• Turjaški Dnevi 2014 • Biserna Maša • Občinski Praznik 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

• Turjaški Dnevi 2014 • Biserna Maša • Občinski Praznik 2014 datum izida: 16. julij 2014 • Občinski praznik 2014 • Turjaški dnevi 2014 • Biserna maša 4 20 Županova stran 3 Trobla 4/2014 Kazalo: Županova stran 3 TURIZEM 34 IZ ŽUPANOVEGA na Turjaku. Letos pa urejamo še okolico OBČINSKE STRANI 4 VSEŽIVLJENJSKO UČENJE 39 igrišča na Karlovici. Občinski praznik 4 NAGOVORA OB V zdravstveni postaji smo obnovili tri Dobitniki občinskih priznanj 6 DRUŠTVA 40 ambulante in čakalnice, uredili laboratorij Investicije na komunalnem področju 8 SOCIALA/ZDRAVSTVO 48 OBČINSKEM in zamenjali strešno kritino. V delu pa so Investicije na področju športa in šolstva 9 EKO KOTIČEK/GOZDARSTVO 49 že projekti za preureditev tudi zgornjih Letno poročilo 2013 o skladnosti pitne vode 10 PRAZNIKU prostorov. Vsekakor je bil velik napredek Zbrani odpadki v prvi polovici leta 2014 10 NAŠA DEDIŠČINA 50 storjen z ustanovitvijo oddelka glasbene Analiza zbranih razvojnih potreb 11 Župan Anton Zakrajšek je na slavnostni Javni razpis za uporabo športne dvorane 11 IZ NAŠIH ŽUPNIJ 54 šole Ribnica pri nas. V ta namen smo akademiji ob občinskem praznimu, 6. popolnoma obnovili stavbo nekdanjega Občina Velike Lašče in Ustanova Županov sklad ŠPORT IN REKREACIJA 55 pomagala prizadetim v poplavah 12 junija 2014, v športni dvorani uvodoma vrtca in tako vzpostavili primerne pogoje Praznovanje dneva državnosti 13 PISMA 58 pozdravil vse prisotne: dobitnike za delovanje na glasbenem področju. Z Abonma 2014/2015 14 občinskih priznanj, druge župane, častne veseljem lahko povem, da se trenutno v V SPOMIN / ZAHVALE 60 Priznanje učencem 15 občane, občinske svetnike in svetnice, glasbeni šoli udejstvuje več kot sto naših OGLASI 62 poslanko in poslanca v državnem zboru ŠOLA IN VRTEC 16 otrok.« ter vse prisotne občanke in občane. Župan je nadaljeval z opisom razvoja KULTURA 24 Ker v letošnjem letu Občina Velike Lašče komunalne infrastrukture: »Za razvoj obeležuje 20. obletnico ustanovitve, je v vsake občine je velikega pomena tudi prvem delu nagovora župan spomnil na dobro urejena komunalna infrastruktura. vse pomembnejše dogodke in pridobitve Zato veliko finančnih sredstev namenjamo v času od ustanovitve občine do danes. prav v te namene. Asfaltiranih je bilo več OBVESTILO UREDNIŠTVA – NASLEDNJA ČESTITKE »Najbrž se bo kdo še spomnil takratne kot štirideset kilometrov cest na vseh ŠTEVILKA TROBLE propagande proti uvedbi novih občin. območjih naše občine: na območju Roba Učencem od 1. do 6. razreda OŠ Primoža Trubarja Omenjali so se različni vzroki: ne bo in Turjaka ter v okolici Velikih Lašč. Od za dosego lepih uspehov na tekmovanjih v igri denarja, ne bomo znali sami upravljati z 88 naselij v naši občini se torej le še v tri Naslednja številka Troble bo izjemoma izšla v Med dvema ognjema, še posebej pa učencem 5. in občino, ni pravih kadrov in podobno.« ne pripeljemo po asfaltu. Z izgradnjo petih petek, 19. septembra 2014, zaradi predpisanih 6. razreda, ki so V IGRI MED DVEMA OGNJEMA vodovodnih vrtin in obnovljenih ali na rokov objav v zvezi z lokalnimi volitvami. V nadaljevanju je predstavil dosežke na POSTALI DRŽAVNI PRVAKI. področju družbenih dejavnosti: bogato novo zgrajenih več kot dvajsetih kilometrov in bolj kakovostno komuniciranje in vodovodnih tras smo v občini zagotovili delovanje.