencias sociales. Oatmeal, al que siguieron otras ficciones y documentales. the judgment of viewers who can hardly remain indifferent. the past with the present. As a poetic and stark accusation of the horrors committed on behalf of the state, The Crosses focuses on cinema as a tool to build a historical memory. Filmmaker, artist and researcher. The media he He worked as a printer before studying theater, film, and uses are film and photography bordering between Spanish at Freie Universität Berlin and the Complutense documentary and fiction, establishing continuous University of Madrid. There, he studied at NYU Film connections between art practice, history and social School, where he shot his first short, Bowl of Oatmeal, science. followed by other fiction work and documentaries. COMPETENCIA LOS ÚLTIMOS HOMBRES EN ALEPO COMPETENCIA CINE DE LAST MEN IN ALEPPO OPERACIÓN CÓNDOR CINE DE DERECHOS HUMANOS DE SIDSTE MÆND I ALEPPO OPERATION CONDOR DERECHOS HUMANOS

Dinamarca, Siria / Denmark, Syria, 2018 Argentina, 2018 104 min. 82 min.

Dirección / Direction: Feras Fayyad. Dirección / Direction: Andrea Bello, Guion / Script: Feras Fayyad. Emiliano Serra. Producción / Production: Guion / Script: Stella Calloni, Søren Steen Jespersen, Kareem Abeed. Eduardo Walger. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Nicolás Bellotti. Fadi al Halabi. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Michael Bauer, Juan Pablo Chillón. Feras Fayyad, Steen Johannessen. Edición / Film editing: Emiliano Serra. Intérpretes / Cast: Paulina Veloso Contacto / Contact: Valenzuela, Patricio Bustos, Anna Risgaard Dahl - Larm Film Jorge Robotham Bravo, tella Calloni, Ryesgade 106ª, 2100 Copenhague Miguel Ángel Estrella, Jorge Pérez, +45 2945 7340 Pepe Prieto, Lilian Celiberti, [email protected] Zelmar Michelini. www.larmfilm.dk Contacto / Contact: Nicolás Bellotti Bacacay 2376, pb3, CP1403, Ciudad Autónoma de Buenos Aires +54 9 11 4190 1881 [email protected]

78 79 Después de cinco años de guerra en Siria, los habitantes de Alepo se preparan para un nuevo asedio. Khalid, Operación Cóndor relata el esquema multinacional de eliminación de dirigentes de la izquierda surameri- Subhi y Mahmoud se han quedado en la ciudad para ayudar a la gente que sufre un día a día en el que las cana ideado y ejecutado por las dictaduras del Cono Sur de América con el apoyo y la inspiración ideológica bombas no dejan de caer y la muerte está por todas partes. La tragedia diaria que padece el pueblo sirio de la CIA, que alcanzó su clímax en la década de 1970. Los militares latinoamericanos que tomaron el se nos muestra a través de la lucha heroica de los voluntarios de la ONG Defensa Civil Siria, conocidos poder impusieron a sus pueblos un régimen de terror basado en la desaparición de personas, la tortura, como los Cascos Blancos. el asesinato y la guerra psicológica. El cineasta sirio Feras Fayyad emplea un enfoque estricto de Cinéma vérité para seguir la extenuante Este necesario documental, que participó en la sección Memoria del Festival de La Habana, está basado dedicación de Khalid, Subhi y Mahmoud, que invierten todos sus esfuerzos en entrar en los edificios bom- en las investigaciones que Stella Calloni, corresponsal para América Latina del diario mexicano La Jor- FERAS FAYYAD bardeados y buscar supervivientes entre los escombros. La intensificación del asedio, con bombardeos nada, plasmó en sus libros Los años del lobo y Operación Cóndor, pacto criminal. Gracias a un abundante EMILIANO SERRA Siria, 1984 / Syria, 1984 constantes, obliga a los Cascos Blancos y a los más de 350.000 habitantes de Alepo a hacer frente a un e inédito material de archivo, y a la participación de numerosos testimonios de sobrevivientes de Chile, (Buenos Aires, Argentina, 1975) Este comprometido cineasta sirio ha dirigido y dilema imposible: abandonar el país con sus familias y buscar refugio, o quedarse y luchar hasta el final Argentina, Uruguay y Paraguay, Emiliano Serra y Andrea Bello arrojan una nueva y punzante luz sobre Cineasta y montajista, cursa imagen y sonido de la editado varias películas, tanto documentales Universidad de Buenos Aires. Entre otros trabajos, ha como ficción. Ha recibido multitud de premios para defender su ciudad. Juntos son un testimonio de la capacidad de la humanidad de cometer la mayor sobre el Plan Cóndor. Pero el film no solo habla sobre el ayer, sino que revela metodologías de represión dirigido filmes como La Raulito (2009) y El equilibrista y reconocimientos por su trabajo sobre de las atrocidades y una oda al coraje y la compasión. El film fue merecedor del Gran Premio del Jurado colonialista que, con distinto plumaje, sobreviven y acechan más que nunca en la actualidad a los pueblos (2003), y codirigido Ecce Homo (junto a Ana Da Costa, los problemas contemporáneos sirios y la al mejor documental en el Festival de Sundance. latinoamericanos y a la aldea global. 2004), entre otros films. transformación política en el mundo árabe. Con Filmmaker and editor who studied image and sound su documental Los últimos hombres en Alepo After five years of war in Syria, the inhabitants of Aleppo prepare for a new siege. Khalid, Subhi and Mahmoud Operation Condor shows the multinational plan to eliminate the South American left-wing leaders con- at the University of Buenos Aires. Among other works, se convirtió en el primer director sirio en ser have stayed in the city to help those who endure a daily routine of non-stop bombings and death at every ceived and carried out by the dictatorships of the Southern Cone with the support and ideological inspiration he has directed films such as La Raulito (2009) and El nominado a un Oscar. equilibrista (2003), and co-directed Ecce Homo (with This socially conscious filmmaker has directed turn. The daily tragedy suffered by the Syrian people is shown through the heroic struggle of the NGO Syria of the CIA, which reached its climax in the 1970s. The Latin American military that took over power imposed Ana Da Costa, 2004), among other films. and edited several films, both documentaries Civil Defense volunteers, known as the White Helmets. a terror regime on its peoples, based on forced disappearances, torture, murder and psychological war. and fiction. He has received a host of awards Syrian filmmaker Feras Fayyad uses a strictCinéma vérité approach to follow the strenuous dedica- This necessary documentary, which was part of the Memory section at the Havana Festival, is based ANDREA BELLO and recognition for his work on current Syrian tion of Khalid, Subhi and Mahmoud, who put all their efforts to going into bombed buildings and looking on research that Stella Calloni, a correspondent for Latin America for the Mexican newspaper La Jornada, (Buenos Aires, Argentina, 1958) issues and the political transformation in the Productora y directora de cine y televisión. Entre sus Arab world. With his documentary Last Men in for survivors among the rubble. The exacerbation of the siege, with constant bombings, forces the White captured in her books Los años del lobo and Operación Cóndor, pacto criminal. Thanks to abundant un- muchos trabajos, destaca la producción de la serie Aleppo, he became the first Syrian director to be Helmets and the over 350,000 inhabitants of Aleppo to face an impossible dilemma: abandon the country published archive material and the involvement of countless testimonies of survivors from Chile, Argentina, Retrato de un genocidio (2010), y del documental nominated for an Oscar. with their families and seek refuge or stay and fight to the end to defend their city. Together they are proof Uruguay and Paraguay, Emiliano Serra and Andrea Bello shed new and piercing light on the Condor Plan. Argentina, punt i seguit (dirigido por Montse of both the human ability to commit the worst atrocities and an ode to courage and compassion. The film But the film does not only discuss the past, it also reveals Colonialist repression methods that, under a Armengou en 2008), y la coproducción de Madres (Historia de las Madres de Plaza de Mayo). won the Grand Jury Prize for Best Documentary at the Sundance Festival. new guise, survive and creep up today more than ever on Latin American countries and the global village Film and television producer and director whose body of work includes the production of the series Retrato de un genocidio (2010) and the documentary Argentina, punt i seguit (directed by Montse Armengou in 2008), and the coproduction of Madres (Historia de las Madres de Plaza de Mayo). COMPETENCIA SOLES NEGROS COMPETENCIA CINE DE DARK SUNS UN DÍA MÁS CON VIDA CINE DE DERECHOS HUMANOS SOLEILS NOIRS ANOTHER DAY OF LIFE DERECHOS HUMANOS

Canada, 2018 Polonia, España, Bélgica, Alemania, 154 min. Hungría / Poland, Spain, Belgium, Germany, Hungary, 2018 Dirección / Direction: Julien Elie. 86 min. Guion / Script: Julien Elie. Producción / Production: Julien Elie, Dirección / Direction: Raúl de la Fuente, Amaia Aldamiz, Richard Brouillette. Damian Nenow. Fotografía / Cinematography: Ernesto Guion / Script: Raúl de la Fuente, Pardo, François Messier-Rheault. Amaia Remírez, David Weber, Edición / Film editing: Aube Foglia. Niall Johnson, Damian Nenow. Producción / Production: Platige Films, Contacto / Contact: Kanaki Films. Cinéma Belmopan Fotografía / Cinematography: [email protected] Raúl de la Fuente, Gorka Gómez Andreu. www.cinemabelmopan.com Edición / Film editing: Raúl de la Fuente. Intérpretes / Cast: Miroslaw Haniszewski, Vergil J. Smith, Tomasz Zietek, Olga Boladz, Rafal Fudalej.

Contacto / Contact: Martin Gondre | Indie Sales 32, rue Washington 75008 París +33 (0)1 44 83 02 27 [email protected] www.indiesales.eu

80 81 Un mal esquivo se cierne sobre México. Hace veinte años, los gritos de una multitud de muchachas jóvenes En 1975, Ryszard Kapuscinski, un reportero polaco brillante, idealista y amigo de las causas perdidas, resonaban en la región norte del país, víctimas de una furia misógina sin precedentes. En estos últimos convence a sus superiores de que lo manden a Angola, país sumergido en una guerra civil sanguinaria en años, al amparo de los volcanes que rodean la capital, cientos de nuevas víctimas han padecido la misma los albores de su independencia. Kapuscinski se embarca así en un viaje suicida al corazón del conflicto. suerte. Campesinos, estudiantes y viajeros desaparecen en las carreteras y el terror se extiende por todo el Asiste una vez más a la dura realidad de la guerra y se destapa un sentimiento de impotencia. Angola no país. A la par que los testimonios y descubrimientos van abriendo el camino, la verdad emerge lentamente. cambiará nunca. Él, que salió de Polonia como periodista, volverá como escritor. Julien Elie arranca Soles negros en el lugar donde se inició el caos: Ciudad Juárez. A partir de ahí nos Basado en el libro homónimo que Kapuscinski publicó en 1976, Un día más con vida es, sin duda alguna, ofrece un panorama desolador de familiares que permanecen sin respuestas, desaparecidas nunca retorna- el documental de animación del año, ganador del Goya a la mejor película en su categoría y mejor película JULIEN ELIE das y autoridades que encubren a los ejecutores. A continuación, el cineasta pone el foco en el incansable europea de animación en los European Film Awards. Para ilustrar las agitadas experiencias vitales del RAÚL DE LA FUENTE Montreal, Canada, 1972 activismo de quienes, a pesar de poner su propia vida en peligro, siguen buscando justicia. Con una bella intrépido reportero, De la Fuente y Nenow recurren a una desafiante e insólita mezcla de géneros y tonos, Pamplona, España, 1974 / Pamplona, Spain, 1974 Debutó en el cine en 2002 con Le dernier repas, fotografía en blanco y negro que evita el naturalismo para enfatizar la dimensión expresiva y casi onírica dotando al film de un ritmo envidiable. A las secuencias animadas se mezclan algunas imágenes reales, Con su obra Minerita (2013) obtuvo el Goya al mejor su primer documental sobre la pena de muerte corto documental y fue semifinalista para los 88º Oscars en Texas. Después de muchos viajes a México, del desamparo, este documental encara de frente la angustia anímica y el miedo que produce uno de los así como entrevistas contemporáneas con actores y testigos de la época. Esta aproximación visual híbrida como candidata a mejor cortometraje documental. decidió hacer una película sobre el aumento de la periodos más violentos en la historia de México. enriquece un relato que oscila entre el biopic, el cine de aventuras y el documental histórico. Su primer largometraje, Nömadak Tx (2006), fue el violencia en México. Soles negros es su primera documental español más premiado en 2007. película en quince años. An elusive evil has taken over Mexico. Twenty years ago, the screams of a crowd of young women echoed In 1975, Ryszard Kapuscinski, a brilliant and idealist Polish journalist, a staunch defender of lost causes, He received the Goya for Best Documentary Short with He made his film debut in 2002 with The Last in the northern region of the country, victims of unprecedented misogynistic fury. Behind the volcanoes convinces his superiors to send him to Angola, a country that is sliding towards bloody civil war in the early Minerita (2013), which was also a semifinalist for the Meal, his first documentary that delves into surrounding the capital, hundreds of new victims have suffered the same fate in recent years. Farmers, days of its independence. And so Kapuscinski sets off into a suicidal journey that will take him to the very 88th Oscars in the Best Documentary (Short Subject) capital punishment in Texas. After many trips category. His first feature, Nömadak Tx (2006), was the to Mexico, he decided to make a film about the students, and travelers disappear from roads and terror spreads throughout the country. As testimonies core of the conflict. Once again, he must bear witness to the harsh realities of war and he begins to feel Spanish film to receive the most awards in 2007. growing violence in the country. Dark Suns is his and findings pave the way, the truth slowly comes to light. powerless. Angola will never change. He, however, left Poland as a journalist but will come back as a writer. first film in fifteen years. Julien Elie opens Dark Suns in the place where the chaos started: Ciudad Juárez. From there, he shows Based on the book of the same name Kapuscinski published in 1976, Another Day of Life is, without a DAMIAN NENOW us a devastating sight of family members with no answers, missing women who have never returned, and shadow of a doubt, the animation documentary of the year. It has won the Goya to Best Film in its category Bydgoszcz, Polonia, 1983 / Bydgoszcz, Poland, 1983 authorities that cover up for the perpetrators. Then, the filmmaker focuses on the tireless activism of those and the European Animated Feature Film award at the European Film Awards. To portray the hectic life Graduado en la Escuela Nacional de Cine en Łódź. Allí dirigió los cortometrajes de animación: The Aim who, in spite of putting their own lives at risk, still seek justice. With beautiful black and white cinema- experiences of the intrepid reporter, De la Fuente and Nenow turn to a challenging and unusual mix of (2005), The Great Escape (2006) y Paths of Hate tography that keeps clear of naturalism to emphasize the expressive and almost oneiric dimension of the genres and tones, providing the film with an enviable rhythm. The animated sequences are mixed with real (2010). Este último se proyectó en más de 90 festivales helplessness, this documentary goes head on towards the anguish and fear caused by one of the most life images, as well as current interviews with actors and witnesses of the time. This hybrid visual approach cinematográficos y acabó cosechando 25 premios y distinciones. violent times in the history of Mexico. enriches a story that fluctuates between biopic, adventure film and historical documentary. He graduated from the Łódź Film School. There, he directed the animation shorts The Aim (2005), The Great Escape (2006) and Paths of Hate (2010). The latter was screened at over 90 film festivals and garnered 25 awards and special mentions. COMPETENCIA CINE DE SECCIÓN OFICIAL DERECHOS HUMANOS SANTIAGO, ITALIA FUERA DE CONCURSO

Italia, Francia, Chile / Italy, France, Chile, 2018 80 min.

Dirección / Direction: Nanni Moretti. Guion / Script: Nanni Moretti. Producción / Production: Nanni Moretti, Jean Labadie. Fotografía / Cinematography: Maura Morales Bergmann. Edición / Film editing: Clelio Benevento.

Contacto / Contact: Le Pacte 5, rue Darcet 75017 París +33(0)1.44.69.59.66 [email protected] www.le-pacte.com

82 83 Existe una historia poco conocida sobre el papel de Italia tras el derrocamiento del gobierno democrático de Salvador Allende. Entremezclando imágenes de archivo de los años 70 con entrevistas registradas durante 12 días en el año 2017, Santiago, Italia reconstruye el papel de la embajada italiana en Santiago de Chile en los meses posteriores al golpe de Estado como asilo para cientos de refugiados opositores a la dictadura militar de Augusto Pinochet. Tres años después de la exitosa Mia madre, el ya director de culto Nanni Moretti vuelve al cine con un personal documental que evoca el golpe de Estado en Chile para hablar de la Italia actual. A Moretti le NANNI MORETTI sirve este acontecimiento y el activismo desempeñado por la embajada italiana de entonces para reflexionar Brunico, Italia, 1953 / Brunico, Italy 1953 sobre el (mal)trato que la Italia contemporánea otorga a las personas que buscan refugio en el país huyen- Considerado uno de los directores europeos do de la guerra. En los años 70, Italia recibió con los brazos abiertos a cientos de chilenos, ofreciéndoles contemporáneos más importantes, hizo su debut trabajo y dinero. La comparación con la actual crisis migratoria podría parecer forzada, pero no tanto si en el largometraje con Soy un autárquico (1976). nos centramos en el factor humano. Traer al presente esos grandes gestos de solidaridad puede que sea Luego dirige, entre otros films, Sogni d'oro (1981), premio especial del jurado en Venecia; La misa más necesario que nunca. ha terminado (1984), Oso de Plata en Berlín; Querido diario (1993), mejor dirección en Cannes; There is a hardly known story about Italy’s role after the overthrow of Salvador Allende’s democratic govern- y La habitación del hijo (2001), Palma de Oro y ment. Mixing archive footage from the 70s with interviews recorded over 12 days in 2017, Santiago, Italia Fipresci en Cannes. relives the role played by the Italian embassy in Santiago in the months after the coup d’etat as asylum for He’s considered one of the most important hundreds of refugees that opposed Augusto Pinochet’s military dictatorship. contemporary European directors; he made his Three years after the successful Mia madre, cult director Nanni Moretti returns to the world of film with feature debut with I Am Self Sufficient (1976). He a personal documentary that broaches the coup d’état in Chile to speak of present-day Italy. Moretti uses then went on to direct Sogni d'oro (1981), Special Jury Prize at Venice; La messa è finita (1984), this event and the activism carried out by the Italian embassy at the time to reflect on the (mis)treatment Silver Bear at Berlinale; Caro diario (1993), Best Italy currently gives to people fleeing from war and seeking refuge in their country. In the 70s, Italy received Director award at Cannes; and The Son’s Room hundreds of Chileans with open arms, offering them jobs and money. The comparison with the current (2001), Palm d’Or and Fipresci award at Cannes, among other films. immigration crisis might seem like a stretch, but it might not be if we focus on the human factor. Dragging these grand gestures of solidarity into the present may be more significant than ever. COMPETENCIA CORTOMETRAJES INTERNACIONALES

ANTES DE RECORDAR ANTES DO LEMBRAR Brasil /Brazil, 2018 Documental /Documentary En las primeras evidencias de humanidad en 21 min. el sur de Brasil, encontramos, lado a lado, las partes visibles e invisibles de una historia. Dir: Luciana Mazeto, Vinícius Lopes Side by side, among the first evidence of [email protected] humankind in the south of Brazil, we find the visible and the invisible parts of a story.

BLUE BOY Argentina, Alemania / Argentina, Siete trabajadores sexuales rumanos en Berlín Germany, 2019 son retratados mientras escuchan y reaccionan Documental / Documentary a grabaciones de sus propias experiencias. 19 min. Seven Romanian sex workers in Berlin have their portraits taken while they listen and react Dir: Manuel Abramovich to recordings of their own experiences. [email protected]

BROTHERHOOD Canadá, Túnez, Qatar, Suecia / Canada, La vida de Mohamed, un pastor que vive en el Tunisia, Qatar, Sweden, 2018 rural tunecino con su esposa y sus dos hijos, se ve Ficción / Fiction alterada por el regreso de su hijo mayor de Siria. 25 min. The life of Mohamed, a shepherd living in rural 84 Tunisia with his wife and two sons, is shaken by the Dir: Meryam Joobeur 85 return of his oldest son, Malik, from Syria. [email protected]

CÓMO FERNANDO PESSOA SALVÓ PORTUGAL COMO FERNANDO PESSOA SALVOU PORTUGAL Portugal, Francia, Bélgica / Portugal, France, Belgium, 2018 Durante los años 20, el poeta Fernando Ficción / Fiction Pessoa acepta el encargo de crear un eslogan 27 min. publicitario para la bebida Coca-Louca. During the 20s, poet Fernando Pessoa accepts the request Dir: Eugène Green to create an advertising slogan for the drink Coca-Louca. [email protected]

DOWN THERE NA LI China, Francia / China, France, 2018 Ficción/Fiction Un inesperado sonido procedente de la parte baja 11 min. rompe la calma de la noche. Se activan diferentes reacciones, junto con una implacable indiferencia. Dir: Zhengfan Yang A quiet night is unexpectedly interrupted by a [email protected] sound from downstairs. Different reactions are triggered, along with a relentless indifference.

EL LABERINTO Colombia, Francia / Colombia, France, Un viaje por los sinuosos recuerdos de un narrador 2018 anónimo implicado en el ascenso y caída de un Ficción / Fiction capo de la droga en la Amazonia colombiana. 21 min. A journey through the winding memories of an anonymous narrator involved in the rise and fall Dir: Laura Huertas Millán of a drug lord in the Colombian Amazon. [email protected] COMPETENCIA COMPETENCIA CORTOMETRAJES CORTOMETRAJES INTERNACIONALES INTERNACIONALES

EL SUEÑO EUROPEO: SERBIA LOCUTORIO España / Spain, 2018 THE EUROPEAN DREAM: SERBIA España / Spain, 2018 Documental / Documentary Flore es madre de tres hijos a los que no ve desde Documental / Documentary 19 min. Investigación sobre las torturas de la policía húngara que dejó Camerún. Ahora la relación se basa en las 16 min. a los refugiados y migrantes que atrapan intentando llamadas que realiza desde un locutorio. Dir: Jaime Alekos cruzar la frontera entre Serbia y Hungría. Flore has three children she hasn’t seen since leaving Dir: Maren González Zubeldia [email protected] An investigation on the torture of Hungarian police Cameroon. Their relationship is now based on the [email protected] to the refugees and migrants they catch trying to phone calls she makes from a call shop. cross the border between Serbia and Hungary.

ENTROPÍA MONA Hungría / Hungary, 2019 Brasil / Brazil, 2018 Animación / Animation Tres jóvenes viven en tres mundos paralelos. Las “monas” buscan sexo, crack y un oído atento. Documental /Documentary 11 min. Accidentalmente, los tres universos comienzan a colapsarse Se relacionan con la ciudad de un modo único. Sin 26 min. y las chicas pueden moverse una hacia la otra. embargo, la inestabilidad pone en riesgo su hogar. Dir: Flóra Anna Buda Three young girls are living in three parallel worlds. “Monas” (a colloquial term transsexuals use to call each other) Dir: Luíza Zaidan, Thiago Schindler [email protected] By accident, the three universes start to collapse and search for sex, crack and attentive ears. They relate to the city [email protected] the girls are able to move towards each other. in a unique way. However, instability jeopardizes their home.

HÉCTOR NUESTRO CANTO A LA GUERRA Chile, 2019 OUR SONG TO WAR Colombia, Bélgica / Colombia, Belgium Ficción / Fiction En una pequeña caleta pesquera, Gabriel intentará 2018 19 min. descifrar la fuerte atracción que siente hacia una Hombres cocodrilo, un río místico, niños que pescan Documental / Documentary misteriosa joven que dice llamarse Héctor. y una guerra que termina comparten la tierra de 15 min. Dir: Victoria Giesen Carvajal In a small fishing cove, Gabriel will try to come to grips Bojaya, un lugar donde se celebra el Novenario. 86 [email protected] with the strong attraction he feels towards a mysterious Crocodile-men, a mystic river, children that fish, and a war that ends all Dir: Juanita Onzaga 87 young woman who goes by the name of Héctor. share the same Bojayá land, a place where the “novenario” is celebrated. [email protected]

I SIGNED THE PETITION PIEL DE LUZ Reino Unido, Alemania, Suiza / PELE DE LUZ Portugal, 2018 UK, Germany, Switzerland, 2018 Nada más firmar una petición online sobre un Documental/Documentary Documental / Documentary boicot a Israel, un hombre palestino entra en una En el corazón de Mozambique, dos hermanas se 18 min. espiral de pánico por lo que acaba de hacer. 11 min. enfrentan juntas a un lugar donde la creencia en la Immediately after signing an online petition to boycott magia negra aún persigue a las personas albinas. Dir: André Guiomar Dir: Mahdi Fleifel Israel, a Palestinian man is thrown into a panic- Together, in the heart of Mozambique, two sisters face a place [email protected] inducing spiral about what he has just done. [email protected] where the belief in black magic still hunts albino people.

KUNKOO FALSO PRIMER ACTO India, 2018 COUNTERFEIT KUNKOO PRIMEIRO ATO Brasil / Brazil, 2018 Ficción / Fiction Ficción/Fiction 15 min. En Bombay, Smita se encuentra a sí misma luchando Dos estudiantes de teatro intentan convencer a 20 min. contra bestias de todo tipo al descubrir el raro sus compañeros de que se unan a ellos contra el Dir: Reema Sengupta requisito que debe cumplir para alquilar una casa. desmantelamiento de las políticas culturales en Brasil. Dir: Matheus Parizi [email protected] In Mumbai, Smita finds herself fighting beasts of all kinds as Two theater students try to convince their classmates to join [email protected], she discovers a strange pre-requisite for renting a house. them against the dismantling of cultural policies in Brazil. [email protected]

LAS FUERZAS PRISONER OF SOCIETY Argentina, 2018 Georgia, 2018 Documental / Documentary Bajo una lógica escolar, la materia a modelar en Intimista viaje al mundo y la mente de una joven Documental/Documentary 18 min. un jockey es el cuerpo. Un cuerpo pequeño de una transgénero que se ha mantenido alejada del 16 min. fragilidad latente, siempre a punto de quebrarse. mundo exterior durante la última década. Dir: Paola Buontempo Under a school logic, the subject to mold An intimate journey into the world and mind of a Dir: Rati Tsiteladze [email protected] in a jockey is their body. A small body with young transgender woman, who has been isolated [email protected] impending frailty, always about to break. from the outside world for the past decade. COMPETENCIA CORTOMETRAJES INTERNACIONALES

SUC DE SÍNDRIA España /Spain, 2019 Ficción /Fiction Con el apoyo de Pol, en medio de la naturaleza, 22 min. entre risas y lágrimas, Bárbara aprende a soltarse, sanar viejas heridas y redefinir su sexualidad. Dir: Irene Moray With the help of Pol, amidst nature, between [email protected] laughter and tears, Bárbara learns to let go, heal old wounds and redefine her sexuality.

TODAS ESTAS CRIATURAS Australia, 2018 ALL THESE CREATURES Ficción / Fiction 13 min. Tras una misteriosa plaga, un adolescente intenta comprender el colapso sufrido por su padre y a esas Dir: Charles Williams pequeñas criaturas que todos llevamos dentro. [email protected] After a mysterious infestation, a teenage boy attempts to understand the unraveling of his father and those little creatures inside us all.

TOURNEUR Alemania / Germany, 2018 Documental, experimental / Lo imprevisible de un encierro taurino entre espuma: Documentary, experimental la adrenalina del público y el toro, físicamente superior, acorralado por los participantes. 15 min. The unpredictability of bull-running among foam: 88 Dir: Yalda Afsah the adrenaline of the audience and the bull, 89 physically superior, cornered by the participants. [email protected]

ULTRA PULPE Francia / France, 2018 APOCALYPSE AFTER Ficción/Fiction 36 min. Un balneario abandonado. El rodaje de una película sobre el fin de una era concluye. Dos mujeres Dir: Bertrand Mandico del equipo terminan su historia de amor. [email protected] An abandoned seaside town. The shooting of a film about the end of an era wraps up. Two women from the crew put an end to their love story.

UNA CHICA DE OUESSANT Bélgica, Francia / Belgium, UNE FILLE DE OUESSANT France, 2018 Documental / Documentary La isla de Ouessant estuvo casi exclusivamente poblada 28 min. por mujeres. Una de ellas fue Barba, una chica cuyo padre desapareció en el mar sin dejar rastro. Dir: Eléonore Saintagnan The island of Ushant used to be almost exclusively [email protected] populated by women. One of them was Barba, a girl whose father disappeared at sea without a trace.

WELTSCHMERZ Dinamarca / Denmark, 2018 Documental / Documentary Una directora ciega pide ayuda a su grupo de teatro 29 min. para tratar su corazón roto. Juntos emprenden la búsqueda de la verdadera naturaleza del amor. Dir: Jesper Dalgaard A blind director asks her theater group to help [email protected] her process her broken heart. Together they embark on the search for love's true nature. COMPETENCIA COMPETENCIA CORTOMETRAJES CORTOMETRAJES NACIONALES NACIONALES

BODAS DE ORO HOGAR Uruguay, 2018 Uruguay, 2019 Ficción/Fiction Neda y Tito celebran sus 50 años de casados. Esto Mientras Jorge le hace unos masajes a Mirta, son Ficción/Fiction 17 min. incluye un vídeo de testimonios, un par de desubicados, sorprendidos por la vecina. El ambiente entre ellos se 12 min. mucha falsa armonía y un discurso memorable. vuelve incómodo, el hogar ya no es el mismo. Dir: Lorenzo Tocco Neda and Tito celebrate their 50th wedding anniversary. This While Jorge is giving Mirta a massage, the neighbor Dir: Gerardo Minutti [email protected] includes a testimonial video, a couple of people that are out catches them in the act. The mood between them turns [email protected] of line, a lot of false harmonies and a memorable speech. awkward; home is just not the same anymore.

CONFLUENCIA LOS CIELOS DE ZHA Uruguay, 2018 Uruguay, 2018 Experimental Aborda los conceptos del tiempo, el encuentro y la Zha pasa el día iluminada por los tubos de luz del Documental/Documentary 15 min. circularidad, relacionando las distintas dimensiones almacén de sus padres. Solamente ve el cielo en la 20 min. para crear una experiencia sensorial completa. escuela, ese lugar donde descubre la amistad. Dir: Felipe Bellocq The short tackles the concepts of time, encounters Zha spends her day under the light of the light tubes Dir: Juan Martín Xavier, Pedro Cayota [email protected] and circularity, connecting the various dimensions of her parent's shop. She only sees the sky at school, [email protected] in order to create a full sensory experience. the place where she discovers friendship.

CRISIS LUZ BREVE Uruguay, 2018 Uruguay, 2019 Ficción /Fiction Una escritora viaja en el tiempo para ayudarse Intenté filmar a mi abuela a través de esta Documental/Documentary 10 min. a sí misma a terminar una novela. maraña de recuerdos. Fracasé. 13 min. A writer time travels to help herself finish a novel I tried to record my grandmother through this Dir: Cristhian Orta tangled mess of memories. I failed. Dir: Florencia Colman 90 [email protected] [email protected] 91

DADOS DE LA FORTUNA MANDADO Uruguay, 2018 Uruguay, 2018 Ficción/Fiction En un universo en el que Batman y Robin están en La venta que trajo a Darío a la capital sale mal y un Ficción/Fiction 9 min. quiebra, la suerte parece ponerse de su lado cuando contratiempo lo obliga a quedarse más tiempo en la 13 min. sus números salen sorteados en la lotería. ciudad. Durante su espera, conocerá a Lucía. Dir: Pedro Duarte, Luis Pedro Valdés In a universe where Batman and Robin are broke, luck seems The sale that brought Darío to the capital city goes Dir: Ignacio Bide, Xavier Bauzá [email protected] to be on their side when their numbers win the lottery. wrong and a setback forces him to stay longer in [email protected] the city. While he’s waiting, he meets Lucía.

EL MUELLE NEGRA Uruguay, 2018 Uruguay, 2018 Ficción/Fiction Mientras pesca en un muelle solitario, un hombre es El hombre vive solo con su perra. Su presencia Ficción / Fiction 9 min. acosado por otro que lo quiere engañar. Dos perros lo perturba y lo obsesiona, por lo que decide 15 min. callejeros que miden sus fuerzas en la noche. abandonarla. Sin embargo, ella sigue volviendo. Dir: Gabriel Bossio While fishing on a lonely pier, a man is harassed The man lives alone with his dog. He is obsessed Dir: Lucía Nieto Salazar [email protected] by another one who tries to deceive him. Two stray and disturbed by its presence, so he decides to [email protected] dogs measure their strength in the night. get rid of it. However, it keeps coming back.

GIROS SER PARTE Uruguay, 2018 Uruguay, 2018 Ficción /Fiction Entre vídeos caseros, cepillos de dientes y En la intersección de Agraciada y Tapes se ubica el Documental/Documentary 7 min. una convivencia aburrida, Teo decide dejar a refugio Sumando Opciones, al que cada noche acude 12 min. su novia, sin saber cómo manejarlo. un grupo de hombres que busca volver a empezar. Dir: Matías Canzani Among home videos, toothbrushes, and The shelter Sumando Opciones is located at the Dir: Florencia Diano [email protected] boring cohabitation, Teo decides to leave his intersection of Agraciada and Tapes. A group of men [email protected] girlfriend, with no idea how to handle it. looking for a fresh start go there every night. 92 93

¿Conocés la Quebrada de los Cuervos?

Tu país está lleno de nuevos lugares para descubrir, la Semana de Turismo es un momento perfecto para hacerlo.

www.uruguaynatural.com |

min_av_cinemateca_doblepág_SemTurismo_11abr2019.indd 1 11/4/19 18:17 PANORAMA

94 95 ÁNGEL PANORAMA ANGEL LARGOMETRAJES UN ANGE INTERNACIONALES

Bélgica, Países Bajos, Senegal / Belgium, The Netherlands, Senegal, 2018 105 min.

Dirección / Direction: Koen Mortier. Guion / Script: Koen Mortier. Producción / Production: Eurydice Gysel, Koen Mortier. Fotografía / Cinematography: Nicolas Karakatsanis. Edición / Film editing: Nico Leunen. Intérpretes / Cast: Vincent Rottiers, Fatou N’Diaye, Paul Bartel, Aïcha Cissé.

Contacto / Contact: Eurydice Gysel Koolmijnenkaai 30 (box 14), 1080 Brussels +32 2 413 07 70 [email protected] https://www.unangefilm.be

96 97 Thierry es un aclamado ciclista belga que viaja a Senegal con su hermano para disfrutar de unas vacaciones salvajes. Fae es una trabajadora sexual senegalesa que sale todas las noches en busca de turistas ricos para llegar a fin de mes. Fae odia su vida, pero no logra encontrar ninguna alternativa. La noche en que Thierry y Fae se cruzan, surge una atracción inmediata e incontrolable entre ambos. Koen Mortier vuelve al cine ocho años después de su último largometraje, 22nd of May, con una historia de amor visualmente deslumbrante acerca de dos almas atormentadas que luchan por superar sus miedos. Basada en la novela Monólogo de alguien que hablaba consigo mismo (2011) del belga Dimitri Verhulst, Ángel adapta libremente las últimas 24 horas del ciclista belga Frank Vandenbroucke, que fue encontrado KOEN MORTIER muerto con 34 años en una habitación de hotel en Senegal. Utilizando el conflicto que cada uno de los Beernem, Bélgica, 1965 / Beernem, Belgium, 1965 protagonistas mantiene con su propio cuerpo como premisa, la película pone el foco en la conexión que Activo en la industria del cine como autor, director experimentan, refugio etéreo de sus propios temores y del mundo exterior. El director de fotografía, Nicolas y productor. Mortier también se hizo un nombre en Karakatsanis, logra materializar mediante colores saturados de insólita belleza ese espacio que solo los publicidad, gracias a su notable estilo y enfoque visual. Ángel es su tercer largometraje luego de Ex amantes comparten. Drummer (2007) y 22nd of May (2010). Actualmente se encuentra inmerso en el proceso de desarrollo de Thierry is an acclaimed Belgian cyclist who travels to Senegal with his brother to enjoy a wild holiday. Fae otros dos largos: Skunk y Haunted. is a Senegalese sex worker who goes out every night in search of rich tourists to make ends meet. Fae hates He plays an active role in the film industry as an her life but does not seem to find an alternative. The night Thierry and Fae meet, there is an immediate and author, director, and producer. Mortier also made uncontrollable attraction between them. a name for himself in advertising thanks to his Koen Mortier returns to the screen eight years after his last feature, 22nd of May, with a visually stunning prominent style and visual approach. Angel is his love story of two tormented souls fighting to overcome their fears. Based on the acclaimed novelMonologue third feature, after Ex Drummer (2007) and 22nd of May (2010). He is currently immersed in the of Someone Who Got Used to Talking to Herself (2011) by Belgian author Dimitri Verhulst, Angel is a loose developmental stages of two other features: Skunk adaptation of the last 24 hours of Belgian cyclist Frank Vandenbroucke who was found dead at 34-years-old and Haunted. in a hotel room in Senegal. Using the conflict each of the protagonists has with their own bodies as premise, the film focuses on the connection they experience: an ethereal refuge from their own fears and the outside world. The director of cinematography, Nicolas Karakatsanis, manages to bring to life the space shared only by the lovers through unusually beautiful saturated colors. PANORAMA CUCHILLO Y CORAZÓN PANORAMA LARGOMETRAJES CUBANAS. MUJERES EN REVOLUCIÓN KNIFE+HEART LARGOMETRAJES INTERNACIONALES CUBAN WOMEN, IN REVOLUTION UN COUTEAU DANS LE COEUR INTERNACIONALES

Argentina, 2018 Francia / France, 2018 85 min. 102 min.

