Guiagastronomica Eng.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guiagastronomica Eng.Pdf Colourful CADIZ Man does not live on bread alone, as the saying goes… but it is also helps to have a good time. In Cadiz, you can enjoy yourself and a gastronomy tour of the province is a truly colourful experience. To get your day off to a good start, your breakfast will need to be the green of the Sierra olive oil or with a hint of the pink of paprika dripping on the Telera brown bread made in La Janda... Then, you will have to walk and browse in those delightful shops where every brick can tell a story or visit those dim wineries with the sleepy atmosphere where the wine is left to rest. Then, a real must is a visit to the local markets... which are brimming with colours. Before lunch, stop at one of the sidewalk cafés and watch the people pass by as you linger over a golden glass of Jerez. Ask the waiter for some green or black olives, either will do. And get ready to set off to discover the best tapas in each city. A little bit here and there. This is what tapas, to use the proper term, are all about. Golden fried fish or red tomato-based stews, with a few crunchy breadsticks, followed by a priñaca salad, fish baked with vegetables from Rota or some delicious “streaky” pork scratchings from Chiclana are just some of the dishes with a variety of flavours and colours. There is no black and white in Cadiz. They say that sunsets in Cadiz are very special and should be enjoyed over something “sweet”, which here means a caramel custard in Jerez or Tarifa, almond cookies in Medina, an ice-cream in the Plaza del Cabildo in Sanlúcar and a glass of Moscatel wine from Chipiona, which should be chilled, of course. You won’t find it in any book, but if you start your evening with king prawns and a glass of Manzanilla wine, you will not forget that day. Linger over your dinner. Start with seared Barbate Bluefin tuna with fresh vegetables from Conil. Acorn-fed pork or Retinta veal, with a Villaluenga Payoyo cheese sauce, are just of the delights waiting for you. Finish your meal with the house dessert and a good glass of brandy. It is up to you when you turn in… but you will be ready for more the next day. Pepe Monforte Cadiz Tapas galore The tapa was not invented in Cadiz, but it is re-invented here every day. You will fi nd people at the bar asking the waiter for “a little” of this and “a little” of that. Going for tapas in Cadiz is the best way to discover the city as you get double the pleasure for the same price… Cadiz has something to offer all year round. Breakfast A traditional spot Foodies must-sees The early morning Two olives for you. La A mouth-watering sight. hustle and bustle. You Manzanilla, The display of cakes and can enjoy the only wine sweets in the window crunchy merchant’s left of Maype, a cake shop churros (a in the city, is located in Calle Corneta type of to be found in Soto Guerrero, will really Spanish Calle Feduchy. make your mouth water. doughnuts) It sells vinos en at La Marina, rama (wines of the next to the croissants last vintage) straight recently refurbished from the barrels in the main market. Then, shop. just across the road, Maype there are the excellent croissants at La Poeme. Then, there is Magerit, Bar Brim is a really a wine shop with a unusual place on Calle wide range of local Compañia. They only wines in La Alameda, serve coffee and you next to El Balandro have to drink it standing restaurant. The La up, but its aroma and Laguna neighbourhood fl avour are out of this is home to La Alacena, world. A real must to the only shop dedicated start the morning are exclusively to Cadiz’s the fi sh stands in the gastronomy and where city’s central market. you can fi nd 300 products from around the province. Magerit La Manzanilla And you will be served two olives, no more, with your glass. La Poeme 2 TO PO LI Something sweet NO The shop window brimming with things to tempt you. The Horno de Don Pan, a cake shop with a window display full of things to tempt you, from fruit tarts to Balandro Bar traditional rolls, is in the main Avenue.The Los Italianos ice cream parlour is in the old city and its speciality is its topolino, vanilla ice-cream covered in TAPAS chocolate crunch. Las tortillitas de camarones Meals with a view (shrimp fritters) Lunch against a At El Faro bar background of bell Las albóndigas towers. The gallo en salsa de roquefort rebozado (battered (meatballs in Roquefort John Dory) at Bar cheese sauce) Terraza is unique. The At La Perola John Dory is a fi sh and El calamar relleno this is what Cadiz is all (stuffed squid) about. Or why don’t you At La Rambla enjoy one of the more El milhojas de salmón than 30 different rice (Salmon Millefeuilles) dishes, many of them At El Balandro with a seafaring fl avour, Las ortiguillas fritas at the Arrocería La (fried sea urchins) Pepa, overlooking the At Casa Tino beach along the Paseo Marítimo. Los Italianos TORTILLITAS SALMÓN CALAMAR Bar Terraza More suggestions on pages 5, 6 and 7. 