Festival Lessons and Carols
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Festival of Lessons and Carols Shove Memorial Chapel December 9, 2012 6:00 pm Festival of Lessons and Carols Ave Maria The Festival of Lessons and Carols is a candlelight Advent service of readings interspersed with appropriate carols, hymns and anthems that is modeled after the traditional service at King’s College, Cambridge, England. The service has been celebrated at Colorado College for fifty-one years. Shove Memorial Chapel was dedicated on November 24, 1931, and at the request of the donor is “open for services of any and all denominations.” Shove Chapel continues a tradition of hospitality to persons of all faiths. The theme of this year’s service, “Ave Maria,” is reflected in the anthems, carols and readings that honor Mary, the mother of Jesus Christ. PRELUDE Frank Shelton, College Organist Two Noels: Larry Visser (b. 1962) Angels We Have Heard on High Once in Royal David’s City CALL TO WORSHIP Kate Holbrook, Chaplain * CAROL O Come, O Come, Emmanuel Veni Emmanuel Thomas Helmore, 1854 1) O come, O come, Emmanuel, 3) O come thou Dayspring, come and cheer And ransom captive Israel, Our spirits by thine advent here; That mourns in lonely exile here, Disperse the gloomy clouds of night, Until the Son of God appear. And death’s dark shadows put to flight. Rejoice! Rejoice! Emmanuel Rejoice! Rejoice! Emmanuel Shall come to thee, O Israel! Shall come to thee, O Israel! 2) O come, thou Wisdom from on high, 4) O come, Desire of nations, bind Who ord’rest all things mightily; All peoples in one heart and mind; To us the path of knowledge show Bid envy, strife, and discord cease; And teach us in her ways to go. Fill the whole world with heaven’s peace. Rejoice! Rejoice! Emmanuel Rejoice! Rejoice! Emmanuel Shall come to thee, O Israel! Shall come to thee, O Israel! FIRST LESSON Zuri Randell, '13 Isaiah 7:10 – 15 The prophet declares that a virgin will conceive * Please stand if you are able. MUSICAL SELECTION Suscepit Israel Johann Sebastian Bach (1685-1750) Suscepit Israel puerum suum: recordatus misericordiae suae. (translation) His servant, Israel, He hath holpen in remembrance of His mercy. Colorado College Chamber Chorus Deborah Teske, Director; Dan Brink, Accompanist SECOND LESSON Trevor Johnson, '13 Luke 1:26 – 35, 38 An angel promises a son to Mary MUSICAL SELECTION Marienlieder 1. Der englische Gruss Johannes Brahms (1833-1897) Gegrüsset Maria, du Mutter der Gnaden! So sangen die Engel der Jungfrau Maria in ihrem Gebete, darinnen sie rang. Maria, du sollst einen Sohn empfangen! Darnach tun Himmel undErde verlangen, dass du die Mutter des Herren sollst sein. O Engel, wie magich das erleben, ich habe mich noch keinem Manne ergeben in dieser weiten und breiten Welt. Wie Tau kommt überdie Blumenmatten, so soll dich der heilige Geist überschatten, so soll der Heiland geboren sein. Maria, die höret solches gerne,sie sprach: ich bin eine Magd des Herren, nach deinem Worte geschehe mir. (translation) The Angelic Salutation Hail, Mary, mother of grace! Thus sang the angels to the virgin Mary As she struggled in prayer. Mary, you shall conceive a son. Heaven and Earth desire For you to be the Mother of the Lord. Mary heard such things gladly, She spoke: I am the handmaid of the Lord, And it shall happen to me according to your word. The angels sank to their knees, They all sang Mary, Mary, They sang Mary’s song of praise! * CAROL Lo, How a Rose E’er Blooming German, 15th Century; transl. Theodore Baker, 1894 Lo, how a Rose e’er blooming from tender stem has sprung! Of Jesse’s lineage coming as saints of old have sung. It came a floweret bright, amid the cold of winter, when half spent was the night. Isaiah had foretold it, the Rose I have in mind, With Mary we behold it, the Virgin Mother kind. To show God’s love aright she bore to us a Savior, when half spent was the night. THIRD LESSON Candace Datz, '13 Luke 1:39-56 Mary visits Elizabeth where she rejoices and praises the Lord * Please stand if you are able. MUSICAL SELECTION Magnificat Arvo Pärt (b. 1935) Magnificat anima mea Dominum, et exultavit spiritus meus in Deo salutary meo; quia respexit humilitatem ancillae suae, ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihimagna, qui potens