Ann Heirman 396 CAN WE TRACE the EARLY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ann Heirman 396 CAN WE TRACE the EARLY 396 ann heirman CAN WE TRACE THE EARLY DHARMAGUPTAKAS? BY ANN HEIRMAN* Ghent University To the disadvantage of other vinaya traditions, it is the vinaya of the Dharmaguptakas that has been used in the ordination ceremony of Buddhist monks and nuns in China from the T’ang Dynasty until the present day. The vinaya of the Dharmaguptakas seems to have occupied a prominent position in Central Asia as well. In India, on the other hand, the Dharmaguptaka School lost most of its influ- ence very soon after the expansion of Indian Buddhism. The present article attempts to trace the early Dharmaguptaka School from its beginnings to the T’ang Dynasty in China, so as to determine why eventually their vinaya became the only one used in the Chinese ordination ceremony. A. The Indian Dharmaguptaka School A.1. Name and Texts The Indian Dharmaguptaka1 School is commonly seen as a deri- vation of the MahÊá§saka School, a split which must probably be situ- ated in the second half of the third century BC.2 According to tradition, the Dharmaguptaka School is named after its founder Dharmagupta, a fervent follower of “§kyamuni’s famous disciple Maudgaly§yana. However, modern scholars, such as É. Lamotte (1958: 575), con- sider Dharmagupta to be a legendary person. The Dharmaguptaka * I would like to express my gratitude to Prof. Dr. Helwig Schmidt-Glintzer for helping me to find my way through the recent secondary literature concerning the first centuries of Chinese Buddhism. 1 On the name Dharmaguptaka, see Salomon (1999: 169, 176); Silk (1999: 373, note 34). 2 See Bareau (1955: 15-30, 34); Lamotte (1958: 571-606); Heirman (2002: 11- 12). © Brill, Leiden, 2002 T2oung Pao LXXXVIII Also available online – www.brill.nl tp-271.pmd 396 4/16/2003, 1:21 PM can we trace the early dharmaguptakas? 397 School is particularly known for its vinaya texts. These texts, which are almost exclusively preserved in their Chinese versions,3 are as follows: T.1428, Szu-fen Lü 4 (Dharmaguptakavinaya), translated by Buddhayaáas and Chu Fo-nien between AD 410 and 412; T.1429, Szu-fen Lü Pi-ch’iu Chieh-pen, a bhikßupr§timokßa compiled by Huai-su (AD 634-707) on the basis of T.1428; T.1430, Szu-fen Seng Chieh-pen, a bhikßupr§timokßa translated by Buddhayaáas at the beginning of the fifth century AD; T.1431, Szu-fen Pi-ch’iu-ni Chieh-pen, a bhikßuÖÊpr§timokßa compiled by Huai-su on the basis of T.1428; T.1432, T’an-wu-te Lü-pu Tsa Chieh-mo, a karmav§can§ for bhikßus; T.1433, Chieh-mo, a karmav§can§ for bhikßus; T.1434, Szu-fen Pi-ch’iu-ni Chieh-mo-fa, a karmav§can§ for bhikßuÖÊs, compiled and annotated on the basis of T.1433, Chieh-mo; T.1808, Szu-fen Lü Shan-pu Sui-chi Chieh-mo, a karmav§can§ for bhikßus compiled and commented upon on the basis of T.1428 by Tao-hsüan (AD 596-667); T.1809, Seng Chieh-mo, a karmav§can§ for bhikßus compiled and commented upon on the basis of T.1428 by Huai-su; T.1810, Ni Chieh-mo, a karmav§can§ for bhikßuÖÊs compiled and commented upon on the basis of T.1428 by Huai-su. In addition, two works that most probably belong to the canon of the Dharmaguptaka School have been passed down. One is in G§n- dh§rÊ,5 and the other is a Chinese translation: the G§ndh§rÊ (Khotan) Dharmapada,6 and the Chinese Ch’ang A-han Ching (T.1, DÊrgh§gama), 3 Only a few fragments of the Indian texts have been passed down. For an overview, see Heirman (2002: 27-35). Chinese characters for these titles and their authors are given in the Bibliography at the end of this article. 