Dirección / Direction: María Torrellas. Dirección / Direction: Yann Gonzalez. Guion / Script: María Torrellas. Guion / Script: Yann Gonzalez, Producción / Production: Cristiano Mangione. Resumen Latinoamericano. Producción / Production: Charles Gillibert. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Mónica Simoncini, Syara Salado Massip, Simon Beaufils. Víctor Villalba Gutiérrez, María Torrellas. Edición / Film editing: Raphaël Lefèvre. Edición / Film editing: Intérpretes / Cast: Vanessa Paradis, Mónica Simoncini, Omar Neri. Nicolas Maury, Kate Moran, Jonathan Intérpretes / Cast: Teresa Amarelle Boué, Genet, Khaled Alouach. Sadaise Arencibia, Marta Ayala, Mariela Castro, Zaida del Río, Irina Eiranova. Contacto / Contact: Grégoire Graesslin - Kinology Contacto / Contact: 30 rue Moret - 75011 París Resumen latinoamericano +33 9 51 47 43 44 [email protected] [email protected] http://www.kinology.eu/

98 99 Cubanas rescata el rol jugado por las mujeres tanto en la lucha guerrillera como en el devenir de la revo- París, verano de 1979. Anne, una productora de películas porno gay baratas interpretada por una estupenda lución hasta llegar a la actualidad. Por el documental desfilan testimonios y vivencias de heroínas como Vanesa Paradis, se hunde víctima del alcohol y de sus propios demonios. Cuando Loïs, su editora y pareja, Vilma Espín, Celia Sánchez y Haydée Santamaría, artífices imprescindibles del proceso revolucionario. A la abandona tras años de relación, Anne queda destrozada. Desesperada y decidida a reconquistarla, se su voz se suma la de trabajadoras, médicas, científicas, artistas y militantes sociales y políticas, mujeres de embarca en una película mucho más ambiciosa. Pero un misterioso asesino en serie distorsionará los planes diversos ámbitos y edades que transmiten cuánto significó para ellas alimentarse de los valores puestos y objetivos a todos los actores involucrados en el proyecto. en marcha a fines de la década de los 50 del pasado siglo. De fantasmagórica y deslumbrante estética, generosa en guiños cinéfilos y con toques de humor deliran- A través de esta vibrante, fresca, emotiva y esperanzadora propuesta audiovisual —que irradia la ilusión te, Cuchillo y corazón fue una de las propuestas más poderosas del pasado Cannes. Una sucesión de asesi- MARÍA TORRELLAS propia del momento histórico y de la revolución que sí pudo ser—, María Torrellas pone sobre la mesa, natos cometidos durante el rodaje de un film porno gay sirve a Yann Gonzalez para un fastuoso mestizaje de YANN GONZALEZ Bilbao, España, 1955 / Bilbao, Spain, 1955 de forma tan respetuosa como magníficamente documentada, temas como la alfabetización en los años elementos del giallo de Dario Argento, del cine de Brian de Palma o el Antonioni de Blow-Up. El terror de Niza, Francia, 1977 / Nice, France, 1977 Participa como comunicadora y documentalista 60, el desarrollo de la educación en todas las épocas, la infatigable y admirable resistencia al bloqueo, la pájaros de pluma de cristal, la imagen como creación asociada al sexo, a la pasión y a la muerte ficcionada Director, guionista y productor. Entre 2006 y 2012 del proyecto de comunicación Resumen solidaridad, la intensa batalla cultural e incluso el bullicio de las marchas LGBT en defensa de la diversidad o carnal. Un fantasma de la ópera homoerótico e infinitamente libre que golpea al espectador desde el realizó cortometrajes como By the Kiss (2006), Je Latinoamericano desde hace veinte años. Cuenta sexual, conformando un necesario mosaico sociocultural cubano de la mano de las mujeres. primer fotograma, y que hizo merecedor a su director del prestigioso Premio Jean Vigo a la Mejor Película. vous hais petites filles (2008) o Nous ne serons con una larga trayectoria cinematográfica y ha plus jamais seuls (2012). En 2013 estrenó su ópera obtenido, entre otros, el premio Santiago Álvarez Cuban Women recovers the role played by women both in the guerilla fight and the outcome of the revolu- Paris, the summer of 1979. Anne, a producer of third-rate gay porn played by a wonderful Vanesa Paradis, falls prima, Les rencontres d'après minuit, película in Memoriam por Memoria de una hija de Oshun, que se presentó durante la Semana de la Crítica documental que participó en la 28ª tion, up to the present day. The documentary showcases the accounts and experiences of heroines such as victim to alcohol and her own demons. When Lois, her editor and lover, ends their long-term relationship, en el Festival de Cannes. Cuchillo y corazón es su edición de este festival. Vilma Espín, Celia Sánchez and Haydée Santamaría, indispensable authors of the revolutionary process. Anne is heartbroken. Desperate and determined to win her back, she throws herself into a much more ambi- segundo largometraje. Their voices are joined by those of female workers, doctors, scientists, artists, and social and political activ- tious film. But a mysterious serial killer will distort the plans and goals of all the actors involved in the project. She has been working as a journalist and Director, scriptwriter, and producer. Between the documentary filmmaker in the communication ists, women from various walks of life and ages that share how much it meant to them to be fueled by the With a phantasmagoric and stunning aesthetic, with plenty of cinephile nods and dashes of delirious years 2006 and 2012, he made short films such as project Resumen Latinoamericano for twenty values set in motion at the end of the 1950s. humor, Knife+Heart was one of the most powerful prospects coming out of last year's Cannes Festival. A By the Kiss (2006), I Hate You Little Girls (2008) years. She has a long career in cinematography Through this vibrant, fresh, emotional and encouraging audiovisual proposal —that radiates the illusion string of murders committed during the shooting of a gay porn film allows Yann Gonzalez to lavishly mix or We Will Never Be Alone Again (2012). In 2013, and has received several awards, including he premiered his debut feature, You and the Night, the Santiago Álvarez in Memoriam award for pertaining to the historic movement and the revolution that did actually happen—, María Torrellas lays on in elements of the giallo of Dario Argento, the films of Brian de Palma or the Antonioni ofBlow-Up . The which was part of the International Critics’ Week at Memoria de una hija de Oshun, a documentary the table, as respectfully as it is wonderfully documented, topics such as literacy in the 60s, the develop- terror of birds with crystal plumage, the image as creation linked to sex, passion and carnal or fictional Cannes Festival. Knife+Heart is his second feature. that was selected for the 28th ment of education through time, the tireless and remarkable resistance to the embargo, the solidarity, the death. A homoerotic phantom of the opera that is infinitely free and hits the viewer from the first frame, edition of this festival. intense cultural battle, and even the racket of the LGBT marches defending sexual diversity, thereby creating and earned his director the prestigious Prix Jean Vigo for Best Film. a much needed Cuban sociocultural mosaic at the hands of women. PANORAMA EL CISNE PANORAMA LARGOMETRAJES THE SWAN LARGOMETRAJES INTERNACIONALES DIANE SVANURINN INTERNACIONALES

Estados Unidos / U.S.A, 2018 Islandia, Alemania, Estonia / Iceland, 95 min. Germany, Estonia, 2017 91 min. Dirección / Direction: Kent Jones. Guion / Script: Kent Jones. Dirección / Direction: Producción / Production: Luca Borghese, Ása Helga Hjörleifsdóttir. Ben Howe, Caroline Kaplan, Guion / Script: Ása Helga Hjörleifsdóttir. Oren Moverman. Producción / Production: Birgitta Fotografía / Cinematography: Björnsdóttir, Hlín Jóhannesdóttir. Wyatt Garfield. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Mike Selemon. Martin Neumeyer. Intérpretes / Cast: Mary Kay Place, Edición / Film editing: Elísabet Jake Lacy, Andrea Martin, Rónaldsdóttir, Sebastian Thümler. Deirdre O'Connell, Glynnis O'Connor, Intérpretes / Cast: Gríma Valsdóttir, David Tuttle. Þorvaldur Davíð Kristjánsson, Þuríður Blær Jóhannsdóttir, Kalta Margrét Contacto / Contact: Þorgeirsdóttir, Ingvar E. Sigurðsson. Tarek Shoukri | Visit Films 173 Richardson St. Brooklyn, NY 11222 Contacto / Contact: +1.718.312.8210 Gabriel Massa Agueti [email protected] [email protected] www.visitfilms.com

100 101 Diane es una viuda septuagenaria que vive sola en Massachusetts. Pasa los días ayudando a los demás, En la Islandia rural contemporánea, una caprichosa niña de 9 años, Sól, es enviada a pasar el verano con sirviendo comida a los vagabundos, visitando amigas enfermas e intentando recuperar la relación que unos parientes que viven en el campo como castigo. La naturaleza parece interminable allí. Los anima- perdió con su hijo, adicto a las drogas. Pero cuando su existencia empieza a marchitarse, se verá obligada les son entrañables, pero la gente es tosca. Todos excepto el misterioso Jón, cuya compañía también es a reflexionar sobre su identidad. requerida por Ásta, la hija de los granjeros. Pronto Sól se verá mezclada en un drama que apenas puede La primera película de ficción de Kent Jones es un viaje al fondo de la insatisfacción de una mujer — comprender. Ese verano significará el paso de la niña a las turbias aguas de la edad adulta. soberbia Mary Kay Place— que parece lastrada por los problemas de los seres queridos a los que cuida. La ópera prima de la cineasta Ása Helga Hjörleifsdóttir es una poética adaptación de la aclamada Una pirueta argumental nos permite conocer lo que ya intuíamos, que Diane huye de sí misma, de sus novela autobiográficaEl cisne, del islandés Gudbergur Bergsson, que celebró su estreno mundial en la KENT JONES demonios interiores. Pero el pasado se cierne sobre ella no solo como una carga o nostalgia, sino también sección Discovery del 42º Festival Internacional de Cine de Toronto. Al igual que en la novela, un velo de ÁSA HELGA HJÖRLEIFSDÓTTIR Misuri, Estados Unidos, 1964 / como un recordatorio apasionante y cautivador del misterio de la vida. Diane es una película profundamente sutil realismo mágico recorre el proceso de maduración de la protagonista. La cineasta sigue a Sól de cerca, Reikiavik, Islandia, 1984 / Reykjavik, Iceland, 1984 Missouri, U.S.A., 1964 conmovedora, cruda y desgarradora sobre la inminencia de la muerte; un film cuidado que transmite una intentando desentrañar sus pensamientos sin enturbiar su intimidad, bajo un inmenso paisaje natural que Luego de trabajar durante un tiempo como crítica Guionista y director, es autor de varios libros de exquisita delicadeza, cosa nada sorprendente, por otra parte, ya que respira mucho de elegía por la madre ejerce de excepcional telón de fondo para el devenir de los acontecimientos, siempre mostrados a través literaria en Islandia, se mudó a Nueva York, donde crítica cinematográfica. En noviembre de 2012 fue del propio Kent Jones. Diane obtuvo en el Festival de Cine de TriBeCa los premios de mejor largometraje de los ensoñadores ojos de la niña. Un patito feo que pronto se convertirá en cisne. se graduó en el programa de maestría en cine de nombrado director del Festival de Cine de Nueva la Universidad de Columbia en 2012. Ha escrito y de ficción, mejor guion y mejor fotografía. York y actualmente ejerce como director artístico In contemporary rural Iceland, a wayward 9-year-old girl, Sól, is sent to distant countryside relatives over dirigido varios cortometrajes, entre los que destaca de la World Cinema Foundation. A Letter to Elia el galardonado Love story (2012), finalista en 2013 (2010) y Hitchcock / Truffaut (2015) son dos de Diane is a septuagenarian widow that lives alone in Massachusetts. She spends her days helping others, the summer to teach her a lesson. Nature seems endless there; the animals are soulful but the people de un Premio de la Academia para Estudiantes, y los documentales que ha dirigido. Diane es su serving food to the homeless, visiting ailing friends and trying to recover her relationship with her drug- harsh. All except the mysterious Jón, whose company Ásta, the daughter of the farmers, also craves. Sól You and me (2015). El cisne es su ópera prima. primer largometraje de ficción. addicted son. But as her existence begins to wither, she finds herself forced to reflect on her own identity. will soon become entangled in a drama she can hardly grasp. This summer marks Sól’s rite of passage After working for a while as a book critic for the He is a scriptwriter and director as well as Kent Jones’ fiction film debut is a journey into the depths of the dissatisfaction of a woman —the superb into the murky waters of adulthood. Iceland National Radio, she moved to New York City the author of several film criticism books. In Mary Kay Place— that seems burdened by the troubles of the loved ones she takes care of. A narrative twist The debut by filmmaker Ása Helga Hjörleifsdóttir is a poetic adaptation of the acclaimed autobiographi- where she graduated from the Columbia University November of 2012, he was appointed director of allows us to see what we had already suspected: Diane is running from herself, from her inner demons. cal novel The Swan by Icelandic writer Gudbergur Bergsson and had its world premiere at the Discovery Film MFA program in 2012. Ása has written and the New York Film Festival and is currently the directed a number of short films, most notably the art director for the Cinema Foundation. A Letter But the past looms over her not only as a burden or nostalgia but as a gripping and captivating reminder section of the 42nd Toronto International Film Festival. Just like in the novel, a subtle veil of magical real- award-winning Love Story (2012) —a 2013 finalist to Elia (2010) and Hitchcock / Truffaut (2015) are of the mystery of life as well. Diane is a deeply touching, raw and gut-wrenching film about the imminence ism follows the protagonist’s development process. The filmmaker follows Sól closely, trying to unravel for a Student Academy Award— and You and Me two of the documentaries he has directed. Diane of death. A meticulous film that transmits an exquisite gentleness, which is not surprising as it is also very her thoughts without spoiling her privacy, under a vast natural landscape that serves as an extraordinary (2015). The Swan is her first feature film. is his first fiction feature. much an elegy to Kent Jones’ own mother. Diane received the Best Narrative Feature, Best Screenplay and backdrop for the progression of events, always shown through the dreamy eyes of the girl. An ugly duckling Best Cinematography awards at the TriBeCa Film Festival. that will soon become a swan. PANORAMA EL PROCESO PANORAMA LARGOMETRAJES EL FUTURO QUE VIENE THE TRIAL LARGOMETRAJES INTERNACIONALES THE FUTURE AHEAD O PROCESSO INTERNACIONALES

Argentina, 2017 Brasil, Alemania, Países Bajos / Brazil, 85 min. Germany, Netherlands, 2018 139 min. Dirección / Direction: Constanza Novick. Guion / Script: Constanza Novick. Dirección / Direction: Producción / Production: 4l, Picnic, Hd Maria Augusta Ramos. Argentina, Gonzalo Bubis, Constanza Producción ejecutiva / Executive Novick, Andy Kleinman. production: Maria Augusta Ramos. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Paula Alves, Julián Apezteguia. Maria Augusta Ramos, Gudula Meinzolt, Edición / Film editing: Rosario Suárez, Paulo de Carvalho, Wout Conijn. Gonzalo del Val. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Dolores Fonzi, Pilar Alan Schvarsberg. Gamboa, José María Yazpik, Valeria Lois, Edición / Film editing: Karen Akerman. Flor Dyszel, Charo Dolz Doval, Victoria Parrado, Esteban Bigliardi. Contacto / Contact: Nofoco Filmes Contacto / Contact: [email protected] Juliette Antoine | Loco Films 42 Rue de Sedaine, 75011 París +33 7 89 46 43 93 [email protected] www.loco-films.com

102 103 El primer largometraje de la experimentada guionista argentina Constanza Novick es un viaje emocional Una nueva mirada al impeachment de Dilma Rousseff, la primera mujer presidenta de Brasil. La película hacia el interior de la amistad entre dos mujeres. Dividida en tres actos, El futuro que viene nos presenta el retrata el proceso político-judicial al que fue sometida, poniendo el foco en el equipo de defensa de la primer amor, la maternidad, el primer divorcio y otras experiencias vitales que Romina y Flor atravesarán presidenta, que lucha por probar su inocencia frente al voto mayoritario de un Congreso plagado de co- juntas, forjando con sus encuentros y desencuentros la esencia de la amistad. rrupción. La historia personal de Rousseff enriquece el relato: una mujer que fue encarcelada y torturada Concebida ya desde su origen como una mirada femenina de la amistad, la película desarrolla un por la antigua dictadura militar del país, que ahora es acusada de delitos fiscales y corrupción. El principal entrañable y sólido retrato de dos mujeres cuyo vínculo adquiere credibilidad no solo gracias a un guion artífice de la acusación es el vicepresidente Michel Temer, uno de sus antiguos aliados. ingenioso y bien construido, sino también a la autenticidad y frescura que desprenden las interpretaciones La técnica de Ramos, que tuvo acceso exclusivo al equipo de la defensa, a los senadores de izquierda CONSTANZA NOVICK de Dolores Fonzi y Pilar Gamboa. A través de décadas de amistad, de vaivenes amorosos, de fracasos y y a la misma Rousseff, es puramente observacional, sin entrevistas ni narraciones. La cámara capta las MARIA AUGUSTA RAMOS (Buenos Aires, Argentina, 1975) frustraciones profesionales contados con humor, pero no exentos de cierto desencanto, El futuro que viene interacciones físicas y las conversaciones en las esferas privada y política, al tiempo que ofrece a los Brasilia, Brasil, 1964 / Brazilia, Brazil, 1964 Licenciada en historia del arte por la Facultad de representa un universo femenino que esquiva los estereotipos, así como una inteligente reflexión sobre el espectadores una mirada a las multitudinarias manifestaciones que tenían lugar en la calle. La película Se graduó en cine documental en la Academia Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos tiempo y su influencia en nuestras vidas. Sus diálogos, las interpretaciones, y su coherencia estilística y es testigo de cómo la acusación desencadena una profunda crisis política en Brasil y reflexiona sobre los de Cine Holanda, en Ámsterdam. En 2013, la Aires, escribió y produjo varios proyectos para discursiva hacen del film una propuesta de calidad capaz de generar reflexión y debate. peligros a los que tantas democracias se enfrentan en todo el mundo. junta de la Fundación Helsinki por los Derechos cine y televisión. Como guionista, fue autora Humanos le otorgó el Premio Marek Nowicki por de ¿Sabés nadar? (2002), de Diego Kaplan. The first feature by experienced Argentinian scriptwriter Constanza Novick is an emotional journey into the A new look into the impeachment of Dilma Rousseff, the first female president of Brazil. The film shows su corpus de trabajo. Desi (2000), Justiça (2004), Escribió y dirigió Samantha (2010), cortometraje Juízo (2007) y Morro dos Prazeres (2013) son protagonizado por Daniel Giménez Cacho. friendship between two women. Divided into three acts, The Future Ahead shows us first loves, maternity, the political and legal process she had to undergo, focusing on the president’s defense team, fighting to algunos de sus documentales, muchos de ellos El futuro que viene es su primer largometraje first divorces and other life experiences Romina and Flor will go through together, forging the essence of prove her innocence before the majority vote of a Congress riddled with corruption. Rousseff’s personal premiados y exhibidos por festivales de todo el como directora. their friendship through connections and disconnections. history enhances the story: a woman who was imprisoned and tortured by the past military dictatorship mundo. She has a bachelor's degree in Art History Conceived from the get-go as a female look into friendship, the film paints a touching and solid picture of the country and now stands accused of tax crimes and corruption. The man pulling the strings of the She graduated from documentary filmmaking from The School of Philosophy, Language and of two women whose bond is made credible not just as a result of a clever and well-structured script, but prosecution is Vice-President Michel Temer, one of her former allies. from the Netherlands Film Academy in Literature of the Universidad de Buenos Aires. also due to the authenticity and freshness emanating from Dolores Fonzi and Pilar Gamboa’s performances. Ramos’ technique, having exclusive access to the defense team, the left-wing senators and Rousseff her- Amsterdam. In 2013, the board of the Helsinki She has written and produced several projects Foundation for Human Rights granted her the for film and television. As scriptwriter, she wrote Through decades of friendship, of successful and failed relationships, missteps, and professional frustra- self, is purely observational, without interviews or narration. The camera records the physical interactions Marek Nowicki prize for her body of work. Desi ¿Sabés nadar? (2002) by Diego Kaplan. She tions discussed with humor —but not lacking in disillusionment—, The Future Ahead portrays a female and the conversations in the private and political spheres, at the same time as it offers the viewers a peek into (2000), Justice (2004), Behave (2007) and Hill of wrote and directed Samantha (2010), a short film universe that avoids stereotypes, as well as a bright reflection on time and how it influences our lives. The the mass demonstrations taking place in the streets. The film bears witness to how the accusation triggers Pleasures (2013) are some of her documentaries, starring Daniel Giménez Cacho. many of which have received awards and were The Future Ahead is her first dialogues, performances and stylistic and discursive coherence turn the film into a high-quality proposal a deep political crisis in Brazil and reflects on the dangers faced by so many democracies around the world. screened at festivals all across the globe. feature film as director. capable of inviting us to reflect and debate. PANORAMA PANORAMA LARGOMETRAJES ESTOU ME GUARDANDO PARA QUANDO O CARNAVAL CHEGAR ETERNIDAD LARGOMETRAJES INTERNACIONALES WAITING FOR THE CARNIVAL WIÑAYPACHA INTERNACIONALES

Brasil / Brazil, 2018 Perú, 2017 86 min. 87 min.

Dirección / Direction: Marcelo Gomes. Dirección / Direction: Oscar Catacora. Guion / Script: Marcelo Gomes. Guion / Script: Oscar Catacora. Producción / Production: Nara Aragão, Producción / Production: Tito Catacora. João Vieira Jr. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Oscar Catacora. Pedro Andrade. Edición / Film editing: Irene Cajías Edición / Film editing: Karen Harley. Intérpretes / Cast: Vicente Catacora, Rosa Nina. Contacto / Contact: Shoshi Korman | Cinephil Contacto / Contact: Levontin Street 18 Tel Aviv 6511207, Israel Sergio García Locatelli +972 3 566 4129 Carretera del Plantío 88 portal 23, 1ª CP. [email protected] 28221 Madrid – España http://cinephil.com +34653897397 [email protected] www.quechuafilms.com

104 105 El pequeño pueblo de Toritama es un microcosmos de capitalismo implacable. Cada año, más de 20 mi- Willka y Phaxsi son una pareja de ancianos de más de 80 años, que viven abandonados en un lugar remoto llones de pares de jeans se producen en fábricas improvisadas. Algunos de los habitantes de la ciudad han de los Andes del Perú, a más de cinco mil metros de altura. La pareja afronta la miseria y el inclemente fundado las llamadas “facciones”, donde trabajan de forma independiente y se enorgullecen de ser los paso del tiempo, rogando a sus dioses para que por fin llegue su único hijo a rescatarlos. dueños de su propio tiempo. Durante el carnaval, el único momento de ocio del año, transgreden la lógica Sorprende la sugerente ópera prima del peruano Oscar Catacora por una fluidez cinematográfica, firme de la acumulación de bienes, venden sus pertenencias sin mirar atrás y huyen a las playas en busca de una y delicada a un tiempo, propia de cineastas más experimentados. Íntegramente grabada en lengua aimara felicidad efímera. Cuando llega el miércoles de ceniza, comienza un nuevo ciclo de trabajo. y protagonizada por el abuelo del director y una mujer, Rosa Nina, que en su vida había visto una película, Descubierto en la sección Panorama de la 69ª Berlinale, el nuevo documental de Marcelo Gomes mues- Eternidad propone una necesaria reflexión sobre el deber de salvaguardar el legado cultural heredado. MARCELO GOMES tra la desoladora imagen de un pueblo dedicado a la fabricación masiva de pantalones vaqueros, donde no Se trata de un cine que captura al ser humano sin artificios. Catacora, fiel al legado de Yasujiro Ozu, plas- OSCAR CATACORA Recife, Brasil, 1963 / Recife, Brazil, 1963 existe división entre lo público y lo privado, y las máquinas de coser solo se detienen durante la temporada ma un retrato de la vida humana transparente en su crudeza. Son noventa y seis planos fijos desposeídos (Puno, Perú, 1987) Su ópera prima, Cinema, aspirinas e urubus de carnaval. Utilizando planos fijos observacionales y captando el rico paisaje sonoro, Gomes documenta el de cualquier otro recurso que la imagen y el sonido ambiental para construir una elegía desbordante de Aunque ya en 2007 había actuado y dirigido el (2005), se estrenó en la sección Un certain día a día de estos trabajadores con el objetivo de denunciar los excesos del capitalismo salvaje, proponiendo realidad. Eternidad se postuló por Perú a los Oscar, y recibió el premio FEISAL y los galardones de mejor mediometraje El sendero del chulo, ingresó en 2011 regard de Cannes y ganó el Premio Nacional de una alternativa de desarrollo laboral más saludable y sostenible. ópera prima y mejor fotografía en el Festival de Cine de Guadalajara. a Ciencias de la Comunicación Social en la UNA, Educación de Francia. En 2009 estrenó en Venecia para especializarse en producción audiovisual. En Viajo porque preciso, volto porque te amo. Su The small village of Toritama is a microcosm of relentless capitalism. Each year, more than 20 million pairs Willka and Phaxsi are an elderly couple both over 80 years old. They live neglected in a remote location in 2013, ganó el estímulo de 400 mil soles otorgados tercer largo, Era uma vez eu, Verônica (2012), por el Ministerio de Cultura de Perú en el Concurso fue premiado en San Sebastián y La Habana. Su of jeans are produced in makeshift factories. Some of the locals have founded what they call “factiones”, the Peruvian Andes, at an altitude of over 5,000 meters (16,000 feet). The couple copes with misery and the Nacional de Cinematografía para poder realizar su último trabajo, Joaquim (2017), participó de la where they work independently and are proud to be the masters of their own time. During Carnival —the grueling passage of time, begging their gods for their only child to finally come to their rescue. proyecto Eternidad. El film es su ópera prima. competencia en la Berlinale. only leisure time of the year—, they transgress the logic of the accumulation of goods, sell their belong- Oscar Catacora’s thought-provoking debut feature surprises the viewer with its cinematic fluidity, strong Although he had already acted in and directed the His feature debut, Cinema, Aspirins and ings without looking back and flee to the beaches in search of ephemeral happiness. When Ash Wednesday and delicate at the same time, which is typical of more experienced filmmakers. Recorded entirely in Ay- medium-length film El sendero del chulo in 2007, he Vultures (2005), premiered in the Un certain arrives, a new work cycle begins. mara language and starring the director’s grandfather and a woman, Rosa Nina, who has never watched started studying Social Communication Science at regard section at Cannes and won the National Discovered in the Panorama section of the 69th Berlinale, Marcelo Gomes’ new documentary shows a film in her life,Wiñaypacha proposes a much-needed reflection on the obligation to safeguard inherited UNA university in 2011 to specialize in audiovisual Education Award in France. In 2009, I Travel production. In 2013, he received a grant of 400,000 Because I Have to, I Come Back Because I Love the heartbreaking picture of a town devoted to the mass production of jeans, where there is no difference cultural legacy. soles by the Peruvian Ministry of Culture at the You premiered in Venice. His third feature, Once between public and private, and sewing machines are only turned off during carnival season. Using ob- It’s about a type of filmmaking that captures human beings without any tricks. Catacora, true to Yasujiro National Cinematography Competition in order to Upon a Time, Verônica (2012), received awards servational fixed shots and capturing the rich soundscape, Gomes records the daily life of these workers in Ozu’s legacy, paints a picture of human life transparent in its harshness. Ninety-six fixed shots with no other make Wiñaypacha. The film is his debut feature. at San Sebastián and La Habana. His latest work, Joaquim (2017) screened order to denounce the excess of wild capitalism, proposing an alternative system with healthier and more resource than the image and background sound to build an overflowing elegy of reality.Wiñaypacha was in the Berlinale competition. sustainable career development. Peru’s candidate for the Oscar’s and received the FEISAL award as well as the Best First Feature and Best Cinematography awards at the Guadalajara Film Festival. PANORAMA EXTINCIÓN PANORAMA LARGOMETRAJES EXTINCTION I SEE RED PEOPLE LARGOMETRAJES INTERNACIONALES EXTINÇAO JE VOIS ROUGE INTERNACIONALES

Portugal, Alemania / Portugal, Germany, Francia / France, 2018 2018 83 min. 80 min. Dirección / Direction: Bojina Panayotova. Dirección / Direction: Salomé Lamas. Producción / Production: Roy Arida Guion / Script: Salomé Lamas. (Stank), Arnaud Dommerc (Andolfi). Producción / Production: Stanislav Fotografía / Cinematography: Danylyshyn, Iulia Puica. Bojina Panayotova, Xavier Sirven. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Léa Chatauret, Jorge Piquer Rodriguez. Elsa Jonquet, Bojina Panayotova. Edición / Film editing: Telmo Churro, Intérpretes / Cast: Bojina Panayotova, Francisco Moreira. Milena Mikhaïlova Makarius, Nicolaï Intérpretes / Cast: Kolja Kravchenko, Panayotov, Toshka Mikhaïlova, Silvina Stanislav Danylyshyn, Vivlaedsimir Mikhaïlova, Kamen Draganov. Emelianov, John Donica. Contacto / Contact: Contacto / Contact: Stank Films Raquel João Carinhas | Camões - Instituto 1 Joseph Barnave street, 29200 Brest da Cooperação e da Língua +33 6 09 45 7 75 Av. Fr. Soca 1128 Apto 701 11300 [email protected] Montevideo www.stank.fr +598 2708 40 61 [email protected] https://www.montevideu. embaixadaportugal.mne.pt/pt/

106 107 Todo lo relativo a las fronteras de los territorios de lo que una vez fue la URSS ha demostrado ser una “¿Qué vas a descubrir? ¿Sobre quién? ¿Y después qué? ¿Cuál será el precio de la verdad?” Con estas pre- bomba de relojería. Extinción es un mosaico ecléctico de materiales (ficción y no ficción) protagonizado por guntas en mente, Bojina Panayotova viaja a Sofía para indagar sobre su verdadera identidad, y para tratar Kolya, que es de nacionalidad moldava, pero se declara habitante de Transnistria. Los fragmentos atraen al de comprender la inestable situación política búlgara, los movimientos de protesta anticomunistas de los espectador al imaginario colectivo de la Unión Soviética. La película pretende hacer una reflexión abstracta ciudadanos y el halo de misterio que envuelve a su familia, que abandonó Bulgaria para exiliarse en Francia sobre las últimas posiciones políticas de Vladimir Putin de "guerra sin guerra, ocupación sin ocupación". tras la caída del Muro de Berlín. Con un minimalismo estético que recuerda a Tarkovsky y un expresionista blanco y negro cercano a Exhibida en la sección Panorama de la 68ª edición de la Berlinale, la ópera prima de la cineasta búlgara la fotografía de Bela Tarr, la lisboeta Salomé Lamas retoma en su tercer largometraje los conceptos de podría parecer a simple vista una película amateur, pero nada más lejos de la realidad. Este creativo docu- SALOMÉ LAMAS desarraigo y frustrante melancolía respecto al lugar habitado. La cámara sigue a Kolya, un muchacho mental está rigurosamente trabajado con un dinámico montaje que imita tanto las películas de propaganda BOJINA PANAYOTOVA Lisboa, Portugal, 1987 / Lisbon, Portugal, 1987 moldavo que tiene pasaporte ruso debido a su trabajo, pero que se siente ciudadano de un país inexistente, de la época comunista como las viejas fotos de familia o las imágenes de las cámaras de seguridad del Sofía, Bulgaria, 1982 / Sofia, Bulgaria, 1982 Estudió cine en Lisboa y Praga y artes visuales Transnistria, que aplica sus propias leyes en un aparentemente calmo estado de las cosas que podría que- archivo de la policía secreta. El recurso cinematográfico de la pantalla partida muestra el estado psicológico Estudió en La Fémis tras terminar un máster en Ámsterdam. Sus dos anteriores largometrajes, brar en cualquier momento. Lamas expone una Europa que, presumiendo de paz, está plagada de fronteras de la cineasta, cada vez más fragmentado a medida que se va acercando a la verdad. Panayotova sabe que de filosofía en la École Normale Supérieure de Terra de ninguém (2012) y Eldorado XXI (2016), se y de habitantes que cada día cruzan tres países para acudir a su trabajo. su investigación, en ocasiones muy amena para el espectador, podría perturbar la relación que mantiene París. Dirigió los cortos Si je tombe (2008), À estrenaron en la sección Forum de la Berlinale. domicile (2009) y Cosmonautes (2014), todos con su familia al remover las cenizas del pasado. Su trabajo ha sido premiado y programado tanto en The question concerning the borders of the territories of what was once the USSR has proven to be a ellos seleccionados en numerosos festivales centros de arte como en festivales internacionales internacionales. Como guionista trabajó en Dans les de cine. Es colaboradora habitual de la productora potential time bomb. Extinction is an eclectic patchwork of materials (fiction and nonfiction) led by Kolya, “What will you find? About whom? And then what? What is the price of the truth?” With these questions in limbes (2015), de Antoine Viviani, y en varios films O Som e a Furia. who is of Moldovan nationality, but declares himself a national of Transnistria. Fragments draw the viewer mind, Bojina Panayotova travels to Sofia to investigate her true identity and try to understand the unstable de Boris Lojkine. I See Red People to the collective imaginary of the Soviet Union. The film aims to make an abstract comment on Vladimir Bulgarian political situation, the anti-communist protest movements by citizens and the aura of mystery es su ópera prima. She studied film in Lisbon and Prague and visual arts in Amsterdam. Her two previous features, Putin’s latest political stands of “war without war, occupation without occupation”. surrounding her family, which left Bulgaria to be exiled in France after the fall of the Berlin Wall. She studied at La Fémis after completing a master’s Terra de ninguém (2012) and Eldorado XXI (2016) With an aesthetic minimalism reminiscent of Tarkovsky and an expressionist black and white similar Screened at the Panorama section of the 68th edition of Berlinale, to the naked eye the Bulgarian film- in philosophy from the École Normale Supérieure premiered in the Forum section of Berlinale. Her to Bela Tarr’s photography, in her third feature, Lisbon director Salomé Lamas takes up the concepts of maker’s debut feature may seem amateur, but nothing is further from the truth. This creative documentary de París. She directed the shorts Si je tombe (2008), work has received several awards from and been À domicile (2009), and Cosmonautes (2014), all of screened at both art centers and international film uprooting and frustrating melancholy towards the inhabited place. The camera follows Kolya, a Moldovan was meticulously crafted with dynamic editing that mimics both propaganda films from the communist which were selected for numerous international festivals. She usually works with the production boy who has a Russian passport due to his job, but who feels a citizen of a nonexistent country, Transnistria, era and old family photos or images from security cameras from the secret police archive. The cinematic festivals. As scriptwriter, she worked on In Limbo company O Som e a Furia. that has its own laws in a seemingly calm state of things that may break apart at any point. Lamas makes resource of a split screen shows the psychological state of the filmmaker, more and more fragmented each (2015), by Antoine Viviani, and on several films by Boris Lojkine. I See Red People is her debut feature. the case for a Europe that, boasting about peace, is riddled with borders and inhabitants that go across day as she comes closer to the truth. Panayotova knows that her research, at times very enjoyable for the three countries every day to get to work. viewer, may affect the relationship she has with her family by stirring up the past. PANORAMA PANORAMA LARGOMETRAJES LARGOMETRAJES INTERNACIONALES INSUMISA LA BOYA INTERNACIONALES

Cuba, Suiza / Cuba, Switzerland, 2018 Argentina, 2018 94 min. 90 min.

Dirección / Direction: Fernando Pérez, Dirección / Direction: Fernando Spiner. Laura Cazador. Guion / Script: Fernando Spiner, Guion / Script: Fernando Pérez, Aníbal Zaldívar, Pablo De Santis. Laura Cazador. Producción / Production: Producción / Production: André Martin, Magdalena Schavelzon, Fernando Spiner. Danilo Leon Alonso. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Claudio Beiza. Raúl Pérez Ureta. Edición / Film editing: Alejandro Parysow. Edición / Film editing: Rodolfo Barros. Intérpretes / Cast: Aníbal Zaldívar, Intérpretes / Cast: Sylvie Testud, Ricardo Roux, Pablo Mainetti, Juan Forn, Yeni Soria, Antonio Buil, Giselle González, Guillermo Sacommanno. Hector Noas, Mario Guerra. Contacto / Contact: Contacto / Contact: Magdalena Schavelzon Laura Fonseca Sosa [email protected] Calle 23 No. 155 e/ 10 y 12 | CP. 10400 Plaza de la Revolución, La Habana, Cuba [email protected] http://www.cubacine.cult.cu/

108 109 1819. Enrique Faber, médico cirujano suizo, llega a Cuba para encontrar a su hijo, secuestrado por una de El cineasta Fernando Spiner viaja al pueblo frente al mar donde pasó su adolescencia para cumplir el sus tías. Frente a las ruinas de un cafetal, comprueba con horror que ambos han muerto en una revuelta de ritual que comparte con Aníbal Zaldívar, periodista y poeta, de nadar hasta una boya que se encuentra esclavos. Establecido en Baracoa, Enrique va comprendiendo paulatinamente la compleja y contradictoria mar adentro frente a las playas de Villa Gesell. Pero este año Fernando tiene un plan adicional, hacer un sociedad cubana. Pero tres años después de su matrimonio con Juana de León, queda al descubierto su documental sobre el profundo vínculo que sostiene con Zaldívar, sobre su relación con la poesía y el mar, y verdadera identidad: Enrique es en realidad una mujer que se ha vestido de hombre para poder ejercer sobre las personas en común que lo forjaron durante décadas. Al indagar en la vida de su amigo, Fernando la medicina. Enviada a la cárcel, Enriqueta Faber se enfrenta entonces al juicio más escandaloso de la investiga también su propio pasado. Así, ambos recuerdan a Lito Spiner (el padre de Fernando, que junto historia colonial cubana. a Zaldívar dio sus primeros pasos en la poesía); reflexionan sobre el aporte crucial que el mar hace a los FERNANDO PÉREZ La historia real de Enriqueta Faber que Fernando Pérez y Laura Cazador representan en Insumisa, es un artistas; conversan con los habitantes de la ciudad y materializan un viejo deseo. La cámara sigue a los FERNANDO SPINER La Habana, Cuba, 1944 / Havana, Cuba, 1944 claro ejemplo del compromiso de algunos creadores por liberar del olvido a personajes de renombre que protagonistas por tierra y agua, conformando una particular poética y celebrando el poder de la memoria, (Buenos Aires, Argentina, 1958) Es uno de los cineastas cubanos más destacados quedaron sepultados en la historia por el simple hecho de ser mujeres. El relato sobre esa transgresora el mar y la amistad para sortear cualquier distancia que exista con los seres queridos. Gestada con cariño Egresado del Centro Sperimentale di Cinematografía desde la década de los noventa. Su film La mujer que ejerció la medicina en Cuba vestida de hombre se apoya principalmente en la interpretación a lo largo de varios años, La boya es un diario personal que mira al pasado con afecto, pero sin nostalgia, de Cinecitta, Roma. Tras dirigir varios cortos, vida es silbar (1998) recibe el Goya como mejor de un magnífico elenco; aunque su oscuridad y originalidad también resulta enriquecida por elementos una pieza audiovisual única, emotiva y profundamente libre. estrenó su ópera prima, La sonámbula, en 1998; película iberoamericana en el 2000 y su película con ella obtuvo premios en La Habana, Toulouse, narrativos como la esclavitud, el amor y la injusticia. Suite Habana (2003) inaugura el Festival Filmmaker Fernando Spiner travels to the seaside town where his mother spent her adolescence to carry y Nantes entre otros Festivales. Su último film, de San Sebastián en el 2003. Aballay, el hombre sin miedo (2010), ganó 11 He is one of the most prominent Cuban 1819. Enrique Faber, a Swiss surgeon, arrives in Cuba to find his son who has been kidnapped by one of his out the ritual he shares with Aníbal Zaldívar —a journalist and poet— of swimming to a buoy offshore the premios internacionales. Actualmente está rodando filmmakers of the 90s. His film Life Is to Whistle aunts. Before the ruins of a coffee plantation, he is horrified to confirm they have both died in a slave rebel- beaches of Villa Gesell. But this year, Fernando has an extra plan: making a documentary about his deep su nueva película El último inmortal. (1998) received the Goya for Best Ibero-American lion. Settling down in Baracoa, Enrique gradually starts to understand the complex and contradictory Cuban connection with Zaldívar, about his relationship with poetry and the ocean, and about the people they have Film in the year 2000 and his film Suite Habana He graduated from the Centro Sperimentale di (2003) opened the San Sebastián festival in 2003. society. But three years after marrying Juana de León, his true identity is discovered: Enrique is actually a in common that shaped him for decades. When inquiring into his friend’s life, Fernando also investigates Cinematografía de Cinecitta, Roma. After directing woman dressed as a man in order to be able to practice medicine. Sent to jail, Enriqueta Faber then faces his own past. Thus, they both think back to Lito Spiner (Fernando’s father, who took his first steps in poetry several short films, he premiered his debut feature, Sleepwalker, in 1998; it received awards LAURA CAZADOR the most scandalous trial in Cuban colonial history. along with Zaldívar), reflect on the key contribution the sea makes to artists, talk to the inhabitants of the city at La Habana, Toulouse, and Nantes among other Ginebra, Suiza, 1983 / Geneva, Switzerland, 1983 Enriqueta Faber’s true story, which Fernando Pérez and Laura Cazador portray in Insumisa, is a clear and make an old dream come true. The camera follows the protagonists through water and land, defining a Festivals. His latest film, Six Shooters (2010), Estudia guion, dirección y actuación entre Suiza example of the commitment by some filmmakers to rescue renowned characters from oblivion, those specific poetics and celebrating the power memory, the sea and friendship have in overcoming any distance earned 11 international awards. He is currently y Cuba. Vive entre su ciudad natal y La Habana who were buried in history simply because they were women. The story of this transgressive woman that between loved ones. Developed with love throughout the years, La boya is a personal journal that delves shooting his new film, El último inmortal. desde 2003. Escribe también como periodista y practiced medicine in Cuba dressed as a man finds its footing mainly on the performance of an outstanding into the past with affection but free of nostalgia; a unique, touching and deeply liberating audiovisual piece. termina una licenciatura a distancia en Historia Universal. cast. However, its darkness and originality are also enriched by narrative elements such as slavery, love, She studied scriptwriting, directing and acting and injustice. in Switzerland and Cuba. She has been living between her hometown and Havana since 2003. She also works as a journalist and finished an online Bachelor’s in Universal History. PANORAMA LA DECISIÓN PANORAMA LARGOMETRAJES NO DATE, NO SIGN LARGOMETRAJES INTERNACIONALES BEDOUNE TARIKH, BEDOUNE EMZA LEMEBEL INTERNACIONALES

Irán / Iran, 2017 Chile, Colombia, 2019 104 min. 96 min.