3 Real musts Mackerel, tomato soup and Cadiz nougat. Mackerel with piriñaca, a salad of tomato, onions and peppers, dressed with sherry vinegar and oil, and the most typical oup summer dish tomato s in Cadiz. El Pajaro Pinto bar, in Plaza Tío fi sh fryers de la Tiza square, is the place to enjoy this dish. The photo Where to linger over a meal Then, there is tomato soup in winter. Lumi The establishment of Romero serves it at the José Manuel Córdoba, San Antonio restaurant. one of the wizards of Cadiz’s cuisine, is opposite El Ventorrillo del Chato, on the pan de Cádiz Cortadura beach. It is the ideal place to discover all there is to know about fi sh cuisine. And fi nish off the meal with nougat or pan de Las Flores In the old part of Cádiz from Horno de La Marinated fl owers. Cadiz, El Faro, the Gloria. The fi sh fryers are the establishment that fl agship establishments exalts Cadiz cuisine, is of the province of Cadiz. well worth a visit. The most famous one The is in the Plaza de las imagination Flores, home to the of El Balandro fl ower market, in the or the old city, where you can surprises buy paper cones fi lled at La with freshly-fried fi sh. Despensa Ask for the cazón en are also adobo (fried marinated recommended. dogfi sh). El Chato José Manuel Córdoba 4 ALL ABOUT CÁDIZ Breakfast Foodies must-sees A traditional spot Churros doughnuts for Mantequería Miña Terra Taberna La Manzanilla breakfast or tea. Wide range of traditional Glasses of Manzanilla wine and Cafetería La Marina groceries. sherries served straight from the 1 Las Flores sq. T 956 222 397. 7 Cristobal Colón st. T 956 285 cask. 19 Feduchy st. T 956 285 Closed on Sundays. 903. Closed on Sundays. 401. Closed on Saturdays and Sunday evenings. Pastries and rolls enjoyed on Magerit, wine store its sidewalk café next to the Alameda de Apodaca market Next to the El Balandro Something sweet Pastelería cafetería La Poeme restaurant. T 956 227 994. 3 Alcalá Galiano st. T 956 214 Closed on Sundays. Horno de Don Pan 332. Closed on Mondays. Treats to make your mouth water Mercado Central de Abastos in its window display. Just coffee…. but what coffee Recently refurbished. Stalls 44 Ana de Viya av. Bar Brim brimming with produce, T 956 266 206. Open every day. 3 Compañía st. particularly fi sh. La Libertad square. Only open in Heladería Los Italianos the morning. Closed on Sundays. Topolinos and traditional ice-creams. 11-13 San José st. Bombonería Maype (corner with Ancha st.). T 956 Sweets and chocolates 221 897. Closed from November Churros doughnuts only in the to March. morning. Freidor Las Flores II Heladería El Mantecao 1 Brasil st. (Reina Victoria). Ice-creams with an imaginative T 956 261 155. Open every day. range of fl avours. San Francisco sq. Open every day. Lively sidewalk café. Wide range of dishes. De Pablo The photo 73 Andalucía Av. T 956 284 409. Freiduría Las Flores I 3 Corneta Soto Guerrero st. T Fried fi sh You can buy it in paper Churros and porras doughnuts 956 214 652. Open every day. cones to take away or enjoy it in with hot chocolate. the restaurant. Maylu Casa Hidalgo 4 Las Flores sq. T 956 226 112. 5 Jerez Sq. T 659 237 532. Individual empanadas Open every day. Breakfasts and teas. Open gallegas (tuna pasties). every day. 8 Catedral sq. Casa Manteca T 956 287 603. Closed Mollete bread rolls with on Mondays. pringá de la berza (stewpot spread) overlooking La Caleta La Alacena Cosas de beach. Comé Quilla Over 300 products and wines Next to Santa Catalina Castle. T from Cadiz. 10 Santa Teresa st. T 956 226 466. Closed on Mondays. 956 255 675. Closed on Saturday afternoons and Sundays. Churros doughnuts Bar Zona Franca Horno La Gloria In an industrial zone, but its Turrón de Cádiz (Cadiz nougat). doughnuts are excellent. Zona 1 Gloria st.