« župan Anton Zakrajšek in občinska uprava društveno življenje na področju kulture, športa, turizma, kmetijstva, itd. V teh letih dobro oskrbo s pitno vodo. V skoraj vseh Seveda pa življenje v občini ne bi so bila izvedena investicijska vzdrževanja naseljih v občini je bilo postavljenih več bilo tako bogato, če se v dogajanja ne na vseh treh kulturnih domovih v Velikih kot 250 luči javne razsvetljave, za čisto bi vključevali številni občani znotraj Laščah, Robu in na Turjaku. Obnavljala okolje pa smo poskrbeli s postavitvijo društvenega delovanja s prireditvami in se je tudi Trubarjeva domačija. V ekoloških otokov in zbirnega centra na kot posamezniki. Za ves trud in delo se letošnjem letu je bil opravljen odkup dela Turjaku. Veliko pozornosti namenjamo jim je župan še posebej zahvalil. »Med LOKALNE VOLITVE 2014 Levstikovega doma od Kmetijske zadruge tudi urejenosti krajev. V Velikih Laščah zelo aktivne sodijo tudi članice in člani in se je s tem dokončno uredilo lastništvo. je bil urejen Trubarjev park in trg pred naših gasilskih društev. Zato menim, da Levstikovim domom ter parkirišče pri je prav, da po svojih močeh pomagamo OBJAVO PRISPEVKOV V ČASU VOLILNE IN REFERENDUMSKE KAMPANJE določa Odlok o izdajanju občinskega V prostorih Levstikovega doma deluje tudi pokopališču z več kot 60 parkirnimi tudi njim, saj svoje delo in poslanstvo glasila Občine Velike Lašče (Uradno glasilo Občine Velike Lašče, 1/11) v 20. členu, ki se glasi: dobro obiskana knjižnica Frana Levstika. mesti. S prostovoljnim delom krajanov in opravljajo zelo vestno, požrtvovalno in "Vse stranke, liste in druge osebe, ki kandidirajo na lokalnih volitvah, imajo v času volilne kampanje, ki ga določa Za potrebe predšolske vzgoje je bil v finančno pomočjo občine so se uredila času samostojne občine zgrajen nov prostovoljno. To se je še posebej videlo zakon, na voljo enako velik brezplačen prostor, določen s cenikom reklam in drugih objav v občinskem glasilu. vaška središča v Dvorski vasi, na Mali in pri letošnji naravni nesreči – žledu, za kar vrtec v Velikih Laščah, obnovljena Veliki Slevici, na Gradežu, v letošnjem Če stranka, lista oziroma kandidat v času volilne kampanje za lokalne volitve želi objaviti dodatna besedila, se ta stavba podružnične šole na Karlovici se jim iskreno zahvaljujem. Zato je prav zaračunavajo po veljavnem ceniku reklam in drugih objav v občinskem glasilu. letu pa imamo v planu še ureditev v Robu. in upravičeno, da z občinskimi sredstvi in preurejen prostor v podružnični šoli Na žalost pa še nismo uspeli začeti z Te dodatne plačane objave lahko obsegajo do največ polovice strani." pomagamo pri nakupih gasilskih vozil in Turjak. Poskrbljeno je bilo, da so bili v izgradnjo kanalizacijskih sistemov, kar bo predšolsko vzgojo sprejeti vsi naši otroci. druge opreme. V času samostojne občine Vse že oblikovane predstavitve z navedbo naročnika oglasa v velikosti polovice strani (19 cm x 12 cm) morajo biti vsekakor morala biti prednostna naloga je bilo nabavljenih kar šest novih gasilskih posredovane na e-naslov Troble ([email protected]) do 3. septembra 2014. Župan je posebej poudaril investicije na v naslednjih letih. Za večjo varnost v vozil z vso opremo.« področju osnovnega šolstva: »Na centralni cestnem prometu so bili zgrajeni pločniki Uredništvo Troble Župan je svoj nagovor zaključil z šoli v Velikih Laščah smo obnovili streho skozi Velike Lašče in Turjak, na Rašici ter ugotovitvijo: »Prepričan sem, da je bila in skoraj vse učilnice, uredili moderno od Turjaka proti Gradežu.« ustanovitev samostojne občine pravilno multimedijsko učilnico, knjižnico in Tudi na področju gospodarstva so se dejanje in da bi bila njena ukinitev, zbornico ter obnovili kuhinjo; v lanskem v času samostojne občine odgovorni ki jo je napovedoval Gregor Virant, letu pa zgradili še prizidek k šoli, ki trudili izpeljati pomembnejše investicije. minister v odhajanju, vsekakor korak Slike na naslovnici: omogoča vzpostavitev sedem novih Dobitniki občinskih priznanj (foto Peter Centa), utrinek z Grajskega dne - Marta Grčar iz Rokodelske družine Grčar in vitez z društva Župan je v zvezi s tem povedal: »V želji daleč nazaj. Moje trdno prepričanje je učilnic. Prav tako so bile obnovljene vse Viteški red Viridi Hedera iz Ribnice (foto Barbara Pečnik), biseromašnik Anton Masnik (foto Lucija Ademoski) po večjem razvoju gospodarstva pri nas celo, da bi morala država še veliko več učilnice na podružničnih šolah na Turjaku smo odkupili pet hektarjev zemljišč pri svojih pristojnosti prenesti na lokalni in v Robu. Naslednja Trobla izide 19. septembra 2014, Turjaku, kjer želimo zgraditi poslovno nivo in s tem tudi druge storitve približati Trobla Velika pridobitev je tudi nova športna cono. Po večletnih prizadevanjih smo le občanom.