Dirección / Direction: Vahid Jalilvand. Dirección / Direction: Guion / Script: Ali Zarnegar, Joanna Reposi Garibaldi. Vahid Jalilvand. Asistente de dirección / Assistant Director: Producción / Production: Ali Jalilvand, Lissette Orozco. Ehsan Alikhani. Guion / Script: Joanna Reposi Garibaldi. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Natalia del Pilar Peyman Shadmanfar. González Beltrán, Paula Sáenz. Edición / Film editing: Vahid Jalilvand, Fotografía / Cinematography: Sepehr Vakili. Niles Atallah. Intérpretes / Cast: Navid Edición / Film editing: María Teresa Viera- Mohammadzadeh, Amir Agha’ee, Hediyeh Gallo Chadwick. Tehrani, Zakiyeh Behbahani, Sa’eed Dakh, Alireza Ostadi. Contacto / Contact: Paulina Portela Contacto / Contact: +54 911 3400 2718 Gabriel Massa Agueti [email protected] [email protected] www.companiadecine.com

110 111 El doctor Nariman sufre un accidente automovilístico con un motociclista en el que resulta herido el hijo Escritor, artista plástico y pionero del movimiento Queer en América Latina, Pedro Lemebel sacudió a la de este, un niño 8 años. El médico se ofrece a llevar al niño a una clínica cercana, pero el padre rechaza su conservadora sociedad chilena durante la dictadura de Pinochet en los años ochenta. Cuerpo, sangre y ayuda y su dinero. Pocos días después, en el hospital donde trabaja, Nariman descubre que al niño le fue fuego fueron protagonistas en su trabajo, que intentó perpetuar en los últimos ocho años de su vida en una practicada una autopsia tras una muerte sospechosa. El médico se enfrenta a un dilema: ¿habrá muerto el película que nunca pudo ver terminada. niño debido al accidente o por intoxicación alimentaria tal y como asegura el diagnóstico de otros médicos? Los textos afilados, poéticos y provocadores de Lemebel lo convirtieron en uno de los artistas contem- La obsesión que se apodera del médico forense, convencido de que pudo haber causado la muerte de poráneos más importantes de Latinoamérica. Durante la dictadura, el transgresor autor expresó cosas que un niño, sienta las bases de un drama excepcionalmente bien interpretado y pulcramente ejecutado. La muy pocos se atrevieron a decir; convirtiéndose en una figura incómoda incluso para la izquierda de su VAHID JALILVAND película indaga en los conceptos de culpabilidad y responsabilidad en una sociedad en permanente estado país. Joanna Reposi Garibaldi utiliza innumerables diapositivas, fuentes documentales y videoclips para dar JOANNA REPOSI GARIBALDI Teherán, Irán, 1976 / Tehran, Iran, 1976 de excepción, poniendo el foco en el doctor en crisis, interpretado por un inmenso Navid Mohammadzadeh, forma a este pequeño gran ensayo audiovisual, enriquecido también con grabaciones íntimas y entrevistas. Santiago de Chile, Chile, 1971 / Santiago, Chile, 1971 Se graduó en dirección de teatro por la que confiere al film su núcleo emocional. Un drama poderoso con el que Vahid Jalilvand crea una historia Al proyectar imágenes de las actuaciones de Lemebel en edificios públicos, no solo reivindica la importancia Esta cineasta y artista visual estudió arte en el Universidad de Teherán. Dirigió dos series de desgarradora —aunque siempre quede una puerta abierta a la esperanza—, que fue reconocido con los del artista, sino que también crea audaces niveles visuales para el documental. Un viaje íntimo y poético a Goldsmiths College de la Universidad de Londres. videos caseros y más de 30 documentales de premios de mejor dirección y mejor actor en la sección oficialOrizzonti del Festival de Venecia. través de las inteligentes y provocadoras intervenciones de un artista que nunca dejó de luchar contra la Su cortometraje Sam & Dave (2002) se estrenó en temas sociales e industriales. Ha sido director el Instituto de Arte Contemporáneo de Londres; homofobia y por los derechos humanos. y actor en varias series de televisión y obras Dr. Nariman suffers a car accident with a motorcyclist and the latter’s 8-year-old son is injured. The doctor su primer largometraje, Locos del alma (2003), de teatro. Wednesday, May 9 (2015), su primer se proyectó en numerosos festivales de cine largometraje, fue seleccionado para la sección offers to take the child to a clinic nearby, but the father refuses his help and money. A few days later, at the Writer, visual artist and pioneer of the Queer movement in Latin America, Pedro Lemebel shook up the internacionales. Orizzonti del Festival de Cine de Venecia, donde hospital where he works, Nariman finds out that the little boy has been brought in for an autopsy after a conservative Chilean society during Pinochet’s dictatorship in the 80s. Body, blood and fire were the protago- This filmmaker and visual artist studied art at recibió el premio FIPRESCI. suspicious death. The doctor faces a dilemma: is he responsible for the child’s death due to the car accident nists of his work, which he tried to keep alive in the last eight years of his life in a film he never got to see. Goldsmiths College, University of London. Her short He is a graduate of Tehran University in Theater or did the child die of food poisoning as stated by the diagnosis of other doctors? Lemebel’s sharp-tongued, poetic and provocative texts made him one of Latin America’s most impor- film Sam & Dave (2002) premiered at the Institute Directing. He directed two home video series The obsession that takes over this forensic pathologist, convinced he may be behind the death of a child, tant contemporary artists. During the dictatorship, the transgressive author expressed things that only a of Contemporary Art in London; her debut feature and more than 30 documentaries on social and is the basis for an exceptionally well-played and neatly carried out drama. The film delves into the concepts few dared to say, becoming an uncomfortable figure, even for the left-wing in his country. Joanna Reposi film, Locos del alma (2003), screened at numerous industrial topics. He has directed and acted in international film festivals. many television series and plays. Wednesday, of guilt and responsibility in a society that is in a constant state of exception, focusing on the doctor in crisis, Garibaldi uses countless slides, documentary sources and video clips to shape this great little audiovisual May 9 (2015), his first feature, was selected for played by a great Navid Mohammadzadeh, who is the emotional core of the film. A powerful drama Vahid essay, enriched also by intimate recordings and interviews. By projecting images of Lemebel’s performances the Orizzonti section at the Venice Film Festival Jalilvand uses to create a heartbreaking story —although there is always room for hope—, which received onto public buildings, she not only vindicates the artist’s relevance but also creates bold visual levels for where it received the FIPRESCI award. the Best Director and Best Actor awards in the Orizzonti section at the Venice Festival. the documentary. An intimate and poetic journey through the provocative and clever interventions by an artist who never stopped fighting against homophobia and for human rights. PANORAMA MI QUERIDO HIJO PANORAMA LARGOMETRAJES DEAR SON LARGOMETRAJES INTERNACIONALES WELDI MILLA INTERNACIONALES

Túnez, Bélgica, Francia, Qatar / Tunisia, Francia, Portugal / France, Portugal, 2017 Belgium, France, Qatar, 2018 128 min. 104 min. Dirección / Direction: Valérie Massadian. Dirección / Direction: Mohamed Ben Attia. Guion / Script: Valérie Massadian. Guion / Script: Mohamed Ben Attia. Producción / Production: Sophie Erbs. Producción / Production: Fotografía / Cinematography: Dora Bouchoucha, Luc and Jean-Pierre Mel Massadian, Robin Fresson. Dardenne, Nadim Cheikhrouha. Edición / Film editing: Valérie Massadian. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Séverine Jonckeere, Frédéric Noirhomme. Luc Chessel. Edición / Film editing: Nadia Ben Rachid. Intérpretes / Cast: Mohamed Dhrif, Contacto / Contact: Mouna Mejri, Zakaria Ben Ayed, Valérie Massadian Imen Chérif, Taylan Mintas, Tarik Copti. +33 610 49 51 63 [email protected] Contacto / Contact: https://www.facebook.com/ Valentin Carré | Luxbox valeriemassadian/ 6 rue Jean-Pierre Timbaud 75011 París + 33 658 82.25.20 [email protected] http://www.luxboxfilms.com

112 113 Riadh está a punto de retirarse de su trabajo como operador de montacargas en el puerto de Túnez. La vida Milla solo tiene 17 años y su chico, Leo, es un poco mayor que ella. La existencia de la pareja está pautada que comparte con su mujer Nazli gira en torno a su único hijo, Sami, que se prepara para sus exámenes. por pequeños trabajos mal pagados y noches en las que desean cambiar el mundo. La pareja hallará refugio El chico sufre repetidos ataques de migraña y extraños cambios de humor que preocupan mucho a sus en una pequeña ciudad, en una casa abandonada a orillas del mar que se convierte en su cobijo provisional. padres. Pero, cuando parece mejorar, Sami, de repente, desaparece. Se nutren del amor, de la testarudez de la juventud y de las ganas de cambiar las cosas, a pesar de las El tunecino Mohamed Ben Attia presentó en la Quincena de los Realizadores de Cannes este áspero dificultades y de las estrecheces de una vida nada fácil. drama familiar coproducido por los hermanos Dardenne. En la línea de su galardonada ópera prima, El segundo largometraje de Valérie Massadian, ganador de una mención especial en la competición Mi querido hijo muestra cierto minimalismo en su modo de centrarse únicamente en un protagonista Cineastas del Presente de Locarno 2017 entre otros muchos premios, se centra en el día a día de Milla, una MOHAMED BEN ATTIA masculino analizado hasta el más mínimo detalle, con el objetivo de plantear una mirada al Túnez actual. joven mujer que debe comenzar a enfrentarse a la vida. La cineasta ofrece una mirada íntima y conmove- VALÉRIE MASSADIAN Túnez, República Tunecina, 1976 / Cuando el hijo amado desaparece, los padres descubren una nota en su cuarto: se ha ido a Siria. Evitando dora que destila amor por sus personajes de principio a fin. Su gusto y conocimiento de la fotografía son Asnières-sur-Seine, Francia, 1972 / Asnières-sur- Tunis, Tunisia, 1976 Seine, France, 1972 caer en el efectismo fácil, el cineasta no pone el foco en el hijo huido, sino en la responsabilidad, el dolor perceptibles en cada encuadre, todos ellos cargados de un significado que dota al film de una inusitada Estudió comunicación audiovisual en la Universidad y la vergüenza de los padres que se quedan, principalmente en Riadh. Un drama íntimo y sombrío de y potente belleza. Con escasos diálogos, Milla es una película sobre la aceptación natural del paso del Se da a conocer en el mundo de la fotografía de Valenciennes, Francia, antes de licenciarse en el brutal impacto emocional sobre el espectador, que inevitablemente empatiza con un padre cuyo mundo tiempo, percibido a través del libre y sosegado devenir de unos actores que tan generosamente nos regalan como ayudante de Nan Goldin, y en el cine como Instituto de Estudios Superiores de Comercio (IFEC) directora de arte del cineasta François Rotger. Se de Túnez. Tiene en su haber cinco cortometrajes que se rompe en pedazos. un auténtico pedacito de vida. estrena en la dirección con Nana (2011), película han sido aclamados por el público y la crítica. premiada en festivales como Locarno y Valdivia. Su ópera prima, La amante (2016), obtuvo, entre Riadh is about to retire from his work as a forklift operator at the port of Tunis. The life he shares with his Milla is just 17 and her boyfriend, Leo, is slightly older. Their existence is ruled by odd underpaid jobs and La consagración internacional le llega con Milla otros, el premio a la mejor ópera prima el Oso de wife Nazli revolves around their only son, Sami, who is preparing for exams. The boy's repeated migraine nights in which they want to change the world. The couple will find refuge in a small city, in an abandoned (2017), que recibió un aluvión de galardones en Plata a la mejor actriz. attacks and strange mood swings are a cause of much worry to his parents. But when he finally seems to house by the sea which will become their temporary shelter. They live off love, the stubbornness of youth festivales como Locarno, DocLisboa y otros. He studied audiovisual communication at the be getting better, Sami suddenly disappears. and the desire to turn things around, despite difficulties and the hardships of a complicated life. She made a name for herself in the world of Université de Valenciennes in France before getting Tunisian director Mohamed Ben Attia screened this harsh family drama co-produced by the Dardenne Valérie Massadian’s second feature, which earned a special mention in the Filmmakers of Today competi- photography as Nan Goldin’s assistant and in a Bachelor's from the Higher Studies Institute of brothers at the Filmmakers’ Fortnight at Cannes. Along the lines of his award-winning debut, Dear Son tion at Locarno 2017 among many other awards, focuses on Milla’s day-to-day, a young woman who will cinema as art director for filmmaker François Commerce (IFEC) in Tunisia. He has directed five Rotger. Her debut as director was Nana (2011), shorts, which were acclaimed by the audience and shows a certain minimalism in his way of focusing solely on a male protagonist analyzed in extreme detail have to start facing life. The filmmaker provides an intimate and touching look that oozes affection for her a film that received awards at festivals such as the critics. His debut feature, Inhebek Hedi (2016), in order to provide a glimpse of current Tunisia. When the beloved son disappears, his parents discover a characters from start to finish. Her passion and knowledge of photography are evident in every frame, each Locarno and Valdivia. Milla (2017) made her received the Best First Feature award and the Silver note in his room: he has left for Syria. Without resorting to easy sensationalism, the filmmaker does not of them full of meaning, providing the film with an unusual and powerful beauty. With scarce dialogues, internationally renowned having earned a flurry Bear for Best Actress, among other awards. of awards at festivals such as Locarno, DocLisboa focus on the runaway son, but on the responsibility, pain, and shame of his parents who stay, mainly on Milla is a film about naturally accepting the passage of time, perceived through the free and peaceful and others. Riadh. An intimate and dark drama with a huge emotional impact on the viewer, who inevitably empathizes progression of the actors that are generous enough to give us an authentic piece of life. with a father whose world is falling apart. PANORAMA PANORAMA LARGOMETRAJES PARA LA GUERRA LARGOMETRAJES INTERNACIONALES NERVOUS TRANSLATION TO WAR INTERNACIONALES

Filipinas / Philippines, 2018 España, Argentina, Portugal, Panamá 90 min. / Spain, Argentina, Portugal, Panama, 2018 Dirección / Direction: Shireen Seno. 65 min. Guion / Script: Shireen Seno. Producción / Production: John Torres. Dirección / Direction: Francisco Marise. Fotografía / Cinematography: Guion / Script: Francisco Marise, Albert Banzon, Jippy Pascua, Javier Rebollo. Dennese Victoria. Producción / Production: Javier Rebollo. Edición / Film editing: Fotografía / Cinematography: John Torres, Shireen Seno. Francisco Marise. Intérpretes / Cast: Jana Agoncillo, Angge Edición / Film editing: Francisco Marise Santos, Sid Lucero. y Javier Rebollo. Intérpretes / Cast: Contacto / Contact: Andrés Rodríguez Rodríguez. Alberto Alvarez Aguilera 42 rue Legendre, 75017 París Contacto / Contact: + 33 1 58 51 42 95 Francisco Marise [email protected] Charcas 4623 5to A, C.A.B.A., Argentina http://www.reelsuspects.com +54 91137781226 [email protected] https://www.instagram.com/paralaguerra. film/

114 115 Yael, de ocho años, es tímida y vive inmersa en su propio universo. Mientras su madre cose zapatos en la Películas sobre la guerra hay muchas, pero la ópera prima de Francisco Marise se aparta de los mandatos fábrica local, ella se prepara comidas en miniatura durante las largas horas que vive en soledad, olvidando del cine bélico para construir un relato poético que expone un combate mental, donde las bombas estallan a veces las sobras en la nevera. Por las noches, corta el cabello blanco de su madre por 25 centavos el dentro del personaje y no a su alrededor. Andrés Rodríguez es un veterano cubano de las fuerzas especiales mechón mientras juntas ven telenovelas. La niña solo conoce a su padre a través de la voz que le llega que participó en la expedición a Nicaragua de 1983, y pasa sus días practicando ejercicios de combate cuerpo en los casetes que envía de vez en cuando desde Arabia Saudita. Su radiograbador se traga a menudo las a cuerpo y de técnicas de camuflaje. Un entrenamiento sin fin que lo mantiene en permanente estado de cintas, pero esto no impide que Yael escuche en secreto las grabaciones de su padre una y otra vez. Una alerta entre la naturaleza salvaje del bosque y su refugio solitario. No hay disparos ni manchas de sangre noche, graba su voz accidentalmente sobre una cinta dirigida a su madre. a la vista, pero el dolor del protagonista se evidencia cada vez que llama por teléfono a casas desconocidas, SHIREEN SENO Ambientada en la Filipinas de finales de los años ochenta, cuando el país intentaba asentarse tras la tratando de hallar a sus compañeros de misión que sobrevivieron junto a él hace 30 años. Mientras lidia FRANCISCO MARISE Tokio, Japón, 1983 / Tokyo, Japan, 1983 revolución popular, Nervous Translation plantea un fascinante y original retrato de la infancia, capturando con la frustración y el exceso de sabiduría, mira videos caseros que lo trasladan al pasado, preguntándose (La Plata, Argentina, 1985) Estudió arquitectura y cine en la Universidad de con delicadeza una visión única del mundo en un contexto de interacciones contradictorias, disonancia en silencio en qué año vive realmente su cuerpo marcado por la historia. Un cálido e imaginativo retrato Estudió cine documental en la Escuela Toronto. Su trabajo de foto y video ha sido mostrado social y política, y mucha inquietud. Con esta película frágil y bien construida, la cineasta filipina muestra documental que explora la memoria y la soledad de un hombre que parece haber vivido, como el propio Internacional de Cine y Televisión (EICTV) de San en varias galerías. Ha trabajado con cineastas como nuevamente su potencial logrando crear un universo cinematográfico inolvidable. título indica, exclusivamente para la guerra. Antonio de los Baños, Cuba, y diseño de imagen Lav Díaz y John Torres, para quienes tomó fotos. y sonido en la Universidad de Buenos Aires. Es Su ópera prima, Big Boy (2012), ganó el premio a la Eight year-old Yael is shy and lives in her own private world. While her mother assembles shoes at the local There are many films about war, but Francisco Marise’s debut diverges from the rules of war films to build diseñador de imagen y sonido y ha sido stage mejor primera película en el manager de bandas de rock y fotógrafo personal Festival de Cine Lima Independiente en 2013. shoe factory, Yael cooks miniature meals for herself during the many hours she spends alone, sometimes a poetic account that shows a mental battle, where bombs blow up inside the character instead of around de un ministro. Para la guerra es su primer Nervous Translation es su segundo largometraje. forgetting about the leftovers in the fridge. In the evenings, she cuts her mother’s white hair for 25 cents a him. Andrés Rodríguez is a Cuban special forces veteran who was part of the Nicaragua expedition in 1983. largometraje. strand while they watch soap operas together. The child only knows her father through his voice on cassette He spends his days practicing hand-to-hand combat and camouflage techniques. A never-ending training She studied architecture and film at the University He studied documentary filmmaking at the of Toronto. Her photo and video work has been tapes which he sends back every now and then from Saudi Arabia. Their boombox often “eats” the tapes, that keeps him in a constant state of alert among the forest’s wild nature and his lonely shelter. There International School of Film and Television shown in various galleries. She has worked with but this does not stop Yael from secretly listening to her father’s recordings over and over again. One night, are no gunshots or bloodstains in sight, but the protagonist’s pain can be seen each time he calls random (EICTV) of San Antonio de los Baños, Cuba, and filmmakers such as Lav Diaz and John Torres, she accidentally records over a tape meant for her mother. home phones trying to find his mission buddies who survived with him 30 years ago. While he deals with the image and sound design at the University of for whom she took stills. Her debut film, Big Boy Buenos Aires. He is an image and sound designer (2012), won the Best First Film award at the Festival Set in the Philippines in the late 80s, when the country was trying to settle down after a people’s revolu- frustration and excess wisdom, he watches home videos that take him back to the past, quietly wondering and has worked as stage manager for rock bands de Cine Lima Independiente in 2013. tion, Nervous Translation portrays a fascinating and original representation of childhood that delicately in which year his history-riddled body is actually living. A warm and original documentary portrait that and as personal photographer for a minister. Nervous Translation is her second feature. captures a unique view of the world in a context of contradictory interactions, social and political dissonance, explores the memory and loneliness of a man that seems to have lived, as the title implies, only for the war. To War is his first feature film. and a lot of restlessness. With this fragile and well-assembled film, the Filipino director has once again shown her potential by succeeding in creating an unforgettable cinematic universe. PANORAMA PIEDAD PANORAMA LARGOMETRAJES PITY LARGOMETRAJES INTERNACIONALES OIKTOS RAY & LIZ INTERNACIONALES

Grecia, Polonia / Greece, Poland, 2018 Reino Unido / United Kingdom, 2018 99 min. 107 min.

Dirección / Direction: Babis Makridis. Dirección / Direction: Richard Billingham. Guion / Script: Babis Makridis, Guion / Script: Richard Billingham. Efthimis Filippou. Producción / Production: Jacqui Davies. Producción / Production: Amanda Livanou, Fotografía / Cinematography: Christos V. Konstantakopoulos, Daniel Landin. Klaudia Smieja, Beata Rzezniczek. Edición / Film editing: Tracy Granger. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Ella Smith, Justin Konstantinos Koukoulios. Salinger, Patrick Romer, Deirdre Kelly, Edición / Film editing: Tony Way, Sam Gittins, Yannis Chalkiadakis. Joshua Millard-Lloyd. Intérpretes / Cast: Yannis Drakopoulos, Evi Saoulidou, Nota Tserniafski, Contacto / Contact: Makis Papadimitriou. Valentin Carré | Luxbox 6 rue Jean-Pierre Timbaud 75011 París Contacto / Contact: + 33 658 82.25.20 New Europe Film Sales [email protected] Czerniakowska 73/79 00-718 Varsovia http://www.luxboxfilms.com +48 609 804 296 [email protected] http://neweuropefilmsales.com/

116 117 Un hombre de unos 45 años, abogado, vive con su hijo en un hogar acomodado. Su mujer está en coma En su libro Ray’s a Laugh (1996) el fotógrafo inglés Richard Billingham publicaba una serie de fotografías y la tristeza causada por esto se convierte en el elemento principal de su vida, lo que le da una sensación sobre su vida en familia mientras crecía en una vivienda de protección oficial en una zona especialmente de placer que deviene en adicción. Su dolor hace que todos sientan compasión por él: la vecina le regala castigada por el cese de la minería de carbón que sostenía la economía de la región. En aquellas imágenes bizcochos, los empleados de la tintorería le hacen descuento, y comparte cierta intimidad emocional con aparecían su padre alcohólico consumiendo cerveza compulsivamente y su madre en actitudes grotescas. una empleada. Su vida nunca fue mejor de la que es ahora que es una persona triste y compungida. Ahora, en su primer largometraje, Ray & Liz, Billingham ha pretendido darle una explicación a todas esas Babis Makridis mantiene y desarrolla en Piedad la personal estética que le proporcionó tan buena aco- imágenes que forman parte de su memoria, pero que también poseen un considerable valor como docu- gida en el circuito de festivales internacionales a L, su ópera prima. Teniendo como eje central la formidable mento del estado de desesperanza de la clase obrera durante la era Thatcher. BABIS MAKRIDIS interpretación de Yannis Drakopoulos —que en un sublime ejercicio de gestualidad keatoniana, combina Mediante una estructura narrativa que vuelve en flashback a distintos episodios de su niñez y adolescen- RICHARD BILLINGHAM Kastoriá, Grecia, 1970 / Kastoria, Greece, 1970 impasible el gag absurdo con momentos de la perversidad más absoluta—, la película mantiene el tono cia, el fotógrafo muestra en su ópera prima la lamentable relación familiar y los efectos que la desidia de Birmingham, Reino Unido, 1970 / Birmingham, United Kingdom, 1970 Estudió en la Escuela de Cine Stavrakos en y el ritmo austeros, salpicados de un humor tan negro que se llega a sentir como un cuchillo entre las sus padres provocó en su hermano pequeño. Filmada en 16 mm y con una relación de aspecto académica, Atenas. Comenzó a trabajar como director costillas. Elegantemente concebida y depravadamente convincente, fue estrenada en Sundance y obtuvo la película posee una particular textura de antigua grabación doméstica que enriquece el aspecto formal Los primeros trabajos de este reconocido en el año 2000 y desde entonces ha dirigido los premios de mejor película y mejor director en el Festival Internacional de Cine de Odesa. de unas memorias ya de por sí singulares. Un documento riguroso de inmensa potencia emocional. fotógrafo se remontan a 1989, con imágenes varios anuncios comerciales, cortometrajes que se concentraban mayoritariamente en su y videoclips. Su primer largometraje, L A 45-year-old lawyer lives with his son in an affluent home. His wife is in a coma and his life starts revolv- In his book Ray’s a Laugh (1996), British photographer Richard Billingham published a series of photographs familia. El reconocimiento internacional fue casi (2012), fue seleccionado en las competencias inmediato y comenzaron a exhibirse en un gran de Sundance, Rotterdam y muchos otros ing around the sadness it causes, which gives him a sense of pleasure that turns into addiction. His pain about his family life as he was growing up in subsidized housing in a particularly affected area due to the número de exposiciones organizadas en Europa y festivales internacionales. Pity es su segundo makes everyone feel sorry for him: the neighbor gives him pastries, the dry cleaner's employees give him a halting of coal mining, an industry which supported the economy of the region. Those pictures featured his América. Ray & Liz, film estrechamente ligado a largometraje. discount, and he shares a kind of emotional intimacy with an employee. His life has never been better than alcoholic father compulsively drinking beer and his mother in grotesque positions. Now, in his first feature, aquellos primeros trabajos, es su ópera prima. He studied at the Stavrakos Film School in now that he is a sad and depressed person. Ray & Liz, Billingham tries to provide context for all those pictures that are part of his memory but that The first work of this renowned photographer Athens. He started working as a director in 2000 Babis Makridis maintains and expands in Pity the personal aesthetic that made L, his debut feature, so also have significant value as evidence of the state of hopelessness among the working class during the dates back to 1989, with pictures that focused and has since directed several commercials, well-received in the international festival circuit. With the outstanding performance by Yannis Drakopoulos Thatcher era. mostly on his family. International recognition short films, and music videos. His first feature, was almost immediate and they were displayed L (2012), was selected to compete at Sundance, at the center —unaffectedly combining, in a sublime Keatonian body language display, the absurd gag Through a narrative structure that resorts to flashbacks to go back to different moments of his childhood at a great number of exhibitions organized in Rotterdam and many other international with moments of the most utter wickedness—, the film sustains a sober rhythm and tone, with splashes of and adolescence, the photographer uses his debut to show the terrible family relationship and the effect his Europe and America. Ray & Liz, a film closely festivals. Pity is his second feature. such dark humor that it feels like a dagger between the ribs. Elegantly made and depravedly convincing, parents’ carelessness had on his little brother. Shot in 16mm and with an academic aspect ratio, the film connected to that early work, is his debut feature. it premiered at Sundance and received the Best Film and Best Director awards at the Odessa International exhibits an unusual texture just like an old home movie, which enriches the formal aspects of memories Film Festival. that are already unique as it is. A thorough document with immense emotional power. PANORAMA SIN DEJAR HUELLAS PANORAMA LARGOMETRAJES BLACK TIDE SULEIMAN MOUNTAIN LARGOMETRAJES INTERNACIONALES FLEUVE NOIR SULEIMAN GORA INTERNACIONALES

Kirguistán, Rusia / Kyrgyzstan, Russia, Francia, Bélgica / France, Belgium, 2018 2017 113 min. 102 min.

Dirección / Direction: Érick Zonca. Dirección / Direction: Elizaveta Stishova. Guion / Script: Érick Zonca, Lou de Fanget Guion / Script: Alisa Khmelnitskaya. Signolet (Novela: Dror Mishani). Producción / Production: Yelena Yatsura, Producción / Production: Jacques-Henri Andrey Devyatkin, Victor Kuznetsov. Bronckart, Olivier Bronckart, Fotografía / Cinematography: Vincent Cassel, Christine De Jekel. Tudor Vladimir Panduru. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Paolo Carnera. Karolina Maciejewska. Edición / Film editing: Philippe Kotlarski. Intérpretes / Cast: Daniel Daiyerbekov, Intérpretes / Cast: Vincent Cassel, Perizat Ermanbetova, Asset Imangaliev, Romain Duris, Elodie Bouchez, Turgunay Erkinbekova. Sandrine Kiberlain, Charles Berling, Christophe Tek. Contacto / Contact: Evgeniya Chulkova Contacto / Contact: Novolesnoy lane 5-38 127055 Moscú Victoria Guzman | Impacto Cine +7-962-965-69-18 Ramsay 1810 Piso 3, (C1428BAB) [email protected] Buenos Aires www.antipode-sales.biz + 54 11 4782.7500 [email protected] http://impactocine.com/

118 119 Cuando Dany, el hijo mayor de la familia Arnault, desaparece sin dejar rastro alguno, su madre, desesperada, Karabas es un gran inmaduro. Bebe demasiado y convive con su joven esposa, que está embarazada. Cuando llama a la policía pidiendo ayuda. El comandante François Visconti, un cansado y hastiado detective con llega su primera esposa con la noticia de que ha encontrado a su hijo Uluk, perdido hace mucho tiempo, problemas de alcoholismo que acaba de ser abandonado por su mujer, es asignado al caso. Al principio, comienzan una vida los cuatro juntos. Pronto las nuevas dinámicas familiares traspasan los límites, y Visconti está seguro de que Dany simplemente escapó de un ambiente familiar lleno de problemas, pero Karabas se ve atrapado entre sus viejas costumbres y las dos mujeres. Esta nueva e inusual familia debe una llamada anónima le hace valorar otras hipótesis. decidir si coexiste pacíficamente o si, por el contrario, se separa. Filmada en el místico entorno de la Mon- Erick Zonka nos robó el alma hace ya veinte años con La vida soñada de los ángeles. Tan caro de ver, taña Suleiman, Patrimonio de la Humanidad, en Osh, Kirguistán, Suleiman Mountain narra el proceso de regresa y lo hace con otro rostro casi desvanecido de aquella película suya, el de Élodie Bouchez. Pero aquí madurez de un hombre adulto que primero debe perder el amor para luego reencontrarlo. ÉRICK ZONCA la parte del león se la lleva un Vincent Cassel descomunal como policía deshabitado y etílico, aferrado al Elizaveta Stishova venció en la competición East of the West del Festival Internacional de Karlovy Vary ELIZAVETA STISHOVA Orleáns, Francia, 1956 / Orleans, France, 1956 caso de un adolescente desaparecido. Romain Duris le da la réplica perfecta, entablando un juego del ratón con esta exótica ópera prima que rebosa autenticidad. Las interpretaciones de los cuatro protagonistas son Moscú, Rusia, 1980 / Moscow, Russia, 1980 Tras cursar algunos estudios de filosofía que y el gato que se sostiene, en todo momento, gracias a la solvencia de los dos actores; el duelo psicológico brillantes, incluida la del joven Daniel Daiyerbekov que da vida al inocente pero avispado Uluk. Con esta Se graduó en la Academia Rusa de Artes nunca concluyó y varios cursos de teatro, se entre ambos otorga a Sin dejar huellas un cuerpo propio que lleva la película a un terreno mucho más mezcla de sobrio estudio etnográfico —maravillosamente fotografiado por Tudor Vladimir Panduru— y Teatrales (GITIS), donde obtuvo una maestría en mudó a Nueva York donde vivió durante cuatro fructífero. Una serie negra colosal y nihilista, de las que te quiebran cuando encajan, en el claroscuro, cautivador melodrama, Elizaveta Stishova construye un debut directoral impresionante. dirección de teatro y varios cursos superiores años. A finales de los años 90 del pasado para guionistas y directores (orientados por todas sus junturas. siglo, se convirtió en uno de los directores más Karabas is an extremely immature man. He drinks too much and lives with his young wife, who is pregnant. Vladimir Menshov). En 2014 participó en importantes del cine francés por películas Berlinale Talents. como La vida soñada de los ángeles (1998) y When Dany, the oldest child of the Arnault family, disappears without a trace, his mother, desperate, calls When his first wife arrives with the news that she has found their long-lost son Uluk, all four of them start El pequeño ladrón (1999). Tras un lapso de una the police asking for help. Commander François Visconti, a tired and worn out alcoholic detective who has a life together. Soon the new family dynamics are stretched past their limits and Karabas is caught between She graduated from the Russian Academy of Theatre Arts (GITIS) with an MA in Theatre década, en 2008 dirigió Julia. just been left by his wife, is assigned to the case. At first, Visconti is sure Dany just ran away from a home his old ways and the two women. This new and unusual family must decide if they are to co-exist peacefully Directing and from several higher courses for After dropping out of studying philosophy and environment full of problems, but an anonymous tip will make him consider other hypotheses. Erick Zonka or, otherwise, break apart. Shot on location in and around the mystic Suleiman Mountain, World Heritage scriptwriters and directors (mentored by Vladimir doing several theater courses, he moved to New captured our souls twenty years ago with The Dreamlife of Angels. So lovely to watch, he returns with Site, in Osh, Kyrgyzstan, Suleiman Mountain tells the coming of age story of a grown man who must first Menshov). In 2014, she participated in Berlinale York, where he lived for four years. In the late another almost faded face from that film, Élodie Bouchez’s. But the lion’s share here is for a formidable lose love in order to find it. Talents. 1990s, he became one of the most important directors of French cinema thanks to films like The Vincent Cassel as a drunk policeman who has let himself go, clinging to the case of a missing teenager. Elizaveta Stishova won the East of the West competition of the Karlovy Vary International Festival with Dreamlife of Angels (1998) and The Little Thief Romain Duris is the perfect match, playing a game of cat and mouse that holds up, at all times, thanks to this exotic debut that is overflowing with authenticity. The performances by the four main characters are (1999). After a decade, he directed Julia in 2008. how solid both actors are. The psychological duel between them grants Black Tide a body of its own that brilliant, including young Daniel Daiyerbekov’s who portrays the innocent but quick-witted Uluk. With leads the film to a much more fruitful path. An extraordinary and nihilistic dark series, like those that break this mixture of sober ethnographic study —wonderfully photographed by Tudor Vladimir Panduru— and you when, in the chiaroscuro, they fit all their pieces together. captivating melodrama, Elizaveta Stishova builds an impressive directorial debut. PANORAMA PANORAMA LARGOMETRAJES THE NIGHT I SWAM LARGOMETRAJES INTERNACIONALES TAKARA - LA NUIT OÙ J'AI NAGÉ TO THE NIGHT INTERNACIONALES

Francia, Japón / France, Japan, 2017 Austria, 2018 79 min. 101 min.

Dirección / Direction: Dirección / Direction: Peter Brunner. Damien Manivel, Kohei Igarashi. Guion / Script: Peter Brunner. Guion / Script: Damien Manivel, Producción / Production: Oliver Neumann, Kohei Igarashi. Sabine Moser, Matt Parker, Carly Hugo, Producción / Production: Klara Veegh. Martin Bertier, Damien Manivel Fotografía / Cinematography: Daniel Katz. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Peter Brunner. Wataru Takahashi. Intérpretes / Cast: Caleb Landry Jones, Edición / Film editing: William Laboury Eléonore Hendricks, Jana McKinnon, Intérpretes / Cast: Takara Kogawa, Christos Haas, Abbey Lee. Keiki Kogawa, Takashi Kogawa, Chisato Kogawa. Contacto / Contact: Alberto Álvarez Aguilera Contacto / Contact: 42 rue Legendre, 75017 París Félicie Roger | Shellac +33 1 58 51 42 95 Friche La Belle de Mai 41 - rue Jobin. [email protected] 13003. Marsella www.reelsuspects.com +33 4 95 04 43 58 https://www.shellac-altern.org/ international-sales

120 121 La nieve cubre las montañas de Japón. Como cada noche, un pescador llega a la lonja de la ciudad. Recién ¿Hasta dónde llegarías por las personas que amas? Norman es un artista que sufre de trastorno de estrés despierto, su hijo de seis años no puede volver a dormirse. En casa, donde todo el mundo duerme, el pequeño postraumático y lucha con un sentimiento de culpa persistente debido a la pérdida de sus padres en un hace un dibujo que desliza en su cartera. Por la mañana, su silueta somnolienta se aleja del camino a la trágico incendio cuando era solo un niño. Junto a su novia, Penélope, y su bebé, Norman intenta comenzar escuela y se interna en la inmaculada profundidad de la nieve. una nueva vida. Sin embargo, sus recuerdos resurgen una noche e inicia una frenética búsqueda siguiendo Esta colaboración entre el francés Damien Manivel y el japonés Kohei Igarashi ofrece una audaz y un rastro de llamas que cree curativas. Sobreexcitado por la creatividad, Norman se enfrenta a su pasado encantadora historia de huida infantil contada con inmensa ternura. Takara, el hijo de seis años de un pes- para poder construir la familia que nunca tuvo. cador, incapaz de seguir durmiendo cuando su padre se marcha, emprende una aventura en su búsqueda a El debut en el cine de lengua inglesa del músico y cineasta austríaco Peter Brunner es el viaje lisérgico DAMIEN MANIVEL través de los hermosos paisajes nevados del pueblo donde viven. Todo ello sin una sola palabra durante la en medio de la noche de un hombre que busca la liberación tras una vida entera lastrada por un trauma. PETER BRUNNER Brest, Francia, 1981 / Brest, France, 1981 sucesión de planos cuadrados que cuentan la odisea del pequeño protagonista como si fueran ilustraciones Este ex alumno aventajado de Michael Haneke crea un drama psicológico que sería difícil de imaginar sin Viena, Austria, 1983 / Vienna, Austria, 1983 Tras dirigir varios cortometrajes internacionalmente japonesas clásicas. La película —graciosa y poseedora de cierto suspense en torno al hilo conductor— se- la sobresaliente y comprometida interpretación del hipnótico Caleb Landry Jones. El talentoso Brunner Cineasta y músico, ha realizado cortometrajes reconocidos, Damien Manivel realizó Un jeune poete meja una poética y actual fábula sobre la separación que el mundo contemporáneo ejerce sobre dos seres, pone a prueba al espectador mediante el uso de pistas e imágenes que apelan directamente a lo emocio- y videos musicales, así como el largometraje (2014), que obtuvo una mención especial del jurado un espacio en principio infranqueable y que sin embargo no lo es tanto para el alma inocente de un niño. nal, en un film visualmente espectacular e imprevisible que deviene en profundo e íntimo análisis de la Sickness of the Youth (2007), que dirigió junto en el Festival de Locarno. Su segundo largometraje, a otros estudiantes y en el que interpretó el naturaleza humana. Le parc (2016), participó en el Festival de Cannes. Snow covers the mountains in Japan. Like every night, a fisherman makes his way to the market in town. His papel principal. Su ópera prima, My Blind Heart After directing several internationally renowned (2013), se estrenó en Róterdam. Su segundo shorts, Damien Manivel made A Young Poet (2014), 6-year-old son wakes up and finds it impossible to fall back asleep. In the sleeping household, the young How far would you go for the people you love? Norman is an artist who suffers from PTSD and is struggling largometraje, Those Who Fall Have Wings (2015), which received a Special Mention by the jury at the boy draws a picture he then slips into his satchel. In the morning, his drowsy figure strays off the path to with a lingering feeling of guilt since he lost his parents in a tragic fire when he was just a child. Together recibió el Premio Especial del Jurado en el Locarno Film Festival. His second feature, Le parc school and wanders into the immaculate depths of the snow. with his girlfriend, Penelope, and their baby son, Norman tries to forge a new life. However, Norman’s Festival de Karlovy Vary. (2016), premiered at Cannes. This collaboration by French director Damien Manivel and Japanese director Kohei Igarashi provides a memories are reignited one night and he sets off on a frenzied quest, following a trail of flames he believes Filmmaker and musician whose work includes KOHEI IGARASHI bold and charming story of a child runaway told with great warmth. Takara, the 6-year-old son of a fisher- will heal him. Intoxicated by creativity, Norman faces his past in order to build the family he never had. short films and music videos as well as the Okabe, Japón, 1983 / Okabe, Japan, 1983 man, unable to continue sleeping when his father leaves, goes on an adventure to find him through the The English-language film debut of Austrian musician and filmmaker Peter Brunner is the lysergic, feature Sickness of the Youth (2007), which he directed together with fellow students and in Además de los cortometrajes Apartness (2011), beautiful snowy landscapes of the town they live in. All of this happens without uttering a single word during late-night trip of a man seeking freedom after a whole life of being weighed down by trauma. This out- which he played the leading role. His feature Marchen (2012) y House of tofu (2013), es autor the succession of square shots that narrate the little protagonist’s odyssey much like classic Japanese il- standing Michael Haneke former student creates a psychological drama that would be difficult to imagine film debut, My Blind Heart (2013), premiered at de los largometrajes Voice of Rain That Comes at lustrations. The film —funny and with a certain degree of suspense around the common thread— resembles without the striking and engaging performance by the hypnotic Caleb Landry Jones. The talented Brunner Rotterdam. His sophomore feature, Those Who Night (2008) y Hold Your Breath Like a Lover (2013), Fall Have Wings (2015), received the Special que compitió en el Festival de Locarno. a poetic and current fable about the separation the modern world imposes on two beings; a distance that tests the viewer using hints and images that appeal directly to one’s emotions in a visually spectacular and Jury Prize at the Karlovy Vary International In addition to the shorts Apartness (2011), Marchen is at first impossible to cover, but not so much for the innocent soul of a child. unpredictable film that becomes a deep and intimate analysis of human nature. Film Festival. (2012) and House of Tofu (2013), he wrote the features Voice of Rain That Comes at Night (2008) and Hold Your Breath Like a Lover (2013), which was part of the competition at the Locarno Festival. PANORAMA PANORAMA LARGOMETRAJES VENDRÁN LLUVIAS SUAVES LARGOMETRAJES INTERNACIONALES THERE WILL COME SOFT RAINS VENT DU NORD INTERNACIONALES

Argentina, 2018 Francia, Túnez, Bélgica / France, Tunisia, 81 min. Belgium, 2017 89 min. Dirección / Direction: Iván Fund. Guion / Script: Iván Fund, Tomás Dotta. Dirección / Direction: Walid Mattar. Producción / Production: Guion / Script: Leyla Bouzid, Laura Mara Tablón. Claude Le Pape, Walid Mattar. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Saïd Hamich, Gustavo Schiaffino. Anthony Rey. Edición / Film editing: Lorena Moriconi, Fotografía / Cinematography: Martin Rit. Martín Solá, Iván Fund. Edición / Film editing: Lilian Corbeille. Intérpretes / Cast: Alma Bozzo Kloster, Intérpretes / Cast: Abir Bennani, Mohamed Simona Sieben, Florencia Canavesio, Amine Hamzaoui, Corinne Masiero, Emilia Lia Izaguirre, Massimo Canavesio. Kacey Mottet Klein, Philippe Rebbot.