Recommended publications
  • Overview of the Chosen Area for the Pilot Project
    ENERSCAPES - Territory Landscape And Renewable Energies OVERVIEW OF THE CHOSEN AREA FOR THE PILOT PROJECT Name of the partner Regional Ministry of Agriculture, Fisheries and Environment (Junta de Andalucía) Country Spain Region Andalusia Person in charge Francisco Cáceres Clavero – Michela Ghislanzoni Date 25/10/201 CAPyMA STRAIT OF GIBRALTAR Location of the pilot Project area Area-region: ANDALUSÍA Municipality/ies: TARIFA, BARBATE, ALGECIRAS, LOS BARRIOS Place: STRAIT OF GIBRALTAR Coordinates: CENTROID COORDINATES: X: 261338, 593867, Y: 4005966,39143 (UTM HUSO 30N) Description of the pilot project area The area chosen for the pilot project is the Strait of Gibraltár. It has a size of 97.919 has. and it includes 4 municipaities: Tarifa, Algeciras, Los Barrios and Barbate, all of them belonging to the Cadiz province, in the south end of Andalusia. It can be divided in three big zones, very different in terms of geography, economy and landscape: the coast and the mountains of the Atlantic side, the Mediterranean coast with the Bay of Algeciras and the inland part of the “Los Barrios” municipality. His geographical context is characterized by a soft climate, though windswept. It is a not specially populated space, with unstable demographic trend. The economy is in a recessive phase which generates a widespread unemployment situation. Exist four principal cores of population: Barbate, Tarifa, Los Barrios and Algeciras, which is the major one. They communicate between them through a local road that runs in an east-west, parallel to the coast. There is not a railway and the most nearby airports are those of Seville, Malaga and Jerez.
    [Show full text]
  • St. Mary Catholic Church Ity of Achieving Indulgences for the Faithful Departed to Lovely Handmade Chaplets for Sale
    PAGE 4 RESUMED SIXTH SUNDAY AFTER EPIPHANY St. Mary Catholic Church ity of achieving indulgences for the faithful departed to lovely handmade chaplets for sale. The cost is 140 W. Hector St; Conshohocken, PA 19428 any particular day during the whole month of November, $10. Each comes with a laminated novena prayer Resumed Sixth Sunday after Epiphany November 15, 2020 for the same total of eight days, but not necessarily con- card. You can order chaplets by emailing her at jelski- tiguous days. The usual rules for plenary indulgences [email protected], or by calling or texting (610) 858- Mass Schedule apply, namely, to go to confession at least seven days 0417. before or after, to receive the Holy Eucharist, to have the Sunday Mass ST. MARY POLISH AMERICAN SOCIETY RAFFLE interior disposition of complete detachment from sin, 8:30 a.m.—Low even venial sin, and to pray for the intentions of the Holy Please consider supporting the St. Mary Polish American 11:00 a.m.—High (Low Mass in summer) Society Raffle. The raffle will feature $10,000 in prizes Father. Only one plenary indulgence can be gained a day. 1:00 p.m.—Low paid out to seven winning tickets and will be broken Daily Mass: SOCIAL DISTANCING AFTER MASS down as follows: Monday 7:15 a.m. St. Mary Church has received direction from the Arch- 1st Prize: $5,000 3rd Prize: $1,000 Tuesday 7:15 a.m. Wednesday 7:15 a.m. & 12:05 p.m. diocese regarding masks while socializing. Masks are 2nd Prize: $2,000 Four $500 prizes only required to be worn outdoors if social distancing is Thursday 7:15 a.m.