4 On the name Szu-fen (四分), see Heirman (2002: 54-55 note 93). 5 The term ‘G§ndh§rÊ,’ introduced by H.W. Bailey (“G§ndh§rÊ”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies 11, No. 4, 1946: 764) and in general use by now, refers to the language of the KharoßãhÊ inscriptions of Northwestern India and of the KharoßãhÊ documents of Central Asia. Fussman (1989: 439) points to the fact that, although G§ndh§rÊ texts are all written in KharoßãhÊ, there is no necessary connection between G§ndh§rÊ and KharoßãhÊ. There are a few texts in a nearly correct Sanskrit, written in KharoßãhÊ, and there is no objection to writing G§ndh§rÊ in a script other than KharoßãhÊ. Fussman (1989: 439-440) further gives an over- view of the regions where G§ndh§rÊ has been attested, and distinguishes three groups: G§ndh§rÊ of the documents found in Niya; G§ndh§rÊ used as a literary (and possibly dead) language in Central Asia; and G§ndh§rÊ spoken and written in Northwestern India. 6 The G§ndh§rÊ Dharmapada has been found in the region of Khotan. The text has been published and commented upon by J. Brough, The G§ndh§rÊ Dharmapada, London, 1962. It dates at the earliest from the end of the first century and at the latest from the middle of the third century AD: see Fussman (1989: 438). tp-271.pmd 397 4/16/2003, 1:21 PM.
Recommended publications
  • Withdrawal from the Monastic Community and Re-Ordination of Former Monastics in the Dharmaguptaka Tradition
    WITHDRAWAL FROM THE MONASTIC COMMUNITY AND RE-ORDINATION OF FORMER MONASTICS IN THE DHARMAGUPTAKA TRADITION ANN HEIRMAN Centre for Buddhist Studies, Faculty of Arts and Philosophy Ghent University, [email protected] Abstract: At the apex of Buddhist monasticism are its fully ordained members—Buddhist monks (bhikṣu) and nuns (bhikṣuṇī). The texts on monastic discipline (vinayas) indicate that some monks and nuns, at certain points in their lives, may choose to withdraw from the saṃgha (monastic community). The vinaya texts from every tradition attempt to regulate such decisions, as well as the re-ordination of former monastics. In this paper, I focus on the Dharmaguptaka tradition, the vinaya of which has become standard in China and neighboring regions. My intention is to answer intriguing questions raised by Petra Kieffer-Pülz in her study on the re-ordination of nuns in the Theravāda tradition, which appeared in the first volume of this journal (2015–2016): which options are available to monks and nuns who wish to withdraw from the monastic community; and is it possible for them to gain readmission to the saṃgha? I also address a third question: what does this imply for the Dharmaguptaka tradition? My research focuses on the Dharmaguptaka vinaya, and on the commentaries of the most prominent Chinese vinaya master, Daoxuan (596–667 CE), whose work lies at the heart of standard—and contemporary—under- standing of vinayas in China. Keywords: formal and informal withdrawal; re-ordination; Buddhist monks; Buddhist nuns; Dharmaguptaka 159 160 BUDDHISM, LAW & SOCIETY [Vol. 2 1. Introduction The so–called pārājika rules comprise the first category of regulations in the prātimokṣa—a list of rules for monks (bhikṣu) and nuns (bhikṣuṇī).