« glasilo prispevke je potrebno oddati do 3. septembra 2014 dvorana. S tem objektom smo izboljšali pridobili gradbeno dovoljenje za njeno Zahvalil se je še vsem sodelavkam in Občine Velike Lašče komunalno ureditev, s katero naj bi začeli pogoje za športno udejstvovanje šolskih sodelavcem občinske uprave, podžupanji Letnik 20, številka 4, 16. julij 2014. Izhaja sedemkrat letno, gospodinjstva v občini prejmejo glasilo brezplačno. že letos. V več kot 60 naselij, celo v otrok ter omogočili rekreacijsko in dr. Tatjani Devjak, občinskim svetnicam ISSN 1408-5852 Naklada: 1.520 izvodov. Izdajatelj: Občina Velike Lašče. Odgovorna urednica: Lidija Čop. Uredniški odbor: najbolj oddaljena, nam je uspelo pripeljali tekmovalno dejavnost naši mladini in in svetnikom, vodjem javnih zavodov in Ivanka Peterlin, Veronika Vasič, Manfred Deterding, Urša Zalar. Lektoriranje: Ema Sevšek. Prelom: Moj Repro, d.o.o., širokopasovno omrežje elektronskih starejšim občanom. Poleg tega smo ustanov ter vsem občankam in občanom Krvava Peč. Tisk: Luart d.o.o.. Naslov uredništva: Trobla, Levstikov trg 1, 1315 Velike Lašče. Tel.: 01/781 03 70, komunikacij na osnovi optičnega kabla. zgradili športna igrišča za mali nogomet za uspešno sodelovanje. E-pošta: [email protected]. Prispevke za Troblo lahko oddate tudi v nabiralnik, ki se nahaja v hodniku pritličja in košarko v Dvorski vasi ter za mali S tem smo našim občanom in tudi občinske stavbe. nogomet, odbojko na mivki in balinišče podjetnikom omogočili lažje, hitrejše Povzela Lidija Čop Trobla 4/2014 4 Občinske strani Občinske strani 5 Trobla 4/2014 Občinski
Recommended publications
  • KNJIGA Zgodbe Rok in Krajev
    »Si prišel lan pulit, da si brez orodja?« 1 Zgodbe rok in krajev Izdajatelji: LAS Dobro za nas, LAS Dolenjska in Bela Krajina, LAS Med Snežnikom in Nanosom, LAS Mežiške doline, LAS Notranjska, LAS Po poteh dediščine od Turjaka do Kolpe, LAS Prlekija, LAS S CILJem, LAS Srce Slovenije, LAS STIK, Partnerstvo LAS Zasavje. Urednici: Tatjana Čop in Mija Bokal Avtorji: več avtorjev Lektorica: Marjana Cvirn Oblikovanje: Tiskarna Januš d.o.o., zanjo Andrej Lombar s.p. Fotografije: več avtorjev Fotografija na naslovnici: Alenka Stražišar Lamovšek Lan je bil stoletja dolgo pomembna kmetijska kultura na slovenskem podeželju. Njegovi drobni modri cvetovi so pogosto krasili pokrajino. Lan se puli ročno in to prispodobo dela, kjer ne potrebuješ orodja, so znali naši predniki hudomušno uporabiti. Če je kdo prišel pomagat brez orodja, so ga vprašali, ali je prišel lan pulit. (zapisala Alenka Stražišar Lamovšek) Tisk: Tiskarna Januš d.o.o. Število izvodov: 6.000 Leto izdaje: 2018 Brez pisnega soglasja založnika je prepovedano reproduciranje, predelava ali druga uporaba avtorskega dela ali njegovih delov v kakršnekoli obsegu ali postopku s fotokopiranjem, tiskanjem ali shranitvijo v elektronski obliki. REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA GOSPODARSKI RAZVOJ IN TEHNOLOGIJO Naložbo sofinancirata Republika Slovenija, Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo ter Evropska unija iz Evropskega sklada za regionalni razvoj. Za vsebino so odgovorne lokalne akcijske skupine: LAS Dobro za nas, LAS Dolenjska in Bela Krajina, LAS Med Snežnikom in Nanosom, LAS Mežiške doline, LAS Notranjska, LAS Po poteh dediščine od Turjaka do Kolpe, LAS Prlekija, LAS S CILJem, LAS Srce Slovenije, LAS STIK, Partnerstvo LAS Zasavje. 2 Kar sejemo, to žanjemo Rokodelstvo je pomemben del naše kulturne dediščine in identitete.