    [Show full text]
  • (Provincia De Huelva, So De España). Iv
    Acta Botanica Malacitana 28. 2003 237 Plumbaginaceae (partim)-Capparaceae. Real VALDÉS BERMEJO, E. -1993- Reseda L. en Jardín Botánico. CSIC. Madrid. Castroviejo, S. et al. (Eds.) Flora lberica III: MOTA, J.F., A.J. SOLA, A. AGUILERA, M.I. Cruciferae-Monotropaceae. Real Jardín CERRILLO & E. DANA -2003-. The Botánico. CSIC. Madrid. Mediterranean Island of Alborán: A review of its VALDÉS, B, S. TALAVERA y F. GALIANO (eds.) flora and vegetation. Fitosociologia 39(1): 15-21. -1987- Flora vascular de Andalucía Occidental. NAVARRO, T. -1995- Revisión del genero Teucrium Vols. I-Ill. Ed. Ketres. Barcelona. L. sección polium (Mill.) Schrcb. (Lamiaceae) en la Península Ibérica. Acta Botanica Malacitana 20: 173-265. SAGREDO, R. -1987- Flora de Almería. Plantas Aceptado para su publicación en octubre de 2003 vasculares de la provincia. I.E.A. Diputación de Almería. TUTIN, T.G. et al. [eds. l -1964/1980- Flora Europaea. vols I-V. Cambridge University Dirección de los autores. Dpto. Biología Vegetal y Press. Ecología. Univ. de Almería . 04120 Almería. 90. NOVEDADES COROLÓGICAS PARA LA COMARCA DEL ANDE VALO (PROVINCIA DE HUELVA, SO DE ESPAÑA). IV. Consuelo SANTA -BÁRBARA, Benito VALDÉS y Francisco José PINA New floristic records for Andevalo area (Huelva Province, SW Spain). IV. Palabras clave. Monocotiledóneas, corología, Andevalo, Andalucía, SO de España, florística. Key words. Monocotyledons, chorology, Andévalo, Andalucia, SW Spain, floristic. Este trabajo completa una serie de limitan las comarcas más meridionales de la artículos sobre novedades corológicas de la Campiña y Litoral onubense. comarca del Andévalo (Santa-Bárbara, I997a, Se trata de Monocotiledóneas, que se Santa-Bárbara, 1997b, Santa-Bárbara et al., conocían de otras comarcas de Andalucía 2003).
    [Show full text]
  • Página 2 B.O.P
    Página 2 B.O.P. DE CADIZ NUM. 145 31 de julio de 2020 1.-Los Distritos son divisiones territoriales de la zona urbana del término ADMINISTRACION LOCAL municipal de Jerez de la Frontera dotados de órganos de gestión desconcentrada, para impulsar y desarrollar la participación ciudadana en la gestión de los asuntos municipales. AYUNTAMIENTO DE CONIL DE LA FRONTERA 2.-Las Pedanías son divisiones territoriales del término municipal dotados EDICTO de órganos de gestión desconcentrada, que sin perjuicio de la unidad de gobierno y Que, la Junta de Gobierno Local en sesión ordinaria celebrada el día 4 de gestión del municipio, podrán constituirse en núcleos poblacionales con especiales junio de 2020, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo: características de población ubicados en la zona rural de Jerez, con el objeto de impulsar ….//…. y desarrollar las políticas municipales de proximidad del Ayuntamiento de Jerez, Punto 2.4. PROYECTO DE ACTUACIÓN IMPLANTACIÓN NUEVA posibilitando la participación de los ciudadanos en el gobierno y la administración CANALIZACIÓN TENDIDO FIBRA ÓPTICA Y EJECUCIÓN DE ARQUETAS EN de la Ciudad. N-340, PROMOTOR: LYNTIA NETWORKS SAU. 3.-La actuación de los Distritos y Pedanías ha de ajustarse a los Principios de Resultando que por LYNTIA NETWORKS SAU, se presenta en fecha 5 de unidad de gobierno, eficacia, coordinación, solidaridad y se tenderá a la homogeneización febrero de 2020 “Proyecto de Actuación para la Implantación de Nueva Canalización de sus estándares de equipamientos. Tendido Fibra Óptica y Ejecución de Arquetas en N-340; examinada la documentación Artículo 187. Constitución y fundamentación jurídica. presentada y emitidos Informes Técnico y Jurídico al respecto, la Junta de Gobierno 1.- Los Distritos y Pedanías se constituyen y regulan por acuerdo del Pleno Local, por unanimidad, acuerda: de la Corporación, en el Ejercicio de sus atribuciones conferidas en virtud del art.