    [Show full text]
  • Withdrawal from the Monastic Community and Re-Ordination of Former Monastics in the Dharmaguptaka Tradition
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Ghent University Academic Bibliography WITHDRAWAL FROM THE MONASTIC COMMUNITY AND RE-ORDINATION OF FORMER MONASTICS IN THE DHARMAGUPTAKA TRADITION ANN HEIRMAN Centre for Buddhist Studies, Faculty of Arts and Philosophy Ghent University, [email protected] Abstract: At the apex of Buddhist monasticism are its fully ordained members—Buddhist monks (bhikṣu) and nuns (bhikṣuṇī). The texts on monastic discipline (vinayas) indicate that some monks and nuns, at certain points in their lives, may choose to withdraw from the saṃgha (monastic community). The vinaya texts from every tradition attempt to regulate such decisions, as well as the re-ordination of former monastics. In this paper, I focus on the Dharmaguptaka tradition, the vinaya of which has become standard in China and neighboring regions. My intention is to answer intriguing questions raised by Petra Kieffer-Pülz in her study on the re-ordination of nuns in the Theravāda tradition, which appeared in the first volume of this journal (2015–2016): which options are available to monks and nuns who wish to withdraw from the monastic community; and is it possible for them to gain readmission to the saṃgha? I also address a third question: what does this imply for the Dharmaguptaka tradition? My research focuses on the Dharmaguptaka vinaya, and on the commentaries of the most prominent Chinese vinaya master, Daoxuan (596–667 CE), whose work lies at the heart of standard—and contemporary—under- standing of vinayas in China. Keywords: formal and informal withdrawal; re-ordination; Buddhist monks; Buddhist nuns; Dharmaguptaka 159 160 BUDDHISM, LAW & SOCIETY [Vol.
    [Show full text]
  • Remarks About the History of the Sarvāstivāda Buddhism
    ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY, T. LXVII, Z. 1, 2014, (s. 255–268) CHARLES WILLEMEN Remarks about the History of the Sarvāstivāda Buddhism Abstract Study about the history of a specific Buddhist monastic lineage known as “Sarvāstivāda” based on an overview of the history of its literature. Keywords: Sarvāstivāda, Buddhism, schism, Mahāyāna, Abhidharma, India, Gandhāra All scholars agree that the Sarvāstivāda (“Proclaiming that Everything Exists”) Buddhism was strong in India’s north-western cultural area. All agree that there was the first and seminal schism between the Sthaviravāda and the Mahāsāṅghika. However, many questions still remain to be answered. For instance, when did the first schism take place? Where exactly in India’s north-western area? We know what the Theravāda tradition has to say, but this is the voice of just one Buddhist tradition. Jibin 罽賓 The Chinese term Jibin is used to designate the north-western cultural area of India. For many years it has been maintained by Buddhist scholars that it is a phonetic rendering of a Prakrit word for Kaśmīra. In 2009 Seishi Karashima wrote that Jibin is a Chinese phonetic rendering of Kaśpīr, a Gāndhārī form of Kaśmīra.1 In 1993 Fumio Enomoto postulated that Jibin is a phonetic rendering of Kapiśa (Kāpiśī, Bagram).2 Historians have long held a different view. In his article of 1996 János Harmatta said that in the seventh century Jibin denoted the Kapiśa-Gandhāra area.3 For this opinion he relied on 1 Karashima 2009: 56–57. 2 Enomoto 1993: 265–266. 3 Harmatta (1996) 1999: 371, 373–379. 256 CHARLES WILLEMEN Édouard Chavannes’s work published in 1903.
    [Show full text]
  • Mahayana Buddhism: the Doctrinal Foundations, Second Edition
    9780203428474_4_001.qxd 16/6/08 11:55 AM Page 1 1 Introduction Buddhism: doctrinal diversity and (relative) moral unity There is a Tibetan saying that just as every valley has its own language so every teacher has his own doctrine. This is an exaggeration on both counts, but it does indicate the diversity to be found within Buddhism and the important role of a teacher in mediating a received tradition and adapting it to the needs, the personal transformation, of the pupil. This divers- ity prevents, or strongly hinders, generalization about Buddhism as a whole. Nevertheless it is a diversity which Mahayana Buddhists have rather gloried in, seen not as a scandal but as something to be proud of, indicating a richness and multifaceted ability to aid the spiritual quest of all sentient, and not just human, beings. It is important to emphasize this lack of unanimity at the outset. We are dealing with a religion with some 2,500 years of doctrinal development in an environment where scho- lastic precision and subtlety was at a premium. There are no Buddhist popes, no creeds, and, although there were councils in the early years, no attempts to impose uniformity of doctrine over the entire monastic, let alone lay, establishment. Buddhism spread widely across Central, South, South-East, and East Asia. It played an important role in aiding the cultural and spiritual development of nomads and tribesmen, but it also encountered peoples already very culturally and spiritually developed, most notably those of China, where it interacted with the indigenous civilization, modifying its doctrine and behaviour in the process.