Contacto / Contact: Contacto / Contact: Rita Cine Institut Français +54 11 49314170 8-14 rue du Capitaine Scott - 75015 París [email protected] +33 (0)1 53 69 83 00 www.ritacine.com.ar http://www.institutfrancais.com/fr/contact

122 123 En un barrio de clase trabajadora en las afueras de un pequeño pueblo de provincia, un grupo de niños En el norte de Francia la fábrica de Hervé acaba de ser deslocalizada. Es el único obrero que se resigna, pues debe afrontar un extraño suceso que ha convertido a los adultos en entes dormidos. Los niños aguardan Hervé sueña con otra vida: ser pescador y transmitir esta pasión a su hijo. En el extrarradio de Túnez, hay entre confundidos y resueltos el momento en que todo vuelva a la normalidad, pero, antes de caer en cual- otra fábrica deslocalizada. Foued se queda en paro. Es la ocasión para ocuparse de su madre y, sobre todo, el quier atisbo de desesperación, la pandilla protagonista ve en esa anormalidad inexplicable una posibilidad momento de seducir a la chica a la que ama. Los caminos de Hervé y Foued se asemejan y se complementan. abierta para la aventura. Serán días que transcurran entre juegos y esperas, no exentos de algún peligro, Ambientado en el norte de Francia y en Túnez, la película se centra en las adversidades de dos trabajado- que dejarán al descubierto lo singular y fascinante del mundo que habitan. res, conectados únicamente por el hecho de que ambos trabajan en la misma fábrica. Los caminos de estos Iván Fund cambia de registro en esta película para observar el comportamiento humano en una apuesta dos protagonistas que no dejan de cruzarse por casualidad, tienen algo más en común: ambos cumplen su IVÁN FUND que conlleva grandes riesgos que logra sortear —siempre se ha desaconsejado filmar con perros y niños— sueño de realizarse como individuos. Evitando cuidadosamente el maniqueísmo y la tragedia, Vent du Nord WALID MATTAR (San Cristóbal, Argentina, 1984) con gran pericia. Estructurada como un cuento infantil en capítulos, Vendrán lluvias suaves refiere a un dibuja una imagen convincente, considerada y cariñosa de la clase trabajadora de ambos países. Pese a Túnez, República de Túnez, 1980 / Tunis, Tunisia, 1980 Sus películas han participado de diversos hermoso poema de la norteamericana Sara Teasdale, escrito hace más de cien años, que describe en pocas todo, la crítica a dos sociedades que no ponen los medios para evitar el fracaso de sus habitantes también festivales como Cannes, Róterdam, Viena, BFI líneas un posible paisaje postapocalíptico. El film seduce por la impresionante espontaneidad de los niños tiene cabida. Una perspectiva dura de la realidad, camuflada bajo un velo de comedia social, familiar y Se inició como director de fotografía hasta llegar Londres, Busan, BAFICI, La Habana, Nantes, y esta apuesta, bucólica y sencilla, que atrapa al espectador desde el primer fotograma. emotiva, que deja con un cierto sabor agridulce. a dirigir su primer cortometraje en 2003, después recibiendo diversas distinciones. Actualmente, de completar sus estudios cinematográficos en ha comenzado la preproducción de su próxima In a working-class neighborhood in the outskirts of a small provincial town, a group of children must In northern France, Hervé’s factory has just been relocated. He is the only worker to resign himself to his París. En 2006, codirigió junto a Leyla Bouzid película Piedra noche. el cortometraje Sbeh El Khir. Tras dirigir tres deal with a strange event that has turned adults into sleeping beings. With a mixture of bewilderment and fate because he dreams of a different life: becoming a fisherman and passing on this passion to his son. cortometrajes más, uno de ellos co-guionizado His films have been part of various festivals determination, the children await the time when everything returns to normal, but, before showing even a In the Tunis suburbs, another factory is relocated. Foued is unemployed. He takes the opportunity to take de nuevo con Leyla Bouzid, Mattar debuta en el such as Cannes, Rotterdam, Vienna, BFI London, hint of despair, the leading gang sees the opportunity for adventure in the inexplicable anomaly. They will care of his mother and, above all, seduce the girl he loves. Hervé and Foued’s trajectories are similar and campo del largometraje con Vent du Nord. Busan, BAFICI, La Habana, and Nantes, and have received various awards. He is currently in the spend these days playing and waiting, not exempt from danger, revealing just how unique and fascinating complement each other. He started in the business as a cinematographer, pre-production stage of his next film, Piedra the world they inhabit is. Set in the north of France and Tunisia, the film focuses on the adversities faced by both workers, con- getting to direct his first short in 2003 after noche. Iván Fund changes register in this film to observe human behavior by taking a great risk he manages to nected solely by the fact they both work for the same factory. The paths of these two main characters don’t finishing film school in Paris. In 2006, he co- directed the short Sbeh El Khir with Leyla Bouzid. expertly overcome —filming with children and dogs has always been advised against. Organized in chapters cross just by chance, they have something else in common: they both realize their dreams of fulfilling After directing three more shorts, one of them like a children’s story, There Will Come Soft Rains alludes to a beautiful poem by American Sara Teasdale, themselves as individuals. Carefully avoiding Manichaeism and tragedy, Vent du Nord paints a convincing, co-written with Leyla Bouzid, Mattar made his written over a hundred years ago, that describes a possible post-apocalyptic landscape in just a few lines. thoughtful and loving picture of the working class of both countries. Nevertheless, there is also room to feature debut with Vent du Nord. The film is captivating due to the children’s spontaneity and this bucolic and simple risk that enthralls the criticize both societies as they do not provide the means to avoid the failure of their inhabitants. A harsh viewer from the first frame. perspective on reality, camouflaged under a veil of social, family and emotional comedy that leaves a bit- tersweet aftertaste. PANORAMA PANORAMA LARGOMETRAJES VIDA A BORDO WE NEED YOUR VOTE LARGOMETRAJES INTERNACIONALES LIFE ON BOARD LE POULAIN INTERNACIONALES

Uruguay, 2019 Francia / France, 2018 70 min. 97 min.

Dirección / Direction: Dirección / Direction: Mathieu Sapin. Emiliano Mazza De Luca. Guion / Script: Mathieu Sapin, Noé Debré. Guion / Script: Emiliano Mazza De Luca. Producción / Production: Producción / Production: Francis Boespflug, Stéphane Parthenay, Emiliano Mazza De Luca. David Grumbach, Mathieu Robinet. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Arauco Hernández Holz, Jérôme Alméras. José María Ciganda. Edición / Film editing: Pierre Deschamps. Edición / Film editing: Guillermo Madeiro. Intérpretes / Cast: Alexandra Lamy, Finnegan Oldfield, Valérie Karsenti, Contacto / Contact: Gilles Cohen, Philippe Katerine, Matthew Emiliano Mazza De Luca Ford, Tara Martinez, Maud Pugliese, [email protected] Saadia Bentaieb. www. passaparolfilms.com Contacto / Contact: Institut Français 8-14 rue du Capitaine Scott - 75015 París +33 (0)1 53 69 83 00 http://www.institutfrancais.com/fr/contact

124 125 Un barco, quince hombres, el río. Una película sensorial, un viaje a la introspección, retrato de la soledad, Arnaud Jaurès tiene 25 años y por una serie de circunstancias, consigue entrar en el equipo de campaña de el trabajo y la ausencia a bordo de esta sociedad flotante atrapada en el tiempo. ¿Será acaso el reflejo de un candidato a la presidencia de Francia. Arnaud se convierte en ayudante de Agnès Karadzic, directora de nuestra propia “vida a bordo”? comunicación, una mujer poderosa y experimentada por la que pronto comienza a sentir interés. Agnès le Estrenado en la competencia del prestigioso IDFA de Ámsterdam, el nuevo documental de Emiliano enseñará las tácticas de campaña, y a su lado será testigo de los giros y rivalidades que hay en el equipo, Mazza De Luca nos emplaza a bordo del Explorador, un barco portacontenedores que recorre los ríos Paraná de los cuales será también víctima. Poco a poco, Arnaud perderá su inocencia y ascenderá en la jerarquía y Paraguay. El Explorador y su tripulación son un solo ente, un gran organismo que confronta con nuestra hasta conseguir un puesto estratégico. propia vida a bordo, metáfora del recorrido por “el río de la vida”. Los tripulantes deben adaptarse a una El ilustrador Mathieu Sapin debuta en el largometraje con una comedia ágil y mordaz sobre los entre- EMILIANO MAZZA DE LUCA realidad de trabajo y soledad. Es un viaje hacia el interior, superando el miedo a los peligros que aparecen sijos de una campaña política. Mediante la mezcla de elementos reales —tratados con una hábil ironía que MATHIEU SAPIN (Montevideo, Uruguay, 1970) en el camino, un viaje simbólico hacia el corazón en búsqueda del espíritu, para lograr la libertad. Mazza compensa la alta dosis de ridículo— con un ascenso novelesco, We need your vote presenta una audaz y Dijon, Francia, 1974 / Dijon, France, 1974 Director y productor fundador de la productora De Luca logra sumergir al espectador en una experiencia sensorial de imagen y exquisito paisaje sonoro, divertida panorámica de la élite política, manejada por individuos de ambición insaciable que, pese a todo, Cineasta e ilustrador, estudia Artes Decorativas Passaparola Films. Con su ópera prima, Nueva mejorada si cabe gracias al virtuosismo fotográfico de Arauco Hernández Holz. Por último, las tomas in- también tienen su corazón. La película, cuyo guión ha sido escrito por el propio Mathieu Sapin junto a Noé en Estrasburgo. Se estrena en el cine en 2014, con Venecia (2016), obtuvo el premio al mejor clinadas del agua y el vaivén constante de las olas parecen trasladarnos a otro mundo misterioso: nuestro Debré, cuenta con unas solventes interpretaciones y un ritmo ágil que la convierten en una comedia ácida la dirección del cortometraje Vengeance et terre largometraje documental en el Biarritz Amérique battue. We need your vote es su ópera prima. Latine Film Festival, entre otros muchos subconsciente. y seductora. galardones. Su primer largo como productor fue Filmmaker and illustrator, he studied Decorative el reconocido Multitudes (2013), realizado en A ship, fifteen men, the river. A sensory film, a journey towards introspection. A portrait of loneliness, work and Arnaud Jaurès is 25 years old and, due to a series of circumstances, he manages to join the communications Arts in Strasbourg. His directorial debut was codirección con Mónica Talamás absence on board this floating society trapped in time. Could it be the reflection of our own “life on board”? team of a French presidential candidate. Arnaud becomes Agnès Karadzic’s assistant, the communications in 2014 with the short film Vengeance et terre battue. We need your vote is his feature debut. y seis directores invitados. Premiered in the competition of the prestigious IDFA in Amsterdam, Emiliano Mazza De Luca’s new director, a powerful and experienced woman he soon becomes attracted to. Agnès will teach him the tactics Director and producer who founded the production documentary takes us aboard the Explorador, a cargo ship that goes through the Paraná and Paraguay of the campaign, and, by her side, he will witness the twists and rivalries inside the team, of which he will also company Passaparola Films. His debut feature, rivers. The Explorador and its crew are one and the same, one large organism that compares with our own fall victim. Arnaud will gradually lose his innocence and move up the chain until getting a strategic position. Nueva Venecia (2016), received the Best life on board, a metaphor for sailing “down the river of life”. The crew must adapt to a reality of work and Illustrator Mathieu Sapin makes his feature debut with a swift and sarcastic comedy about the ins and Documentary Feature award at Biarritz Amérique Latine Film Festival, among many others. His first loneliness. It is an inward trip, overcoming the fear of the dangers that pop up along the road, a symbolic outs of a political campaign. By mixing real elements —dealt with skillful irony that makes up for how feature as producer was the renowned Multitudes journey into the heart in search of the spirit, in order to set it free. Mazza De Luca manages to submerge ridiculous it all is— with a promotion worthy of a telenovela, We need your vote portrays a fun and bold (2013), co-directed by Mónica Talamás the viewer in a sensory experience with visuals and an exquisite soundscape, improved if at all possible outlook into the political élite, driven by individuals with insatiable ambition who, in spite of everything, do and six guest directors. thanks to the cinematographic virtuosity of Arauco Hernández Holz. Lastly, the tilted water shots and the have a heart. The film, whose script was written by Mathieu Sapin himself along with Noé Debré, relies on constant movement of the waves seem to transport us to another mysterious world: our subconscious. apt performances and an agile rhythm that turn it into a caustic and seductive comedy. PANORAMA CORTOMETRAJES INTERNACIONALES

32-RBIT México, Alemania / Mexico, Germany, Mi abuela creía que el único animal que comete el 2018 mismo error más de dos veces es el ser humano. Yo Animación / Animation creo que todo se puede arreglar con CTRL+Z. 8 min. My grandmother believed the human being is the only animal that makes the same mistake twice. I Dir: Víctor Orozco Ramírez believe everything can be fixed with CTRL+Z. [email protected]

A LA DERIVA A PELO D'ACQUA Italia, Brasil / Italy, Brazil, 2018 FLOATING BODIES Ficción / Fiction 20 min. Marco y su padre atropellan a un hombre y se dan a la fuga. A pesar de que todo parece volver a la normalidad, el joven queda marcado por el suceso. Dir: Rafael Farina Issas Marco and his dad run over a man and flee from the scene. [email protected] Though everything seems to go back to normal, the young man is troubled by the accident.

ADA KALEH Alemania/Germany, 2018 Verano. Los habitantes de un apartamento compartido Documental/Documentary se preguntan dónde podrían vivir. Se imaginan 15 min. países, comunidades y lugares diferentes. Summer. The inhabitants of a shared apartment Dir: Helena Wittmann 126 ask themselves where they might live. They imagine [email protected] 127 different countries, communities, and places.

AÚN AYER ONLY YESTERDAY Brasil/Brazil, 2018 AINDA ONTEM Ficción/Fiction 20 min. Desde el estanco de una estación de servicio, Neto sigue el ir y venir de la carretera, y sueña con todos los caminos que le gustaría seguir. Dir: Jessica Candal From the tobacconist of a roadside gas station, Neto [email protected] follows the comings and goings of the highway and dreams about the many paths that he would like to follow.

BLIND MOUTH BISU Taiwán, Malasia / Taiwan, Malaysia, 2017 El padre trabaja ayudando a los médicos que sellan Ficción/Fiction la boca a los niños, y está preocupado porque teme 16 min. que el secreto de su hija pueda ser descubierto. The father works as an assistant to doctors who Dir: Leong Siew-Hong seal children’s mouths. He is worried that his [email protected] daughter’s secret may be discovered.

BLOTO Polonia/Poland, 2018 Una noche, la protagonista de esta historia recibe Animación / Animation de su novio un regalo encontrado en un pantano. 13 min. Disgustada, decide poner fin a su relación. One night, the protagonist of this story receives a gift Dir: Alicja Blaszczyńska from her boyfriend, which was found on a nearby swamp. [email protected] Disgusted, she decides to put an end to their relationship. PANORAMA PANORAMA CORTOMETRAJES CORTOMETRAJES INTERNACIONALES INTERNACIONALES

CABALLO NOCTURNO EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ Japón, Bélgica/Japan, Belgium, 2019 NIGHT HORSE COUNTERCLOCKWISE España, Irán / Spain, Iran, 2018 Experimental Documental / Documentary 19 min. Un caballo, oscuridad, artefactos digitales y un La mirada de un ciclista a lo largo de ese mosaico 8 min. paisaje sonoro electroacústico son los protagonistas cultural que es la Ruta de la Seda. Cinco mil kilómetros Dir: Jeroen Van der Stock de un viaje abstracto a través de la noche. descubriendo gente, historia y cultura. Dir: Pedram Yazdani [email protected] A horse, obscurity, digital artifacts, and an The cultural mosaic of the Silk Road through the [email protected] electroacoustic soundscape are the protagonists eyes of a cyclist. Discovering people, history, and of an abstract journey through the night. culture along five thousand kilometers.

CANCIÓN DE VESLEMØY HERE THERE IS NO EARTH Canadá / Canada, 2018 VESLEMØY'S SONG Estados Unidos / U.S.A, 2018 Documental / Documentary El testimonio sobre el fatal encuentro de un Documental / Documentary 9 min. Docu-ficción grabada en 16 mm y procesada a mano pastor en la frontera turco-armenia, ofrece otra 6 min. que investiga el legado perdido de la en su momento perspectiva sobre las divisiones entre países. Dir: Sofia Bohdanowicz celebrada violinista canadiense Kathleen Parlow. Testimony about a shepherd’s fatal encounter at Dir: Martin DiCicco [email protected] Docu-fiction shot on hand-processed 16mm that the Turkish-Armenian border provides a haunting [email protected] investigates the lost legacy of the once celebrated perspective on the division between countries. Canadian violinist, Kathleen Parlow.

DARÍO HEY BOYS Alemania, Colombia/Germany, Italia, Reino Unido / Italy, UK, 2019 Colombia, 2018 Darío es un joven de Barranquilla cuya gran pasión Música exótica, ritmos urbanos y juveniles traídos Documental / Documentary Ficción/Fiction es bailar, aunque intenta ocultárselo a su madre, por un grupo de adolescentes con ansias de libertad, 35 min. quien teme que no sea “un verdadero hombre”. rompen la quietud de un aislado pueblecito. 15 min. Darío is a young man from Barranquilla who is very Exotic music, urban and youthful beats provided Dir: Gaetano Crivaro, Margherita Pisano 128 Dir: Manuel Kinzer, Jorge A. Trujillo Gil passionate about dancing, although he tries to keep it a by a group of teenagers yearning for freedom [email protected] 129 secret from his mother, who is afraid he’s not “a real man”. disrupt the stillness of an isolated small town. [email protected]

DE DEBAJO DE QUÉ PIEDRA SALIERON HORA DEL ALMUERZO Croacia / Croatia, 2018 FROM UNDER WHICH ROCK DID THEY CRAWL OUT LUNCH TIME Irán / Iran, 2017 Animación / Animation ISPOD KOJEG LI SU SAMO KAMENA ISPUZALI Ficción / Fiction 6 min. Una joven de 16 años llega al hospital para identificar el cuerpo de su 15 min. La oscuridad se acerca y pronto inundará toda la habitación. madre, pero, debido a su corta edad, no la dejan entrar a la morgue. Dir: Daniel Šuljić A 16-year-old girl arrives at the hospital to identify her mother’s Dir: Alireza Ghasemi Darkness is coming and soon it will fill up the whole room. [email protected] body, but, due to her young age, they won’t let her into the morgue. [email protected]

EL DESTETADO IMPERIAL VALLEY (CULTIVATED RUN-OFF) Venezuela, Francia/ Venezuela, France, Austria, Alemania / Austria, Germany, 2018 Jairo es un joven wayú que nació sin pezones. Bordeando la abstracción y el land-art, Marxt 2018 Ficción / Fiction Apartado de las tradiciones de su pueblo, explora en reflexiona sobre lo natural y lo construido, y sobre Experimental la ciudad un ideal masculino al que pertenecer. cómo ambos se funden en el tiempo presente. 18 min. 14 min. Jairo is a young Wayuu man who was born without Verging on abstraction and land-art, Marxt Dir: Héctor Silva Núñez nipples. Excluded from his people’s traditions, he goes reflects on what’s natural and what’s manmade Dir: Lukas Marxt to the city to explore a male ideal to belong to. and how they both merge in today’s world. [email protected] [email protected]

EL DOMINIO DE LAS PIEDRAS JUICIO Argentina, 2018 Filipinas/Philippines, 2018 JUDGEMENT Animación/Animation Un grupo de mujeres vive en una isla bajo el yugo Ficción/Fiction 6 min. de unas manos de piedra. Para liberarse deberán Joy, madre de una niña de 4 años, decide 15 min. romper las pesadas rocas con las que cargan. presentar una denuncia por violencia doméstica Dir: Estefanía Clotti A group of women lives on an island under the oppression contra su abusivo esposo, Dante. Dir: Raymund Ribay Gutierrez [email protected] of stone hands. In order to set themselves free, they Joy, the mother of a 4-year-old girl, decides to file a domestic [email protected] will have to break the heavy rocks they carry. violence complaint against her abusive husband, Dante. PANORAMA PANORAMA CORTOMETRAJES CORTOMETRAJES INTERNACIONALES INTERNACIONALES

LA DE MESSI MIENTRAS LAS OLAS Argentina, 2018 Argentina, 2018 Ficción / Fiction José descubre un mensaje en su álbum de Julia se disocia de su entorno tras una silenciosa Ficción / Fiction 13 min. figuritas del Mundial. La de Messi, su favorita, ya crisis de identidad, y emprende un viaje con la 17 min. no luce como antes. Su familia tampoco. esperanza de encontrar algo que la determine. Dir: Mauro Iván Ojeda José discovers a message in his World Cup sticker Julia dissociates herself from her environment after an identity crisis Dir: Delfina Gavaldá, Carmen Rivoira [email protected] album. Messi’s sticker, his favorite, does not look and goes on a trip hoping to find something that determines her. [email protected], like it used to. Neither does his family. [email protected]

LA SOMBRA DE UN DIOS MURCIÉLAGO México, Alemania, Austria / Mexico, Cuba, 2018 Germany, Austria, 2017 Chon, de la etnia mexicana wirrárika, Composición basada en el trance y la vibración de Experimental Documental / Documentary narra la historia de su primo Faustino, que figuras macroscópicas a partir de un acercamiento 12 min. se autoproclamó dios y líder espiritual milimétrico a la piel de ocho personas en Cuba. 20 min. de la comunidad de La Mora. A composition based on the trance and vibration of macroscopic Dir: Claudia Claremi Chon, a member of the Mexican Wirraritari images from an extreme close-up to the skin of eight people in Cuba. Dir: Bernhard Hetzenauer community, tells the story of his cousin [email protected] [email protected] Faustino, a self-proclaimed god and spiritual leader of the community of La Mora.

LA TORMENTA PROMISE Francia / France, 2017 THE STORM Alemania/Germany, 2018 Ficción / Fiction El Hotel Mado funciona como un hogar a largo plazo Documental/Documentary LA TEMPÊTE 16 min. para refugiados. Allí vive Promise, de 10 años, junto a 22 min. sus hermanos gemelos de 3 años y su madre. Léo fantasea con el meteorólogo del canal local. Una noche, conoce a Luca Dir: Ricky Mastro y se siente atraído por él por su parecido físico con el objeto de su deseo. The Hotel Mado functions as a long-term home for Dir: Bünyamin Musullu 130 [email protected] Léo fantasizes about the local weather forecaster. One refugees. Among them lives 10-year-old Promise with [email protected] 131 night, he meets Luca and is attracted to him because of his his 3-year-old twin siblings and his mother. physical resemblance to the object of his desire.

LENA RECONSTRUCCIÓN Brasil / Brazil, 2018 RECONSTRUCTION República Checa / Czech Republic, 2018 Ficción / Fiction Para no perder su empleo, Lena oculta su Ficción / Fiction REKONSTRUKCE 12 min. embarazo a la familia para la que trabaja. Tras 16 min. el parto, tomará una drástica decisión. Olda es un adolescente a la espera de juicio. Su rutina Dir: Gustavo Campos So as not to lose her job, Lena hides her en un centro de menores solo es interrumpida por Dir: Jiří Havlíček, Ondřej Novák [email protected] pregnancy from the family she works for. After los recuerdos de una reconstrucción policial. [email protected] childbirth, she’ll make a drastic decision. Olda is a teenager waiting for his trial. His routine in a juvenile detention center is only interrupted by the memories of a police reconstruction.

LIMINAALI & COMMUNITAS ROYAL BLUE Finlandia / Finland, 2018 Austria, 2018 Documental / Documentary Tras el atardecer, un hombre vaga por los arcenes Un adicto al juego se detiene en una casa de apuestas, Ficción / Fiction 10 min. de las autopistas y las autovías recopilando los dejando a su hija en el auto. Cuando regresa, se da 21 min. animales muertos que hayan sido atropellados. cuenta de que nada volverá a ser lo mismo. Dir: Laura Rantanen After sunset, a man wanders the shoulders of A gambling addict stops at a betting shop, leaving Dir: Dinko Draganovic [email protected] highways and freeways collecting roadkill. his daughter in the car. When he returns, he [email protected] realizes nothing will ever be the same again.

MANO SHAKTI Rusia / Russia, 2018 Argentina, Chile, 2019 HAND Ficción / Fiction Judaísmo, hinduísmo y knishes de papa. Ficción / Fiction 23 min. Mikhail se corta la mano por accidente mientras Judaism, Hinduism and potato knishes. 20 min. ensaya una declaración de amor. Tratando de ocultar Dir: Igor Marchenko el suceso, busca la forma de coserse la mano. Dir: Martín Rejtman [email protected] Mikhail cuts his hand by accident while rehearsing [email protected] a declaration of love. Trying to conceal the incident, he tries to find a way to sew his hand. PANORAMA PANORAMA CORTOMETRAJES CORTOMETRAJES INTERNACIONALES INTERNACIONALES

TE NECESITO YA México / Mexico, 2017 NEED YOU NOW Ficción / Fiction SUPERFICIE E IMITATIO SURFACE AND IMITATIO 15 min. Isabel, una joven con síndrome de Down, se enamora de Daniel, un taciturno adolescente albino al que cuatro cortos de alemania four shorts from germany Dir: Cremance relaciona con el protagonista de El patito feo. [email protected] Isabel, a young woman with Down syndrome, falls in love with Daniel, a reserved albino teenager she associates with the protagonist of The Ugly Duckling.

TODA MI ALEGRÍA Con el apoyo de German Films Supported by German Films Argentina, 2018 Curaduría y texto de Max Richter. Curation and text by Max Richter Ficción / Fiction 1997, Nochebuena. Camila le roba una camisa Las últimas décadas han dado una serie de rigurosos porrazos a los ideales The last decades have delivered a number of rigorous blows to western 14 min. a su hermano, monta en bicicleta y se distrae con un tipo que compra fuegos artificiales. de autenticidad occidentales: la producción inflada de imágenes, la po- ideals of authenticity: The inflated production of images, the immediate Dir: Micaela Gonzalo 1997, Christmas Eve. Camila steals a shirt from her brother, sibilidad inmediata de compartir artefactos por código y la pulverización possibility to share artifacts by code and the pulverization of materiality in [email protected] rides a bike and becomes distracted by a guy buying fireworks. de la materialidad en la era digital han forzado una muerte dolorosa del the digital age have together forced a painful death of the archetype and arquetipo y han provocado el (re)nacimiento de estrategias de culturas fal- given (re-)birth to strategies of fake, appropriation, and copy-cultures in sas, de la apropiación y de la copia tanto en las artes visuales como en la both the visual arts and the entertainment industry. In this program, four industria del entretenimiento. En este programa, cuatro cortos alemanes contemporary shorts from Germany will display original takes on the non- UNA VISITA contemporáneos mostrarán las tomas originales de lo no-original, comen- original, starting with an animated reenactment of footage from YouTube Canadá / Canada, 2018 UNE VISITE zando con una recreación animada de imágenes de YouTube antes de pasar before moving on to an observing portrait of a pop star whose broadcasted Animación / Animation a un retrato de una estrella pop cuyas lágrimas emitidas una vez unieron tears once united an imagined community. In the second half, the program 12 min. En medio de un bullicioso paisaje urbano, un niño visita a una mujer en su apartamento. Allí, sus a una comunidad imaginada. En la segunda mitad, el programa nos invita invites us to the nostalgic aesthetics of sea cruises while reflecting upon the Dir: Parissa Mohit acciones se vuelven cada vez más fantasmagóricas. a la estética nostálgica de los cruceros marítimos mientras reflexionamos fragility of faithfulness and it ends with an epically stretched quote from 132 [email protected] Amidst a bustling cityscape, a child pays a visit to sobre la fragilidad de la fidelidad, y termina con una cita épicamente forzada —and reinterpretation of— one of the most iconic film scenes in Nordic 133 a woman in her apartment. Inside, their actions —y una reinterpretación— de una de las escenas cinematográficas más film history. All these films share a fascination for both the shiny and the become increasingly phantasmagorical. icónicas de la historia del cine nórdico. Todas estas películas comparten ugly surfaces of our time while utilizing them to enforce meditations on the una fascinación por las superficies brillantes y feas de nuestro tiempo, a deep metaphysics of the medium. Together they seem to utter a slight edge YARD la vez que son utilizadas para imponer meditaciones sobre la profunda for the imitatio against its ancient opponent mimesis within the discourse Turquía / Turkey, 2018 metafísica del medio. Juntas parecen ofrecer una ligera ventaja para la on artistic authority. Ficción / Fiction En las colinas del noreste de Turquía, en una aldea imitatio contra su antigua antagonista mimesis dentro del discurso sobre 15 min. sobre un valle, se celebra una ceremonia funeraria tradicional en el patio delantero de una casa. la autoridad artística. Dir: Mirac Atabey In the hills of northeastern Turkey, in a village [email protected] perched above a valley, a traditional funeral ceremony is performed in the front yard of a house. PANORAMA CORTOMETRAJES INTERNACIONALES

FIESTA Alemania / Germany, 2018 FEST Experimental, animación / Experimental, animation Una fiesta de barrio suburbano. Rave, dron, asado y helado. 3 min. Entonces, un truco. Inspirado y simulado por YouTube. A suburban block party. Rave, drone, BBQ, and ice cream. Dir: Nikita Diakur Then, a stunt. YouTube-inspired and simulated. [email protected]

CONFLUENCIA Alemania, Serbia, Países Bajos / CONFLUENCE Germany, Serbia, Netherlands, 2018 Doc., experimental / Doc., experimental En una mezcla entre pop y performance, la biografía 21 min. de la estrella infantil Doris Bizetić se fusiona con historias de arquitecturas en Belgrado. Dir: Benjamin Ramírez Pérez, Stefan In a mixture between pop and performance, the Ramírez Pérez biography of child star Doris Bizetić is conflated with histories of architecture in Belgrade. [email protected]

SOUVENIR Alemania, Países Bajos / Germany, Netherlands, 2019 Vidas afectadas por el mar, presentadas mediante Documental, experimental / imágenes de recuerdos acumulados e historias sobre el amor, la pérdida, la distancia y la soledad. Documentary, experimental Lives affected by the sea presented through 21 min. 134 images of collected souvenirs and personal stories about love, loss, distance, and loneliness. Dir: Miriam Gossing, Lina Sieckmann [email protected]

ETAPA FINAL Alemania / Germany, 2017 FINAL STAGE Ficción, experimental / Fiction, experimental Un adolescente en un centro comercial derrama 32 min. lágrimas por alguien. Brutalismo, tristeza, consumismo: disfruta de una historia de amor contemporánea. Dir: Nicolaas Schmidt A teenage boy in a shopping mall sheds tears [email protected] over someone. Brutalism, sadness, consumerism: enjoy a contemporary love story. FOCUS FOCUS ESPAÑA FOCUS SPAIN

El interés grande que atesoran estas dieciocho películas es el de ofrecer The added interest of these eighteen films is that of offering an update on una puesta al día de lo que es el cine español “de guerrilla”. Esto es, el the status of Spanish “guerrilla” films. That is, the ones made outside the realizado por fuera de los dos grandes grupos mediáticos privados –Me- large private media groups –Mediaset and Atresmedia– that monopolize diaset y Atresmedia- que monopolizan el circuito comercial y hacen tarea the commercial circuit and make it almost impossible for films that are casi imposible el que el cine verdaderamente libre de las bridas del siste- truly free from the bridles of the system to find venues to hold their screen- ma encuentre espacios para ser exhibido. Por eso, este focus tiene en su ings. That is why this focus has a significantly feral DNA, with unredeemed ADN mucho de cimarrón, de independencia irredenta. Porque nacen ya independence. Because they are already born with a survival instinct in the con vocación de sobrevivir en la fronda del cine expulsado de los templos foliage of films expelled from the market sanctuaries. We welcome them, del mercado. Bienvenidas sean, pues, las creaciones de estos mohicanos then, the creations of these rebellious Mohicans, all of whom grew up after insumisos, todos ellos crecidos después de la muerte del dictador Franco, the death of dictator Franco, except for Catalonian Lluís Miñarro, although con la excepción del catalán Lluís Miñarro, aunque Miñarro sea un espíritu Miñarro is an eternally young spirit —like Dorian Gray— and his career as de juventud eterna como la de Dorian Gray y su carrera como director de director of the iconoclastic turmoil is no older than 10 years. la iconoclasta agitación no llega a los 10 años. This resistance cinema is by nature constrained to low production budg- Es éste cine de resistencia por su naturaleza obligada de bajos presu- ets, which does not prevent the personality of the works from being worthy puestos de producción, lo que no impide que la personalidad de las obras of selection for international festivals: Searching for Oscar and Thirty souls haya merecido selección por el marco de los festivales internacionales: En at Berlinale, Petra at Cannes’ Fortnight; Love me not and Carelia at Rot- busca del Óscar y Trinta lumes en la Berlinale, Petra en la Quincena de terdam; Entrialgo at BAFICI; Notes for a heist film, Oreina and Trot at San Cannes; Love me not y Carelia en Róterdam; Entrialgo en BAFICI; Apuntes Sebastián… para una película de atracos, Ciervo y Trote en San Sebastián… And they are also combat works due to their political interpretations: Y son también obras de combate por sus lecturas políticas: una crónica a chronicle of the Spanish transition into democracy from the eyes of an de la transición política española a la democracia contada desde una mira- anarchist (The enthusiasm); a fierce satire of Juan Carlos’ monarchy and da anarquista (El entusiasmo); una sátira feroz de la monarquía juancarlis- the skeletons in his closet in El rey; two inquiries into the past of the anti- ta y sus cadáveres en el armario en El rey; dos indagaciones en la memoria Franco movement or the Republican Spain and its labor movement, those del antifranquismo o la España republicana y obrera, las de los asturianos of Asturians Marcos M. Merino and Ramón Lluís Bande in In Memoriam Marcos M. Merino y Ramón Lluís Bande en In Memoriam y Cantares de una and Songs of a revolution); or the rearview mirror over the shadows left revolución); o el retrovisor sobre las sombras que dejó la banda terrorista behind by the ETA terrorist group in Mudar la piel. ETA en Mudar la piel. Don’t think that this road of alternative works, with highly valued au- No piensen que esta senda de obras alternativas, con autores de sobra thors such as Jaime Rosales, Andrés Duque or Elías Siminiani, lacks relevant aquilatados como Jaime Rosales, Andrés Duque o Elías Siminiani, está huér- figures of Spanish cinema on the screen: the extremely powerful Marisa fana de figuras relevantes del cine español en la pantalla: las poderosísimas Paredes and Barbara Lennie will move you as they did in Cannes with Petra, Marisa Paredes y Barbara Lennie conmoverán como lo hicieron en Cannes the big snub of the latest Goya gala. Let’s open up the space all of these en Petra, la gran marginada de la última gala de los Goya. Abramos en films deserve in this festival, as they are a mosaic of languages, cultures, nuestro festival el espacio que merece todo este cine que es un mosaico de and silenced rebellions in their own country of origin by the walls built by lenguas, de culturas, de rebeliones silenciadas en su propio país de origen the market and its lobbies. Or by a political situation among unanswered por el cerco del mercado y sus lobbies. O por una situación política entre questions that will be resolved this month in the ballot boxes. interrogantes que este mes despeja su futuro en las urnas. FOCUS FOCUS APUNTES PARA UNA PELÍCULA DE ATRACOS FOCUS ESPAÑA AINHOA, YO NO SOY ESA NOTES FOR A HEIST FILM FOCUS ESPAÑA

España / Spain, 2019 España / Spain, 2018 98 min. 90 min.

Dirección / Direction: Dirección / Direction: Elías León Siminiani. Carolina Astudillo Muñoz. Guion / Script: Elías León Siminiani. Guion / Script: Carolina Astudillo Muñoz. Producción / Production: Stefan Schmitz, Producción / Production: María Zamora. Carolina Astudillo Muñoz, Belén Sánchez. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: David Javier Barbero, Giusseppe Truppi. Domingo, Paola Lagos, Iván Piredda. Edición / Film editing: Edición / Film editing: Ana Pfaff. Cristóbal Fernández.

Contacto / Contact: Contacto / Contact: Carolina Astudillo María Zamora - Avalon + 34 610619520 Plaza del Cordón, 2. Bajo izq. 28005 [email protected] Madrid carolinaastudillo.com +34 913 664 364 [email protected] http://www.avalon.me/

140 141 Ainhoa Mata Juanicotena nació en el seno de una familia que filmó, grabó y fotografió su vida durante Todo documental que se precie lleva en su esencia su particular making of, es decir, que su propia evolu- muchos años. En su adolescencia, Ainhoa comenzó a escribir lo que no quiso contarle a nadie. Los diarios ción, las contrariedades surgidas durante la filmación e incluso las presumibles modificaciones de enfoque que conservó hasta su muerte, a los 34 años, describen a una mujer distinta a la que conocieron sus fami- o guion son fácilmente perceptibles en su metraje. Apuntes para una película de atracos retrata la vida liares y amistades. Diarios íntimos que desvelan una infinidad de temáticas relacionadas con la experiencia actual del atracador conocido como el Flako, su paso por la cárcel y el comienzo de su reinserción. Pero femenina y sobre las que han escrito otras mujeres a lo largo de la historia. también es la crónica de una película en construcción que conecta el cine clásico de atracos que tanto Las imágenes que abren el segundo largometraje de Carolina Astudillo en las que aparece la propia marcó a su director, con unos delitos reales sucedidos en Madrid. Y poco a poco la historia se convierte en directora, se confunden con las primeras imágenes de Ainhoa. Ambas tienen mucho en común. Las dos la crónica de una insólita amistad entre dos personas con un objetivo común: hacer una película de atracos. CAROLINA ASTUDILLO MUÑOZ nacieron en la década de los setenta; la cineasta en Chile y Ainhoa en España, dos países marcados por Por un lado, el cineasta Elías León Siminiani, que parte de lo personal para ir desvelando una Atlántida, las ELÍAS LEÓN SIMINIANI Santiago de Chile, Chile, 1975 / Santiago, Chile, 1975 dictaduras que llegaban a su fin al tiempo que ellas crecían. Pero el principal nexo de unión es la propia catacumbas de la ciudad donde se mueven como pez en el agua los butroneros. Por otra parte, el Flako, Santander, España, 1971 / Santander, Spain, 1971 Es realizadora, periodista, investigadora y Ainhoa, la que Astudillo descubre a través de sus diarios, unos textos cargados de gran sensibilidad y el ladrón de bancos más buscado durante la crisis económica en España, un personaje real de la crónica Su ópera prima, Mapa (2012), participó en la 31ª docente. Diplomada en Estudios de Cine por certezas de los que brota el retrato de una mujer fascinante. El film obtuvo la Biznaga de Plata al mejor negra, uno de esos ladrones que explican sus saqueos no violentos como el aprendizaje de una de las bellas edición de este festival. Durante los cinco años la Universidad Católica de Chile y Máster en documental en el Festival de Málaga y el gran premio del jurado en Escales Documentaires. artes. Una película, en definitiva, original y deliciosa. de producción de Apuntes para una película de Documental Creativo por la Universitat Autònoma atracos, colaboró con otros cineastas en labores de Barcelona. En 2014 estrenó su ópera prima, Ainhoa Mata Juanicotena was born in the heart of a family that filmed, recorded and photographed her Any worthy documentary carries its specific making of in its essence. That is to say, its own evolution, the de guion y montaje, y dirigió varios proyectos para El gran vuelo, que obtuvo la Biznaga de Plata al televisión. Actualmente, intenta compaginar su mejor documental en el Festival de Málaga 2015, life for many years. During her adolescence, Ainhoa started writing what she didn’t want anybody to know. setbacks that came about during filming, and even the likely changes in approach or script are all easily trabajo de cineasta con la docencia que imparte en entre otros muchos premios. The journals she kept until she passed, at 34, describe a different woman to the one her family and friends noticeable in its footage. Notes for a Heist Film portrays the current life of the robber known as Flako, his la Universidad Pompeu Fabra y la ECAM de Madrid. knew. The journals reveal a vast number of topics related to the female experience and which other women time in prison and the beginning of his rehabilitation. But it is also the story of a film in development that She is a filmmaker, journalist, researcher and His debut feature, Map (2012), was part of the 31st professor. She has a degree in Film Studies have written about during the course of history. connects classic heist movies that left such an impression on its director with real crimes that took place in edition of this festival. Over the five-year period from the Universidad Católica de Chile and The opening images from Carolina Astudillo’s second feature, which show the director herself, could be Madrid. And, little by little, the story becomes the chronicle of an unusual friendship between two people in which Notes for a Heist Film was in production, a Master’s in Creative Documentary by the mistaken for the first images of Ainhoa. They both have a lot in common. They were both born in the 70s; with a common goal: making a heist film. On the one hand, filmmaker Elías León Siminiani, who starts off he worked with other filmmakers in scripts and Universitat Autònoma de Barcelona. In 2014, she editing and directed several television projects. premiered her debut feature, The Great Flight, the filmmaker in Chile and Ainhoa in Spain, two countries scarred by dictatorships that came to an end from a personal level to slowly reveal an Atlantis, the catacombs of the city where burglars move like fish He is currently trying to balance his work as a which received the Biznaga de Plata for Best as they were growing up. But the main connection is Ainhoa herself, the one Astudillo discovers through in the water. On the other hand, Flako, the most wanted bank robber during the Spanish economic crisis, filmmaker with being a teacher at Pompeu Fabra Documentary at the 2015 Málaga Festival, among her journals, texts loaded with great sensitivity and truths from which the portrait of a fascinating woman a real-life character from crime chronicles, one of those thieves who explains their non-violent lootings as University and ECAM (School of Cinematography many other awards. and Audiovisual of the Community of Madrid) in comes to life. The film received the Biznaga de Plata to Best Documentary at the Málaga Festival and the training in the fine arts. Ultimately, an original and delightful film. Madrid. Grand Jury Award at Escales Documentaires. FOCUS FOCUS CANTARES DE UNA REVOLUCIÓN CARELIA: INTERNACIONAL CON MONUMENTO FOCUS ESPAÑA SONGS OF A REVOLUTION KARELIA: INTERNATIONAL WITH MONUMENT FOCUS ESPAÑA

España / Spain, 2018 España / Spain, 2019 80 min. 90 min.