    [Show full text]
  • 02 ZONA III Tomo 2
    EXCMA DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE SALAMANCA PROYECTO DE CONSERVACION DE CARRETERAS PROVINCIALES (ZONA III) PRESUPUESTO: 6.140.080,00.-€ TOMO II: PLANOS, PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Y PRESUPUESTO. Ingeniero de Caminos: JESÚS ALBERTO VARA MIRANDA Ingeniero Técnico de Obras Públicas: LEOPOLDO SANCHEZ SANTIAGO Salamanca, enero de 2017 PROYECTO DE CONSERVACION DE CARRETERAS PROVINCIALES ZONA III DOCUMENTO Nº2 Planos PLANOS PLANO Nº 1.- Situación. PLANO Nº 2.- Plano de zona. PLANO Nº 3.- Plano de detalles, secciones transversales tipo, muros y varios. PLANO Nº 4.- Obras de fábrica. Caños y pasos de cuneta PLANO Nº 5.- Señalización. 5.1.- Detalles de señalización vertical 5.2.- Detalles de señalización horizontal VILLARINO DE LOS AIRES 563 PROVINCIAPRO V I N C IA DEDE ZAMORAZAMO RA 7.8 8.5 SA-316 I 563 6.7 I PROVIPRO V I NCIN C IA A 3.5 I PEREÑA TRABANCA SA-315 I ALMENDRA I ALDEADAVILA 561 3.0 DED E I SARDON DE I DE LA RIBERA A-66 N-630 561 N-630 Corporario 8.7 LOS FRAILES 563 3.1 S.Cristobal I 6.0 SA-302 Izcala I 8.2 12.3 VALLADVALLADOLIO LI D 562 SANTIZ I MASUECO Cabeza de I 7.5 Framontanos 2.9 I Salto de 512 I Aldeadavila 582 3.9 I MONLERAS I 7.1 580 6.0 TARAZONA I DE I 8.7 I I SA-306 566 513 GUAREÑA LA PEÑA EL MANZANO 552 693 I I PALACIOS DEL VALDELOSA I I 26.6 2.6 1.2 562 SA-315 4.5 VILLASECO DE Fuentes de SA-311 0.9 ARZOBISPO A-62 SA-305 I 581 Masueco 3.7 LOS REYES Villanueva I 14.2 530 SA-314 AHIGAL DE de Cañedo PARADA DE SA-800 MIEZA ZARZA DE 552 512 I TOPAS I 3.7 Valencia ALDEANUEVA 4.7 PUMAREDA 31.8 LA VIDOLA VILLARINO 5.4 8.8 RUBIALES N-620 5.8 de la E.