    [Show full text]
  • Thought and Practice in Mahayana Buddhism in India (1St Century B.C. to 6Th Century A.D.)
    International Journal of Humanities and Social Sciences. ISSN 2250-3226 Volume 7, Number 2 (2017), pp. 149-152 © Research India Publications http://www.ripublication.com Thought and Practice in Mahayana Buddhism in India (1st Century B.C. to 6th Century A.D.) Vaishali Bhagwatkar Barkatullah Vishwavidyalaya, Bhopal (M.P.) India Abstract Buddhism is a world religion, which arose in and around the ancient Kingdom of Magadha (now in Bihar, India), and is based on the teachings of Siddhartha Gautama who was deemed a "Buddha" ("Awakened One"). Buddhism spread outside of Magadha starting in the Buddha's lifetime. With the reign of the Buddhist Mauryan Emperor Ashoka, the Buddhist community split into two branches: the Mahasaṃghika and the Sthaviravada, each of which spread throughout India and split into numerous sub-sects. In modern times, two major branches of Buddhism exist: the Theravada in Sri Lanka and Southeast Asia, and the Mahayana throughout the Himalayas and East Asia. INTRODUCTION Buddhism remains the primary or a major religion in the Himalayan areas such as Sikkim, Ladakh, Arunachal Pradesh, the Darjeeling hills in West Bengal, and the Lahaul and Spiti areas of upper Himachal Pradesh. Remains have also been found in Andhra Pradesh, the origin of Mahayana Buddhism. Buddhism has been reemerging in India since the past century, due to its adoption by many Indian intellectuals, the migration of Buddhist Tibetan exiles, and the mass conversion of hundreds of thousands of Hindu Dalits. According to the 2001 census, Buddhists make up 0.8% of India's population, or 7.95 million individuals. Buddha was born in Lumbini, in Nepal, to a Kapilvastu King of the Shakya Kingdom named Suddhodana.
    [Show full text]
  • History of Indian Buddhism (Pp
    528 THE BUDDHIST SECTS (583-584) Caitikas shared the caves at Nisik (No. 48) with the Bhadriyaniyas, and those at Junnar (No. 49) with the Dharmottariyas. Some Mahlslmghika religious occupied the wooded mountains near Dhinyakataka and took the name of Sailas (No. 50) or of Mahivana- Sailas (Nos. 51-52). Hsiian tsang (T 2087, ch. 10, p. 930c) relates that, on a mountain situated to the east of Dhlnyakataka, there was the monastery of the Piirvahila ((Eastern Mountain)), while, to the west of the city, stood the monastery of the Aparaiaila ((Western Mountain,). In fact, the inscriptions carefully distinguish the Pu~ahilasof Dharani- kota (No. 53) - also represented at Alliiru, district of Kistna (No. 54) - from the Aparahilas known in Nigirjunikonda by the name of Aparamahivinaseliya (Nos. 55-57). The latter also occupied, in the district of Kistna, the site of Ukhasirivadhamlna, at the location of the present-day village of GhanpGIl, thirteen miles west of Masulipatam (No. 58). Moreover, they migrated to Klnheri (No. 59) on the western coast, where they were neighbours to the Bhadrlyaniyas; their remote- ness did not prevent their compatriots, the laity of Dhenukgkata or Dhlnyakataka, from continuing to support them financially. The Amarlvati inscriptions also mention the Sidhatas (No. 62) and Rijagirinivlsikas (Nos. 60-61), known to the Pili sources by the names of Siddhatthakas (Dpv., V, 54; Mhv.,V, 12) and Rijagiriyas (ibid.). They formed part of the Andhaka sect. The religious donations recorded by the inscriptions came not only from individuals, but also from clans (kula), groups (gqa) and associa- tions (sahaya).