    [Show full text]
  • GLASILO OBČINE VELIKE LAŠČE Datum Izida: 2
    GLASILO OBČINE VELIKE LAŠČE Datum izida: 2. november 2018 Številka: 6 ISSN 1408-58522536-4022 Letnik izdaje: 24 Stran urednika 3 TROBLA 6/2018 Kazalo: Urednikova stran . .3 Iz velikolaškega okraja . 27 IZBRAN SEM! Knjižnica – novosti na policah . 28 Županova stran . .4 Naša dediščina . 30 Občinske strani . .5 O Turjaških . 30 Nedolgo nazaj sem bil na seminarju. Teme so se delno dotikale Pregled aktivnosti v obdobju 2015–2018 Česa nas kulinarična dediščina poprtnika lahko nauči za danes 31 Začetek rušitve na Turjaku . .7 Arheološka dela na poznorimskem obrambnem sistemu CAI . 33 tudi naših misli, razmišljanj, ko pridemo v dotik s kakšnim Analiza vprašalnika s področja razvoja turizma v občini . .8 predmetom, blagom ali izdelkom, ki ga želimo izbrati ali Kandidati za župana odgovarjajo. 10 Društva . 34 kupiti. Pravijo, da si ljudje ob nakupih negiramo razloge, zakaj Društvo podeželskih žena praznovalo 20-letnico . 34 ne smemo česa kupiti, oz. si izničujemo in zavzeto borimo Šola in vrtec . .13 Praznik suhega sadja ob 80. obletnici izgradnje sušilnice . 36 proti razlogom za nakup. V tem smo pravi strokovnjaki. Razne Teden otroka v vrtcu Sončni žarek . .13 Evropsko leto kulturne dediščine – dvorec Štatenberg . 39 oznake, kot so: sale, popust, sconto, rabatt, discount … nam v V švicarskem sadovnjaku . 13 Na obisku pri Čajankah iz Roba . 40 naših možganih pomagajo pri nakupni odločitvi. »Ja, veš, bila je Plesni voziček za Laro . 41 Veseli dogodek na Karlovici . .14 akcija, ful je bilo znižano, drugi izdelek je bil pol ceneje!« To nas Spoznavni dnevi na Karlovici . .14 Šport . 42 kar vleče k nakupu. Ko šolski zvonec zazvoni . 16 Tema je seveda pobrana iz trgovskega sveta, ki nas obkroža Mogoče pa smo do sedaj naredili vse, kar smo v okviru zakonskih Predtekmovanje za kviz male sive celice .
    [Show full text]
  • Načrt Razdelitve Tablet Kalijevega Jodida Ob
    Občinski Načrt razdelitve tablet kalijevega jodida Občina Velike Lašče Levstikov trg 1, 1315 Velike Lašče D-206 N A Č R T R A Z D E L I T V E T A B L E T K A L I J E V E G A J O D I D A O B J E D R S K I A L I R A D I O L O Š K I N E S R E Č I PODPIS ODGOVORNA ORGAN DATUM ODGOVORNE OSEBA OSEBE IZDELAL OBRAVNAVAL Občina Velike Lašče 1/8 Občinski Načrt razdelitve tablet kalijevega jodida 1. OBSEG NAČRTOVANJA ZA RAZDELITEV TABLET KALIJEVEGA JODIDA Občinski načrt za razdelitev tablet kalijevega jodida ob jedrski ali radiološki nesreči je izdelan kot dodatek (D-203) k občinskemu načrtu zaščite in reševanja ob jedrski in radiološki nesreči. Občinski načrt na podlagi podatkov Izpostave URSZR Krško in regijskega načrta ZIR ob jedrski nesreči za območje Ljubljanske regije opredeljuje izvajanje ukrepov za razdelitev tablet kalijevega jodida v občini Velike Lašče. 1.1 Temeljne ravni načrtovanja S tem načrtom se določijo upravičenci do tablet kalijevega jodida in postopek razdelitve tablet. Državni Pravilnik o uporabi tablet kalijevega jodida ob jedrski ali radiološki nesreči v skladu z Državnim načrtom zaščite in reševanja ob jedrski nesreči ureja oskrbo, razdeljevanje in uporabo tablet kalijevega jodida v okviru zaščitnega ukrepa jodne profilakse v primeru jedrske ali radiološke nesreče v Republiki Sloveniji ali v drugi državi, ki bi lahko ogrozila prebivalstvo na delu ali celotnem območju Republike Slovenije. Jodna profilaksa je zaužitje neradioaktivnega joda v obliki tablet kalijevega jodida pred ali takoj ob jedrski ali radiološki nesreči, da se zaščiti ščitnica pred obsevanjem zaradi kopičenja radioaktivnih izotopov joda v njej.