Dirección / Direction: Ramón Lluís Bande. Dirección / Direction: Andrés Duque. Guion / Script: Ramón Lluís Bande. Guion / Script: Andrés Duque. Producción / Production: Vera Robert. Producción / Production: Andrés Duque. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Juan A. García. Andrés Duque. Edición / Film editing: Dani Álvarez. Edición / Film editing: Andrés Duque. Intérpretes / Cast: Nacho Vegas. Intérpretes / Cast: Familia Pankratev, Katerina Klodt. Contacto / Contact: Vera Robert | De la Piedra Producciones Contacto / Contact: Mariano Pola, 59, bajo, derecha Andrés Duque +34 615 022 976 [email protected] [email protected] http://andresduque.com

142 143 Canciones, palabras, lugares. Nacho Vegas recorre algunos de los sucesos y los espacios más significativos Primera parte de un díptico sobre Carelia, una región fronteriza entre Finlandia y Rusia, y patria de los ca- de la insurrección de los obreros y campesinos asturianos en octubre de 1934, última revolución proletaria relios. Duque narra de manera fragmentada y ensayística momentos históricos donde lo real y lo fantástico en Europa occidental, con la música popular como mapa y las palabras de Belarmino Tomás, presidente de una cultura entran en conflicto, “una historia alucinada de Carelia donde diferentes capas del pasado del Tercer Comité Revolucionario, como brújula. convergen”. Carelia –que ha pertenecido a Suecia, a la república de Nóvgorod, a Finlandia y a Rusia- es El asturiano Ramón Lluís Bande obtuvo el premio especial del jurado en el Festival Internacional de Cine una región de contrastes debido a su dimensión fronteriza, cuna de la literatura finlandesa y espacio de de Xixón con este homenaje a la revuelta proletaria contra el incipiente fascismo de 1934 a través de las can- memoria de las guerras y políticas represivas del siglo pasado. ciones populares que la recuerdan, interpretadas por un coro y el músico Nacho Vegas. Todos los elementos Andrés Duque, tras más de tres años de silencio después de Oleg y las raras artes, vuelve con esta RAMÓN LLUÍS BANDE de este singular musical enfatizan el tono de sincero homenaje que emana: desde las fotografías explicativas nueva y notable obra documental cuyo estreno tuvo lugar en la sección Voices del Festival de Róterdam. ANDRÉS DUQUE Xixón, España, 1972 / Xixón, Spain, 1972 intercaladas en respetuoso silencio, hasta la autenticidad de la música grabada en directo, pasando por El cineasta se integra durante el verano de 2017 con la familia Pankratev, que preserva los vestigios de su (Caracas, Venezuela, 1972) Cineasta y escritor. Entre sus películas destacan la interpretación de los cánticos en lugares directamente vinculados con la revuelta y posterior represión. cultura ancestral; su experiencia con ellos, junto con el testimonio de Katerina Klodt, hija de un historiador Su trabajo se sitúa en la periferia de la no-ficción El fulgor (2002), Estratexa (2003), Equí y n'otru Cantares de una revolución se erige así en un honesto y necesario monumento audiovisual a la memoria actualmente en prisión bajo graves acusaciones tras haber descubierto fosas comunes que cuestionan la con un fuerte carácter documental y ensayístico. Su tiempu (2014), El nome de los árboles (2015), histórica, así como en poderoso alegato de los valores democráticos frente al avance de la ultraderecha. versión oficial, sirven a Duque para reflexionar sobre las recientes maniobras del presidente Vladimir Putin primera película, Ivan Z, es un retrato del cineasta Vida vaquera (2016), Escoréu, 24 d'avientu de de culto Iván Zulueta. En 2011 realiza su primer para reescribir la historia. 1937 (2017). Su último libro publicado lleva el Songs, words, places. Nacho Vegas explores some of the most important events and locations of the upris- largo: Color perro que huye. No es la imagen es título de Cuaderno del paisaje (Shangrilá, 2017). el objeto (2009); Ensayo final para utopía (2012), ing of Asturian laborers and rural workers in October 1934, the last working-class revolution in Western The first part of a diptych dedicated to Karelia, a border region between Finland and Russia, and the home- Premio Ciudad de Barcelona 2013; y Oleg y las raras Filmmaker and writer. Among his films, El Europe. The film uses traditional music as a map and the words of Belarmino Tomás, President of the Third land of the Karelians. Duque‘s essayist and fragmented narrative portrays historical moments where the artes (2016) son otros de sus títulos. fulgor (2002), Estratexa (2003), Equí y n'otru Revolutionary Committee, as a compass. real and the fantastic parts of a culture come into conflict, “a hallucinated history of Karelia where different tiempu (2014), El nome de los árboles (2015), His work is within the periphery of non-fiction with a Vida vaquera (2016), and Escoréu, 24 d'avientu Asturian Ramón Lluís Bande received the Special Jury Award at the Gijón International Film Festival layers of time converge”. Karelia –which has belonged to Sweden, the Republic of Novgorod, Finland, and strong documentary and essayist character. His first de 1937 (2017) stand out. Cuaderno del paisaje with this homage to the working-class revolt against the emerging fascism of 1934 through the popular Russia– is a region of contrasts due to the length of its border, being the cradle of Finnish literature and a film, Ivan Z, is a portrait of the cult filmmaker Iván (Shangrilá, 2017) is his latest published book. songs that tell its story, sang by a choir and musician Nacho Vegas. Every element of this unique musical memory space of the wars and repressive policies of the last century. Zulueta. In 2011, he made his first feature film: Color Runaway Dog. It's not the Image, It's the Object put an emphasis on its true tribute nature: from the explanatory photographs interspersed with respectful Andrés Duque, after over three years of radio silence following Oleg and the Rare Arts, returns with this (2009); Dress Rehearsal for Utopia (2012), which silence, to the authenticity of the music recorded live, and including the performance of the songs in places new and remarkable documentary piece which premiered in the Voices section at the Rotterdam Festival. received the City of Barcelona Award in 2013; and that have a direct connection with the revolt and subsequent oppression. Songs of a Revolution becomes The filmmaker joins the Pankratev family over the summer of 2017. The family preserves the vestiges of their Oleg and the Rare Arts are some of his other films. an honest and necessary audiovisual monument to honor the historical memory, as well as a powerful ancestral culture. His experience with them, in addition to the testimony of Katerina Klodt, the daughter argument for democratic values facing the advance of the far-right. of a historian currently in prison under serious accusations after coming across mass graves that put the official account into question, allow Duque to reflect on the recent ploys by President Vladimir Putin in order to rewrite history. FOCUS FOCUS CIERVO EL ENTUSIASMO FOCUS ESPAÑA OREINA THE ENTHUSIASM FOCUS ESPAÑA

España / Spain, 2018 España / Spain, 2018 88 min. 80 min. Dirección / Direction: Koldo Almandoz. Guion / Script: Koldo Almandoz. Dirección / Direction: Luis E. Herrero. Producción / Production: Marian Guion / Script: Luis E. Herrero. Fernández Pascal. Producción / Production: Luis Herrero, Fotografía / Cinematography: Javier Agirre Federico Robles, Javier Rueda, Erauso. Azucena Zamora. Edición / Film editing: Laurent Dufreche. Edición / Film editing: Luis E. Herrero. Intérpretes / Cast: Laulad Ahmed, Patxi Intérpretes / Cast: Pablo Carmona, Canti Bisquert, Ramon Agirre, Iraia Elías, Erika Casanovas, David Castillo, Luis Edo, Iñaki Olaizola. García. Contacto / Contact: Contacto / Contact: Javier Rueda | Aved Producciones Marian Fernandez Pascal | Txintxua Films +34 627 897 882 Euskadi Etorbidea, 53 4 20110 Trintxerpe | [email protected] Gipuzkoa | España http://www.elentusiasmo.com +34 943 39 33 80 [email protected] txintxua.com

144 145 Khalil es un joven desarraigado que vive en la periferia de la ciudad, allí donde los polígonos industriales Tras cuarenta años de dictadura, la reconstrucción del sindicato anarquista CNT durante la Transición confluyen con el río y la marisma. Khalil se busca la vida como puede y pasa los días junto a un viejo española superó todas las expectativas. La histórica central obrera se convirtió en la casa común, el pa- pescador furtivo, que comparte una casa en la orilla del río con un hermano con el que no se habla desde raguas bajo el cual todas las luchas parecían tener cabida. Pero su espectacular crecimiento no pasaría hace años. En las orillas de la marisma, las mareas marcan el tiempo del amor y el desamor, de la amistad inadvertido en un momento especialmente delicado para el país debido al cambio de régimen y los efectos y la venganza. de la crisis económica. Koldo Almandoz vincula su segundo largometraje con la corriente de cine vasco más independiente. Luis Herrero nos sitúa en el contexto del posfranquismo en España para recrear una panorámica social En Ciervo, la cabeza disecada de este animal cuelga en lo alto de un recibidor, como trofeo inerte que de aquella época de entusiasmo e ilusión que siguió a la muerte del dictador, una alegría parcialmente KOLDO ALMANDOZ domina el único espacio que comparten dos hermanos que llevan décadas sin hablarse. Su atmósfera, a ensombrecida por la todavía persistente represión policial. El documental se nutre de imágenes de archivo LUIS E. HERRERO San Sebastián, España, 1973 / San Sebastián, medio camino entre el documental y la fábula onírica, nos transporta a un microcosmos fascinante donde mezcladas con el testimonio de varias personalidades para analizar el confuso —al tiempo que esperanza- Madrid, España, 1976 / Madrid, Spain, 1976 Spain, 1973 el paisaje se convierte en un elemento simbólico. La cámara de Almandoz nos adentra en este submundo dor— momento político, el resurgir de movimientos que subsistían en la clandestinidad, y el emergente y Historiador, realizador cinematográfico e A lo largo de los últimos 25 años, ha escrito y para ilustrar la incomunicación y el desarraigo a través de silencios y miradas de personajes que se espían transgresor ambiente artístico y cultural. Con un ritmo potente acompañado de buena música y una amplia investigador cultural. Su labor en el ámbito de dirigido diferentes obras cinematográficas. Sus desde la distancia. Una atractiva aproximación a los márgenes de la sociedad desde la mirada de unos diversidad de voces, El entusiasmo evita los grandes discursos para centrarse en la atmósfera de liberación la investigación y divulgación en cultura le ha trabajos (Sîpo phantasma, Belarra, Ahate pasa, llevado a colaborar con distintas instituciones El último vuelo de Hubert Leblon, etc.) han seres que huyen de los demás tanto como de sí mismos. que se respiró en España tras cuatro décadas de régimen dictatorial. y publicaciones de historia, literatura y cine. El sido seleccionados y premiados en importantes Entusiasmo es su primer largometraje. festivales internacionales, como la Semana de Khalil is an uprooted young man living on the outskirts of the city, where the industrial areas meet the river After forty years of dictatorship, the revival of the anarchist union CNT during the Spanish transition to de- la Crítica de Cannes, el Festival de Róterdam, el and the marshland. Khalil makes a living however he can and spends his days with an old illegal fisherman mocracy exceeded all expectations. The historical workers' organization became the common house where Historian, filmmaker and cultural researcher. His work in the field of cultural research and promotion de San Sebastián, Bafici, el Festival dei Popoli, that shares a house by the edge of the river with a brother he hasn’t spoken to in years. On the shore of the all struggles seemed to have a place. But its spectacular growth wouldn't go unnoticed in a particularly o el FiCali. has led him to collaborate with different institutions marshland, the tides mark the passage of the times of love found and love lost, of friendship and revenge. delicate political climate in the country due to the change in regime and the effects of the economic crisis. and publications of history, literature, and cinema. Over the past 25 years, he has written and Koldo Almandoz connects his second feature to the more independent Basque cinema trend. In Oreina, Luis Herrero places us within the context of post-Franco Spain to recreate a social overview of that The Enthusiasm is his first feature film. directed a variety of cinematic works. His films the dissected head of a deer hangs high up on the wall of a hall, like a lifeless trophy that rules the only time of enthusiasm and illusion after the death of the dictator, a joy partially dimmed by the still lingering (Sîpo phantasma, Belarra, Ahate pasa, Hubert Le Blonen azken hegaldia, etc.) have been selected space shared by the brothers who have not spoken to each other in decades. Its atmosphere, halfway political repression. The documentary makes use of archive images mixed with the testimony of several and received awards at important international between documentary and oneiric fable, transports us to a fascinating microcosm where the landscape public figures to analyze the confusing —as well as promising— political time, the rise of movements festivals, such as the Cannes Critics’ Week, the becomes a symbolic element. Almandoz’ camera takes us deep into this underworld to show the lack of that had remained in the shadows, and the growing and transgressive artistic and cultural environment. Rotterdam, San Sebastián, and Bafici Festivals, the Festival dei Popoli, or the FiCali. communication and estrangement through the silence and glances of the characters that spy on each With a powerful rhythm coupled with good music and a wide variety of voices, The Enthusiasm avoids big other from afar. An attractive approach to the margins of society from the viewpoint of beings that run from speeches to focus on the spirit of freedom that could be felt in Spain after a four-decade-long dictatorship. others as much as from themselves. FOCUS FOCUS EL SILENCIO DE OTROS FOCUS ESPAÑA EL REY THE SILENCE OF OTHERS FOCUS ESPAÑA

España / Spain, 2018 España, Estados Unidos / Spain, U.S.A., 84 min. 2018 96 min. Dirección / Direction: Alberto San Juan, Valentín Álvarez. Dirección / Direction: Almudena Guion / Script: Alberto San Juan. Carracedo, Robert Bahar. Producción / Production: Teatro del Barrio. Producción / Production: Fotografía / Cinematography: Almudena Carracedo, Robert Bahar, Valentín Álvarez. Pedro Almodóvar, Agustín Almodóvar, Edición / Film editing: Kike Costas. Esther García. Intérpretes / Cast: Alberto San Juan, Willy Fotografía / Cinematography: Toledo, Luis Bermejo. Almudena Carracedo. Edición / Film editing: Kim Roberts, Contacto / Contact: Ricardo Acosta. Iris Carrera Lago | El Sur Films [email protected] Contacto / Contact: http://elsurfilms.com/ Shoshi Korman | Cinephil Levontin Street 18 Tel Aviv 6511207, Israel +972 3 566 4129 [email protected] http://cinephil.com

146 147 ¿Qué papel ha jugado la monarquía en España en los últimos cuarenta años? ¿A qué fines ha servido? El silencio de otros revela la lucha urgente y continua de las víctimas de los 40 años de dictadura de España ¿Cuáles son los objetivos de la monarquía española para las próximas décadas? El Rey es una ficción cuyo bajo el mando del general Franco, que continúan buscando justicia hasta el día de hoy: desde personas personaje central se llama Juan Carlos I. Un hombre que, en el epílogo de su vida, cae de la cúspide al torturadas durante el gobierno del infame dictador, hasta madres de niños robados o parientes que aún precipicio. Al menos, simbólicamente. Un hombre que, al parecer, ya no sirve. Aunque sirvió mucho. Pero, reclaman los cuerpos de sus desaparecidos. Filmada durante seis años, la película acompaña a las víctimas ¿para qué? ¿Para quienes? y sobrevivientes mientras estructuran la conocida como “querella argentina”, y luchan contra el olvido de Dos años estuvieron Alberto San Juan, Willy Toledo y Luis Bermejo llenando el Teatro del Barrio con crímenes de lesa humanidad impuesto por el estado. El rey, obra teatral que gira en torno al emérito monarca español, y por la que desfilan fantasmas del Producida por Pedro Almodóvar y dirigida por Almudena Carracedo y Robert Bahar, El silencio de otros va ALBERTO SAN JUAN pasado como Adolfo Suárez, Felipe González, Carrero Blanco, Puig Antich o Antonio Tejero. Alberto San despertando conciencias allá por donde pasa; así ha sido reconocida con, entre otros, el premio del público ALMUDENA CARRACEDO Madrid, España, 1968 / Madrid, Spain, 1968 Juan, rostro conocido del cine español, adapta aquí su propio texto junto al director de fotografía Valentín en la sección Panorama Dokumente de la 68ª Berlinale y el Goya al mejor documental. Los cineastas, Madrid, España, 1972 / Madrid, Spain, 1972 Además de dramaturgo y director de teatro, es uno de Álvarez. Aparte de asumir la dirección, ambos dan lo mejor de sí en otros campos: San Juan aporta un sabedores del negacionismo todavía vivo en ciertos sectores de la sociedad española, construyen un relato Después de desarrollar su carrera profesional de los más emblemáticos rostros del cine español, premio guion afilado y mordaz y la interpretación del general Franco; Álvarez, por su parte, un magnífico trabajo que sienta como una patada en el estómago, apelando directamente a la empatía de un espectador que los Estados Unidos, regresó a España en 2012 para Goya al Mejor Actor en 2008 por Bajo las estrellas. Ha de fotografía que facilita el reconocimiento de los diferentes personajes pese a ser interpretados por tres se ve como una víctima más. Porque toda democracia saludable debe aprender a enfrentarse y asumir su trabajar en El silencio de otros. El film tuvo su protagonizado films como Airbag (1997), El otro lado estreno mundial en la 68ª Berlinale, donde ganó el de la cama (2002), y Días de fútbol (2003), entre otros. únicos actores. Un ácido y divertido repaso de la monarquía. pasado con dignidad y justicia. premio público de la sección Panorama y el Premio In addition to being a playwright and theater director, Cine por la Paz. he is one of the most emblematic faces of Spanish What role has the monarchy played in Spain over the last forty years? What was its purpose? What are the The Silence of Others reveals the urgent and ongoing struggle of victims of Spain’s 40-year dictatorship After developing his professional career in the cinema, having won the Goya for Best Actor in 2008 for goals of the Spanish monarchy for the next few decades? El Rey is a fiction film with Juan Carlos I as its under General Franco, who continue to seek justice to this day: from people who were tortured during the United States, he returned to Spain in 2012 to work Under the Stars. He has starred in films such as Airbag main character. A man who, at the end of his life, falls off a cliff. At least, symbolically. A man that, it seems, ruling of the infamous dictator to mothers of stolen children or relatives that are still looking for the re- in The Silence of Others. Its world premiere was (1997), The Other Side of the Bed (2002), and Soccer at the 68th Berlinale, where it won the Panorama Days (2003), among others. no longer has any use. Although he was indeed useful in the past. But, for what? To whom? mains of their loved ones. Filmed over six years, the film follows victims and survivors as they put together Audience Award and the Peace Film Prize. Alberto San Juan, Willy Toledo and Luis Bermejo filled the Teatro del Barrio withEl Rey for two years, a the groundbreaking “Argentine Lawsuit” and fight a state-imposed amnesia of crimes against humanity. VALENTÍN ÁLVAREZ play that revolves around the emeritus Spanish monarch and that includes an array of ghosts from the past ROBERT BAHAR Produced by Pedro Almodóvar and directed by Almudena Carracedo and Robert Bahar, The Silence of Oth- Madrid, España, 1960 / Madrid, Spain, 1960 such as Adolfo Suárez, Felipe González, Carrero Blanco, Puig Antich or Antonio Tejero. Alberto San Juan, Filadelfia, Estados Unidos, 1975 / Philadelphia, ers stirs all consciences on its path. This is why it has garnered awards such as the Panorama Dokumente U.S.A., 1975 a popular face in Spanish cinema, adapts his own text together with cinematographer Valentín Álvarez. In Es un reconocido director de fotografía, principalmente Audience Award at the 68th Berlinale and the Goya award for Best Documentary. The filmmakers, aware de documentales. Entre ellos, How Much Does Your addition to directing, they both give their all in other fields: San Juan delivers a sharp and sarcastic script Ganó un Emmy como productor y guionista de Made of the denialism that still exists in some areas of Spanish society, built a story that feels like a kick in the Building Weigh Mr. Foster? (2010), que le valió diversos and plays the role of General Franco, while Álvarez provides a wonderful cinematography work that makes in L.A. (2007). Impartió docencia en la Universidad premios y exposición en festivales como la Berlinale, gut, directly appealing to the empathy of the viewer who feels like another victim. Because every healthy del Sur de California (USC), la Universidad de it easy to recognize the various characters even though they are played by the same three actors. A caustic así como una nominación a los Goya. democracy must learn to face and own up to its past with dignity and justice. California en Los Ángeles (UCLA), Columbia y Yale, He is a renowned cinematographer, who has mainly and fun review of the monarchy. entre muchas otras instituciones académicas. worked with documentaries. These include How Much He won an Emmy for the production and script Does Your Building Weigh Mr. Foster? (2010), which of Made in L.A. (2007). He taught at USC, UCLA, earned him several awards and screenings at festivals Columbia, and Yale, among many other academic such as Berlinale, as well as a Goya nomination. institutions. FOCUS FOCUS EN BUSCA DEL ÓSCAR FOCUS ESPAÑA SEARCHING FOR OSCAR ENTRIALGO FOCUS ESPAÑA

España / Spain, 2018 España / Spain, 2018 72 min. 65 min.

Dirección / Direction: Octavio Guerra. Dirección / Direction: Diego Llorente. Guion / Script: Octavio Guerra. Producción / Production: Failo Cine. Producción / Production: Elisa Torres. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Adrián Hernández. Víctor Montoya. Edición / Film editing: Sergio Jiménez. Edición / Film editing: Octavio Guerra, Abian Molina. Contacto / Contact: Diego Llorente Contacto / Contact: +34 655 532 131 Calibrando Producciones S.L. [email protected] C/Franchy Roca 33 6-A 35007 Las Palmas de Gran Canaria + 34 649598253 [email protected] www.calibrando.com

148 149 Óscar Peyrou es crítico de cine argentino, presidente de la Asociación Española de la Prensa Cinemato- La niñez avanza a otro ritmo en la pequeña aldea rural de Entrialgo. En el bellísimo paisaje montañoso gráfica y delegado de los Premios FIPRESCI en Madrid. Jubilado desde hace unos años, sigue asistiendo a de Asturias, Rubén y Aitor pasan sus días entre animales, juegos, la escuela y el trabajo de los adultos. los festivales como crítico o jurado. Sin embargo, las películas ya no le interesan, prefiere pasear por las Cambian las estaciones, el paisaje se transforma y la vida con él. ciudades que visita, reencontrarse con viejos amigos, comer bien y pasar unos días en un buen hotel. Ya El segundo largometraje de Diego Llorente nos traslada a un oasis de vida sencilla situado en un ma- encontrará la manera de hablar sobre cine. ravilloso paraje asturiano. Entrialgo es, ante todo, un cautivador estudio observacional que sigue a Aitor Considerado la joya oculta de la Semana de la Crítica de Berlín por el magazine IndieWire, este ácido y y Rubén, dos niños que disfrutan experimentando todo lo nuevo que les ofrece su idílica aldea; un lugar divertido documental sigue al crítico en su recorrido por distintos festivales revelando su singular sistema de donde conocen la naturaleza en todo su esplendor, a través del día a día en la escuela o mediante su relación OCTAVIO GUERRA trabajo. Y es que, según el controvertido Peyrou, no solo se puede escribir una crítica basándose únicamente directa con la fauna y flora que los rodea. El rechazo que en los niños despiertan los celulares y las nuevas DIEGO LLORENTE Las Palmas, España, 1976 / Las Palmas, Spain, 1976 en el cartel, el título y su sonoridad, sino que además es la única forma de emitir un juicio objetivo. Lo que tecnologías, nos lleva a verlos como criaturas angelicales marcadas por esa inocencia que caracteriza la Pola de Siero, España, 1984 / Pola de Siero, Spain, 1984 Licenciado en Ciencias de la Información en a priori podría parecer una divagación humorística, va tomando un cariz más delicado a medida que la infancia en toda su esencia. Algo inalcanzable para el niño que habita una gran urbe. Lo que tiñe de me- Valencia. Su documental La máquina de los soledad de Peyrou se va haciendo tan palpable como su progresiva ceguera. En busca del Óscar es, en fin, lancolía este entrañable retrato es saber que, debido a la despoblación del rural, Aitor y Rubén pertenecen Licenciado en filología francesa por la Universidad rusos (2015) es nominado al Goya. Su primer una película cercana, cargada de irreverente ironía, pero también de la ternura que inspira su protagonista. a un universo que corre el riesgo de desaparecer. Un canto a la inocencia que permanece en el tiempo. de Oviedo, ha realizado estudios de guion en la largometraje de no ficción, Agua bendita (2013), EICTV de Cuba y de realización en la NYFA. Además es seleccionado en festivales como Toulouse y La Óscar Peyrou is an Argentinian film critic, president of the Spanish Film Press Association and delegate for Childhood progresses at a different pace in the small rural village of Entrialgo. In the beautiful mountain- de publicar dos libros, ha dirigido cinco cortos, que Habana. Su segundo largometraje de no ficción, han tenido una buena acogida en festivales; entre En busca del Óscar (2018), es seleccionado en la the FIPRESCI Awards in Madrid. He has been retired for a few years, but still attends festivals as critic or ous landscape of Asturias, Rubén and Aitor spend their days among animals, games, school, and adults ellos destaca Casa, que obtuvo el premio a Nuevos Semana de la Crítica de Berlín (Berlinale). jury member. However, he is no longer interested in films, he’d rather sightsee in the cities he visits, meet working. The seasons change, the landscape transforms and life with it. Realizadores del Festival de Xixón. En 2014 filmó su up with old friends, have a nice meal and spend a few days at a nice hotel. He’ll eventually get around to Diego Llorente’s second feature transport us to an oasis for a simple life located in a wonderful Astu- ópera prima: Estos días. He has a Bachelor in Information Science from Valencia. His documentary The Russians’ Machine talking about cinema. rian area. Entrialgo is, above all, a captivating observational study that follows Aitor and Rubén, two kids He has a degree in French philology from the (2015) was nominated for a Goya award. His first Deemed the hidden gem of the Berlin Critics’ Week by IndieWire, this caustic and fun documentary that enjoy experiencing all the new things their idyllic village has to offer; a place where they get to know University of Oviedo and studied scriptwriting at non-fiction feature, Holy Water (2013), was selected follows the critic during his tour of different festivals revealing his unique work approach. Because, as the nature in all of its glory through their daily lives at school or their direct relationship with the flora and the EICTV in Cuba and filmmaking at NYFA. In at festivals such as Toulouse and Havana. His addition to publishing two books, he has directed second non-fiction feature, Searching for Oscar controversial Peyrou puts it, not only can you write a critique based solely on the poster, the title and how fauna around them. The rejection that mobile phones and new technology provoke in the children leads five short films that have been well-received at (2018), was selected for the Berlin Critics’ Week it sounds, that is actually the only way to remain objective. What at first may appear to be a humorous us to see them as angelic creatures characterized by that typical childhood innocence in all of its essence. festivals; these include Casa, which received the (Berlinale). rambling, turns out to be more delicate as Peyrou’s loneliness becomes as palpable as his progressive Something out of question for a child living in a big city. What fills this moving portrait with melancholy is New Filmmaker award at the Gijón Festival. In 2014, he shot his debut feature, Estos días. blindness. In a nutshell, Searching for Oscar is an intimate film, filled with irreverent irony, but also with knowing that, due to rural depopulation, Aitor and Rubén belong to a universe at risk of disappearing. An the endearment its protagonist inspires. ode to timeless innocence. FOCUS FOCUS IN MEMORIAM (LA DERROTA CONVIENE OLVIDARLA) FOCUS ESPAÑA ESTADO DE MALESTAR IN MEMORIAM (DEFEAT IS BEST FORGOTTEN) FOCUS ESPAÑA

España / Spain, 2019 España / Spain, 2018 63 min. 75 min.

Dirección / Direction: María Ruido. Dirección / Direction: Guion / Script: María Ruido. Marcos M. Merino. Producción / Production: Loop_Barcelona. Guion / Script: Marta F. Crestelo. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: María Ruido. Marta F. Crestelo. Edición / Film editing: Enrique Piñuel. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Alfredo Aracil, María Marcos M. Merino. Ruido, Guillermo Rendueles, Marta Plaza, Edición / Film editing: Álvaro Gago. Vivi Naharro, Flavia Ribes, Santiago López Petit. Contacto / Contact: Marta F. Crestelo Contacto / Contact: Calle Numa Guilhou, 2. 33206. Gijón. María Ruido Asturias Paseo de las Delicias, 79 +34 627 934 874 + 34 686363194 [email protected] [email protected] www.freews.es workandwords.net

150 151 Según Mark Fisher en su obra Realismo capitalista (2009), “El capital enferma al trabajador, y luego las La aparición de cientos de miles de fotografías permite conocer los rostros de los trabajadores que super- compañías farmacéuticas internacionales le venden drogas para que se sienta mejor. Las causas sociales y poblaron durante 4 décadas un valle industrial hoy deshabitado. Mientras tanto, unas niñas, tres jubilados políticas del estrés quedan de lado mientras que, inversamente, el descontento se individualiza y se interio- y un arqueólogo trabajan de forma aislada en la preservación de la memoria de sus antepasados. No se riza”. En el capitalismo fordista la enfermedad social era la esquizofrenia; en el postcapitalismo robotizado conocen entre ellos ni coinciden en sus motivaciones para intentar mantener vivo un recuerdo que cambió e híper burocratizado la competitividad constante y la vigilancia sin fin nos convierten en depresivos, en para siempre la historia de un lugar pero que ya apenas existe. Saben que la indiferencia va a ser el mayor anoréxicas y bulímicos. de los reconocimientos públicos que van a obtener con su esfuerzo ¿Por qué hacerlo? ¿Para qué sirve El nuevo film de la cineasta militante María Ruido celebra en este festival su estreno internacional. A cuidar la memoria? MARÍA RUIDO partir de algunos textos de Mark Fisher, Franco Berardi “Bifo” y Santiago López Petit, así como de algunas Si hay algo que caracteriza el cine de Marcos M. Merino, es el amor hacia su país, Asturias, una pequeña MARCOS M. MERINO Ourense, España, 1967 / Ourense, Spain, 1967 conversaciones con filósofos, psiquiatras y personas afectadas o diagnosticadas, especialmente con el comunidad autónoma española en pleno proceso de desindustrialización debido a la progresiva clausura Xixón, España, 1973 / Xixón, Spain, 1973 Artista visual, investigadora y productora cultural colectivo de activistas InsPiradas de Madrid, Estado de Malestar se propone como un ensayo visual sobre de minas y astilleros. Yendo más allá, hay algo, o mejor dicho alguien, hacia quien el respeto de Merino es Licenciado en comunicación audiovisual por desde 1998, desarrolla proyectos interdisciplinarios la sintomatología social y el sufrimiento psíquico en tiempos del realismo capitalista, sobre el dolor que aún más evidente; se trata de la clase obrera asturiana, un colectivo que ni en los períodos más oscuros la Universidad Complutense de Madrid. Inició sobre el trabajo imaginario en el capitalismo nos provoca el sistema de vida en el que estamos inmersos, y sobre qué lugares y acciones de resistencia de la historia se resignó al sometimiento. In memoriam es cine obrero para la clase obrera, una elegía en 2010 la documentación fílmica de la cultura posfordista y sobre la construcción de la memoria del movimiento obrero como sujeto universal. y sus relaciones con las formas narrativas de la y/o cambio podemos construir para combatirlo. por un modo de vida que está desapareciendo, la intrahistoria del pueblo con la identidad más definida Desde entonces, ha dirigido el largo ReMine, el historia. Vive entre Madrid y Barcelona y enseña en de toda España. último movimiento obrero (2014), las miniseries la Universidad de Barcelona. According to Mark Fisher in his book Capitalist Realism (2009), “Capital makes the worker ill, and then documentales La Llucha (2015) y Patrimoniu (2016), multinational pharmaceutical companies sell them drugs to make them better. The social and political The appearance of hundreds of thousands of photographs reveals the faces of the workers that overpopu- así como varias piezas que han formado parte de Visual artist, researcher and cultural producer causation of distress is neatly sidestepped at the same time as discontent is individualised and interiorised”. lated a mining valley —now deserted— for four decades. In the meantime, a group of young girls, three exhibiciones colectivas. since 1998. She develops interdisciplinary projects on the imaginary work in post-Fordian capitalism In Fordian capitalism, the social illness was schizophrenia; in the automated and over-bureaucratic post- retired workers and an expert archaeologist work in isolation to preserve the memory of their forebears. He has a Bachelor in Audiovisual Communication and on the construction of memory and its capitalism, constant competitiveness and ongoing monitoring make us depressed, anorexic and bulimic. They do not know each other nor do they agree on their motivations to keep alive a memory that changed from the Complutense University of Madrid. He relationship with the narrative forms of history. She The latest film by activist and filmmaker María Ruido has its international premiere in our festival. the history of a place forever but barely exists anymore. They do know that indifference will be the great- started making documentaries on the culture of lives between Madrid and Barcelona and teaches at the labor movement culture as a universal subject the University of Barcelona. With some of Mark Fisher, Franco Berardi “Bifo” and Santiago López Petit’s texts as starting point, as well est public recognition they will get from their efforts. Why should they do this, then? What is the point of in 2010. Since then, he has directed the feature as a few conversations with philosophers, psychiatrists and people who have been affected or diagnosed, taking care of memory? documentary ReMine, el último movimiento obrero particularly the activist collective InsPiradas (a wordplay with “inspired” and “crazy” in Spanish) from Madrid, If there is anything that characterizes Marcos M. Merino’s cinema is the love for his country, Asturias, (2014), the non-fiction TV series La Llucha (2015) and Patrimoniu (2016), as well as several pieces Estado de Malestar presents itself as a visual essay on social symptomatology and mental distress in times a small autonomous Spanish community in the middle of a deindustrialization process due to the gradual showcased at collective exhibitions. of capitalist realism, about the pain caused by the way of life in which we are immersed and about which closing of mines and shipyards. Beyond that, there is something, or rather someone, towards whom Me- places or actions of resistance and/or change we can build in order to fight back. rino’s respect is even more evident: the Asturian working class, a community that never subdued even in the darkest times of history. In Memoriam is working class cinema for the working class, an elegy to a way of life that is disappearing, the inner-history of the people with the most defined identity in all of Spain. FOCUS FOCUS LA FELICIDAD DE LOS PERROS LOVE ME NOT FOCUS ESPAÑA THE HAPPINESS OF DOGS NO M'ESTIMIS FOCUS ESPAÑA

España, México / Spain, Mexico, 2019 España / Spain, 2018 83 min. 79 min. Dirección / Direction: Lluís Miñarro. Dirección / Direction: Guion / Script: Lluís Miñarro, Sergi Belbel. David Hernández. Producción / Production: Guion / Script: David Hernández, Lluís Miñarro, Julio Chavezmontes. Toni Bascoy. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Alex Penabade. Santiago Racaj. Fotografía / Cinematography: Neira. Edición / Film editing: Edición / Film editing: David Hernández. Núria Esquerra, Gemma Cabello. Intérpretes / Cast: Fran Paredes, Deborah Intérpretes / Cast: Ingrid García-Jonsson, Vukusic, Santi Prego, Isabel Naveira. Oliver Laxe, Francesc Orella, Lola Dueñas, Luis Alberti, Fausto Alzati, Hugo Catalán. Contacto / Contact: David Hernández Contacto / Contact: Camelias 101. CP:36211 Vigo (España) Alberto Álvarez Aguilera +34 607.899.162 42 rue Legendre, 75017 París [email protected] + 33 1 58 51 42 95 www.adarmevisual.com [email protected] http://www.reelsuspects.com

152 153 César es un hombre en paro de 40 años. Está casado con Sara y tienen una hija de dos años. Ya hace tiempo Un poderoso ejército internacional asigna a un regimiento entero la tarea de custodiar a un misterioso que Sara es quien mantiene económicamente la familia con su sueldo de peluquera y trata de apoyar a hombre, recluido en una prisión de máxima seguridad en medio del desierto. Cuando la soldado Salomé, César para sacarlo de su rutinaria vida. Pero algo sucede en el interior de César que le hace cambiar el hija del comandante Antipas, es asignada a vigilar al prisionero, se obsesiona con él hasta desencadenar rumbo de vida. terribles consecuencias para los dos. Eros y Tánatos juntos nos recuerdan que la verdad se basa en la Con guion del propio David Hernández, escrito junto a Toni Bascoy, La felicidad de los perros es una obra belleza y el amor. totalmente independiente, cuyo rodaje se ha prolongado el rodaje durante tres años debido a la falta de El último film de Lluís Miñarro adapta con ácrata y divertidísima iconoclasia la Salomé de Oscar Wilde, apoyo económico. El film comienza aludiendo a su título: un perro disfruta jugando en la playa y recogiendo utilizando el relato para elaborar una parábola antimilitarista en torno a varios diálogos surrealistas y re- DAVID HERNÁNDEZ un palo que alguien le lanza continuamente. Frente a él está César, el protagonista de la película, que se ferencias a la historia del arte, desde De Chirico, Caravaggio y Luis Buñuel, al teatro del absurdo y el cine de LLUÍS MIÑARRO Vigo, España, 1971 / Vigo, Spain, 1971 siente atrapado por una vida que lo oprime. Y un día decide huir. Así comienza la odisea, fotografiada en género. Por suerte para el cinéfilo, Miñarro no está habituado a someterse al tabú y construye una película Barcelona, España, 1949 / Barcelona, Spain, 1949 Realizador y director de fotografía de prolongada un minimalista y elegante blanco y negro, de un hombre sin futuro ni esperanza, que se aferra a un pasado tan excéntrica como liberadora. La belleza del paisaje y los cuerpos sensualmente filmados contrastan con Ecuánime, comprometido, adicto a su trabajo, al experiencia en el audiovisual, ha transitado por que ya no existe y escapa de un presente que aborrece. Siguiendo la estela de cineastas admirados, como la crueldad de la guerra y el descarado oportunismo de los personajes. El mundo se ha convertido en un riesgo y al rigor, el director, productor, crítico y, diferentes medios y cargos, desde la fotografía Robert Bresson, el director opta por la sobriedad narrativa y la contención formal para plasmar un mundo lugar donde no hay espacio para la pureza y la verdad. Una estimulante mezcla de mitología y modernidad, sobre todo, cinéfilo barcelonés, ha producido y a la televisión, desde la publicidad al cine, apadrinado a un buen número de realizadores actividades que ha podido compaginar de forma gris y desalentador que acaba alienando al ser humano. fantasía y realidad, socarronería y cinismo. noveles como Albert Serra o Lisandro Alonso, así continua con la docencia. La felicidad de los como a cineastas fundamentales como Apichatpong perros es su primer largometraje de ficción. César is an unemployed 40-year-old man. He is married to Sara and they have a two-year-old daughter. A powerful international army assigns a whole regiment the task of guarding a mysterious man, held in a Weerasethakul, José Luis Guerín o Manoel de Sara has been economically supporting the family for a while with her hairdresser’s salary and tries to maximum security prison in the middle of the desert. When soldier Salomé, daughter of Commander Anti- Oliveira. Ha sido distinguido con el Premio Ciudad Filmmaker and cinematographer with a long encourage César to break his daily routine. But something happens inside César that makes him change pas, is assigned to watch the prisoner, she becomes obsessed with him, unleashing terrible consequences de Barcelona. audiovisual career. He has worked in various media and held different positions, from the course of his life. for both of them. Eros and Thanatos together reminding us that truth is based on beauty and love. Unbiased, socially conscious, addicted to work, photography to television, from advertising to With a script by David Hernández, written along with Toni Bascoy, The Happiness of Dogs is a com- Lluís Miñarro’s latest film adapts Oscar Wilde’sSalomé with anarchistic and fun iconoclasm using the risk and rigor, this director, producer, critic, and, film; all activities he has always been able to pletely independent film, which was shot over the course of three years due to the lack of funding. The film story to build an anti-military parable around several surreal dialogues and references to art history, from above all, cinephile from Barcelona has produced balance with teaching. The Happiness of Dogs is and supported a large number of newcomers his first fiction feature. starts by making a reference to its title: a dog enjoys playing at the beach, picking up a stick someone is De Chirico, Caravaggio and Luis Buñuel to the theater of the absurd and genre cinema. Luckily for cinephiles, such as Albert Serra or Lisandro Alonso, as well constantly throwing at it. Across from him, we find César, the protagonist of the film, who feels trapped by Miñarro is not used to being subjected to taboos and makes a film as eccentric as it is liberating. The beauty as fundamental filmmakers like Apichatpong an oppressive life. Then, one fine day, he decides to run away. This is how the odyssey, shot in a minimalist of the landscape and the sensually filmed bodies contrast with the coarse cruelty of war and the shame- Weerasethakul, José Luis Guerín or Manoel de Oliveira. He has had the honor to receive the Premis and elegant black and white, begins. The odyssey of a man without future or hope, clinging to a past that no less opportunism of the characters. The world has become a place where there is no room for purity and Ciutat de Barcelona. longer exists and running away from a present that he loathes. Following the trail of acclaimed filmmakers, truth. A stimulating mixture of mythology and modernity, fantasy and reality, snide humor and cynicism. such as Robert Bresson, the director chooses a sober narrative and formal restraint to depict a gray and discouraging world that winds up alienating humans. FOCUS FOCUS

FOCUS ESPAÑA MUDAR LA PIEL PETRA FOCUS ESPAÑA

España / Spain, 2018 España, Francia, Dinamarca / Spain, 88 min. France, Denmark, 2018 107 min. Dirección / Direction: Ana Schulz, Cristóbal Fernández. Dirección / Direction: Jaime Rosales. Guion / Script: Ana Schulz. Guion / Script: Jaime Rosales, Producción / Production: Leire Apellaniz, Clara Roquet, Michel Gaztambide. Juan Barrero. Producción / Production: Bárbara Díez, Fotografía / Cinematography: José María Morales, Antonio Chavarrías, Cristóbal Fernández. Jérôme Dopffer, Katrin Pors, Edición / Film editing: Mikkel Jersin, Eva Jakobsen. Ana Schulz, Cristóbal Fernández. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Juan Gutiérrez, Frauke Hélène Louvart. Schulz-Utermöhl, Mingo Ràfols, Edición / Film editing: Lucía Casal. Ana Schulz. Intérpretes / Cast: Bárbara Lennie, Alex Brendemühl, Joan Botey, Marisa Paredes, Contacto / Contact: Petra Martínez, Carme Pla, Oriol Pla, Juan Barrero | Labyrint Films Chema Del Barco, Natalie Madueño. +34 620 026 608 [email protected] Contacto / Contact: Manon Barat | Film Factory C/Lincoln 11, 2º 4ª 08006 Barcelona +34 933 684 608 [email protected] http://filmfactoryentertainment.com/