    [Show full text]
  • The Oral Transmission of the Early Buddhist Literature
    JIABS Journal of the International Association of Buddhist Studies Volume 27 Number 1 2004 David SEYFORT RUEGG Aspects of the Investigation of the (earlier) Indian Mahayana....... 3 Giulio AGOSTINI Buddhist Sources on Feticide as Distinct from Homicide ............... 63 Alexander WYNNE The Oral Transmission of the Early Buddhist Literature ................ 97 Robert MAYER Pelliot tibétain 349: A Dunhuang Tibetan Text on rDo rje Phur pa 129 Sam VAN SCHAIK The Early Days of the Great Perfection........................................... 165 Charles MÜLLER The Yogacara Two Hindrances and their Reinterpretations in East Asia.................................................................................................... 207 Book Review Kurt A. BEHRENDT, The Buddhist Architecture of Gandhara. Handbuch der Orientalistik, section II, India, volume seventeen, Brill, Leiden-Boston, 2004 by Gérard FUSSMAN............................................................................. 237 Notes on the Contributors............................................................................ 251 THE ORAL TRANSMISSION OF EARLY BUDDHIST LITERATURE1 ALEXANDER WYNNE Two theories have been proposed to explain the oral transmission of early Buddhist literature. Some scholars have argued that the early literature was not rigidly fixed because it was improvised in recitation, whereas others have claimed that word for word accuracy was required when it was recited. This paper examines these different theories and shows that the internal evi- dence of the Pali canon supports the theory of a relatively fixed oral trans- mission of the early Buddhist literature. 1. Introduction Our knowledge of early Buddhism depends entirely upon the canoni- cal texts which claim to go back to the Buddha’s life and soon afterwards. But these texts, contained primarily in the Sutra and Vinaya collections of the various sects, are of questionable historical worth, for their most basic claim cannot be entirely true — all of these texts, or even most of them, cannot go back to the Buddha’s life.
    [Show full text]
  • The Luminous Mind in Theravāda and Dharmaguptaka Discourses
    The Luminous Mind in Theravāda and Dharmaguptaka Discourses Anālayo I am indebted to Bhikkhu Brahmāli, Bhikkhunī Dhammadinnā, Michael Radich, Daniel Stuart, and Joseph Walser for comments on a draft version of this paper. Abstract With this article I examine Pāli discourse references to luminosity of the mind in the light of their parallels, with a view to discerning early stages in the development of a notion that has had a considerable impact on Buddhist thought and practice. Introduction The present paper stands in some degree of continuity with another article in which I examined fire miracles attributed to the Buddha in several discourses.1 Closer study brought to light instances of such miracles that can be identified as the effect of subsequent developments of the texts in question, quite probably resulting from metaphorical references to fire being interpreted literally. One example from a Theravāda discourse is the Pāṭika-sutta of the Dīgha- nikāya, where the Buddha departs by levitation after having attained the fire element and then emanates a flame as high as seven palm trees. No reference to 1 Anālayo 2015. 7(3): –5. ©7 Bhikkhu Anālayo THe LuMINOuS MIND IN THeRAvāDA AND DHARMAguptaka DISCOuRSeS such attainment or the manifestation of a flame is found in the parallels.2 Another instance of the Buddha emanating fire occurs during a visit to a Brahmā, reported in a discourse in the Saṃyutta-nikāya. Here, too, a manifestation of fire is not part of the description of his visit in the parallel versions.3 Based on a close study of these two instances, I have come to the conclusion that it is fairly probable that these fiery effects are additions to the Theravāda versions of the respective discourses.