    [Show full text]
  • Slovenija 1-3. Stanovi Prema Godini Izgradnje I Kvalitetu
    SLOVENIJA 1-3. STANOVI PREMA GODINI IZGRADNJE I KVALITETU Godina izgradnje stanova Opremljenost stanova instalacijama Stanovi Stanovi Stanovi Stanovi s u zgradama od Naselje-opština Ukupno stanova elektri=na sa otvorenim s podom do 1918 • 1919-1945 1946-1960 posle 1960 elektri=na kupatilom ognjištem od zemlje instalacija i vodovod materijala SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOVŠ<INA 1 186 329 134 284 408 1 105 81 740 1 186 BATUJE a? 71 4 6 4 77 9 21 87 BELA 7 2 3 l 1 6 1 3 7 BRJE 11« 58 10 33 10 20 92 2 12 114 BUOANJE 164 116 10 15 13 129 35 21 164 CESTA 69 10 2 52 5 66 3 32 69 COL 110 50 20 31 9 19 90 1 12 110 CRNICE 114 97 8 2 5 91 13 9 25 114 DOBRAVLJE 118 60 14 18 25 98 18 1 34 118 DOLENJE 29 17 3 2 7 22 7 4 29 DOLGA POLJANA 71 35 13 6 5 62 8 14 71 DUPLJE 47 18 15 6 8 43 4 9 47 ERZELJ 25 22 1 2 5 2C 1 25 GABRJE 73 61 5 5 2 11 62 5 73 GOCE 84 63 4 6 5 64 1" 1 9 84 GDJACE 70 35 12 U 11 53 13 15 70 4 GOZO 25 16 2 4 2 24 25 GRADI ».CL PRI VIPAVI 54 25 4 8 16 46 7 15 54 GRIVCE 17 12 1 1 3 15 2 3 17 KAHNJE 104 71 9 10 13 63 41 25 104 KOVK 40 22 5 8 5 1 37 2 1 40 KRIZNA GORA 12 7 1 3 12 12 LOKAVEC 244 100 29 47 62 209 35 71 244 LOZICE 58 45 12 l 17 40 1 16 58 1 LCZE 57 45 1 3 8 43 14 5 57 MALE ZARLJE 84 65 6 4 9 64 19 U 84 MALO POLJE 34 18 3 5 6 9 23 1 2 34 MANCE 29 14 4 7 4 24 5 10 29 NANOS 7 1 6 1 6 7 OREHOVICA 41 24 4 7 6 39 2 13 41 OTLICA 103 48 12 27 14 3 89 11 103 PLACE 47 36 2 2 7 38 9 9 47 PLANINA 101 73 8 U 5 22 79 8 101 P@DBRFG 42 19 5 12 6 37 3 10 42 PODGRIC 17 5 2 6 3 12 5 2 17 POOKRAJ 110 69 19 2 5 84 23 2 24 110
    [Show full text]
  • Stritarjeva Antologija.Pdf
    66901 STRITAR JEVA ANTOLOGIJA mtum STRITARJEVA ANTOLOGIJA UREDIL IN UVOD NAPISAL DR. IVAN PRIJATELJ V LJUBLJANI 1919 IZDALA IN ZALOŽILA »TISKOVNA ZADRUGA" 020D43>tffS' NATISNILA .NARODNA TISKARNA* V LJUBLJANI Vsebina. Josip Stritar 1. V življenju — boju 2 2. V pesmi 64 Izbrane pesmi Pri rodi 89 V zimi pomlad 89 Pred tabo na kolenih • 90 Srca sem tebe, draga, prosil 90 Oblaček 90 Vse to, kar si mi zdaj naštela . • • 91 Kaj bi neki ž njim začela 91 Po smrti 92 Srcu • • • 92 Pri oknu 93 Čuj, v vrtni seči prepeva kos 94 Popotne pesmi 1—18 94 Hrepenenje po pomladi 105 Svet mladeniču 105 Pomladnja noč M* Lastovki 107 Žalost 107 Pesnik 108 Jesenska sreča 108 Črez morje! 109 Mojemu narodu HO Mladini 111 Konju 112 Bravcu 118 Turki na Slevici 115 Nočna sodba H7 Izgubljeni sin 120 Orest 123 Solncu in mesecu l2^ Solncu 125 Mesecu 126 Preširnova pisma iz Elizije I -III 126 Dunajski soneti I—XLVII 134 Slovo 157 Prijatelju 165 Samotar 1°7 Na Jenkovem grobu 176 Prešernova oporoka 177 Sreča, poezija in Prešeren 179 Dunajske elegije I—XII 184 .Raja* 1. Gost 197 2. Vdova 199 3. Begun 200 4. Prisega 202 5. Na meji 202 6. Bojna pesem 204 7. Junak in dete 205 8. Poslanec 206 9. Junak in lastovka 208 10. Otroku 210 Pesem brez imena 211 7^ -Delavcu 212 Postopačeva modrovanja 214 Nosan 215 t-AA^K Pisarjev sin 221 Glavan ' 226 Drobiž 230 Rojakom 234 Dodatek iz poslednjih pesmi Nazaj 239 Po starih potih 240 Doma 1—13 241 Želja 247 Le solnce, solnce! 247 Josip Stritar.