154 155 Juan es un mediador que trató de alcanzar la paz entre ETA y el gobierno español. Roberto es un espía Petra no sabe quién es su padre, se lo han ocultado a lo largo de su vida. Tras la muerte de su madre inicia de los servicios secretos que se infiltró en su vida durante años.Mudar la piel es la historia de Juan, el una búsqueda que le conduce a Jaume, un célebre artista plástico poderoso y despiadado. En su camino por padre de la directora, y Roberto, el hombre que le espió. Ambos cultivan una insólita amistad a pesar de conocer la verdad, Petra entra también en contacto con Lucas, hijo de Jaume, y Marisa, esposa de Jaume y la traición. Mudar la piel también es la crónica de la relación de los cineastas con el espía y su dificultad madre de Lucas. A partir de ese momento, la historia de estos personajes se va entretejiendo en una espiral para atrapar su escurridiza identidad. de maldad, secretos familiares y violencia que los lleva a todos al límite. Hacer el doble retrato de un personaje, el de Juan Gutiérrez, que fue mediador entre ETA y el gobierno Jaime Rosales, uno no de los cineastas españoles de mayor alcance internacional –Petra fue, tras en los años 90, y de su relación de amistad con un colaborador que resultó ser un espía colocado por los Hermosa juventud, su segunda selección para el festival de Cannes, en este caso en la Quincena de los ANA SCHULZ servicios secretos del Estado para controlarlo, es el insólito argumento de esta sorprendente propuesta. Realizadores— ofrece un drama desestructurado en su cronología, de manera que los materiales de lo JAIME ROSALES Hamburgo, Alemania, 1979 / Hamburg, Germany, 1979 La conversación con este protagonista lúcido de conmovedora franqueza es en sí misma una investigación que podría haber sido un “melo” desaforado (en el reparto está Marisa Paredes, tan ligada a Almodóvar) Barcelona, España, 1970 / Barcelona, Spain, 1970 Creció en el País Vasco y estudió fotografía, humanidades inteligente y meticulosa sobre el trabajo que realizó con discreción en su momento. Y es que, por encima prescinden del efecto más visceral para irse perfilando como un rompecabezas o un damero maldito sobre Licenciado en ciencias empresariales, el impulso y periodismo en Madrid. Ahora vive en Barcelona. Ha de la capacidad de la película de revelar una verdad que aún hoy sigue resultando incómoda, y de la pro- el cual ya no rige el destino, el fatum, sino la revelación que brinda ese minueto de piezas que van ocupando decisivo a su formación cinematográfica llegó trabajado en radio (principalmente en Radio 3), en gestión pia audacia de sus directores para sondear en la historia, lo que destaca es la figura fordiana de Juan. Un su lugar en el mosaico sabio que es Petra. Un film que muestra cómo cada decisión que tomamos influye con una beca concedida en 1996 para estudiar en cultural y como comisaria en exposiciones de fotografía. la EICTV de San Antonio de los Baños y luego en Mudar la piel es su ópera prima. hombre tranquilo de paseo por el monte con su hija. en quienes nos rodean. la Australian Film Television and Radio School She grew up in the Basque Country and studied (AFTRS) en Sydney. Con su productora Fresdeval photography, humanities, and journalism in Madrid. She Juan is a mediator that tried to establish peace between the ETA and the Spanish government. Roberto is a Petra doesn’t know who her father is; it was hidden from her throughout her life. After her mother dies, she Films ha desarrollado desde el año 2000 la now lives in Barcelona. She has worked in radio (mainly spy from the secret service that infiltrated his life for years.Mudar la piel is the story of Juan, Ana Schulz’s starts a quest that leads her to Jaume, a famous visual artist, who is powerful and ruthless. On her path to totalidad de sus proyectos como director. Radio 3), cultural management and as curator for father, and Roberto, the man who spied on him. They both develop an unlikely friendship in spite of the find the truth, Petra also comes into contact with Lucas, Jaume’s son, and Marisa, Jaume’s wife and Lucas’ photography exhibits. Mudar la piel is her feature debut. With a Bachelor in Business Science, the decisive betrayal. Mudar la piel is also the account of the relationship between the filmmakers and the spy and how mother. From that moment on, the story of these characters starts intertwining in a web of evil, family momentum that made him pursue an education in CRISTÓBAL FERNÁNDEZ difficult it was to capture his elusive identity. secrets and violence that takes everyone to the edge. film came about with a scholarship granted in 1996 Madrid, España, 1980 / Madrid, España, 1980 Painting the double picture of a character, Juan Gutiérrez’s, who was a mediator between the ETA and Jaime Rosales is one of the Spanish filmmakers with most significant international reach–afterBeautiful to study at the EICTV in San Antonio de los Baños and then at the Australian Film Television and Radio Montador, cineasta y músico. En 1999 creó la revista de the government in the 90s, and his friendship with a collaborator who ended up being a spy placed by the Youth, Petra was his second feature to make it to Cannes, in this case to the Directors’ Fortnight. He provides School (AFTRS) in Sydney. Since the year 2000, he cine Cabeza Borradora. En 2004 se mudó a Barcelona state’s secret service to control him is the unusual plot of this surprising proposal. The conversation with an unstructured drama when it comes to the timeline, in such a way that the elements of what might’ve been has developed all of his projects as director with his para cursar el máster en Documental de Creación de this clear-headed protagonist with touching honesty is on its own an intelligent and thorough investigation an outrageous melodrama (the cast includes Marisa Paredes, so often linked to Almodóvar) get by without production company, Fresdeval Films. la UPF. Como montador ha trabajado en más de quince títulos, entre ellos, Mimosas, de Oliver Laxe. on the work he discreetly carried out back then. Because what stands out more than the ability of the film the more emotional effect in order to go down the road of a puzzle or a cursed checkerboard; unruled by Editor, filmmaker, and musician. In 1999, he created the to reveal a truth that still causes uneasiness today and the boldness of its directors to explore history is the fate or destiny, but by the revelation that comes after each piece starts falling into place in the wise puzzle film magazine Cabeza Borradora. In 2004, he moved to Fordian character of Juan. A quiet man walking across the hill with his daughter. that is Petra. A film that shows how each decision we make has an effect on the people around us. Barcelona to get his Masters in Creative Documentary from the UPF. He has worked in more than fifteen films as an editor, including Mimosas by Oliver Laxe. FOCUS FOCUS TRINTA LUMES TROTE FOCUS ESPAÑA THIRTY SOULS TROT FOCUS ESPAÑA

España / Spain, 2018 España, Lituania / Spain, Lithuania, 80 min. 2018 87 min. Dirección / Direction: Diana Toucedo. Guion / Script: Diana Toucedo. Dirección / Direction: Xacio Baño. Producción / Production: Miguel A. Otero. Guion / Script: Xacio Baño, Fotografía / Cinematography: Diego Ameixeiras. Lara Vilanova. Producción / Production: Luisa Romeo, Edición / Film editing: Marija Razguté. Ana Pfaf, Diana Toucedo. Fotografía / Cinematography: Intérpretes / Cast: Alba Arias, Samuel Lucía C. Pan. Vilariño. Edición / Film editing: Álvaro Gago. Intérpretes / Cast: María Vázquez, Contacto / Contact: Celso Bugallo, Diego Anido, Federico Mancini | The Open Reel Tamara Canosa. [email protected] www.theopenreel.com Contacto / Contact: Patra Spanou Yorck Strasse 22 | 40476 Düsseldorf +49 15201987294 [email protected] https://patraspanou.com/

156 157 Alba tiene doce años y desea descubrir lo desconocido, misterioso y fascinante de la muerte. Junto a su Carme vive en una aldea de las montañas del interior de Galicia junto a su padre, Ramón, con el que apenas mejor amigo, Samuel, entran en casas abandonadas, recorren pueblos destruidos y se adentran en el se comunica. Trabaja en una panadería y necesita escapar de ese ambiente opresivo, pero las circunstancias interior de unas montañas que esconden un mundo asombroso e inexplorado. Un relato subyugante entre siempre le impidieron dar el paso. Trote transcurre durante el fin de semana en que se celebra la tradicional el documental y la ficción que transcurre en una aldea de Galicia donde "la vida no se acaba, sino que se Rapa das bestas, una fiesta que se celebra en varias poblaciones gallegas, consistente en cortar las crines transforma en otra cosa". y curar las heridas de los caballos salvajes. La aldea comienza a prepararse para la festividad. Luis, su El espectacular paraje de la sierra de O Courel acogió el rodaje de la ópera prima que la cineasta Diana hermano mayor, vuelve a la casa familiar por unos días con su pareja. Toucedo, conocida como montadora y cortometrajista experimental, estrenó en la sección Panorama de la La ópera prima que el gallego Xacio Baño estrenó en el Festival de Locarno es un film de abrumadora DIANA TOUCEDO 68ª Berlinale. Trinta lumes indaga en la naturaleza de una región proclive a la aceptación de lo sobrena- belleza, cinematográficamente acentuada por su delicada y sencilla puesta en escena, que no descuida el XACIO BAÑO Redondela, España, 1982 / Redondela, Spain, tural como parte de una existencia cotidiana donde meigas y mouras conviven en bosques de castaños con amor por el detalle y la búsqueda de lo hermoso, algo que, en Galicia, donde está rodada, la naturaleza Xove, España, 1983 / Xove, Spain, 1983 1982 fuegos fatuos y jabalíes. La mirada de la directora recoge la vida de las pocas familias residentes en una regala dadivosamente. Pero también es cine áspero y doloroso, brutalmente honesto, gracias principal- Estudió cine en la Universidad de León, Estudió el grado de cine en la ESCAC (UAB) zona de despoblación rural desatada tomando como guía las pesquisas de Alba y Samuel. Estos inquietos mente a una inconmensurable María Vázquez, capaz de transmitirlo todo solamente con su mirada. Como especializándose en edición. Ha producido, en la especialidad de montaje y el máster de e improvisados rastreadores de lo mágico buscan pruebas de lo intangible, algo de lo que Toucedo deja una extensión del propio festejo, Trote es la lucha entre el hombre y el caballo, entre la razón y el instinto. escrito y dirigido los cortometrajes Estereoscopía teoría cinematográfica contemporánea en la (2011), Anacos (2012), Ser e voltar (2014) y Eco constancia a través de su pericia en el montaje. Universidad Pompeu Fabra. Realizó trabajos Carme lives in a village in the mountains in inland Galicia with her father, Ramón, whom she barely talks (2015), con los que ha participado en festivales de montaje con cineastas como Isaki Lacuesta, nacionales e internacionales como Locarno, Fernando Trueba o Alberto Gracia. Dirigió Alba is 12 years old and eager to discover the unknown, mysterious and fascinating side of death. With her to. She works at a bakery and needs to escape the oppressive environment but the circumstances always BAFICI, Clermont-Ferrand, Telluride Film varios cortos, el documental En todas as mans best friend Samuel, she goes into abandoned houses, wanders around rundown villages and makes her way prevented her from taking that leap. Trot takes place during the weekend of the traditional Rapa das bestas Festival, Slamdance o Mar del Plata. (2015), e imparte clases de montaje en varias into the mountains that hide an astonishing and unexplored world. A subjugating story halfway between celebration, a holiday in several Galician towns which involves cutting the manes and healing the wounds universidades y centros académicos. He studied film at the University of Leon, documentary and fiction that takes place in a Galician village where “life does not end but transforms into of wild horses. The village starts preparing for the festivities. Luis, her older brother, returns to the family specializing in editing. He has produced, written She holds a Bachelor’s Degree in Film from something else”. home for a few days with his partner. and directed the shorts Stereoscopy (2011), the ESCAC (UAB), specializing in editing, and a This debut by filmmaker Diana Toucedo, known as editor and experimental short filmmaker, was filmed The debut feature by Galician Xacio Baño, which premiered at the Locarno Festival, is an overwhelm- Pieces (2012), To Be and Come Back (2014) and Master’s Degree in Contemporary Film Theory Echo (2015), which have taken him to national from the University Pompeu Fabra. She has in the spectacular area of the Serra do Courel and premiered in the Panorama section of the 68th Berlinale. ingly beautiful film, with cinematography stressed by its delicate and simple mis-en-scène, which does not and international festivals, including Locarno, worked in editing with filmmakers such as Thirty Souls delves into the nature of a region prone to accepting the supernatural as part of daily existence, neglect the passion for detail and the search for beauty, which nature generously provides in Galicia, where BAFICI, Clermont-Ferrand, Telluride Film Isaki Lacuesta, Fernando Trueba and Alberto where witches and mouras live in the chestnut forests together with will-o’-the-wisps and wild boars. The the film is shot. But it is also a harsh and painful, brutally honest film, mainly thanks to the exceptional Festival, Slamdance and Mar del Plata. Gracia. She has directed several shorts, as well as the documentary En todas as mans (2015), director portrays the lives of the few families living in an area with out of control rural depopulation, us- María Vázquez, capable of transmitting anything with just a glance. As an extension of the celebration itself, and teaches editing in several universities and ing Alba and Samuel’s explorations as a guide map. These restless and improvised trackers of magic look Trot is the struggle between man and horse, between reason and instinct. education centers. for evidence of that which cannot be touched, something Toucedo shows us through her skillful editing. EXHIBICIONES ESPECIALES EXHIBICIONES ESPECIALES

LA FLOR

Argentina, 2018 813 min.

Dirección / Direction: Mariano Llinás. Guion / Script: Mariano Llinás. Producción / Production: Laura Citarella (El Pampero Cine), Piel de Lava. Fotografía / Cinematography: Agustín Mendilaharzu. Edición / Film editing: Agustín Gagliardi, Felicitas Soldi. Intérpretes / Cast: Elisa Carricajo, Valeria Correa, Pilar Gamboa, Laura Paredes.

Contacto / Contact: Laura Citarella | El Pampero Cine +54 9 11 5909 0818 [email protected] http://elpamperocine.com.ar/

161 La Flor es un complejo narrativo formado por seis narraciones independientes y sucesivas. El punto de unión entre ellas es que en cada una de las historias actúan las mismas cuatro actrices: Pilar Gamboa, Elisa Carricajo, Laura Paredes y Valeria Correa. El universo de dichas ficciones es intencionada y radicalmente diferente de un episodio al otro. Asimismo, los personajes que las cuatro actrices representan aspiran a la misma variedad. Cada una habrá de saltar de una narrativa a otra, como en un baile de máscaras. De este modo, se deposita en ellas la responsabilidad de un relato cuya plasticidad sumerge al espectador en aquella suspensión voluntaria de la incredulidad de la que hablaba Coleridge. Por otra parte, el salto de Mariano Llinás una ficción a otra acabará revelando, a la larga, los auténticos rostros de esas mujeres. Cuando parecía que nada podía superar a la sublime Historias extraordinarias, que sorprendió igual- (Buenos Aires, Argentina, 1975) mente a críticos y públicos del mundo entero, Mariano Llinás regresa para poner a prueba nuevamente al Director, guionista y miembro del colectivo espectador con una experiencia cinematográfica total, de casi catorce horas de duración, que se exhibe en de cineastas El Pampero Cine (junto a Laura tres partes y en días consecutivos. Una obra eminente que destila auténtico amor al cine a través de cada Citarella, Alejo Moguillansky y Agustín Mendilaharzu). En 2002 realizó su primera uno de sus fotogramas. película, titulada Balnearios. En 2008 dirigió Historias extraordinarias, su segundo La Flor is a narrative set made up of six independent and subsequent stories. The connection between largometraje, aclamado por la crítica y que them is that each story stars the same four actresses: Pilar Gamboa, Elisa Carricajo, Laura Paredes and obtuvo una gran repercusión internacional. Valeria Correa. The universe where the stories take place is intentionally and radically different from one story to the next. Likewise, the characters played by the four actresses aim to have the same variety. Each Director, scriptwriter and member of the will jump from one narrative to the next, as if in a masquerade ball. Because of this, the responsibility of a filmmakers’ collective El Pampero Cine (along story whose plasticity immerses the viewer in that willing suspension of disbelief Coleridge talks about is with Laura Citarella, Alejo Moguillansky and solely theirs. On the other hand, the jump from one fiction piece to the other will end up revealing, in the Agustín Mendilaharzu). In 2002, he made his first film, called Balnearios. In 2008, he directed long run, the true faces of those women. Extraordinary Stories, his second feature, Just when it seemed nothing could surpass the sublime Extraordinary Stories, which took both critics which was critically acclaimed and had great and audiences worldwide by surprise, Mariano Llínas returns to test the viewer once again with a complete international impact. cinematic experience, nearly fourteen hours long, screened in three parts on consecutive days. A prominent work that exudes true love for cinema from each of its frames.

MUESTRA DE FESTIVALES ANIMA MUNDI es el Festival Internacional de Animación del Brasil, creado ANIMA MUNDI is the International Animation Festival of Brazil. It was cre- en Río de Janeiro en 1993 por cuatro animadores brasileños, con el obje- ated in Rio de Janeiro in 1993 by four Brazilian animators in order to pro- tivo de promover el lenguaje de la animación en toda su diversidad, y así mote the language of animation in all of its diversity and thereby provide proporcionar el ambiente apropiado para el nacimiento de una industria, the right environment for the birth of an industry, strengthening the market con el fortalecimiento del mercado para autores y productores brasileños for Brazilian and international authors and producers. e internacionales. The first edition, which included film screenings, workshops, and con- La primera edición, que incluyó sesiones de cine, workshops y conferen- ferences by distinguished foreign guests, drew a huge audience and proved cias de ilustres invitados extranjeros, fue un éxito de público y reveló que the way was paved. The festival grew and was also held in São Paulo start- el camino estaba abierto. El festival creció, siendo realizado desde 1997 ing in 1997. Over the course of 26 years, it has transformed into a broad también en São Paulo, y, a lo largo de 26 años, transformándose en una international platform that supports various forms of animation develop- amplia plataforma internacional que sustenta diversas formas de desarrollo ment. Nowadays, Anima Mundi carries out events and exhibitions in Brazil de la animación. Anima Mundi hoy realiza eventos y muestras en Brasil y and abroad, developing and expanding permanent projects such as Anima en el exterior, desarrollando y ampliando proyectos permanentes como el Escuela –focused on education– and the business event Anima Forum, in educativo Anima Escuela, el evento de negocios Anima Forum, además de addition to animation courses and distribution of content for several media. cursos de animación y distribución de contenidos para diversos medios. MUESTRA DE FESTIVALES MUESTRA DE FESTIVALES FESTIVAL INTERNACIONAL FESTIVAL INTERNACIONAL DE ANIMACIÓN ANIMA MUNDI DE ANIMACIÓN ANIMA MUNDI

CAMINO DE GIGANTES MEOW Brasil / Brazil, 2016 WAY OF GIANTS Brasil / Brazil, 1981 Animación / Animation Un gato es objeto de una disputa. Aparece una mano Animación / Animation CAMINHO DE GIGANTES 12 min. que quiere darle leche, mientras que otra intenta 8 min. engancharlo a un refresco llamado Soda-Colica. En un bosque de árboles colosales, una niña indígena desafía Dir: Alois Di Leo su destino en un intento por comprender el círculo de la vida. A cat is the object of a dispute. There is a hand that Dir: Marcos Magalhães wants to feed him some milk, while the other tries to get In a forest with colossal trees, an indigenous girl challenges him hooked on a soft drink named "Soda-Colica". her fate in an attempt to understand the circle of life.

CHIAROSCURO PASSO Estados Unidos, Brasil / PASSO Brasil / Brazil, 2008 U.S.A., Brazil, 2014 Cuando dos organismos compiten por la luz en medio de la Animación / Animation BIRTH Animación / Animation oscuridad, su historia revela la naturaleza volátil del poder. 4 min. 8 min. As two organisms compete for the light amid the darkness, Un pájaro y su jaula. Dir: Alê Abreu their story reveals the volatile nature of power. A bird and its cage. Dir: Daniel Drummond

FURICO & FIOFÓ PLANTAE Brasil / Brazil, 2011 Brasil / Brazil, 2017 Animación / Animation Dos niños en la ciudad. Al cortar un árbol grande en el bosque, un leñador Animación / Animation 8 min. Two kids in the city. observa una reacción inesperada de la naturaleza. 10 min. While cutting a large tree inside the forest, a lumberjack Dir: Fernando Miller contemplates an unexpected reaction from nature. Dir: Guilherme Gehr 168 169

GUIDA CUANDO LOS MURCIÉLAGOS CALLAN Brasil / Brazil, 2014 WHEN BATS ARE QUIET Brasil, Canadá / Brazil, Canada, 1986 Animación / Animation Guida, archivista durante más de 30 años, cambia Animación / Animation QUANDO OS MORCEGOS SE CALAM 11 min. su aburrida rutina después de encontrarse con un 6 min. anuncio de clases de arte en un centro cultural. Una noche tormentosa lleva a un hombre a una casa misteriosa. Dir: Rosana Urbes Guida, an archivist for over 30 years, changes · Premio al mejor primer cortometraje del Festival de Hiroshima. Dir: Fabio Lignini her boring routine after running into an ad for art classes at a cultural center. A stormy night leads a man to a mysterious house. Best Debut Short Film at the Hiroshima Festival.

L.E.R. TYGER Brasil / Brazil, 2009 R.S.I. Brasil / Brazil, 2006 Animación / Animation Un gigantesco tigre aparece misteriosamente en una Animación / Animation 3 min. L.E.R. es la abreviatura de lesiones por esfuerzo gran ciudad, revelando realidades ocultas en la noche. 4 min. repetitivo. Pueden ser causadas por tensión repetitiva, A gigantic tiger mysteriously appears in a big Dir: João Angelini mala postura, estrés o exceso de trabajo. city, revealing hidden realities in the night. Dir: Guilherme Marcondes RSI is short for repetitive strain injury. They can be caused by repetitive strain, poor posture, stress or overwork.

LINEAR Brasil / Brazil, 2012 Animación / Animation La línea es un punto que comenzó a caminar. 6 min. The line is a dot that started to walk.

Dir: Amir Admoni MUESTRA DE FESTIVALES MUESTRA DE FESTIVALES FESTIVAL DE CINE FESTIVAL DE CINE LATINOAMERICANO DE ROSARIO LATINOAMERICANO DE ROSARIO

LA MIRADA INDOLENTE Argentina, 2017 A los 13 años, María es secuestrada por una red de Documental / Documentary trata. Tras 4 años, logra huir y busca refugio en la 19 min. casa familiar, pero es expulsada por su madre. At 13, María is kidnapped by a human trafficking network. Dir: Sebastián Camacho Four years later, she manages to escape and seeks shelter in her family home, but her mother kicks her out. MEJOR CORTOMETRAJE ESCUELAS DE MEJOR CORTOMETRAJE CINE, PREMIO SIGNIS Y CENTRO ROSARIO. AUDIOVISUAL SIGNIS AWARD BEST FILM SCHOOL SHORT, AWARD. ROSARIO AUDIOVISUAL AND CENTRO

De acuerdo a su política de difusión del patrimonio audiovisual latinoa- As established in its promotion policy for Latin American audiovisual her- PAISAJES REPENTINOS Argentina, 2017 mericano, el Centro Audiovisual Rosario (CAR) de la Secretaría de Cultura itage, the Centro Audiovisual Rosario (CAR) of the Office of Culture and En medio de un helado paisaje de invierno, la Experimental y Educación de la Municipalidad de Rosario cuenta con un programa de Education of the Municipality of Rosario has a Traveling Exhibition program quietud de la naturaleza se ve perturbada por unas nuevas fuerzas orgánicas que todo lo cubren. 5 min. Muestras Itinerantes que ofrece a instituciones y festivales una selección that offers a selection of audiovisual productions which are part of the CAR’s de producciones audiovisuales que forman parte de la Cinemateca del CAR. cinematheque to institutions and festivals. Dir: Javier de Azkue Amidst a frozen winter landscape, the stillness of nature Para el 37º Festival Cinematográfico Internacional del Uruguay seleccio- For the 37th International Film Festival of Uruguay, we have chosen is disturbed by new organic forces that cover it all. namos una muestra con los cortometrajes premiados en la 25º edición del an exhibition with shorts that received awards at the 25th edition of the Festival de Cine Latinoamericano Rosario. Presentamos cortos de ficción, Rosario Latin American Film Festival. They include fiction, experimental, experimentales, animaciones y documentales de Argentina, Brasil y México. animated and documentary shorts from Argentina, Brazil and Mexico. MEJOR EXPERIMENTAL. BEST EXPERIMENTAL. SOBRE LA MESA Argentina, 2018 Juan encuentra a su novia de añares con un amante. Ficción / Fiction Decide darles una sorpresa en un bar y se sienta con 13 min. ellos para iniciar una honesta conversación. Juan discovers his long-time girlfriend with a Dir: Pablo Noriega 170 lover. He decides to surprise them in a bar and sits 171 with them to start an honest conversation. PREMIO RAFMA Y PREMIO DEL PÚBLICO. RAFMA AWARD AWARD. AND AUDIENCE 60 SEGUNDOS DE OSCURIDAD TAILOR Argentina, 2018 Brasil / Brazil, 2017 Animación / Animation Una nevada misteriosa, una ciudad visitada por la Tailor, un joven ilustrador brasileño, crea cómics Documental / Documentary 5 min. muerte. La locura y los límites de lo soportable traen para expresar cuestiones de su transexualidad y 10 min. consecuencias de la mano de la desesperación. narrar historias de otras personas transgénero. Dir: Pablo Conde A mysterious snowfall, a city visited by death. Tailor, a young Brazilian illustrator, creates comics to Dir: Calí dos Anjos Madness and the limits of what one can endure bring express matters related to his transgender identity about consequences at the hands of despair. and tell stories about other transgender people. MEJOR DOCUMENTAL Y PREMIO CINEMATECA. AND BEST DOCUMENTARY AWARD.. CINEMATECA BEST ANIMATION. MEJOR ANIMACIÓN. EL CASAMIENTO VERDE Argentina, 2017 México / Mexico, 2016 Animación / Animation En un acuerdo de paz a mediados del 1800, un Ariel, un guardia que transporta millones ajenos Ficción / Fiction 11 min. cacique indio invita a su casamiento a un grupo cada día, ha descubierto que va a ser padre por 22 min. de militares como gesto de buena voluntad. primera vez. Pronto se le presenta otro dilema. Dir: Juan Camardella In a peace agreement in the mid-1800s, an Indian chief invites Ariel, a guard transporting millions of other people’s Dir: Alonso Ruizpalacios a group of soldiers to his wedding as a gesture of goodwill. money each day, finds out he is going to be a father for the first time. Another dilemma will soon arise. MEJOR CORTOMETRAJE Y MEJOR FICCIÓN. FILM BEST SHORT AND BEST FICTION. PREMIO CINE.AR. CINE.AR AWARD.

OJO CON EL CINE El cine es, sin dudas, el arte más enamorado de sí mismo, el que más se ha Film is, without a doubt, the art that has the most self-love, the one that has retratado, mostrado, desmenuzado, el que más habla sobre sí. De modo que portrayed, shown and picked itself apart the most; the one that talks about es justo que exista esta sección dedicada a las películas de este festival que itself the most. Therefore, it is appropriate to have this sec¬tion dedicated to se refieren a su propia naturaleza, a aquellos que lo hacen o lo proyectan, the films in this festival that refer to their own nature, to those people that a los que lo piensan, lo critican, lo difunden, lo recuperan o lo historian. make film or project it, to the ones that came up with it, criticize, spread, recover or depict it. En esta sección paralela mostramos las películas que tienen al cine en su centro. Y si normalmente las películas que proliferan son las que celebran a In this parallel section, we will screen films with cinema at its core. Because directores o actores y actrices, estrellas absolutas del arte cinematográfico, if the films that usually multiply are those celebrating the lives of directors poco a poco el foco se va ampliando porque ¿qué sería del cine sin monta- or actors, the undisputed stars of the cinematic art, the focus gradually jistas, sin críticos, sin festivales? expands. After all, what would films be without editors, critics or festivals? Filmar sobre filmar, hablar sobre hacer cine, mostrar personas cuya vida Filming about filming, talking about making cinema, showing people whose ha girado en torno al arte cinematográfico es el espíritu que alienta esta lives have revolved around cinematographic art is the spirit which encour- sección. ages this section. OJO CON EL CINE 3 DÍAS EN QUIBERON EL TERMÓMETRO DE GALILEO OJO CON EL CINE 3 DAYS IN QUIBERON GALILEO'S THERMOMETER LARGOMETRAJES 3 TAGE IN QUIBERON O TERMÓMETRO DE GALILEU LARGOMETRAJES

Alemania, Austria, Francia / Germany, Portugal, 2018 Austria, France, 2018 105 min. 115 min. Dirección / Direction: Teresa Villaverde. Dirección / Direction: Emily Atef. Guion / Script: Teresa Villaverde. Guion / Script: Emily Atef. Producción / Production: Alce Filmes. Producción / Production: Karsten Stöter. Fotografía / Cinematography: Fotografía / Cinematography: Teresa Villaverde. Thomas Kiennast. Edición / Film editing: Teresa Villaverde. Edición / Film editing: Intérpretes / Cast: Tonino De Bernardi, Hansjörg Weissbrich. Mariella Navale. Intérpretes / Cast: Marie Bäumer, , Charly Hübner, Contacto / Contact: Robert Gwisdek, Denis Lavant. Portugal Film Rua da Rosa, 277, 2º, 1200-385, Contacto / Contact: Lisboa, Portugal Goethe-Institut Uruguay +35 121 346 61 72 Santiago de Chile 874 11200 - Montevideo [email protected] +598 29080234 www.portugalfilm.org [email protected] www.goethe.de/ins/uy/es/index.html

178 179 Una playa en la Bretaña francesa. El sonido de las olas se mezcla con el graznido de las gaviotas. Romy Teresa Villaverde convivió durante un verano con el director Tonino De Bernardi y su esposa Mariella Schneider está allí sentada, apartada pero inconfundible. La actriz más famosa de Europa descansa en un Navale en su residencia estival en la pequeña localidad piamontesa de Casalborgone, mientras el cineasta hotel de lujo en Quiberon, donde concederá su última entrevista a dos periodistas del magazine Stern. La trabajaba en varios proyectos cinematográficos. Villaverde se integró totalmente en la rutina de la pareja y película, estrenada en la Sección Oficial de la Berlinale, explora el intenso encuentro de tres días entre captó con su cámara las comidas con la familia en el jardín, los paseos en auto para hacer la compra diaria, la actriz, el periodista Michael Jürgs, el fotógrafo Robert Lebeck y una amiga de la infancia que trata de y el apasionante microcosmos cultural en el que viven Tonino y Mariella. La naturalidad de las imágenes proteger a Romy tanto de las preguntas indiscretas como de ella misma. es tal que parece que el propio espectador está invitado a esa intimidad. Emily Atef nos deleita con un elegante drama cuidadosamente elaborado y presentado en un pulcro Como quedará demostrado, esta solo en apariencia pequeña película de la autora de Colo es mucho más EMILY ATEF blanco y negro que recuerda a la estética de las icónicas fotografías que Lebeck realizó aquellos días. El que un repaso por la filmografía del director dePiccoli orrori. Villaverde acompaña el metraje original de TERESA VILLAVERDE Berlín, Alemania, 1973 / Berlin, Germany, 1973 lugar de la legendaria actriz lo ocupa esta vez una magnífica Marie Bäumer, quien logra materializar con las mejores películas de De Bernardi con imágenes de la vida actual del director; así como de extractos del Lisboa, Portugal, 1966 / Lisbon, Portugal, 1966 Tras iniciar su carrera como actriz, estudió delicadeza la fragilidad de una estrella que accede a conceder una entrevista durante su estancia en una diario personal de este (leídos en italiano por la propia Villaverde), o recitaciones de poemas de Pier Paolo Escritora, directora y figura referente del Nuevo dirección en la Academia Alemana de Cine y clínica de rehabilitación. Atef aprovecha esta circunstancia para encarrilar la película hacia una interesante Pasolini y el célebre Aullido de Allen Ginsberg. Esta yuxtaposición de elementos visuales y sonoros com- Cine Portugués. Debutó en el cine a los 24 años Televisión de Berlín. Su ópera prima, A la manera reflexión sobre la ética periodística, confiriéndole una dimensión psicológica más compleja. ponen un hermoso ensayo poético sobre la admiración entre cineastas y la pasión compartida por el arte. con A idade maior (1991). Los Mutantes (1988) fue de Molly (2006), recibió entre otros galardones seleccionada en la sección Un Certain Regard de el Gran Premio del Jurado del Festival Mar A beach in the French Brittany. The sound of the waves merges with the cawing of the seagulls. Romy Teresa Villaverde spent a summer living with director Tonino De Bernardi and his wife, Mariella Navale, in Cannes y le trajo el reconocimiento internacional. del Plata. Con su segundo largometraje, The Sus siguientes films, siempre sensibles y stranger in me (2008), estrenado en la Semana Schneider is sitting there, distant but unmistakable. The most famous actress in Europe is taking a break their summer home located in the small Piedmontese town of Casalborgone, while the filmmaker worked próximos al espectador, la convirtieron en una de la Crítica de Cannes, obtuvo también un gran in a luxury hotel in Quiberon, where she will grant her last interview to two reporters from Stern magazine. on several film projects. Villaverde followed the couple’s routine closely and, with her camera, she cap- habitual de los festivales internacionales más reconocimiento internacional. The film, which premiered in the official section of the Berlinale, explores the intense three-day meeting tured the family meals in the garden, the car rides to get the daily shopping, and the fascinating cultural importantes. After starting her career as an actress, she between the actress, journalist Michael Jürgs, photographer Robert Lebeck and a childhood friend that tries microcosm in which Tonino and Mariella live. The candor of the visuals is such that the viewer feels like a Writer, director and a main representative of studied directing at the German Film and to protect Romy both from indiscrete questions and herself. guest in that intimacy. the New Portuguese Cinema. She made her film Television Academy Berlin. Her debut feature, Emily Atef captivates us with an elegant drama, thoughtfully crafted and presented in clean-cut black As it will be proven, this film -that is small only in appearance- from the maker ofColo is so much debut at 24 with Alex (1991). The Mutants (1988) Molly’s Way (2006) received several awards, was selected for the Un Certain Regard section including the Grand Jury Prize from the Mar and white, reminiscent of the aesthetic of the iconic photographs Lebeck took back then. The legendary more than an overview of the filmography of the director ofPiccoli orrori. Villaverde adds original footage at Cannes and earned her international acclaim. del Plata Festival. Her second feature, The actress is played this time by the magnificent Marie Bäumer, who manages to delicately embody the frailty of De Bernardi’s best films to shots of the director’s present life, as well as extracts from his journal (read Her following films, always conscious and Stranger in Me (2008), premiered during the of a star that agrees to grant an interview during her stay at a rehab clinic. Atef takes advantage of this in Italian by Villaverde herself) or recitations of poems by Pier Paolo Pasolini and the famous Howl by Al- personal for the viewer, made her a regular in Cannes Critics’ Week and also garnered great the most prestigious international festivals. international acclaim. circumstance to direct her film towards an interesting reflection on journalistic ethics, granting it a more len Ginsberg. This juxtaposition of visual and sound elements make up a beautiful poetic essay on mutual complex psychological background. admiration between filmmakers and a shared passion for art. OJO CON EL CINE OJO CON EL CINE EN BUSCA DEL ÓSCAR LARGOMETRAJES SEARCHING FOR OSCAR HAL LARGOMETRAJES

España / Spain, 2018 Estados Unidos / U.S.A, 2018 72 min. 90 min.

Dirección / Direction: Dirección / Direction: Amy Scott. Octavio Guerra. Guion / Script: Amy Scott. Guion / Script: Octavio Guerra. Producción / Production: Christine Beebe, Producción / Production: Elisa Torres. Jonathan Lynch, Brian Morrow, Fotografía / Cinematography: Lisa Janssen. Víctor Montoya. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Octavio Guerra, Adam Michael Becker, Jonathon Narducci. Abian Molina. Edición / Film editing: Amy Scott, Sean Jarrett. Contacto / Contact: Calibrando Producciones S.L. Contacto / Contact: C/Franchy Roca 33 6-A 35007 Saboteur Media Las Palmas de Gran Canaria 799 Washington Street, 10014 Nueva York + 34 649598253 +1 212-243-4700 [email protected] [email protected] www.calibrando.com saboteurmedia.com

180 181 Óscar Peyrou es crítico de cine argentino, presidente de la Asociación Española de la Prensa Cinemato- Entre los directores de aquel Nuevo Hollywood que renovó el cine estadounidense de los años 70 del gráfica y delegado de los Premios FIPRESCI en Madrid. Jubilado desde hace unos años, sigue asistiendo a pasado siglo, Hal Ashby no fue de los más célebres, ni tuvo una filmografía especialmente prolífica; sin los festivales como crítico o jurado. Sin embargo, las películas ya no le interesan, prefiere pasear por las embargo, sí ocupa un lugar destacado entre los cineastas de culto gracias a títulos como Harold y Maude, ciudades que visita, reencontrarse con viejos amigos, comer bien y pasar unos días en un buen hotel. Ya Shampoo, Esta tierra es mi tierra o En el calor de la noche. A treinta años del fallecimiento de Ashby, la encontrará la manera de hablar sobre cine. experimentada editora Amy Scott dedica su ópera prima a ese sabio que le abrió los ojos a un nuevo cine Considerado la joya oculta de la Semana de la Crítica de Berlín por el magazine IndieWire, este ácido y poético, comprometido y humanista. Aunque la biografía del director escrita por Nick Dawson, Hal Ashby: divertido documental sigue al crítico en su recorrido por distintos festivales revelando su singular sistema de Life of a Hollywood Rebel, le sirvió como base, finalmente la película tomó otros derroteros. Con materiales OCTAVIO GUERRA trabajo. Y es que, según el controvertido Peyrou, no solo se puede escribir una crítica basándose únicamente de archivo raros, cartas personales, grabaciones de audio del propio Hal y el testimonio cálido y afectuoso AMY SCOTT Las Palmas, España, 1976 / en el cartel, el título y su sonoridad, sino que además es la única forma de emitir un juicio objetivo. Lo que de gente que trabajó con él (Norman Jewison, Cat Stevens, Jon Voight, Jane Fonda, Jeff Bridges, Bruce Lawton, Estados Unidos, 1985 / Las Palmas, Spain, 1976 Lawton, U.S.A., 1985 a priori podría parecer una divagación humorística, va tomando un cariz más delicado a medida que la Dern y el director de fotografía Haskell Wexler, entre otros), Amy Scott proporciona un retrato que deja ver Licenciado en Ciencias de la Información en soledad de Peyrou se va haciendo tan palpable como su progresiva ceguera. En busca del Óscar es, en fin, cuán apasionada y obsesiva era su naturaleza. Una mirada tierna y reveladora a un artista cuyos mejores Se graduó en Estudios de Cine y Video en la Valencia. Su documental La máquina de los una película cercana, cargada de irreverente ironía, pero también de la ternura que inspira su protagonista. trabajos siempre dejaron entrever una gran conciencia social. Universidad de Oklahoma antes de mudarse rusos (2015) es nominado al Goya. Su primer a Chicago para trabajar como productora de largometraje de no ficción, Agua bendita (2013), Óscar Peyrou is an Argentinian film critic, president of the Spanish Film Press Association and delegate for From the directors of that New Hollywood that renewed American cinema in the 1970s, Hal Ashby was not medios para la universidad. Lleva más de quince es seleccionado en festivales como Toulouse y La años editando documentales sobre temas Habana. Su segundo largometraje de no ficción, the FIPRESCI Awards in Madrid. He has been retired for a few years, but still attends festivals as critic or among the most famous, nor had a particularly prolific filmography. However, he does hold a prominent sociales estrenados en festivales como Sundance, En busca del Óscar (2018), es seleccionado en la jury member. However, he is no longer interested in films, he’d rather sightsee in the cities he visits, meet place among cult filmmakers thanks to films such asHarold and Maude, Shampoo, Bound for Glory or In Telluride, AFI Docs, el Festival Internacional de Semana de la Crítica de Berlín (Berlinale). up with old friends, have a nice meal and spend a few days at a nice hotel. He’ll eventually get around to the Heat of the Night. Thirty years after Ashby’s passing, experienced editor Amy Scott devotes her film- Cine de San Francisco y el Festival de Cine de Edimburgo. Hal es su ópera prima. He has a Bachelor in Information Science from talking about cinema. making debut to this wise man who opened her eyes to a new poetic, engaging and humanistic cinema. Valencia. His documentary The Russians’ Deemed the hidden gem of the Berlin Critics’ Week by IndieWire, this caustic and fun documentary Although the director’s biography written by Nick Dawson, Hal Ashby: Life of a Hollywood Rebel, served as She graduated in Film and Video Studies from the Machine (2015) was nominated for a Goya follows the critic during his tour of different festivals revealing his unique work approach. Because, as the starting point, the film took on other directions. With rare archive material, personal letters, audio record- University of Oklahoma before moving to Chicago award. His first non-fiction feature, Holy Water to work as media producer for the university. She (2013), was selected at festivals such as Toulouse controversial Peyrou puts it, not only can you write a critique based solely on the poster, the title and how ings by Hal himself and the warm and affectionate testimonials of people who worked with him (Norman has been editing documentaries on social issues and Havana. His second non-fiction feature, it sounds, that is actually the only way to remain objective. What at first may appear to be a humorous Jewison, Cat Stevens, Jon Voight, Jane Fonda, Jeff Bridges, Bruce Dern and cinematographer Haskell Wexler, for over fifteen years, which premiered at festivals Searching for Oscar (2018), was selected for the rambling, turns out to be more delicate as Peyrou’s loneliness becomes as palpable as his progressive among others), Amy Scott provides a portrait that shows how passionate and obsessive he was. A loving such as Sundance, Telluride, AFI Docs, the San Berlin Critics’ Week (Berlinale). Francisco International Film Festival and the blindness. In a nutshell, Searching for Oscar is an intimate film, filled with irreverent irony, but also with and revealing look into an artist whose best work always showed great social conscience. Edinburgh Film Festival. Hal is her feature debut. the endearment its protagonist inspires. OJO CON EL CINE NEVILLE DE ALMEIDA: CRONISTA DE LA BELLEZA Y DEL CAOS OJO CON EL CINE NEVILLE D'ALMEIDA: CHRONICLER OF BEAUTY AND CHAOS LARGOMETRAJES INTRODUZIONE ALL’OSCURO NEVILLE D'ALMEIDA: CRONISTA DA BELEZA E DO CAOS LARGOMETRAJES

Argentina, Austria, 2018 Brasil / Brazil, 2018 71 min. 106 min.