    [Show full text]
  • Sects & Sectarianism
    Sects & Sectarianism Also by Bhikkhu Sujato through Santipada A History of Mindfulness How tranquillity worsted insight in the Pali canon Beginnings There comes a time when the world ends… Bhikkhuni Vinaya Studies Research & reflections on monastic discipline for Buddhist nuns A Swift Pair of Messengers Calm and insight in the Buddha’s words Dreams of Bhaddā Sex. Murder. Betrayal. Enlightenment. The story of a Buddhist nun. White Bones Red Rot Black Snakes A Buddhist mythology of the feminine SANTIPADA is a non-profit Buddhist publisher. These and many other works are available in a variety of paper and digital formats. http://santipada.org Sects & Sectarianism The origins of Buddhist schools BHIKKHU SUJATO SANTIPADA SANTIPADA Buddhism as if life matters Originally published by The Corporate Body of the Buddha Education Foundation, Taiwan, 2007. This revised edition published in 2012 by Santipada. Copyright © Bhikkhu Sujato 2007, 2012. Creative Commons Attribution-No Derivative Works 2.5 Australia You are free to Share​—​to copy, distribute and transmit the work under the follow- ing conditions: Attribution. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). No Derivative Works. You may not alter, transform, or build upon this work. With the understanding that: Waiver​—​Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. Other Rights​—​In no way are any of the following rights affected by the license: o Your fair dealing or fair use rights; o The author’s moral rights; o Rights other persons may have either in the work itself or in how the work is used, such as publicity or privacy rights.
    [Show full text]
  • Ordination of Gender-Nonconforming People in the Buddhist Vinaya
    Through the Yellow Gate Ordination of Gender-Nonconforming People in the Buddhist Vinaya Ven. Vimala January 23, 2021 I dedicate this work to my parents, who have raised me to see people as people, regardless of race, nationality, sex, gender or sexuality. 2 Contents 1. Introduction 4 2. Vedic, Brahmanic and Jain Scriptures 6 2.1. Emergence of the Third Sex/Gender ..................... 6 2.2. Sex and Gender in the Jain Order ....................... 9 2.3. Jain Monastic Ordination ........................... 12 3. Liṅga and the Dispute about Women’s Ordination 13 4. The Paṇḍaka 14 4.1. The Paṇḍaka in the Pali Vinaya ........................ 14 4.2. The Five Types of Paṇḍaka .......................... 17 4.3. The Paṇḍaka in the Chinese Vinayas ..................... 20 4.4. Development of the Paṇḍaka in the Scriptures ................ 22 5. The Ubhatob yañ janaka 24 6. Itthipaṇḍaka, Animittā, Nimittamattā, Vepurisikā 30 7. Changing Gender 33 8. Conclusion 35 9. Gratitude 38 A. Sex and Gender Non-Conformity in the Chinese Vinayas of the Different Schools 39 A.1. Mahāsaṅghika Vinaya ............................. 39 A.2. Dharmaguptaka Vinaya ............................ 40 A.3. Mahīśāsaka Vinaya ............................... 41 A.4. Sarvāstivāda Vinaya .............................. 42 B. Word Frequency 44 B.1. Pali Canon and Commentaries ......................... 44 B.2. Sanskrit Buddhist and Vedic Canon and Commentaries ........... 44 C. Glossary of Definitions 45 C.1. Definitions of Pali Words ............................ 45 C.2. Modern Definitions ............................... 46 3 1. Introduction Transgender and intersex people, and at times other LGBTIQA+ people, have been ex- cluded from ordination as a Buddhist monastic in the Theravāda tradition. This exclusion is the result of what I will show is an erroneous reading of several Pali terms–paṇḍaka and ubhatob yañ janaka–in the monastic disciplinary code (Vinaya Piṭaka) of the Theravāda tradition.