    [Show full text]
  • Koledar Prireditev Trobla VESELI DECEMBER 2006 Glasilo Občine Velike Lašče
    Trobla 7/2006 2 Prireditve Koledar prireditev Trobla VESELI DECEMBER 2006 glasilo Občine Velike Lašče PETEK, 1. DECEMBER 2006, ob 19. uri SOBOTA, 16. DECEMBER, ob 10. uri ISSN 1408-5852 Trubarjeva domačija, Rašica Pri bajerju, Turjak NA TRUBARJEVINI V ČAST 9. TRADICIONALNI Letnik 12, številka 7, 30. november 2006 BOŽIČNI TURNIR V DOMOVINI Izhaja sedemkrat letno, gospodinjstva v s Tonetom Peršakom LOKOSTRELSTVU občini prejmejo glasilo brezplačno. (LK Turjak) (Občina Velike Lašče) Naklada: 1420 izvodov SOBOTA, 2. DECEMBER 2006, ob 18. uri SOBOTA, 23. DECEMBER, ob 19. uri Izdajatelj: Občina Velike Lašče Dom krajanov Turjak Dom krajanov Turjak 13. SREČANJE BOŽIČNO-NOVOLETNI Izdajateljski svet: Sonja Ahec, Marko Gradišar, Marjan Kastelic, Sonja Ratej HARMONIKARJEV KONCERT DOBREPOLJSKE Pirkovič, Franci Rigler, Anton Zakrajšek (JSKD, OI Ljubljana - okolica in KUD Marij GODBE V. d. odgovorne urednice: Lidija Čop Kogoj) (KUD Marij Kogoj) Uredniški odbor: Majda Kovačič SOBOTA, 9. DECEMBER, ob 15. uri NEDELJA, 24. DECEMBER, ob 18. uri Cimperman, Marija Lušin, Veronika Vasič, Levstikov dom, Velike Lašče grad Turjak Boris Zore OTROŠKA NOVOLETNA ŽIVE JASLICE Lektoriranje: Majda Samsa DELAVNICA (TD Turjak) (KTŠD Krpan) Ob 20. uri bo polnočna maša v ogrevani Oblikovanje: Parnas, zavod za kulturo in Viteški dvorani. turizem Velike Lašče SREDA, 13. DECEMBER, ob 19. uri Levstikov dom Velike Lašče - sejna dvorana TOREK, 26. DECEMBER, ob 19. uri Tisk: Kamitex, d.o.o. PRENOVA PODEŽELSKIH Levstikov dom, Velike Lašče BOŽIČNO-NOVOLETNI Naslov uredništva: Trobla, Levstikov trg 1 HIŠ – PASTI IN ZABLODE 1315 Velike Lašče. Tel: (01) 7810-370 KONCERT Predava dr. Živa Deu E-pošta: [email protected] (Občina Velike Lašče) (zavod Parnas) Prispevke za Troblo lahko oddate tudi v nabiralnik, ki se nahaja v hodniku pritličja TOREK, 26.
    [Show full text]
  • Tonček Je Prišel
    1 2 Uvodnik 3 Med povedjo in stavkom Jože Kurinčič Leposlovje Najstarejša slovenska revija za kulturo in družbo 5 Da veš! Akad. Zorko Simčič 2011, letnik XIV, številka 1–2 8 11/100 Martin Marion Uredniški odbor Andrej Arko Jadranka Cergol 12 Izplačala te bom Jože Faganel Marija Knežević Hanzi Filipič Jože Kopeinig 15 Dnevnik 2001 (IV) Marjana Lavrič Akad. Alojz Rebula Marko Tavčar 18 Dnevnik obmejnega župana Oblikovanje Božidar Brezinščak Bagola Jurij Jančič Računalniški prelom 24 Bil je poseben čas … Rok Ločniškar Tadeja Šergan Marketing 26 Partizan Simon Ozvatič Dr. Miha Pintarič [email protected] 28 »Miss has gone to Delhi« Naročniška služba Ana Rozman Lidija Koštomaj [email protected] 31 Tonček je prišel Tel.: 03/426-48-00 Marjan Marinšek Rokopisi [email protected] 39 Šakirina fotografija Mahmud Šukar Naslov uredništva Nazorjeva 1 Ljubljana Pogovor Tel.: 01/244 36 54 45 Razgibana balkanska zgodovina Založili Štefan Kutoš z dr. Ignacijem Vojetom Društvo Mohorjeva družba zanj Jože Planinšek Celjska Mohorjeva družba d. o. o. zanjo Jože Faganel Esej in Goriška Mohorjeva družba zanjo msgr. Oskar Simčič 49 Leto Ženske s 5 sloni Ingrid Kovač Brus Tisk Tiskarna Hren, Ljubljana 53 Pastir razkropljene črede Berta Golob Cena Posamezna številka 5,40 EUR / 1.294 SIT 56 Dragocen navdih Letna naročnina Mag. Božo Rustja 27 EUR / 6.470 SIT Letna naročnina za tujino 45 EUR / 10.784 SIT Revijo sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije 3 www.revijazvon.si Zapiski in ocene 60 Janez Juhant: Idejni spopad II – Katoličani
    [Show full text]
  • Classen, Albrecht