Dirección / Direction: Dirección / Direction: Mario Abbade. Gastón Solnicki. Guion / Script: Mario Abbade, Leonardo Guion / Script: Gastón Solnicki. Luiz Ferreira, Celso Rodrigues Ferreira Jr. Producción / Production: Producción / Production: Cavídeo, Benjamín Domenech, Santiago Gallelli, Canal Brasil, Abbade Entretenimento. Matías Roveda, Paolo Calamita, Fotografía / Cinematography: Gastón Solnicki, Gabriele Kranzelbinder. Arthur Sherman, Vinicius Brum. Fotografía / Cinematography: Rui Poças. Edición / Film editing: Fernanda Teixeira, Edición / Film editing: Alan Segal. Christian Caselli. Intérpretes / Cast: Han-Gyeol Lin, Alexandra Prodaniuc, Karin Krank, Gastón Contacto / Contact: Solnicki, Ka-Ming Man, Mario Abbade Neto Walter Bergman, Alan Segal. [email protected]

Contacto / Contact: Brenda Erdei Mendoza 3820 +54 11 4543 5393 [email protected] http://reicine.com.ar/

182 183 Gastón, un cineasta argentino, viaja a Austria invitado por la famosa Viennale, el Festival Internacional de ¿Creador del movimiento Cine Marginal? ¿Un genio incomprendido? ¿Un loco? ¿Quién es Neville de Almeida? Cine de Viena que su difunto amigo Hans Hurch dirigió durante dos décadas antes de su muerte. En Viena, Por medio de imágenes raras de archivo, entrevistas e innumerable material audiovisual, el documental Gastón se ve inmerso en el majestuoso paisaje urbano que refracta el manto de luto que cubre su visita. reivindica la importancia del cineasta Neville de Almeida, el director más perseguido por la censura de la La ciudad, una íntima evocación de Hans en sí misma, absorbe y dirige a Gastón a sus entrañas, con sus dictadura militar brasileña hasta que cayó en gracia al público con adaptaciones del dramaturgo Nelson rituales oníricos, su culto de la muerte y sus antiguos contornos. Rodrigues. Neville consiguió la segunda mayor taquilla en Brasil con el éxito de A Dama do Lotação (1978), Estrenada en la 75 Biennale di Venezia, Introduzione all’oscuro eleva una afectuosa y personal elegía récord que duró más de 35 años. Su primera película, Jardín de Guerra (1970), estuvo prohibida y nunca se sobre el ya legendario director de la Viennale Hans Hurch. Impelido por una carta, un sonido, una fotografía distribuyó comercialmente en Brasil. Sin embargo, inauguró con ella la Quincena de los Realizadores del GASTÓN SOLNICKI o cualquier otro recuerdo, Solnicki recorre diferentes espacios de la capital austríaca buscando historias Festival de Cannes en 1969, fue premiada en el Festival de Brasilia y se exhibió en otros festivales europeos, MARIO ABBADE Buenos Aires, Argentina, 1978 directa o indirectamente relacionadas con su amigo. El espectador se convierte en un testigo privilegiado de consagrándose como uno de los iconos del cine experimental. A pesar de los muchos éxitos y películas Río de Janeiro, Brasil, 1965 / Rio de Janeiro, Brazil, 1965 Sus primeras películas, Suden (2008) y Papirosen todo este periplo, y descubre a Hurch a través de la vida de los cafés, parques, restaurantes, cines y museos premiadas en festivales, el cineasta no consiguió estrenar un largometraje en circuito comercial desde 1997. (2011), se estrenaron en Locarno y se proyectaron que el mítico cinéfilo solía frecuentar. El homenaje, en definitiva, que Gastón Solnicki dedica a su maestro, Entre la ironía, el arte y el drama, Neville de Almeida: cronista de la belleza y del caos reconstruye una Director, guionista, periodista, profesor, crítico, alrededor del mundo. Kekszakallu (2016), su se ve cristalizado en forma de bello ensayo cinematográfico. No podía ser de otro modo. parte importante de la historia del cine brasileño. escritor, editor y fundador del Rio Fantastik primer largometraje de ficción, tuvo su estreno Festival. Fue presidente del jurado de críticos mundial en la sección Orizzonti del Festival de Gastón, an Argentinian filmmaker, travels to Austria invited by the famous Viennale, the Vienna Interna- Creator of the Marginal Cinema movement? Misunderstood genius? Madman? Who is Neville de Almeida? internacionales en Cannes 2015 y en la Berlinale Venecia, donde ganó el premio FIPRESCI de la 2018, entre otros. Ha sido presidente de la crítica internacional y el Bisato d’Oro. Su próxima tional Film Festival his late friend Hans Hurch directed for two decades before his passing. In Vienna, Gastón Through rare archive images, interviews, and countless audiovisual material, the documentary vindicates Asociación de Críticos de Cine de Río de Janeiro película será la ficción Electrocute. is immersed in the majestic urban landscape refracting from the mourning that veils his visit. The city, an the importance of filmmaker Neville de Almeida, the most persecuted director by censorship during the (ACCRJ) durante dos períodos y organiza intimate evocation of Hans in itself, engulfs and drives Gastón into its depths, with its oneiric rituals, its Brazilian military dictatorship, until he became well-liked by the public as a result of adaptations of play- anualmente la muestra Melhores Filmes do Ano. His first films, Suden (2008) and Papirosen (2011), premiered at Locarno and were screened death cult, and its old outlines. wright Nelson Rodrigues. Neville achieved the second highest box office hit in Brazil with the success of Director, scriptwriter, journalist, professor, around the globe. Kekszakallu (2016), his first Premiered at the 75th Biennale di Venezia, Introduzione all’oscuro presents an affectionate and per- A Dama do Lotação (1978), a record he held for over 35 years. His first film, Jardim de Guerra (1970), was critic, writer, editor and founder of Rio Fantastik fiction feature, had its world premiere at the sonal elegy to the already legendary director of the Viennale, Hans Hurch. Driven by a letter, a sound, a banned and was never commercially distributed in Brazil. However, it opened the Directors’ Fortnight at Festival. He was president of the international Orizzonti section of the Venice Festival, where critics' jury at Cannes 2015 and Berlinale 2018, it received the International Critics' award by picture or any other memory, Solnicki travels through different locations in the Austrian capital looking Cannes Festival in 1969, received an award at the Brasilia Film Festival and was screened in other European among others. He has been the president of the the International Federation of Film Critics for stories directly or indirectly connected to his friend. The audience becomes a privileged witness of this festivals, becoming one of the icons of experimental cinema. In spite of his many hits and several festival Rio de Janeiro Critics Association (ACCRJ) for (FIPRESCI) and the Bisato d’Oro. His next film entire journey and discovers Hurch through the life of cafés, parks, restaurants, theaters, and museums the awards, the filmmaker has not been able to premiere a feature film in the commercial circuit since 1997. two terms and organizes the exhibition Melhores will be the fiction Electrocute. Filmes do Ano every year. legendary cinephile used to visit. The tribute, really, that Gastón Solnicki gives his mentor takes the form Among irony, art and drama, Neville de Almeida: Chronicler of Beauty and Chaos rebuilds an important of a beautiful cinematic essay. It couldn’t be any other way. part of the history of Brazilian cinema. OJO CON EL CINE PARADJANOV ZIVA POSTEC. LA EDITORA DETRÁS DE LA PELÍCULA SHOAH OJO CON EL CINE PARADJANOV ZIVA POSTEC. THE EDITOR BEHIND THE FILM SHOAH LARGOMETRAJES LE SCANDALE PARADJANOV ZIVA POSTEC. LA MONTEUSE DERRIÈRE LE FILM SHOAH LARGOMETRAJES

Ucrania, Francia, Georgia, Armenia / Canadá, 2018 Ukraine, France, Georgia, Armenia, 2013 92 min. 95 min. Dirección / Direction: Catherine Hébert. Dirección / Direction: Guion / Script: Catherine Hébert. Serge Avedikian, Olena Fetisova. Producción / Production: Christine Falco. Guion / Script: Olena Fetisova. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Olena Fetisova, Elric Robichon & Nathalie Moliavko- Gorune Aprikian, Tinatin Kajrishvili, Visotzky, Vuk Stojanovic. Martun Adoyan. Edición / Film editing: Annie Jean. Fotografía / Cinematography: Sergeï Mikhaltchuk. Contacto / Contact: Música / Music: Michel Karsky. Clotilde Vatrinet - Les Films du 3 Mars Edición / Film editing: Alexandra Strauss. 2065, rue Parthenais, bureau #277, Intérpretes / Cast: Serge Avédikian, Montréal (Québec) H2K 3T1 Yulia Peresild, Karen Badalov, + 51 4523 8530 Zaza Kashibadze. [email protected] www.f3m.ca Contacto / Contact: Gorun Aprikian – ARAPROD 99bis avenue du Général Leclerc. 75014 París + 33 6 80 72 15 60 [email protected] http://araprod-films.tumblr.com/

184 185 El soviético Sergei Paradjanov fue uno de los cineastas más inconfundibles del siglo XX, un artista único, Un nombre poco conocido vinculado a una película que iba a sacudir profundamente nuestra noción de internacionalmente reconocido y admirado por directores como Federico Fellini, Jean-Luc Godard, Miche- historia. Ziva Postec dedicó casi seis años de su vida a editar Shoah, la obra épica de Claude Lanzmann langelo Antonioni y Andrei Tarkovsky. En este biopic dedicado a su figura, Serge Avedikian y Olena Fetisova que arrojaría una nueva y desgarradora luz sobre el exterminio de los judíos durante la Segunda Guerra acompañan al excéntrico y subversivo Paradjanov en varios momentos clave de su azarosa vida, tan mar- Mundial. Profundizando en sus recuerdos, esta virtuosa de la sala de edición indaga en las entrañas de esa cada por su pasión por el arte y la belleza como por sus desencuentros con la censura y las autoridades colosal empresa para mostrar en pantalla imágenes nunca antes vistas. soviéticas. Asistimos así a la producción de las maravillosas Los corceles de fuego y El color de la granada, Además de destacar la importancia del montaje en la postproducción de una película, este valiosísimo dos de las obras más genuinas de su filmografía; pero también al encarcelamiento del director bajo los y conmovedor documental de Catherine Hébert es una necesaria reivindicación de la figura de Ziva Postec. SERGE AVEDIKIAN cargos de violación, homosexualidad y cohecho, por los que pasó casi cuatro años en prisión. El codirector Desde su casa de Tel Aviv, la editora rememora su vida: desde su infancia en una familia de origen judío, CATHERINE HÉBERT Ereván, Armenia, 1955 —y experimentado actor— Serge Avedikian da vida al cineasta, prestando al personaje no solo su gran pasando por sus colaboraciones con cineastas como Alain Resnais o Jean Pierre Melville, hasta llegar y (Montréal, Canadá, 1975) Actor y cineasta francés de origen armenio. Ha parecido físico sino también una magnífica interpretación que logra transmitir el carisma, la creatividad y el detenerse en Shoah, ese trabajo que desempeñó con extenuante devoción, contribuyendo así a mantener Es una reconocida realizadora de documentales interpretado varios papeles en teatro, cine y televisión. políticos y sociales. Ha filmado a menudo en Como director realizó numerosos documentales, talento que hicieron de Sergei Paradjanov un artista tan admirado como controvertido. La película obtuvo viva la memoria. Postec se revela a sí misma como una humilde heroína, una persona cuyo compromiso el África subsahariana, captando con especial animaciones y cortos. Con Chienne d'histoire (2010), el premio al mejor largometraje ucraniano en el Festival de Cine de Odessa en 2013. inquebrantable y luminosa inteligencia contrastan considerablemente con algunas de las horas más os- interés las consecuencias de la guerra y la ganó la Palma de Oro al mejor corto en Cannes. curas de la humanidad. violencia contra las mujeres, y explorando Paradjanov es su primer largo. Soviet Sergei Paradjanov was one of the most distinctive filmmakers of the 20th century, a unique artist, el intrincado tejido de la vida cotidiana. Sus French actor and filmmaker of Armenian descent. He internationally known and admired by directors such as Federico Fellini, Jean-Luc Godard, Michelangelo A little-known name linked to a film that was to profoundly shake up our notion of history. Ziva Postec películas han sido aclamadas por la crítica y has played several roles in theater, film, and television. seleccionadas en numerosos festivales, donde Antonioni, and Andrei Tarkovsky. In this biopic devoted to his persona, Serge Avedikian and Olena Fetisova devoted nearly six years of her life to editing Shoah, the epic opus by Claude Lanzmann that would shed As a director, he has made countless documentaries, han obtenido varios premios. animations, and shorts. With Barking Island (2010), he follow the eccentric and subversive Paradjanov through various key moments of his eventful life, marked harrowing new light on the extermination of the Jews during the Second World War. Delving into her She is a renowned maker of political and social won the Short Film Palme d’Or at Cannes. Paradjanov both by his passion for art and beauty and by his confrontations with censorship and the Soviet authorities. memories, the editing room virtuoso explores the depths of this monumental undertaking to show never- documentary films. She has often filmed in Sub- is his first feature film. And so we embark on the production of the wonderful Shadows of Forgotten Ancestors and The Color of before-seen footage on the screen. Saharan Africa, taking an interest in the effects of war and violence against women, as well as OLENA FETISOVA Pomegranates, two of the most genuine works in his filmography, as well as on the director’s imprisonment In addition to highlighting the importance of editing for post-production, this extremely valuable and exploring the intricate fabric of everyday life. Kiev, Ucrania, 1964 / Kiev, Ukraine, 1964 under the charges of rape, homosexuality, and bribery, for which he served almost four years in prison. touching documentary by Catherine Hébert is a necessary vindication of Ziva Postec’s leading figure. From Her films have earned critical acclaim and been Nacida en el seno de una familia de cineastas, se Co-director —and experienced actor— Serge Avedikian portrays the filmmaker, providing the character her home in Tel Aviv, the editor reminisces on her life: from her childhood in a Jewish family to collabora- selected to numerous festivals, where they have graduó en la Universidad de Cinematografía de la won several awards. Federación Rusa (VGIK) en 1987. En 2001 fundó la not only with a strong physical resemblance but a magnificent performance that manages to transmit the tions with filmmakers such as Alain Resnais or Jean Pierre Melville, coming to a halt withShoah , the work productora Interfilm. Obtuvo el Premio Estatal de Cine charisma, creativity, and talent that made Sergei Paradjanov an artist as admired as he was controversial. she performed with grueling devotion, contributing to keeping the memory alive. Postec reveals herself as de Ucrania en el año 2009. The film received the Best Ukrainian Feature Film award at the Odessa Film Festival in 2013. a humble heroine, one whose unwavering commitment and luminous intelligence contrast sharply with Born in the heart of a family of filmmakers, she graduated from the Russian State University of some of humanity’s darkest hours. Cinematography (VGIK) in 1987. In 2001, she founded the production company Interfilm. She received the Ukrainian State Film award in 2009. ENSAYO DE ORQUESTA El cine y la música han ido de la mano desde los comienzos del arte cine- Cinema and music have gone hand in hand since the beginning of cin- matográfico. Sin embargo, esta sección del festival no está dedicada a la ematographic art. However, this section of the festival is not devoted to música en el cine sino a la música desde el cine, es decir, a mostrar películas music in cinema, but to the music from cinema, that is to say, to show que la han elegido como tema o eje: desde los cantares de la insurrección films that have chosen music as their theme or axis: From the songs asturiana hasta el rock independiente contemporáneo del Cono Sur, pasan- of the Asturian uprising to the independent modern rock of the South- do por homenajes a Charles Mingus, Barbara, el rock progresivo santafecino ern Cone, including tributes to Charles Mingus, Barbara, Santa Fe’s pro- y el descubrimiento de dos leyendas ocultas para el público de estas costas: gressive rock and the discovery of two legends unbeknownst to our lo- el ruso Viktor Tsoï y el alemán Gerhard Gundermann. cal audience: Russian Viktor Tsoï and German Gerhard Gundermann. De la música hasta el cine, ida y vuelta. From music to cinema, there and back. ENSAYO DE ORQUESTA ENSAYO DE ORQUESTA

LARGOMETRAJES 65 / 75 COMARCA BEAT BARBARA LARGOMETRAJES

Argentina, 2017 Francia / France, 2017 114 min. 107 min.

Dirección / Direction: Alejandro David. Dirección / Direction: Mathieu Amalric. Guion / Script: Alejandro David, Sebastián Guion / Script: Mathieu Amalric, Pachoud, Pablo Bertoldi, Alejandro Pérez. Philippe Di Folco. Producción / Production: Alejandro Producción / Production: Patrick Godeau. David, Sebastián Pachoud, Pablo Bertoldi, Fotografía / Cinematography: Alejandro Pérez, Andrea Tealdi, Christophe Beaucarne. Agustin Falco, Fabio Gonzalez. Edición / Film editing: François Gédigier. Fotografía / Cinematography: Héctor Bruschini, Pablo Martinez. Intérpretes / Cast: Jeanne Balibar, Edición / Film editing: Alejandro Pérez, Mathieu Amalric, Vincent Peirani, Alejandro David, Sebastián Pachoud, Fanny Imber, Aurore Clément, Iván Oleksak. Grégoire Colin. Animación / Animation: Álvaro Dorigo. Contacto / Contact: Contacto / Contact: Institut Français Pablo Bertoldi 8-14 rue du Capitaine Scott - 75015 París José María Zuviría 995 CP 3000 Santa Fe +33 (0)1 53 69 83 00 | Argentina http://www.institutfrancais.com/fr/contact +54 342 6110316 [email protected] www.comarcabeat.com.ar

190 191 65/75 Comarca Beat rescata la historia del origen del rock en la ciudad de Santa Fe, Argentina, como Barbara fue una de las más conocidas y queridas cantantes de los años 60 en Francia, así como una com- parte del movimiento cultural que irrumpió e impulsó artística y socialmente la década comprendida entre positora musical capaz de poner palabras a los más diversos estados emocionales de sus oyentes. Debido a 1965 y 1975. Narra la historia de las cuatro bandas de rock más emblemáticas de aquellos años (Them, su origen judía, tuvo que vivir escondida de los nazis, hecho que marcó su infancia junto a la difícil relación Bichos de Candy, Alma Pura y Virgem) a través del testimonio de los músicos protagonistas, así como el que mantenía con su madre. Años más tarde, la muerte de Jacques Brel, su gran amigo, la marcó tanto de historiadores, periodistas, artistas plásticos y cineastas. Un variado e inédito material visual y musical que le provocó pánico escénico. Pese a todo, Barbara consiguió destacar por su talento y su lado más de la época, acompañado de varios fragmentos de hermosa y psicodélica animación, proporcionan al reivindicativo que impregnaban sus canciones. documental un ágil y atractivo ritmo. Fascinante acercamiento a la célebre cantante francesa, en una apuesta que se aleja del biopic conven- ALEJANDRO DAVID Tras diez años de filmación, veintiséis entrevistas y tres años y medio de conflictivo montaje, Alejandro cional. La formidable Jeanne Balibar es Barbara, pero a través del filtro de una actriz que va a interpretarla. MATHIEU AMALRIC (Santa Fe, Argentina, 1970) David y su equipo encontraron el tono preciso del documental. Para construir la imprescindible banda Y el juego de metaficciones, de performances, es entre otras cosas, un espectáculo en el que Balibar me- (Neuilly-sur-Seine, Francia, 1965 / Neuilly-sur- Seine, France, 1965) Documentalista y trabajador de la televisión. sonora, reunieron a los integrantes de aquellos grupos emblemáticos con músicos de la escena actual, taboliza el timbre, los giros vocales y los gestos de la diva. Y los eleva no ya a mimetismo, sino a reflexión Cursó estudios de comunicación social. ensayaron los temas de las cuatro bandas y organizaron un recital del que salió la música original del film. sobre la función del actor, entre el falso documental y la muy medida reivindicación de una cantante que Uno de los rostros más reconocibles del cine Fue fotógrafo y camarógrafo del Ministerio de De ese cruce de generaciones, de la mezcla de pasado y presente, surge 65/75 Comarca Beat, un homenaje generó idolatrías. No es solo un festín para fans de Barbara o de Balibar: mucho más que eso, es un juego francés. Comenzó su carrera como actor en Salud de Santa Fe. Se desempeña actualmente en 1984, apareciendo en Les favoris de la lune, de el Área Técnica del Instituto Superior de Cine y a esos pioneros cuyo legado todavía pervive. especular bellísimo sobre la vida de los artistas. Otar Losseliani, y fue asistente de Louis Malle Artes Audiovisuales de Santa Fe y en el canal de en Adiós, muchachos (1987). Desde entonces, televisión Cable y Diario. 65/75 Comarca Beat 65/75 Comarca Beat salvages the origin story of rock in the city of Santa Fe, Argentina, as part of the Barbara was one of the most renowned and beloved singers of the 60s in France, as well as a ha trabajado como actor con grandes directores es su ópera prima. cultural movement that emerged in the scene and served as artistic and social impulse for the 10-year capable of putting the most varied emotional states of her listeners into words. Due to her Jewish origin, como André Téchiné, Olivier Assayas y Jean- period from 1965 to 1975. It tells the story of the four most emblematic rock bands of the time (Them, she had to live in hiding from the Nazis, which had an impact on her childhood as did the difficult relation- Claude Biette, entre otros. Barbara es el quinto Documentary maker involved in the television largo de ficción que dirige. world. He studied social communication. He was Bichos de Candy, Alma Pura, and Virgem) through the accounts of their members as well as historians, ship she had with her mother. Years later, the death of Jacques Brel, her great friend, was so devastating a photographer and cameraman for the Ministry journalists, visual artists, and filmmakers. Varied and never-seen-before visual and audio material of the she developed stage fright. In spite of it all, Barbara managed to shine because of her talent and her most One of the most recognizable faces of French of Health of Santa Fe. He currently works in the time, with several pieces of beautiful and psychedelic animation, give the documentary an agile and at- assertive side that seep through her music. cinema. He started his career as an actor in Technical Area of the Higher Education Institute 1984, working in Favorites of the Moon, by Otar of Film and Audiovisual Arts (ISCAA) of Santa Fe tractive rhythm. After ten years of filming, twenty-six interviews and three and half years of troublesome A fascinating approach to the famous French singer, taking the risk of straying from the conventional Losseliani, and was Louis Malle’s assistant in and for the TV channel Cable y Diario. editing, Alejandro David and his crew found the perfect tone for the documentary. In order to build the biopic. The wonderful Jeanne Balibar is Barbara, but through the filter of an actress that will play her. And Goodbye, Children (1987). Since then, he has 65/75 Comarca Beat is his debut feature. essential soundtrack, they paired the members of those emblematic bands with current musicians, had the game of metafictions, of performances, is, among other things, a show where Balibar metabolizes the worked as an actor with great directors such as André Téchiné, Olivier Assayas and Jean-Claude them rehearse songs by the four bands and organized a concert that where the original music of the film diva’s timbre, vocal twists, and gestures. And she does not stick to mere imitation but manages a reflection Biette, among others. Barbara is the fifth fiction was recorded. 65/75 Comarca Beat emerges from that mix of generations, of past and present. A tribute on the role of the actor, halfway between mockumentary and the very moderate vindication of a singer that feature he directs. to those pioneers whose legacy still lives on. garnered devotion. It is not merely a feast for Barbara or Balibar’s fans: it is so much more than that, it’s a beautiful mirrored game about the life of artists. ENSAYO DE ORQUESTA ENSAYO DE ORQUESTA CANTARES DE UNA REVOLUCIÓN LARGOMETRAJES SONGS OF A REVOLUTION GUNDERMANN LARGOMETRAJES

España / Spain, 2018 Alemania / Germany, 2018 80 min. 128 min.

Dirección / Direction: Ramón Lluís Bande. Dirección / Direction: Andreas Dresen. Guion / Script: Ramón Lluís Bande. Guion / Script: Laila Stieler. Producción / Production: Vera Robert. Producción / Production: Peter Hartwig, Fotografía / Cinematography: Claudia Steffen. Juan A. García. Fotografía / Cinematography: Edición / Film editing: Dani Álvarez. Andreas Höfer. Edición / Film editing: Jörg Hauschild. Intérpretes / Cast: Nacho Vegas. Intérpretes / Cast: Alexander Scheer, Contacto / Contact: Peter Schneider, Milan Peschel, Vera Robert | De la Piedra Producciones Bjarne Mädel, Thorsten Merten, Mariano Pola, 59, bajo, derecha Alexander Schubert. +34 615 022 976 [email protected] Contacto / Contact: Patra Spanou Yorck Strasse 22 | 40476 Düsseldorf +49 15201987294 [email protected] https://patraspanou.com/

192 193 Canciones, palabras, lugares. Nacho Vegas recorre algunos de los sucesos y los espacios más significativos Gundermann es conductor de excavadoras y estrella de rock, hombre de familia cariñoso y comediante, de la insurrección de los obreros y campesinos asturianos en octubre de 1934, última revolución proletaria espía de la Stasi y revolucionario, todo al mismo tiempo. Con ternura y humor, el director Andreas Dresen en Europa occidental, con la música popular como mapa y las palabras de Belarmino Tomás, presidente narra la vida de Gerhard Gundermann, "Gundi", uno de los artistas más influyentes del período de reunifica- del Tercer Comité Revolucionario, como brújula. ción. En él se sintetiza de una manera muy gráfica lo que fue y dio de sí la República Democrática Alemana El asturiano Ramón Lluís Bande obtuvo el premio especial del jurado en el Festival Internacional de Cine como intento de construir una sociedad más justa y solidaria, donde el libre desarrollo del ser individual de Xixón con este homenaje a la revuelta proletaria contra el incipiente fascismo de 1934 a través de las can- era una condición indispensable para la evolución social. Precisamente cuando se cumplen 30 años de la ciones populares que la recuerdan, interpretadas por un coro y el músico Nacho Vegas. Todos los elementos caída del muro de Berlín, la figura del admirado poeta y cantautor adquiere una mayor actualidad, porque RAMÓN LLUÍS BANDE de este singular musical enfatizan el tono de sincero homenaje que emana: desde las fotografías explicativas sus canciones son fiel reflejo del proceso de transición de una sociedad socialista al capitalismo. De ahí el ANDREAS DRESEN (Xixón, España, 1972 / Xixón, Spain, 1972) intercaladas en respetuoso silencio, hasta la autenticidad de la música grabada en directo, pasando por perceptible tono melancólico, la elegía por un país ya desaparecido y el recuerdo nostálgico al artista de Gera, Alemania, 1963 / Gera, Germany, 1963 Cineasta y escritor. Entre sus películas destacan la interpretación de los cánticos en lugares directamente vinculados con la revuelta y posterior represión. culto casi coetáneo a la propia RDA —Gerhard Gundermann nació en Weimar en 1955 y murió en Spreetal Estudia dirección en la Universidad de Cine y El fulgor (2002), Estratexa (2003), Equí y n'otru Cantares de una revolución se erige así en un honesto y necesario monumento audiovisual a la memoria en 1998—, interpretado aquí por un irreconocible Alexander Scheer. Una película comprometida, tierna y Televisión Konrad Wolf en Babelsberg, cerca tiempu (2014), El nome de los árboles (2015), histórica, así como en poderoso alegato de los valores democráticos frente al avance de la ultraderecha. audaz, sobre un hombre que encarnó todas las contradicciones de una época. de Berlín. En 1998 llega su primer gran éxito: Vida vaquera (2016), Escoréu, 24 d'avientu de Nachtgestalten, que recibió el Oso de Plata 1937 (2017). Su último libro publicado lleva el Songs, words, places. Nacho Vegas explores some of the most important events and locations of the upris- Gundermann is an excavator driver and a rock star, a loving family man and a comedian, a Stasi spy and al mejor actor, entre otros premios. En 2002, título de Cuaderno del paisaje (Shangrilá, 2017). la película Halbe Treppe gana el Oso de Plata ing of Asturian laborers and rural workers in October 1934, the last working-class revolution in Western a revolutionary, all at the same time. With affection and humor, director Andreas Dresen recounts the life en la Berlinale y el Gran premio del Jurado. Filmmaker and writer. Among his films, Europe. The film uses traditional music as a map and the words of Belarmino Tomás, President of the Third of Gerhard Gundermann, "Gundi", one of the most influential artists of the reunification period. Gundi very Willenbrock (2005) y En el séptimo cielo (2009) El fulgor (2002), Estratexa (2003), Equí y n'otru Revolutionary Committee, as a compass. graphically represents what the German Democratic Republic was and what it provided in an attempt to son otros de sus títulos. tiempu (2014), El nome de los árboles (2015), Vida vaquera (2016), and Escoréu, 24 d'avientu Asturian Ramón Lluís Bande received the Special Jury Award at the Gijón International Film Festival build a fairer and more caring society. On the 30th anniversary of the fall of the Berlin wall, the admired He studied directing at the Film University de 1937 (2017) stand out. Cuaderno del paisaje with this homage to the working-class revolt against the emerging fascism of 1934 through the popular poet and singer-songwriter is more current than ever as his songs are a true reflection of the transition Babelsberg KONRAD WOLF, near Berlin. In 1998, (Shangrilá, 2017) is his latest published book. songs that tell its story, sang by a choir and musician Nacho Vegas. Every element of this unique musical process from a socialist society to capitalism. This is why we can sense a melancholic tone, the elegy to a he had his first hit: Night Shapes. It received the Silver Bear for Best Actor, among other awards. put an emphasis on its true tribute nature: from the explanatory photographs interspersed with respectful country that no longer exists, and the nostalgic memory of the cult artist that had nearly the same lifespan In 2002, the film Grill Point won the Silver Bear silence, to the authenticity of the music recorded live, and including the performance of the songs in places as the GDR —Gerhard Gundermann was born in Weimar in 1955 and died in Spreetal in 1998—, played by at Berlinale, as well as the Jury Grand Prix. that have a direct connection with the revolt and subsequent oppression. Songs of a Revolution becomes an unrecognizable Alexander Scheer. A socially conscious, loving and bold film about a man that embodied Willenbrock (2005) and Cloud 9 (2009) are some of his other films. an honest and necessary audiovisual monument to honor the historical memory, as well as a powerful all the contradictions of an era. argument for democratic values facing the advance of the far-right. ENSAYO DE ORQUESTA ENSAYO DE ORQUESTA LA BITÁCORA DEL SUR LARGOMETRAJES SOUTHERN JOURNAL: INDIE MUSIC IN SOUTH AMERICA MINGUS ERECTUS LARGOMETRAJES

Chile, 2019 Francia / France, 2019 70 min. 75 min.

Dirección / Direction: Omar Díaz. Dirección / Direction: Amaury Voslion. Guion / Script: Omar Díaz. Guion / Script: Amaury Voslion, Producción / Production: Omar Díaz. Noël Balen. Fotografía / Cinematography: Producción / Production: Vanesa Tello, Omar Díaz. Gaëlle Jones (Perspective Films). Edición / Film editing: Vanesa Tello, Fotografía / Cinematography: Omar Díaz. Amaury Voslion. Edición / Film editing: Amaury Voslion. Intérpretes / Cast: Santiago Barrionuevo, Intérpretes / Cast: Irène Jacob, María Zamtlejfer, Nina Carrara, Viktor Lazlo, Annick Tangorra, Jean-Luc Tom Quintans, Javier Sisti, Simón Debattice, Michel Jonasz, Kohndo, Campusano, Fabrizio Rossi. Mike Laad, David Linx.

Contacto / Contact: Contacto / Contact: Omar Díaz Gaëlle Jones, Perspective Films Vital Apoquindo 1285 dpto 203, 12 rue Calmels 75018 Paris France Santiago, Chile +33 9 73 64 60 87 [email protected] [email protected] http://perspectivefilms.fr/

194 195 Un viaje para conocer las distintas realidades del rock independiente en 4 países de Sudamérica. A través de La música a veces dirige instintivamente la vida de quien la escucha. Cuando se cumplen cuarenta años del un relato similar al de una road movie, se recoge material proveniente de diversos formatos como cámaras fallecimiento de ese ícono del jazz de la segunda mitad del siglo XX que fue Charles Mingus, el crítico Noël y celulares, así como entrevistas a proyectos como El Mató a un Policía Motorizado (Argentina), Mundaka Balen y el compositor Etienne Gauthier le dedican juntos un homenaje poético y musical, complementado (Perú), Niños del Cerro (Chile) o Carmen Sandiego (Uruguay), entre muchas otros. También se filman en su parte visual por este documental de Amaury Voslion. Las palabras nos hablan del legendario mú- conciertos, caminatas, reflexiones y diferentes experiencias que han podido ser compartidas de manera sico, pero también son una invitación a soñar, como interludios donde las emociones nos guían. Porque íntima con los artistas sobre la música y Latinoamérica, encontrando con ellos un encontrando un relato la cámara captura la admiración que sienten los protagonistas y nos la transmite. Canción tras canción, común entre todos entre todos estos países en torno a valores como la autogestión y el compañerismo. poema tras poema, Mingus aparece y desaparece, como un fantasma que acude a visitarnos. Se nos pre- OMAR DÍAZ Esta particular road movie surgió tras un complejo proceso de filmación de casi dos años. La pasión por sentan de igual manera sus debilidades y tormentos, sus alegrías y todo aquello que amaba: la música y AMAURY VOSLION Santiago de Chile, Chile, 1989 / Santiago, Chile, 1989 la música del propio Díaz lo llevó a descubrir nuevas bandas de rock en Chile que poco o nada tienen que sus compañeros de viaje. Y a la sombra del film, el bajista y compositor continúa iluminándonos.Mingus Rouen, Francia, 1971 / Rouen, France, 1971 Tras estudiar el Centro de Investigación ver con el estilo predominante en las décadas de los 70 y los 80. Pronto se dio cuenta de que hay toda una Erectus es una película sobre el desarrollo de la creación musical, donde descubrimos al mismo tiempo la Apasionado por la fotografía desde siempre, Cinematográfica de Buenos Aires, trabajó en comunidad indie con mucho que decir, y se lanzó a grabarla para capturar su esencia y la efervescencia de obra de un artista y su proceso de gestación, un acercamiento audiovisual a la intimidad de una leyenda. Amaury Voslion dirigió en 1995 su primer diversos videoclips y proyectos relacionados a la cada concierto. Un documental vibrante que registra una nueva generación musical de desbordante talento. Sumérjanse en el blanco y negro del jazz, donde lo negativo se vuelve positivo. cortometraje, L'espace d'un instant. En 2005, escena independiente de la música, es también Magnificat Films y TPS le encomendaron la cofundador y productor del Festival Sideral, A journey to discover the different realities of independent rock in four South American countries. Through Music sometimes instinctively shapes the life of the person that listens to it. On the 40th anniversary of dirección de su primera película para televisión: enfocado en mostrar la música Lumière. Actualmente desarrolla su primer indie latinoamericana. an approach similar to that of a road movie, material from various formats, such as cameras and cellphones, the death of that jazz icon from the second half of the 20th century, Charles Mingus, critic Noël Balen and largometraje de ficción. La bitácora del sur es su ópera prima. is collected, as well as interviews to projects like El Mató a un Policía Motorizado (Argentina), Mundaka composer Etienne Gauthier dedicate a poetic and musical tribute to him, visually supplemented by this Passionate about photography since always, (Peru), Niños del Cerro (Chile) or Carmen Sandiego (Uruguay), among many others. There is also footage documentary by Amaury Voslion. The words tell us about the legendary musician, but they are also an After studying at the Centro de Investigación Amaury Voslion directed his first short film, Cinematográfica (Film Research Center) in from concerts, walks, reflections and various experiences that were shared in an intimate setting with the invitation to dream, like interludes where emotions take the lead. Because the camera captures and conveys L'espace d'un instant, in 1995. In 2005, Magnificat Buenos Aires, he worked in various music videos artists regarding music and Latin America, thus finding a common thread among all of these countries the admiration felt by the characters. Song after song, poem after poem, Mingus appears and disappears, Films and TPS entrusted him with the direction of and projects related to the independent music with values like self-management and camaraderie. like a ghost that comes to visit us. Both his weaknesses and torments, his joys and all the things he loved, his first television film, Lumière. He is currently scene. He also co-founded and produces the developing his first fiction feature film. Sideral Festival, focused on showcasing Latin This particular road movie came to life after a complex shooting process which took nearly two years. are presented before us: music and his brothers in arms. And in the shadow of the film, the bass player and American indie music. Southern Journal: Indie Díaz’s own passion for music led him to discover new rock bands in Chile which have little or nothing to composer still enlightens us. Mingus Erectus is a film on the process of creating music, where we simulta- Music in South America is his feature debut. do with the predominant style of the 70s and 80s. He soon realized there is an indie community that has a neously discover the work of an artist and how it was conceived, an audiovisual approach to the private life lot to say and set off to film it in order to capture its essence and the excitement of each concert. A vibrant of a legend. Dive into the black and white of jazz, where the negative becomes positive. documentary that records a new music generation overflowing with talent. ENSAYO DE ORQUESTA VERANO SUMMER LARGOMETRAJES LETO

Rusia, Francia / Russia, France, 2018 126 min.

Dirección / Direction: Kirill Serebrennikov. Guion / Script: Idov, Lily Idova, Kirill Serebrennikov. Producción / Production: Ilya Stewart, Murad Osmann, Pavel Buria, Mikhail Finogenov. Fotografía / Cinematography: Vladislav Opelyants. Edición / Film editing: Yuriy Karikh.

Intérpretes / Cast: Teo Yoo, Irina Starshenbaum, Roman Bilyk, Aleksandr Kuznetsov, Filipp Avdeev.

Contacto / Contact: Zeta Films Callao 468, 2º piso, oficina 4 - (C1022AAR) Ciudad de Buenos Aires + 54 11 4371 4801 [email protected] www.zetafilms.com

196 Leningrado, un verano a principios de los 80, la escena del rock de la ciudad está en pleno apogeo. Viktor Tsoï, un joven músico que creció escuchando a Led Zeppelin, T-Rex y David Bowie, está tratando de hacerse un nombre. El encuentro con su ídolo Mike Naumenko y su esposa, la bella Natacha, cambiará su destino. Juntos construirán una leyenda como pioneros del rock ruso. Basada en las memorias de Natacha Naumenko, Verano mezcla los códigos del musical, del biopic y del cine social para pintar un panorama del ambiente musical soviético lleno de ingenio visual, nostalgia y buena música. Tener una banda de rock & roll en la Unión Soviética de los 80 podía ser muy cool pero KIRILL SEREBRENNIKOV entrañaba serias dificultades. En aquel Leningrado más permisivo que Moscú asistimos a la evolución de Rostov del Don, Rusia, 1969 / Rostov-na-Donu, aquellos chicos tan raros para el socialismo real. La cinta emerge enérgica, caótica, con ciertos toques Russia, 1969 surrealistas y, sobre todo, maravillosamente disfrutable; un tributo al poder que tiene el rock & roll para Director de teatro, cine y televisión. Es director de mover las cosas incluso en el más inflexible de los ambientes. Una obra, en definitiva, que combina sin arte del Gogol-Center en Moscú desde 2012. En margen exuberancia y sencillez, que aparece totalmente impregnada de belleza y de la libertad que aflora. 1992 se graduó en física en la Universidad Estatal de Rostov. En 2016, estrenó (M)uchenik en la Leningrad, a summer in the early 80s, the city’s rock scene is in full swing. Viktor Tsoï, a young musician sección Un Certain Regard del Festival de Cine de Cannes y recibió el premio François Chalais. Con who grew up listening to Led Zeppelin, T-Rex and David Bowie, is trying to make a name for himself. Meeting Verano logró su primera selección en la sección his idol Mike Naumenko and his wife, the beautiful Natacha, will change his fate. Together, they will create oficial del Festival de Cine de Cannes. a legend as the pioneers of Russian rock. Theater, film and TV director. He has been the Based on the memoirs of Natacha Naumenko, Summer mixes the styles of musicals, biopics, and social art director of the Gogol Center in Moscow since cinema to paint a picture of the Soviet music scene that is full of visual wit, nostalgia and good music. 2012. In 1992, he graduated in physics from Having a rock & roll band in the 1980s Soviet Union might’ve been very cool, but it didn’t come easy. In a Rostov State University. In 2016, he premiered The Student in the Un Certain Regard section Leningrad that was laxer than Moscow, we are invited to bear witness to the evolution of those guys that of the Cannes Film Festival and received the were so strange to real socialism. The film is powerful, chaotic, with some hints of surrealism and, above François Chalais Prize. Summer earned him his all, wonderfully enjoyable. A tribute to the power rock & roll has to stir things up even in the most unyield- first spot in the official competition of the Cannes Film Festival. ing of environments. Ultimately, a work that combines exuberance and simplicity, completely infused with beauty and the freedom that emerges. JURADOS COMPETENCIA INTERNACIONAL LARGOMETRAJES

ELISA BARBOSA RIVA (Montevideo, Uruguay, 1988) Se graduó en la Facultad de Información y Comunicación en She graduated from the School of Information and Commu- la Universidad de la República y se especializó en dirección nication of the Universidad de la República and specialized in de fotografía en la Escuela Internacional de Cine y TV de San Cinematography at the International School of Film and Televi- Antonio de los Baños, Cuba. Realizó la dirección de fotografía de sion in San Antonio de los Baños, Cuba. She worked as cinema- varios cortometrajes y largometrajes en diferentes países, entre tographer in a variety of short and feature films in different los que se encuentran Uruguay, Perú, Brasil, Argentina, Cuba countries, including Uruguay, Peru, Brazil, Argentina, Cuba, and y Chipre. Sus trabajos han sido seleccionados en renombrados Cyprus. Her work has been selected in renowned festivals such festivales tales como São Paulo, Valdivia, Locarno, Visions du as São Paulo, Valdivia, Locarno, Vision du Réel and IDFA. She Réel e IDFA. Ha recibido menciones especiales en varias par- has received special mentions in several parts of the world and tes del mundo y un premio a mejor dirección de fotografía en has won an award for Best Cinematography at the Almacén de el Festival Internacional Almacén de la Imagen, en Cuba. En la Imagen international film festival in Cuba. In July 2018, her julio del 2018 su proyecto documental La caja negra obtuvo documentary project La caja negra received the Documentary el premio del Fondo de Fomento de Desarrollo Largometraje Feature Development Promotion Fund (ICAU), which allowed Documental (ICAU), lo cual le permitió una ardua investigación her to carry out challenging research tasks in Cuba for the film de la película en Cuba en los últimos meses. over the last few months.