    [Show full text]
  • Avance De Planeamiento Para La Identificación De Asentamientos Urbanísticos En Suelo No Urbanizable Y Hábitat Rural Diseminado De Barbate ______
    AVANCE DE PLANEAMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE ASENTAMIENTOS URBANÍSTICOS EN SUELO NO URBANIZABLE Y HÁBITAT RURAL DISEMINADO DE BARBATE _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Barbate. Enero 2019 EXCMO AYUNTAMIENTO DE BARBATE AVANCE DE PLANEAMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE ASENTAMIENTOS URBANÍSTICOS EN SUELO NO URBANIZABLE Y HÁBITAT RURAL DISEMINADO DE BARBATE _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ AVANCE DE PLANEAMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE ASENTAMIENTOS URBANÍSTICOS EN EL SUELO NO URBANIZABLE DE BARBATE I MEMORIA 1 ANTECEDENTES 2 OBJETO DEL AVANCE 3 MARCO NORMATIVO 4 CONTENIDO DEL AVANCE 5 MARCO URBANÍSTICO DE BARBATE 5.1 El PGOU de Barbate 5.2 La Adaptación Parcial del PGOU 5.3 Plan de Ordenación del Territorio de la Janda 6 IDENTIFICACIÓN DE ASENTAMIENTOS URBANÍSTICOS, HÁBITAT RURAL DISEMINADO Y PARCELACIONES URBANÍSTICAS NO INTEGRABLES 6.1 Criterios de delimitación 6.2 Los Asentamientos Urbanísticos 6.3 El Hábitat Rural Diseminado 6.4 Parcelaciones Urbanísticas no integrables 7 FICHAS DE ASENTAMIENTOS, HÁBITAT RURAL Y PARCELACIONES URBANÍSTICAS
    [Show full text]
  • Ated in Specific Areas of Spain and Measures to Control The
    No L 352/ 112 Official Journal of the European Communities 31 . 12. 94 COMMISSION DECISION of 21 December 1994 derogating from prohibitions relating to African swine fever for certain areas in Spain and repealing Council Decision 89/21/EEC (94/887/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, contamination or recontamination of pig holdings situ­ ated in specific areas of Spain and measures to control the movement of pigs and pigmeat from special areas ; like­ Having regard to the Treaty establishing the European wise it is necessary to recognize the measures put in place Community, by the Spanish authorities ; Having regard to Council Directive 64/432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra­ Community trade in bovine animals and swine (') as last Whereas it is the objective within the eradication amended by Directive 94/42/EC (2) ; and in particular programme adopted by Commission Decision 94/879/EC Article 9a thereof, of 21 December 1994 approving the programme for the eradication and surveillance of African swine fever presented by Spain and fixing the level of the Commu­ Having regard to Council Directive 72/461 /EEC of 12 nity financial contribution (9) to eliminate African swine December 1972 on animal health problems affecting fever from the remaining infected areas of Spain ; intra-Community trade in fresh meat (3) as last amended by Directive 92/ 1 18/EEC (4) and in particular Article 8a thereof, Whereas a semi-extensive pig husbandry system is used in certain parts of Spain and named 'montanera' ; whereas
    [Show full text]
  • Demarcaciones Asistenciales De Enfermería Área De Salamanca
    ANEXO I I - DEMARCACIONES ASISTENCIALES DE ENFERMERÍA ÁREA DE SALAMANCA C.S - Consultorio Núcleo de población Nº 1 Salamanca Nº 2 Salamanca Nº 3 Salamanca Nº 4 Salamanca Nº 5 Salamanca Nº 6 Salamanca Nº 7 Salamanca ZBS ALAMEDILLA Nº 8 Salamanca Nº 9 Salamanca Nº 10 Salamanca Nº 11 Salamanca Nº 12 Salamanca Nº 13 Salamanca Nº 14 Salamanca Nº 1 Salamanca Nº 6 Salamanca Nº 13 Salamanca ZBS CAPUCHINOS Nº 14 Salamanca Nº 16 Salamanca Nº 17 Salamanca Nº 1 Salamanca Nº 2 Salamanca Nº 3 Salamanca Nº 4 Salamanca Nº 5 Salamanca Nº 6 Salamanca ZBS GARRIDO NORTE Nº 7 Salamanca Nº 8 Salamanca Nº 9 Salamanca Nº 10 Salamanca Nº 11 Salamanca Nº 12 Salamanca Nº 13 Salamanca Nº 1 Salamanca Nº 2 Salamanca Nº 3 Salamanca Nº 4 Salamanca Nº 5 Salamanca Nº 6 Salamanca Nº 7 Salamanca Nº 8 Salamanca Nº 9 Salamanca ZBS GARRIDO SUR Nº 10 Salamanca Nº 11 Salamanca Nº 12 Salamanca Nº 13 Salamanca Nº 14 Salamanca Nº 15 Salamanca Nº 16 Salamanca Nº 17 Salamanca Nº 18 Salamanca Nº 2 Salamanca Nº 3 Salamanca Nº 4 Salamanca Nº 5 Salamanca Nº 7 Salamanca ZBS PIZARRALES-VIDAL Nº 8 Salamanca Nº 9 Salamanca Nº 10 Salamanca Nº 11 Salamanca Nº 12 Salamanca Nº 15 Salamanca Nº 1 Salamanca Nº 2 Salamanca Nº 3 Salamanca Nº 4 Salamanca Nº 5 Salamanca Nº 6 Salamanca ZBS SAN BERNARDO OESTE Nº 7 Salamanca Nº 8 Salamanca Nº 9 Salamanca Nº 10 Salamanca Nº 11 Salamanca Nº 12 Salamanca Nº 13 Salamanca Nº 1 Salamanca Nº 2 Salamanca Nº 3 Salamanca Nº 4 Salamanca ZBS SAN JOSÉ Nº 5 Salamanca Nº 6 Salamanca Nº 7 Salamanca Nº 8 Salamanca Nº 9 Salamanca Nº 1 Salamanca Nº 2 Salamanca Nº 3 Salamanca