    Slovenian 19TH Century literary responses to the Poetry of Lord Byron Byronism on the the Slovene Territory in the 19th century Igor Maver University of Ljubljana [email protected] https://dx.doi.org/10.12795/futhark.2011.i06.09 Abstract The article examines the influence of lord Byron's poetry through the translations into the Slovenian language in the 19th century. Byron is analyzed through the translations and cultural mediation of the poets dr. France Prešeren, Jovan Vesel Koseski and Josip Stritar, who all, particularly Prešeren, contributed to the development of the Slovenian Romantic Revival movement and Slovenian literature in its own right within the Habsburg and later the Austro-Hungarian monarchy. Lord Byron's poetry enabled Slovenian poets and translators to articulate their own national/political identification within the multinational empire. Keywords: English romanticism, lord Byron, poetry translation, the Habsburg monarchy Studying verse translation always means being aware of the many parallel processes that shape a culture at a given point of time, taking into account the economic, political, social and “metaphysical” needs implicit in the choice of texts for translation and consequent cultural dissemination. This dimension has been all too often ignored in investigations of various translation processes, even though it would substantially enrich the general knowledge of a cultural history (Bassnett 1991; Maver 1991), for the role of cultural exchange and cultural diffusion by verse translation is undeniable. This study is based on the Futhark 6 (2011) Recibido 01/03/2010 ISSN 1886-9300 Aceptado: 09/07/2010 194 results of my detailed research of 19th century byronism in the Slovene cultural space (Maver 1989; 2005), concentrating on the metalinguistic complexity of a particular verse translation into the target language and its significance in a metatextual sense in terms of a modified cultural understanding and valuation of Byron’s originals.
    [Show full text]
  • Časopis Za Zgodovino in Narodopisje
    ČASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE, lEtNIk 89/54, lEtO 2018, ZVEZEk 3 ČASOPISZA ZGODOVINO 3 Review forHistoryandEthnography Review INNARODOPISJE IN NARODOPISJE Prva številka Prva 1904 izšla leta ZA ZGODOVINO ZA ZGODOVINO ČASOPIS ČASOPIS Nova vrsta 54 vrsta Nova Letnik 89 Letnik • Coming Since 1904 out 1–212 Str. 2018 1. [LJUDSKI ODER MARIBOR] [lepak], stari fond ZDT [SUMLJIVA oseba] [Slikovno gradivo]. – [Maribor: s. n., 1945?]. – <8> fotografij : č-b ; 11 × 17 cm Prizori iz komedije Branislava Nušiča. ZDT RZ 4p in = …… COBISS.SI-ID 57481729 TVORNICE Zlatorog – Maribor [Slikovno gradivo]. – [S. I. : S. n.], 1927–30. 1 raz- glednica : č-b (sivo ali rjavkasto); 9 × 14 cm , ZDT RZ 1Mb in =240791704 COBISS.SI-ID 58415105 Zlatorog, reklamni lepak, ZDT DT VI-6 Mrb. teden, dt 31046/9 2. ZAVOD šolskih sester v Mariboru. [Slikovno gradivo]. – Marburg a D : J Massak Kammerphotograph, [190-]. – 1 razglednica : č-b ; 9 × 14 cm ZDT RZ in=242117300 COBISS.SI-ID 59542273 [FOTOGRAFIJA RAZREDA]. [Slikovno gradivo], č-b fotog., stari fond ZDT 3. MARIBOR, Vinorejska šola. [Slikovno gradivo]. Maribor: F. M. Nowak, 1929. – 1 razglednica : č-b ; 9 × 14 cm ZDT RZ 1 Mb in=240702900 COBISS.SI-ID 59806209 [RAZRED UČENCEV Z UČITELJEM] [Slikovno gradivo], č-b fotog., stari fond ZDT 4. [VABILO!] [volilni lepak], stari fond ZDT [ŽENE!] [volilni lepak], stari fond ZDT [VOLITVE NAJ BODO..] [volilni lepak], stari fond ZDT [MLADINA!] [volilni lepak], stari fond ZDT 5. [ZAKLJUČEK ŠOLSKE KUHINJE...] [Slikovno gradivo], č-b fotog., stari fond ZDT [KAJ MORAMO VEDETI O GARJAH?] [propagandno gradivo], stari fond ZDT Na naslovnici je gradivo iz Zbirke drobnih tiskov Enote za domoznanstvo in posebne zbirke Univerzitetne knjižnice Maribor (izbor Gabrijela Kolbič): ZAVOD šolskih sester v Mariboru.