    [Show full text]
  • Buddhist Nuns' Ordination in the Mūlasarvāstivāda
    Journal of Buddhist Ethics ISSN 1076-9005 http://blogs.dickinson.edu/buddhistethics/ Volume 23, 2016 Buddhist Nuns’ Ordination in the Mūlasarvāstivāda Vinaya Tradition: Two Possible Approaches Bhikṣuṇī Jampa Tsedroen Academy of World Religions, University of Hamburg Copyright Notice: Digital copies of this work may be made and distributed provided no change is made and no alteration is made to the content. Reproduction in any other format, with the exception of a single copy for private study, requires the written permission of the author. All en- quiries to: [email protected]. Buddhist Nuns’ Ordination in the Mūlasarvāstivāda Vinaya Tradition: Two Possible Approaches Bhikṣuṇī Jampa Tsedroen1 Abstract This article examines the possibilities of reviving the Mūlasarvāstivāda lineage of fully ordained nuns (bhikṣuṇī). It explores two ways to generate a “flawless and perfect” Mūlasarvāstivāda bhikṣuṇī vow, either by Mūlasarvāsti- vāda monks alone or by Mūlasarvāstivāda monks with Dharmaguptaka nuns (“ecumenical” ordination). The first approach is based on a Vinaya passage which traditionally 1 Academy of World Religions and Numata Center for Buddhist Studies, University of Hamburg. Email: [email protected]. I am indebted to Bhikkhu Anālayo, Petra Kieffer-Pülz and D. Diana Finnegan for commenting on an earlier version of this article. My special thanks go to Jay L. Garfield, Doris Silbert Professor in the Humanities and Professor of Philosophy at Smith College (USA), who visited our Academy during the fall semester 2015/16. He kindly took the time to comment on the text and gave me his support with the pre-final editing. I am also very grateful to Ann Heirman for her final review, to Kimberly Crow for her help with proofreading and editing earlier ver- sions of the text and to Monika Deimann-Clemens for her help with final proofreading.
    [Show full text]
  • ISSN: 2230-9926 International Journal of Development Research
    Available online at http://www.journalijdr.com ISSN: 2230-9926 International Journal of Development Research Vol. 09, Issue, 10, pp. 30642-30645, October, 2019 RESEARCH ARTICLE OPEN ACCESS A BRIEF SURVEY: SARVĀSTIVĀDA SCHOOL IN BUDDHISM PHILOSOPHY *Do Thi Thanh Huong Ph. D. Research Scholar in Department of Buddhist Studies, University of Delhi, Delhi – 110009, India ARTICLE INFO ABSTRACT Article History: The rise of the Sarvāstivāda-school in Buddhism Philosophy as a distinct group dates back to the Article History: ReceivedReceived 02xxxxxx,nd July ,2019 2019 2nd to 1st centuries BCE. This school have been of major importance in the development of ReceivedReceived inin revisedrevised formform Śrāvakayāna (Hinayana) Buddhism, as well as for the origin of the Mahayana. It was one of the 10xxxxxxxx,th August ,201 20199 parent lines in the genealogic tree of the Eighteen Schools, consistently identified in traditional AcceptedAccepted 27xxxxxxxxxth September, 20,19 2019 adoxography as one of the earlier Sthavira groups. It is known from the inscription that PublishedPublished onlineonline 23xxxxxrd October, 2019, 2019 Sarvāstivāda's greatest strength is the Northwest, from Mathura to Afghanistan and the Central Asian desert. But they are also known in East and South India. Their influence extended to Key Words: Indonesia, and, indirectly, to China. The Sarvastivadin canon is a Tripitaka only in the sense that it was conceived as having three parts (Sutra, Vinaya, and Abhidharma). According to Buddhism Philosophy, Sarvāstivāda, although everything is impermanent, the basic building blocks of reality, including Sutra, Vinaya, and Abhidharma some attributes and relationships, are significant and real. These significant entities (Drainvyasat) are called dharmas.
    [Show full text]