    [Show full text]
  • Diving Into the Authentic Spain
    Diving into the authentic Spain 6 days / 5 nights Spain Be surprised … By Madrid, its nobility of the facades, the wide avenues drawn between two giant squares, the prestigious monuments, the churches laden with gold. Clearly, the royal style imposes its codes and its beautiful manners. Then by Costa del Sol with its places full of history, the Arab- Andalusian culture, the music that carries us away, the beach rosaries. It is Andalusia!! CountryNameSpain Day 1 Madrid Pick up at Madrid Barajas Welcome Cocktail Time to unpack Day 1 International Airport in the morning at your hotel and to refresh o Afternoon – Discovering Madrid The first afternoon of your trip starts with a highlights tour of the Spanish capital going from its more emblematic locations like the well-known Castellana Avenue, Cibeles square, Retiro park to the new quarter called Madrid Rio. The Tour will finish with an exclusive visit of the Royal Palace, a real jewel of Madrid which is the largest one in western Europe and still used by the Spanish Crown in Official Receptions, Presentation of Credentials and Official Events, such as State Meetings. At the end of the tour, a drink will be served on a city center Rooftop to enjoy an outstanding view on the city. o Typical Dinner Dinner served in one of the most traditional restaurants located in the heart of Madrid. Over the last decades it has kept the authenticity of the traditional Spanish cuisine with a typical decoration and converted it into an excellent address in Madrid. Overnight at the hotel CountryNameSpain Day 2 Madrid Breakfast at the hotel Day 2 o Discover the heart of Madrid Madrid of “the Austrian district” is the name given to Madrid at the time when the Habsburg dynasty reigned in Spain .
    [Show full text]
  • Nationality Rooms Newsletter
    Nationality Rooms Newsletter Nationality Rooms and Intercultural Exchange Programs at the University of Pittsburgh http://www.nationalityrooms.pitt.edu/news-events Volume Spring 2016 THE KOREAN HERITAGE ROOM Dedicated November 15, 2015 THE KOREAN HERITAGE ROOM E. Maxine Bruhns The Korean Heritage Room is inspired by Myeongnyundang, meaning the Hall of Enlightenment, the main lecture hall of Sungkyunkwan, the Royal Academy. It was built in 1398 during King Taejo’s reign of the Joseon (Korea) Dynasty in the capital city of Seoul. The Academy was Korea’s foremost institution of higher learning and produced many elite scholars. The building remains a prominent historic monument and reflects the beauty and harmony of the lines provided by traditional pine beams, pillars and countless rafters. All building materials, procured and crafted in Korea, were assembled in Pittsburgh by four Korean carpenters and painters whose specialty is tradi- tional Korean architecture. No nails were used in this Room, only wooden pins. In the center peak of the ceiling, two carved wooden phoenixes face the Female Phoenix, Pearl of Wisdom, Male Phoenix pearl of wisdom. On the south wall three documents explain the Letters and Principles of the Korean Alphabet. King Sejong invented this alphabet in 1446 and it became Korea’s official written language. The desks are made of oak and the chair frames are cast aluminum. In the 14th Century the teach- er and students sat on cushions. To the right of the chalkboard are two niches. The upper niche houses the ”Picture Book” of the Crown Prince’s matriculation written in 1817.