    [Show full text]
  • Martin Krpan As a Case of Biblical Reception
    UDK 821.163.6.09-323 Levstik V.:27-23:27-243.32 FORTISSIMUS ROBORE: MARTIN KRPAN AS A CASE OF BIBLICAL RECEPTION David Movrin Abstract Martin Krpan z Vrha, written by Fran Levstik as a conscious experiment in prose-writing, has been interpreted variously during the last century and a half. The duel between a Slovenian peasant and a giant who comes to terrorise Vienna was in turn read by scholars as a political satire, the realisation of a literary and linguistic programme, a literary parody etc. Its motif was mostly interpreted with reference to Slavic folklore characters (Pegam and Lambergar, Prince Marko, f>~ter KJepecetc.}Jli~ analysi~ according_to tb_e ll1Qclt!l devised by Yladimir Propp, ho_wever, shows striking similarities with the Biblical story of David and Goliath (l Sm 17). The reception of this motif is marked by significant political overtones, already present in antiquity and then interest­ ingly developed in places as diverse as sixteenth-century Florence, Prague, and the Netherlands. As attested by the sources, Levstik used this motif several times; to a certain extent he even identi­ fied with its hero. Nation - David, Dance before the Lordi Anton Vodnik SEARCH FOR SOURCES More than a hundred and fifty years have passed since the publication of Martin Krpan z Vrha (Martin Krpan from Hilltop, 1858), a story written by one of the founding fathers of Slovenian literature, Fran Levstik (1831-1887). Consciously designed as such by its influential author, Martin Krpan figures as the first important work of Slovenian prose­ writing and a milestone of literary narrative.
    [Show full text]
  • VELIKE LASCE UMETNOSTNO-ZGODOVINSKA DEDIŠČINA (Iz Strokovnih Osnov Za Planiranje) Juša Vavken
    VELIKE LASCE UMETNOSTNO-ZGODOVINSKA DEDIŠČINA (Iz strokovnih osnov za planiranje) Juša Vavken VELIKE LAŠČE — ART HISTORIC PATRIMONY Through this piece of land in the south- east of Slovenia, a road led to the sea. The greatest influence in the area was that of the monastery of Stična. The cul- tural influence that spread from here can among other things be seen in the dedication of churches (St. Mary's chur- POVZETEK ches). Other events that influenced the Gre za ozemlje v jugovzhodnem delu development were Turkish assaults, 17*^ Slovenije, čez katerega je v preteklosti century epidemics, construction of com- vodila tudi pot proti morju. Zgodovinsko mercial roads and the railway in the 19th je na območje najbolj vplivala pripad- century, and finally the second world nost stiškemu samostanu. Odtod se je ši- war. The presentday church outlook is ril tudi kulturni vpliv, viden med dru- that of the baroque period (the oldest gim v patrocinijih cerkva (Marijine cerk- among them are the filial church of the ve). Na razvoj so vplivala turška plenje- Annunciation at Velika Slevica and the nja, epidemije v 17. stol., gradnja ko- filial church of St. Jacob's at Mala Sle- mercialnih cest v 19. stol. in železnice, vica) and the late-baroque period. The ter naposled 2. svet. vojna. V sedanji parish church of St. Mary's at Velike podobi so cerkve pretežno iz baroka (od Lašče was built in 1876 on much older tega najstarejši p. c. Marijinega oznanje- foundations of a church with a strong- nja na Veliki Slevici in p. c. sv.
    [Show full text]
  • Ideolo[Ki Vidiki Slovenskega Romana V 19. Stoletju
    Sergio Bonazza UDK 821.163.6.09-31"18":316.75 Verona IDEOLO[KI VIDIKI SLOVENSKEGA ROMANA V 19. STOLETJU V slovenskem romanu 19. stoletja sta se izoblikovali dve ideolo{ki usmeritvi. Cilj prve, estetsko-pedago{ke, je bil vzgajati dr`avljane-podlo`nike k spo{tovanju in ohranitvi zakonitega reda. Za literarni model je veljal @upnik Wakefieldski O. Goldsmitha. Kraj dogajanja naj bi bila mirna, tiha in idili~na de`ela. Glavni junak naj ne bi bil mlad ~lovek, ampak zrel mo` z dovolj `ivljenjskimi izku{njami ali pa starej{i ~lovek. Mesto, me{~ani in tujina naj bi bili negativna protiute` pozitivni de`eli, za`elena socialna struktura pa humani fevdalizem (J. Stritar: Gospod Mirodolski, I. Tav~ar: Cvetje v jeseni). Druga ideolo{ka usmeritev se je zgledovala po kulturno-politi~nih premisah avstro- slavizma; dosledna literarna uresni~itev tega je Levstikov Martin Krpan. slovenski roman 19. stoletja, ideologija, »habsbur{ki« realizem, avstroslavizem, Avstro-Ogrska, J. Stritar, F. Levstik In the nineteenth-century Slovene novel two ideological directions developed. The goal of the first, aesthetic-pedagogical, direction was to educate citizens/subjects, so that they would respect and follow the rules of law and order. Its literary model was The Vicar of Wakefield by O. Goldsmith. The setting of the plot should be a peaceful, idyllic countryside. The main character should not be a young man, but, rather, a mature man with ample life experience or an older man. The city, urban population, and a foreign country should be presented as a negative counterpart to the positive countryside.
    [Show full text]