GISELLE MOTTA (Buenos Aires, Argentina, 1990) Her education in the field started early on and with several repu- Su formación es temprana y con varios maestros referentes del table professors in theater and dance in Argentina. She stood teatro y la danza en Argentina. Se destaca en el Teatro – Off out in off theater as the lead of Las multitudes by Federico León, como protagonista de Las multitudes de Federico León, estre- which premiered at the San Martín Cultural Center in Buenos nada en el CC San Martín de Buenos Aires y con la cual gira por Aires and took her on a tour through Germany and Austria. Alemania y Austria. Luego vino Velada Fantômas, de Walter Ja- Then, there was Velada Fantômas by Walter Jacob and Agustín 200 201 cob y Agustín Mendilarzu, estrenada en el C.E. del Teatro Colón Mendilarzu, which premiered at the Experimentation Center of y actualmente es actriz en la obra IF, del dramaturgo uruguayo Teatro Colón; she is currently part of the play IF by Uruguayan Gabriel Calderón. En televisión es elegida por DirectTV para fil- playwright Gabriel Calderón. In television, she was chosen by mar dos temporadas de la serie La casa del mar, junto a Darío DirectTV to shoot two seasons of La casa del mar, together with Grandinetti y Luis Luque. Luego es convocada por el director Darío Grandinetti and Luis Luque. She was then cast by director Juan José Campanella y forma parte de Entre caníbales. En Juan José Campanella to be part of Entre caníbales. In film, cine, luego de protagonizar 12 cortometrajes y coprotagonizar after starring in twelve shorts and co-starring in three features, 3 films, es elegida por el director Pablo Trapero para su película she was chosen by director Pablo Trapero for his filmThe Clan, El clan, como hija de Arquímedes Puccio (Guillermo Francella). to play Arquímedes Puccio (Guillermo Francella)’s daughter. In En 2017 y 2018 participa en los filmsBelmonte y El cambista, 2017 and 2018, she worked in the films Belmonte and El cambi- ambos bajo la dirección de Federico Veiroj. sta, both directed by Federico Veiroj.

JOSE LUIS LOSA (Santiago de Compostela, España, 1965 / Santiago de Compostela, Spain, 1965) Writer, journalist and director of the Cineuropa Film Festival since Escritor, periodista y director del Cineuropa Film Festival desde it was founded in 1987 and up to present day. As a political actor, su fundación en 1987 hasta el presente. Como actor político ha he has been involved at different stages as consultant for the PSOE ejercido en diferentes etapas como consultor del PSOE, y ha pu- (Spanish Socialist Workers' Party) and published the non-fiction blicado la novela de no ficciónCaza de rojos, una investigación novel Caza de rojos, a research piece focused on the longtime centrada en la larga clandestinidad del Partido Comunista de clandestinity of the Spanish Communist Party and the rivalry España y en la rivalidad entre Jorge Semprún y el líder del par- between Jorge Semprún and the man who led the party for dec- tido durante décadas Santiago Carrillo que agitó las aguas de la ades, Santiago Carrillo, who stirred up the left wing. In Uruguay, izquierda. En Uruguay, algunos de sus análisis sobre la política some of his analyses on more recent Spanish politics have been española más reciente se han publicado en el semanario Bre- published in the weekly newspaper Brecha. He has also been an cha. También ha sido comentarista de Le Monde Diplomatique op-ed columnist in the Spanish edition of Le Monde Diplomatique. en su edición española. Columnista y crítico de cine de El Correo Columnist and film critic for El Correo Gallego, Cadena SER, An- Gallego, Cadena SER, Antena 3 TV y La Voz de Galicia, diario tena 3 TV and La Voz de Galicia, newspaper for which he covers the para el cual cubre el circuito de festivales internacionales de international film festival circuit throughout the year. He has been cine a lo largo del año. Ha participado como jurado internacio- a jury member for the San Sebastian, Havana, Jerusalem, Sitges, nal en los festivales de San Sebastián, La Habana, Jerusalén, Barcelona and Rotterdam festivals, among others. Sitges, Barcelona y Rotterdam, entre otros. COMPETENCIA IBEROAMERICANA DE LARGOMETRAJES COMPETENCIA NUEVOS REALIZADORES

ALEX PIPERNO (Montevideo, Uruguay, 1985) CLOTILDE RICHALET SZUCH (Montauban, Francia, 1980 / Es egresado de la Universidad del Cine de Buenos Aires. Parti- He graduated from the Universidad del Cine in Buenos Aires. He Montauban, France 1980) Born in 1980 in the sunny south of France. Since childhood, she cipó del 6º Talents BA y del 10º y 11º Berlinale Talents. Produjo was part of the 6th Talents BA and the 10th and 11th Berlinale Nació en 1980 en el soleado sur de Francia. Desde su niñez com- understood the importance of light. How it is light which draws y dirigió los cortometrajes La inviolabilidad del domicilio se Talents. He produced and directed the shorts The Inviolability prendió la importancia de la luz. Cómo es que la luz dibuja todo everything around us, designing the shapes and moods of our basa en el hombre que aparece empuñando un hacha en la of the Domicile Is Based on the Man Who Appears Wielding an lo que nos rodea, diseñando las formas y los estados ánimo de daily life. Light would become an essential companion for her puerta de su casa (2011), que participó de la Semana de la Axe at the Door of His House (2011), which was part of Cannes nuestra vida diaria. La luz se convertiría en una compañera both as a human being and professionally. Crítica del Festival de Cannes; ¡Hola a los fiordos!, seleccionada International Critics’ Week; Hello to the fjords!, selected for imprescindible tanto en lo humano como lo profesional. After studying Art History and Photography in Paris, her first en Bafici 2016;Los cebúes, que formó parte de la Competencia Bafici 2016; The Zebus, which was part of the Official Competi- Después de estudiar Historia del Arte y Fotografía en París, su immersion into cinema was as a photographer at the Cannes Oficial del Festival Detour en 2016, yLloren la locura perdida tion at the Detour Festival in 2016; and Lloren la locura perdida primera inmersión en el cine fue como fotógrafa en el Festival de Film Festival in 2005. 14 years later she is still working for the de estos campos, exhibida en Bafici 2019. Es coproductor del de estos campos, screened at Bafici 2019. He co-produced the Cine de Cannes en 2005. 14 años después, continúa trabajando Audiovisual Press Service of Cannes as a photographer and edi- largometraje Parabellum, de Lukas Rinner (2015, IFFR). Su feature Parabellum by Lukas Rinner (2015, IFFR). His feature para el Servicio de Prensa Audiovisual de Cannes como fotógrafa tor. As a woman and as a photographer, the main part of her ca- ópera prima, Chico ventana también quisiera tener un subma- debut, Window Boy Would Also Like to Have a Submarine (a y editora. Como mujer y como fotógrafa, su carrera ha sido dedi- reer has been working on women themed photography projects, rino (coproducción entre Uruguay, Argentina, Brasil, Holanda y co-production between Uruguay, Argentina, Brazil, the Nether- cada principalmente a trabajar en proyectos fotográficos en torno first in Southeast Asia on street portraits, and now, in South Filipinas), se encuentra actualmente en postproducción y con lands and the Philippines), is currently in post-production and a la mujer, primero en el Sudeste Asiático en retratos callejeros y America, it has taken her around the continent to discover and fecha de estreno tentativa para mediados de 2019. is expected to premiere in mid-2019. ahora en América del Sur la ha llevado por todo el continente a portray the women that make South American cinema. descubrir y retratar a las mujeres que hacen cine sudamericano. CLAUDIA ABEND (Montevideo, Uruguay, 1979) ROCÍO LLAMBÍ (Montevideo, Uruguay, 1990) Directora, documentalista y montajista. Su ópera prima fue El Director, documentary maker and editor. Her debut was El comien- Estudiante de la Licenciatura en Comunicación Audiovisual en She is currently studying Audiovisual Communication at Univer- comienzo del fin (2001), premiado documental sobre el plebis- zo del fin (2001), an award-winning documentary about the 1980 la Universidad ORT. Actualmente se desempeña como editora. sidad ORT and working as an editor. She directed the short The cito de 1980 que significó un gran paso para el fin de la dictadu- referendum that denoted a great step towards ending the dictator- Dirigió cortometraje La Piscina en el año 2015. Obtuvo premio Swimming Pool in 2015, which received an award in the New Gen- ra en Uruguay. Dirigió Hit (2008), junto con Adriana Loeff, pelí- ship in Uruguay. She directed Hit (2008), along with Adriana Loeff, categoría nuevas generaciones Breakthroughs Film Festival Ca- eration category at the Breakthroughs Film Festival in Canada as cula que batió récord de público y tiempo en cartel en Uruguay. the film that beat the record for ticket sales and weeks running nadá y una mención Especial en competencia de cortometrajes well as a Special Mention in the national short film competition En 2017 fue la première mundial en IDFA de Ámsterdam de su in theaters in Uruguay. In 2017, her latest feature, La flor de la nacionales en el 34º Festival Cinematográfico Internacional de of the 34th International Film Festival of Uruguay. In 2017, she 202 más reciente largometraje, también en codirección con Loeff, vida, had its world premiere at the IDFA in Amsterdam. It was also 203 Cinemateca Uruguaya. En 2017 fue seleccionada para partici- was chosen to be part of the 12th Talents Buenos Aires, Berlinale La flor de la vida, que recibió el apoyo entre otros del Sundance co-directed with Loeff and received support from the Sundance par del 12º Talents Buenos Aires, Berlinale Talents BA. En ese Talents BA. She was also selected for the RoughCut Lab at Doc- Institute. La película obtuvo el premio especial del jurado en el Institute, among others. The film received the Special Jury Prize mismo año fue seleccionada para participar del RoughCut Lab Montevideo that same year. Also in 2017, she edited the short La Festival É Tudo Verdade, el premio del público en el Festival de at the Festival É Tudo Verdade, the Audience Award at the Málaga en DocMontevideo. En 2017 edita el cortometraje La Buhardilla, Buhardilla, directed by Santiago Edye. Then, in 2018, she edited Málaga y el premio a mejor documental y mejor montaje por la Festival and the Best Documentary and Best Editing awards from dirigido por Santiago Edye. En 2018 edita el cortometraje Luz the short Luz Breve, directed by Florencia Colman, which was part Asociación de Críticos de Cine de Uruguay. Abend también dicta the Uruguayan Film Critics Association. Abend also teaches the Breve, dirigido por Florencia Colman, que integró la selección of the Nuevas Miradas (New Perspectives) platform at the EICTV in el curso de documental en la Licenciatura en Comunicación documentary class from the Bachelor in Social Communication at de Nuevas Miradas en EICTV, Cuba. Programa para el festival Cuba. She is one of the programmers for the international film fes- Social de la Universidad Católica del Uruguay y trabaja como Universidad Católica del Uruguay and has been working as adver- internacional de cine Llamale H, Festival de Cine Nuevo Detour tival Llamale H, the new cinema festival Detour, and the women’s directora y editora de publicidad hace más de diez años para la tising editor and director for the production company Metrópolis y Festival de Cine de Mujeres, FemeMina. film festival FemeMina. productora Metrópolis Films. Films for over ten years. VANESA FERNÁNDEZ GUERRA (Durango, España, 1980 / Durango, Spain, 1980) Director of ZINEBI-International Festival of Documentary and Short Directora de ZINEBI-Festival Internacional de Cine Documental INÉS PEÑAGARICANO (Montevideo, Uruguay, 1975) Producer, teacher, arts and cultural manager; since 2009 she Film of Bilbao. PhD and professor of Audiovisual Communication y Cortometraje de Bilbao. Doctora y profesora en Comunicación Productora, docente, gestora cultural, trabaja como Coor- works as ICAU’s (Uruguay’s Film and Audiovisual Institute) Co- at the University of the Basque Country (UPV/EHU). She has been Audiovisual por la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Ha im- dinadora del Área de Fomento del ICAU (Instituto del Cine ordinator for the Promotion Area. She was part of the produc- teaching for fourteen years, both in undergraduate programs and partido docencia durante catorce años, tanto en grado como en y Audiovisual del Uruguay) desde 2009. Formó parte de los tion teams of feature films such as Una forma de bailar, The master’s. She is currently a visiting professor in the Master's in máster. Actualmente es profesora invitada en el Máster de Teoría equipos de producción de largometrajes como Una forma de last train, Blindness, A trip to the seaside, 25 Watts, Ruido and Theory and Practice of Creative Documentary Making from the y Práctica del Documental Creativo de la UAB de Barcelona, donde bailar, El último tren, Ceguera, El viaje hacia el mar, 25 Alma Mater –in the last four as field producer- and she pro- UAB in Barcelona, where she works as a tutor in the development ejerce como tutora en desarrollo y producción de proyectos do- Watts, Ruido y Alma Mater –en los últimos cuatro como duced the short films Mandado hacer and Eskiusmi (Nuestra and production of documentary projects, and in the Master’s in cumentales y en el Máster en Arte Contemporáneo, Tecnológico productora de campo- y produjo los cortometrajes Mandado Hospitalidad). She has also taken part as producer and media Contemporary, Technological and Performance Art from the UPV/ y Performativo de la UPV/EHU. Coordinadora del proyecto multi- hacer y Eskiusmi (Nuestra Hospitalidad). También ha par- producer of documentary TV series -En tránsito, El cine de los EHU. She is the coordinator for the multidisciplinary project Ter- disciplinar Territorios y Fronteras. Ha formado parte del Grupo de ticipado como productora y productora periodística de series uruguayos, among others-, and occasionally, in publicity. She ritorios y Fronteras. She has been involved in the MAC (Mutaciones Investigación MAC (Mutaciones Audiovisuales Contemporáneas) de tv documentales –En tránsito, El cine de los uruguayos, teaches Executive Management and Production Organization Audiovisuales Contemporáneas - Contemporary Audiovisual Muta- de la UPV/EHU. Ha realizado estancias de investigación en la Es- entre otras-, y en forma esporádica, en publicidad. Dicta las at ORT University in Uruguay. tions) research group from the UPV/EHU. She has conducted sev- cuela de Cine y en la Universidad Nacional de Tres de Febrero de materias Gestión Ejecutiva y Organización de la Producción eral research stays at the Universidad del Cine and the Universidad Buenos Aires y ha sido profesora invitada en la EICTV de Cuba. Su en la Universidad ORT Uruguay. Nacional de Tres de Febrero in Buenos Aires and has been a visiting línea de investigación, libros y demás publicaciones se centran professor at the EICTV (International School of Film and Television) principalmente en el cine documental contemporáneo. in Cuba. Her line of research, books and other publications are mainly focused on contemporary documentary cinema. COMPETENCIA CINE DE DERECHOS HUMANOS COMPETENCIA CORTOMETRAJES

GIANELLA BARDAZANO (Montevideo, Uruguay, 1971) ADRIANA LOEFF (Montevideo, Uruguay, 1979) Es Profesora Titular de Filosofía del Derecho y Teoría General She is a professor of Philosophy of Law and General Law Theory Documentalista, periodista y docente. En 2008 estrenó, junto Documentary filmmaker, journalist, and professor. In 2008, she pre- del Derecho (Facultad de Derecho, UdelaR). Es miembro de la (School of Law, UdelaR). She’s a member of the Board of the Insti- con Claudia Abend, el documental Hit, la película nacional más miered the documentary Hit along with Claudia Abend. It was the Comisión Directiva del Instituto de Estudios Legales y Sociales tute of Legal and Social Studies of Uruguay (IELSUR). She is also vista en el año de su estreno, que participó en la selección ofi- most watched national documentary the year it premiered and part del Uruguay (IELSUR). Es investigadora del Colectivo de Estu- a researcher for the Research Consortium on Drugs and the Law cial del BAFICI. Su segundo largo, La flor de la vida, también en of the official selection at BAFICI. Her second feature, La flor de la dios Drogas y Derecho (CEDD). Ha participado como docente en (CEDD). She has taught in various academic programs on topics colaboración con Abend y estrenado en IDFA, recibió el premio vida, also in collaboration with Abend and which premiered at IDFA, varios programas académicos en temas vinculados a Derechos related to human rights: Specialization Diploma on Human Rights del público en el Festival de Málaga y un premio especial del received the Audience Award at the Málaga Festival and a Special Humanos: Diploma de Especialización en Derechos Humanos (CLAEH), Diploma on Human Rights, Democracy and Rule of Law jurado en É Tudo Verdade. La Asociación de Críticos de Cine de Jury Prize at the Festival É Tudo Verdade. The Uruguayan Film Critics (CLAEH), Diploma en DDHH, Democracia y Estado de Derecho (Flacso), Diploma on Drug Policies (UdelaR), Specialization on Hu- Uruguay la eligió mejor documental en 2018. Participó en más Association selected La flor de la vida as the Best Documentary of (Flacso), Diploma en Políticas de Drogas (UdelaR), Especializa- man Rights and Critical Law Studies (Clacso), Artigas Institute of de 15 festivales, incluyendo True/False, DocsBarcelona y Ambu- 2018. It was part of over 15 festivals, including True/False, DocsBar- ción Derechos Humanos y Estudios Críticos del Derecho (Clacso), Foreign Service (IASE), among others. Her work as a researcher lante. En periodismo, Loeff colaboró con medios como CNN, AP celona and Ambulante. In journalism, Loeff worked with media such Instituto Artigas del Servicio Exterior, entre otros. Su actividad has covered topics related to the enforceability of economic, social y Storyhunter, fue productora y guionista de Almas milagrosas as CNN, AP, and Storyhunter, as producer and scriptwriter for Almas como investigadora ha abarcado temas vinculados a la exigibi- and cultural rights, the rights of drug users, prisons, transitional de NatGeo Latino y editora de video en la agencia AFP. Tiene milagrosas by NatGeo Latino and as video editor for the agency lidad de derechos económicos, sociales y culturales; derechos justice, access to justice, and regulatory harmonization focused una licenciatura en Comunicación por la Universidad Católica AFP. She has a Bachelor in Communication from the Universidad de los usuarios de drogas; cárceles; justicia transicional; acceso on rights. She was a member of the Special Commission created y una maestría en Estudios Latinoamericanos por la New York Católica and a Master’s in Latin American Studies from the New York a la justicia; armonización normativa con enfoque de derechos. by Law 18.596. University, a través de una beca Fulbright. Desde 2011 es docente University, through a Fulbright scholarship. Since 2011, she has been Integró la Comisión Especial creada por la Ley 18.596. de realización documental en la Universidad de Montevideo. teaching documentary filmmaking at Universidad de Montevideo.

MAX RICHTER (Berlín, Alemania, 1990 / Berlin, Germany, 1990) JOSÉ PEDRO CHARLO FILIPOVICH (Montevideo, Uruguay, 1953) Max es un programador afincado en Colonia, Alemania. Max is a programmer based in Cologne, Germany. He’s been Director y productor. Dirigió los largometrajes Héctor, el tejedor, A Director and producer. He directed the feature filmsHéctor, el teje- Programa cortometrajes desde 2015, principalmente para el programming short films since 2015, mainly for the Kurzfilm- las cinco en punto, El círculo (en codirección con Aldo Garay), El dor, A las cinco en punto, The Circle (co-directed with Aldo Garay), Kurzfilmfestival Köln (Festival de Cortometrajes de Colonia) festival Köln (Short Film Festival Cologne), where he is part of almanaque y Trazos familiares. En 2015, su proyecto documental El almanaque and Trazos familiares. In 2015, his documentary pro- —de cuyo comité de selección forma parte—, donde también the selection committee and coordinates and organizes several Los de siempre fue el ganador uruguayo de la V edición de docTV ject, Los de siempre, was the Uruguayan winner at the 5th edition organiza y coordina varias secciones y programas especiales. sections and special programs. He’s on the advisory board for 204 Latinoamérica. En mayo de 2019 se estrenará su último documental: of docTV Latinoamérica. His latest documentary, Conversaciones 205 Forma parte del consejo asesor de la revista Kliteratur y escribe Kliteratur magazine and regularly writes for the journal norrøna Conversaciones con Turiansky. Actualmente desarrolla el proyecto con Turiansky, will premiere in May 2019. He is currently devel- regularmente para la revista norrøna sobre cine y literatura. on film and literature. In addition to his studies within various Una música distinta. Entre los unitarios y series televisivas que diri- oping the project Una música distinta. Among the anthology and Además de sus estudios en diversas humanidades en la Uni- humanities at the University of Cologne, he’s had a position as gió destacan 12 capítulos de Historias del trabajo y de trabajadores. TV series he directed, the 12 episodes of Historias del trabajo y de versidad de Colonia, ha ejercido de asistente de investigación y research assistant and taught during a seminar on Norwegian Su corto La cueva del león integró la serie Huellas, producida por trabajadores stand out. His short filmLa cueva del león was part of ha participado como docente en un seminario sobre el artista y artist and writer Matias Faldbakken. He’s been invited to resi- TVCiudad a 40 años del golpe de estado en Uruguay. Produjo La es- the series Huellas, produced by TVCiudad in commemoration of the escritor noruego Matias Faldbakken. Ha sido invitado a realizar dencies in Sweden twice: to the University of Stockholm some pera (Aldo Garay, 2002) y Alma mater (Álvaro Buela, 2005). Participó Uruguayan coup's 40th anniversary. He produced La espera (Aldo estancias en Suecia (en dos ocasiones), en la Universidad de years ago and currently to the University of Malmö, where he’s como docente y asesor en la Escuela Internacional de San Antonio Garay, 2002) and Alma mater (Álvaro Buela, 2005). He worked as Estocolmo hace algunos años y actualmente en la Universidad preparing his M.A. thesis. He was born in Berlin, Germany but de los Baños y en Bolivia Lab. Fue coordinador externo y asesor professor and advisor at the International School of San Antonio de Malmö, donde prepara su tesis. Nació en Berlín, Alemania, grew up and went to school in Linköping, Sweden. en la implantación de la carrera de cine y audiovisual de la UNILA de los Baños and Bolivia Lab. He was an external coordinator and pero creció y se formó en Linköping, Suecia. (Universidad de la integración latinoamericana, Brasil). advisor in the implementation of the film and audiovisual degree at the UNILA (University for Latin American Integration, Brazil). RICARDO RAMÓN JARNE (Huesca, España, 1961 / Huesca, Spain, 1961) Spanish historian, art critic, curator, and cultural manager MATEO GUTIÉRREZ (Montevideo, Uruguay, 1969) El historiador, crítico de arte, curador y gestor cultural espa- Ricardo Ramon Jarne has been running Spanish cultural Es fotógrafo y documentalista, con una amplia trayectoria como He is a photographer and documentary filmmaker, with a long ñol Ricardo Ramon Jarne, lleva 20 años en América dirigiendo centers in America for 20 years, in the Dominican Republic, director publicitario, tanto a nivel local como internacional. Se professional career as advertising director both locally and inter- los centros culturales de España en República Dominicana, Peru, Argentina, and Uruguay. He has undertaken count- formó en dirección de actores en la Escuela de San Antonio de nationally. He studied direction of actors at the International Film Perú, Argentina y Uruguay, realizando numerosos proyectos less cultural projects linked to Cooperación Española and los Baños, Cuba, y como operador de cámara en International and TV School (EICTV) in Cuba and attended a camera opera- culturales vinculados a la Cooperación Española y a la gestión cultural management as a critical tool for development. His Film and Television Workshops de Maine. En 2003 dirigió el cor- tor workshop at International Film and Television Workshops in de la cultura como arma fundamental para el desarrollo. Sus proposals have a clear political and social tone. He defends tometraje Vecinos, seleccionado en el Festival de La Habana. Maine. In 2003, he directed the short Vecinos, selected for the Ha- propuestas tienen un marcado cariz político y social. Es defen- culture at all costs as an essential ingredient for inclusion, Debutó en el largo en 2008 con el documental D.F. (Destino vana festival. His feature debut was in 2008 with the documentary sor a ultranza de la cultura como elemento fundamental de the promotion of freedom, equality and equity, and ethical Final), sobre su padre Héctor Gutiérrez Ruiz, ex presidente de D.F. (Destino Final) about his father, Héctor Gutiérrez Ruiz, former integración, de fomento de las libertades, de igualdad y equi- commitment. He has a PhD in Art History from the University la Cámara de Diputados del Uruguay, asesinado en Buenos Ai- President of the House of Representatives of Uruguay, murdered dad, de compromiso ético. Es doctor en Historia del Arte por la of Zaragosa and has curated countless exhibitions in Spain res en 1976. El film le valió los premios de mejor documental in Buenos Aires in 1976. The film earned him the Best Uruguayan Universidad de Zaragoza, ha curado numerosas exposiciones en and America. He has worked for many public and private uruguayo y mejor película nacional del Instituto de Cine y la Documentary and Best National Film award from the Film Insti- España y América. Ha trabajado para multitud de instituciones institutions, spoken at conferences and seminars and has Asociación de Críticos de Cine del Uruguay. En 2017 estrenó la tute and the Uruguayan Film Critics Association. In 2017, he pre- públicas y privadas, dictado conferencias, seminarios y tiene a long list of published works in art history, management, película Wilson, sobre la vida del extinto líder del Partido Nacio- miered the film Wilson about the life of the deceased leader of the una larga bibliografía en historia del arte, gestión y crítica. and criticism. nal Wilson Ferreira Aldunate, obra ganadora del premio al mejor National Party, Wilson Ferreira Aldunate. This work received the documental uruguayo por la Asociación de Críticos de Cine del Best Uruguayan Documentary award from the Uruguayan Film Uruguay, y premio Morosoli 2017 por realización audiovisual. Critics Association and the Morosoli award in 2017 for filmmaking. JURADOS ACCU INTERNACIONAL JURADOS ACCU IBEROAMÉRICA

AGUSTÍN ACEVEDO KANOPA (Montevideo, Uruguay, 1985) GUILHERME DE ALENCAR PINTO Psicólogo, periodista y escritor, escribe semanalmente sobre Psychologist, journalist, and writer. He’s been writing weekly (San Pablo, Brasil, 1960/ São Paulo, Brazil, 1960) música y cine en La diaria desde el 2008, también colaborando about music and cinema for La diaria since 2008. He has also Periodista, investigador, docente y músico. Trabaja como perio- Journalist, researcher, professor, and musician. He has been en otros medios como New York Times, Vice Magazine, Revista done pieces for other media such as the New York Times, Vice dista desde 1984 escribiendo sobre música y/o cine principal- working as a journalist since 1984 writing about music and/ Lento y Revista Quiroga, donde se han publicado perfiles, cró- Magazine, Revista Lento and Revista Quiroga, where he has mente para las publicaciones La Diaria, Brecha, Tres, Placer, or cinema mainly for the publications La Diaria, Brecha, Tres, nicas y ensayos de su autoría. Ha sido jurado oficial y FIPRESCI published profiles, articles, and essays. He has been an official La Hora. Es docente de música y cine en la Universidad ORT. Placer, and La Hora. He is a music and film professor at Uni- en los festivales de Rotterdam, Mannheim-Heidelberg, Mar del and FIPRESCI jury member at the Rotterdam, Mannheim-Hei- Tiene dos libros publicados: Razones locas/El paso de Eduardo versidad ORT. He has published two books: Razones locas/El Plata y Cinemateca. En 2018 ganó la Beca Gabo de Periodismo delberg, Mar del Plata and Cinemateca festivals. In 2018, he won Mateo por la música uruguaya (1994) y Los que Iban Cantan- paso de Eduardo Mateo por la música uruguaya (1994) and Los Cultural, integrando un grupo internacional de periodistas para the Gabo Grant for cultural journalism and became part of an do/Detrás de las voces (2013). En cine trabajó como técnico que Iban Cantando/Detrás de las voces (2013). In film, he has cubrir el Festival de Cine de Cartagena. En 2019 fue seleccionado international group of journalists covering the Cartagena Film (asistente de dirección, de producción, de montaje de imagen worked in France and Brazil as a technician (direction, produc- por la embajada alemana para integrar la comitiva internacio- Festival. In 2019, he was chosen by the German embassy to be y de sonido, y producción musical) en Francia y en Brasil, en tion, image and sound editing assistant and music producer) nal del Visitors Programme de la Berlinale. Tiene tres libros de part of an international delegation for the Berlinale’s Visitors publicidad y en largometrajes. Realizó (dirección, guion, cá- in advertising and in feature films. He made —taking on the ficción publicados:Antes del crepúsculo, Eucaliptus e Historia Programme. He has published three fiction books:Antes del mara, montaje y sonido) dos cortometrajes experimentales en roles of director, scriptwriter, cameraman, editor, and sound de nuestros perros, ganador del Premio Nacional de Literatura crepúsculo, Eucaliptus, and Historia de nuestros perros. The súper-8 en Brasil: Rua sem saída (É proibido jogar lixo neste engineer— two experimental short films in Super 8 in Brazil: en la edición de 2015. latter received the Uruguayan National Literature Award in 2015. local) (1983) y O mar quando quebra na praia é bonito é bo- Rua sem saída (É proibido jogar lixo neste local) (1983) and O nito (1984). mar quando quebra na praia é bonito é bonito (1984).

ANDREA PÉREZ (Montevideo, Uruguay, 1996) MARIÁNGEL SOLOMITA CHIARELLI (Montevideo, Uruguay, 1984) Encontró su interés por el cine al realizar diversos talleres de She discovered her interest in film after attending several cine- Estudió Ciencias de la Comunicación y realizó distintos talleres She has studied Communication Science and carried out several lenguaje cinematográfico y música para películas. En 2014, matic language and film score workshops. In 2014, she entered sobre crítica cinematográfica y escritura periodística. Desde workshops on film criticism and journalistic writing. Since 2008, comenzó la Licenciatura en Comunicación Audiovisual en la the Bachelor in Audiovisual Communication at Universidad ORT, 2008 forma parte del equipo periodístico del diario El País, she has been part of the press team of the newspaper El País, Universidad ORT, carrera que está finalizando actualmente. which she is currently finishing. She has been part of the writing donde realiza críticas de cine, entrevistas, reportajes, informes where she writes film critiques, interviews, articles, research Desde 2016 integra el Consejo de Redacción de la Revista Film, board for Revista Film since 2016, a local publication devoted to de investigación y perfiles. Participó en distintos portales espe- reports, and profiles. She worked in various film websites such 206 207 publicación local dedicada a ofrecer información sobre acon- providing information about film events, focused on Uruguay cializados en cine, como Paraver y Tercer Ojo Cine, y dirigió la as Paraver and Tercer Ojo Cine, and ran the magazine Guía 50, tecimientos cinematográficos, con foco en Uruguay y Latino- and Latin America. She was also part of the documentary film revista Guía 50, premiada en los Fondos Concursables para la which earned culture funds from the Ministry of Education and américa. También colaboró en el festival de cine documental festival on fashion, culture, and the city, Moritz Feed Dog, in Bar- Cultura del MEC. Ha sido jurado Fipresci y oficial de festivales Culture. She has been a jury member for Fipresci and for festi- sobre moda, cultura y ciudad Moritz Feed Dog, en Barcelona. celona. In 2017, she was selected as a finalist in the short film como Mar del Plata, Guadalajara y Gramado. Forma parte de vals such as Mar del Plata, Guadalajara and Gramado. She is a En el 2017, quedó seleccionada como finalista en el concurso contest DirecTV Cinema+ for her filmEse lugar era mío. She is la comisión directiva de la Asociación de Críticos de Cine del member of the board of the Uruguayan Film Critics Association. de cortometrajes Directv Cinema+ con su película Ese lugar currently in the post-production stage of her graduation piece, Uruguay. Participó en la organización de festivales locales, y She has also been involved in the organization of local festivals era mío. En la actualidad, se encuentra en la etapa de post- the short called Como los erizos. ha sido jurado y periodista invitada de otros tantos en distintos and has been a guest judge and reporter for many others in dif- producción del trabajo final de carrera, el cortometraje titulado países. Desde hace cuatro años es mentora del taller de crítica ferent countries. She has been working as a mentor for the criti- Como los erizos. del Talents Berlinale en Guadalajara. Conduce el programa cism workshop of the Talents Berlinale in Guadalajara for four Corre Cámara en TV Ciudad. years. She is the host of the show Corre Cámara on TV Ciudad.

SOLEDAD CASTRO LAZAROFF (Montevideo, Uruguay, 1981) MARTIN IMER (Montevideo, Uruguay, 1997) Realizadora audiovisual, periodista especializada en cine, es- Filmmaker, journalist specializing in film, writer, and professor. Recientemente ingresado en las filas de la Asociación de Críti- He recently joined the ranks of the Uruguayan Film Critics As- critora, docente. Egresada de la Escuela de Cine del Uruguay, She graduated from the Escuela de Cine del Uruguay (Uru- cos de Cine del Uruguay (ACCU) y con un recorrido breve pero sociation (ACCU) and, with a short but steady career, he special- y actual docente de la institución. Editora de Cultura del Se- guayan Film School) where she currently teaches. She is the constante, se especializa en la crítica de estrenos recientes, ized in new releases critique, also showing great interest in film manario Brecha. Escribió y dirigió el documental Falta y Resto Culture section editor for the weekly newspaper Brecha. She mostrando también gran interés en la historia del cine y su history and its development. After proving himself for a while 30 años, la leyenda (2011), la serie de televisión Cero Drama, wrote and directed the documentary Falta y Resto 30 años, la desarrollo. Luego de probarse durante un tiempo en algunos in some independent websites, he started working in Granizo. producida por Canal Encuentro, varios videoclips y dvds musi- leyenda (2011), the television series Cero Drama —produced portales independientes, desde hace un tiempo se encuentra uy some time ago, where he writes on a weekly basis about re- cales en Uruguay y Argentina. Se encuentra terminando un do- by Canal Encuentro—, and several music videos and DVDs in en Granizo.uy, donde escribe semanalmente sobre los estre- cently released films arriving at local theaters, trying to find those cumental sobre Belela Herrera, luchadora latinoamericana por Uruguay and Argentina. She is currently wrapping up a docu- nos recientes que llegan a salas locales, tratando de encontrar films that, due to their independent nature, should be granted los derechos humanos, que está en etapa de postproducción. mentary about Belela Herrera, a Latin American human rights aquellas películas que debido a su naturaleza independiente as much promotion as possible. While he continues to specialize Ha colaborado como montajista en las películas uruguayas defender, which is in post-production. She has worked as editor merecen la mayor difusión posible. Mientras sigue especiali- by getting a communications degree, he considers himself to be Retrato de un comportamiento animal (2014) y Ópera Prima in the Uruguayan filmsRetrato de un comportamiento animal zándose en la carrera de comunicación, se considera un ciné- a true cinephile —attempting to cover in his articles the most (2018). Tiene cuentos publicados en varias antologías y un libro (2014) and Ópera Prima (2018). She has published short stories filo de ley, buscando en sus notas abarcar la mayor cantidad information possible about the films— and a film lover in every de poemas llamado Poemas para limpiar la casa, editado en in several anthologies and a book of poems called Poemas para posible de información sobre los films, y un amante del cine en way possible. Córdoba, Argentina, en 2016. limpiar la casa, edited in Cordoba, Argentina, in 2016. todas sus formas y procedencias. EQUIPO / STAFF 37º Festival Cinematográfico Internacional del Uruguay Dirección General / Directors Comité de Selección Emilia Reboledo Mónica Gorriarán María José Santacreu Cortometrajes / Short Film Coordinación Traducciones / Victoria González Alejandra Trelles Selection Committee Coordination of Translations Lucero Trelles Ana Gontad Camila Souto Pedro González Portería / Ushers Programación / Programming Juan Grattarola Corrección Subtitulados / Sub- Flavio Lira Ana Gontad Clara Lezama title Proofreading Pedro González Alejandra Trelles Franco Marchese Isabel Retamoso Gustavo Gutiérrez Agustín Fábregas Martín Ramírez Programación Cortometrajes / Nicolás Pezzino Traducciones Catálogo / Cata- Emiliano Sagario Short Films Programming Camila Souto logue Translation Alejandra Frechero Nahuel Techera Mariel Lettier Operadores / Projectionists: Sebastián Vega Ana Acosta Martín Aldecosea Robert Blengio Producción / Production Transportes / Transport Subtitulados / Subtitling Alejandro Lasarga Alejandra Frechero Juan Manuel Chaves Diego Parodi Silvana Silveira Lorena Pérez Diseño y Armado de Boletín Alejandra Trelles Archivo y Tráfico de Copias / Sergio Santacreu / Design and Layout of the Film Archive and Print Traffic Newsletter Gestión Internacional / Ana Laura Martínez Departamento Comercial / Alejandro Flain International Management Lorena Pérez Commercial Department Silvana Silveira Coordinación y Redacción de Alejandra Frechero Invitados / Guest Coordination Catálogo / Coordination and Ana Gontad Clara Lezama Administración / Management Drafting of the Catalogue: Alejandra Trelles Silvana Silveira Magela Richero Ana Gontad Bernardo Roura Comité de Selección Comunicación / Press Fabiana Trelles Imagen Institucional / Institu- Largometrajes / Feature Film Emilia Reboledo tional Image Selection Committee Mariana Winarz Salas / Theaters Estudio Animal Alma Bolón Magela Richero 209 Difusión / Promotion Diseño y Armado catálogo Ana Gontad Larsen Atención Salas / Theater Staff / Design and Layout of the María José Santacreu Eugenia Assanelli Catalogue Alejandra Trelles Coordinación Jurados / Jury Tania Giannini Santiago Guidotti Coordination Laura Miranda TRADUCTORES Acosta Ana Castillo Amor Rocío Fraga Cecilia Gorgal Analía Eugenia Volonterio Matías Acosta y Lara Estela Cledon Anamaria Garcia Andrea Gramaglia Virginia Mullin Javier Wolsky Adam Bastarrica Felipe Clulow Valentina Gervaz Inés Inthamoussu Catalina Nin Josefina Zucker Silvia Blengini Mariana Cordal Florencia Giachino Natalia Ipata Diego Parodi Fiorella Calcagno Patricia Detomasi Diego Gimenez Valentina Kozynski Mariel Rebella Diego Cantoni Mayari Dreyer Daniela Gonzales Alejandra Machado Rodrigo Sarmiento Fabiana Carrancio Noelia Ferreira Verónica Gonzalez Nancy Meneses María Vega Aline AGRADECIMIENTOS Alba Florio / Alejandro Díaz Castaño / Alberto A. Aguilera / Alberto Ramírez / Amado Adorno / Ángela Viglietti / Ana Inés Santero / Anne-Laure Barbarit / Ariel Ferragut / Beatriz Vegh / Carla Fradiletti / Carolina Accuosto / Carolina Téliz / Carlos Varela / Cecilia Barrionuevo / Clotilde Richalet / Cosima Finkbeiner / Daniel Queiroz / Daniela Bouret / Darío Arce / Diana Toucedo / Diego Acosta / Diego Veira / Eduardo Florio / Edgard Santero / Eduardo Grachot / Eloy Domínguez / Embajada de Francia / Embajada de Portugal / Emiliano Cotelo / Ernesto Portela / Federico Almada / Felipe Pisano / Felipe Reyes / Fernanda Descamps / Fernando Feijoo / Fidel Sarli / Fiorella Rodríguez / Gabriel Ferreira / Gabriel Massa / Gaetano Maiorino / Gastón Rosello / Gerardo Longo / Gonzalo Aguilera / Gonzalo E. Veloso / Gonzalo Eyherabide / Gonzalo Halty / Gustavo Beck / Guillermo Delfino / Gustavo Oliveri / Herman Burguer / Hugo F. Mattos / Hyara Rodríguez / Inés Bortagaray / Inés Intxausti / Inés Peñagaricano / nstituto Camões / Instituto Italiano de Cultura / Irene Müller / Jack Boghossian / Javier Mosca / Javier Rebollo / Jorge Schellemberg / Joaquín Pereira / José Luis Losa / Julia Meik / Juan Manuel Dibar / Laura Fonseca / Leire Apellaniz / Liliam Kechichián / Liliana Costa / Lluís Miñarro / Lucía Almada / Lucía Meik / Lucía Roldós / Lucía Queijeiro / Luciana Fia / Marcelo Lacaño / Mariana Fontaiña / María Laura Esquelles / Mario Mori / Melina Pais / Mercedes Olivera / Mariana Percovich / Mariana Sena / Marta Lemos / Martín Papich / Matías Sosa / Melina Pais /Miriam Lleó / Nicolás Cappellini / Nicolás Guasco / Pablo Maytía / Patra Spanou / Patricia Zavala / Paula Aintablián / Pedro Peralta / Raquel Carinhas / Renzo Gatto / Ricardo Ramón / Rosario Firpo / Sabrina Silva / Sandro Fiorín / Sebastián Pastorino / Sebastián Santiago /Sergi Steegmann / Sergio García / Soledad Sasso / Sonsoles Moura / Sophia Perezi / Vanesa Fernández / Victoria Rodríguez / Víctor Rossi / Vitor Graize / Xiaoqin Tang / Zelmira Mantegani

Organiza Presentan Participan

Sponsors Auspician

Apoyan