    [Show full text]
  • Mapa 03 100000 Etrs89 Ar
    V Ahigal de E AHIGAL L D í IV S R Villaseco de los Reyes d a Villarino ILLARINO E o V E E l D ZAMORA D a C Zorita U O I S R A L Berganciano Cerezal de Iruelos L Peñahorcada Cabeza del R E A La Vadima D Caballo L Gejo de L V I I los Reyes D V R R U I E O Villar de R O Samaniego Manceras Trabadillo La Vilvestre La Samarita Valsalabroso Brincones Riverita Robledo Hermoso Campo de O O ARRO Carrasco El Groo RIV DE CAÑED PORTUGAL Ledesma CRISTÓBAL DE SAN RA Santa IBE Milano Las Uces A R Peñalbo Marina E L SAS Noguez O D CA Puertas AY LAS RIO DE Sanchón de la Ribera TORMES Barceíno Cerezal de Puertas Barruecopardo RIV DE LOS CASALES Villargordo E RIV D Calzadilla Ledesma Valderrodrigo AS Gejuelo Villasbuenas PUERT Tremedal del Campo de Tormes del Barro Saucelle Barceo La Huérfana Espadaña Villarmuerto Pedernal Baños de Calzadilla Zafroncino Valicobo del Campo Salto de Saucelle Sardón de los Álamos Muelledes Tuta San Martín Valrubio Encinasola de Majuges Barreras los Comendadores Becerril Villaseco de Saldeana E los Gamitos D N V RIV DE Gomeciego Villar de Peralonso Zafrón A IL LA TO R Guadramiro RMUER G O Y Sahelicejos SALAMANCA A Vitigudino Hinojosa Bermellar Picones Encina de S. Peralejos Valdenoguera de Duero Silvestre Doñinos de Ledesma La Fregeneda de Abajo Peralejos de Arriba Gansinos Villasdardo R IV Huelmos FRO Y A LEA OB Cerralbo Gema Moronta IO R El Cuartón Grandes Sta. María de Sando Gejo de Diego Gómez Yecla de Yeltes S.
    [Show full text]
  • Mapa Fosas Cadiz Maquetado Sin Informantes
    MAPA DE FOSAS DE CADIZ Informe sobre las fosas comunes de la represión franquista en Cádiz y provincia Proyecto financiado por la Consejeria de Justicia y Administración Pública de la Junta de Andalucía Andalucía, 2007-2008 y 2009 MÉTODO DE TRABAJO DE CAMPO La documentación con respecto a la localización de estos enterramientos es muy escasa, debido a esto se recurre sobre todo a la MEMORIA de las personas, que por diferentes motivos, conocieran la existencia de éstos y que gracias a la información que nos proporcionan se pueda llegar a localizar las fosas comunes de la Guerra Civil. Las fuentes orales son especialmente válidas para el estudio de la represión durante el franquismo. Para recuperar esta información recurrimos a la toma de testimonios orales que se llevan a cabo a través de entrevistas, además de los testimonios también se recogen, si se puede, documentos privados para así ilustrar mejor los testimonios. Una vez recopilada la información y siempre que sea posible, se visitan con los informantes los posibles lugares de inhumación, donde se pueden aportar datos que en la entrevista no han sido mencionados, como referencias geográficas o toponímicas, acotación del terreno donde se situaría la fosa, etc. que igualmente es necesario recoger. In situ se procede a la toma de fotografías y a la elaboración de un croquis en el que se indique la situación, con respecto al entorno que lo rodea, del lugar de inhumación. Otro de los instrumentos que utilizamos son las ortofotos digitales para geo-referenciar aproximadamente los lugares de enterramiento mediante las coordenadas UTM.
    [Show full text]