est et sanctum nomen eius, et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. Fecit otentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui, deposuitpotentes de sede et exaltavit humiles, esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. Suscepit Israel, puerum suum, recordatus misericordiae suae sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula. Magnificat anima mea Dominum. (translation) My soul doth magnify the Lord: and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded the low estate of his handmaiden. For behold, from henceforth: all generations shall call me blessed. For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his Name. And his mercy is on them that fear him throughout all generations. He hath showed strength with his arm: he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seats, and hath exalted the humble and meek. He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath sent empty away. He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy. As he promised to our forefathers, Abraham and his seed, forever. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. Harriet Jacobs, Soprano FOURTH LESSON Elijah Douresseau, '13 Matthew 1:18 – 24 An angel reassures Joseph * CAROL O Little Town of Bethlehem Phillips Brooks, 1868 O little town of Bethlehem, How still we see thee lie! Above thy deep and dreamless sleep The silent stars go by; Yet in thy dark streets shineth The everlasting Light; The hopes and fears of all the years Are met in thee tonight. For Christ is born of Mary, And gathered all above, While mortals sleep, the angels keep Their watch of wond’ring love. O morning stars, together Proclaim the holy birth! And praises sing to God the King, And peace to men on earth. How silently, how silently, The wondrous gift is giv’n! So God imparts to human hearts The blessings of his heav’n. No ear may hear his coming, But in this world of sin, Where meek souls will receive him, still The dear Christ enters in. O holy Child of Bethlehem! Descend to us, we pray; Cast out our sin and enter in, Be born in us to-day. We hear the Christmas angels The great glad tidings tell; O come to us, abide with us, Our Lord Emmanuel! FIFTH LESSON Megan Salazar, '14 Luke 2: 1—7 A child is born * Please stand if you are able. MUSICAL SELECTION Ave Regina György Orbán (b. 1947) Ave Regina Coelorum. Heroina Angelorum, salve radix, salve porta. Ex qua mundo lux est orta. Gaude virgo gloriosa. Super omnes speciosa: Et pro nobis Christum exora. (translation) Hail, Queen of the heavens, hail, ruler of the angels: Hail, root, hail, portal, from whom light has shone to the world. Hail, Virgin most glorious, beautiful above all; Farewell, O most comely, And pray always to Christ for us. * CAROL What Child Is This Greensleeves English Melody, 16th Century What Child is this, who, laid to rest, On Mary’s lap is sleeping? Whom angels greet with anthems sweet, While shepherds watch are keeping? This, this is Christ the King, Whom shepherds guard and angels sing. Haste, haste to bring Him laud, The Babe, the Son of Mary. Why lies He in such mean estate Where ox and ass are feeding? Good Christian, fear: for sinners here The silent Word is pleading. This, this is Christ the King, Whom shepherds guard and angels sing. Haste, haste to bring Him laud, The Babe, the Son of Mary. So bring Him incense, gold, and myrrh, Come, peasant, king, to own Him: The King of Kings salvation brings, Let loving hearts enthrone Him. This, this is Christ the King, Whom shepherds guard and angels sing. Haste, haste to bring Him laud, The Babe, the Son of Mary. SIXTH LESSON Ben Grund, '14 Luke 2:8 – 20 The shepherds go to the manger * CAROL Once in Royal David’s City Henry J. Gauntlett, 1858 Once in royal David’s city stood a lowly cattle shed, Where a mother laid her baby in a manger for his bed: Mary was that mother ild, Jesus Christ her little child. He came down to earth from heave, who is God and Lord of all, And his shelter was a stable, and his cradle was a stall; With the poor and mean, and lowly, lived on earth our Savior holy. And, thro’ all his wondrous childhood, he would honor and obey, Love, and watch the lowly maiden in whose gentle arms he lay; Christian children all must be mild, obedient, good as he. And our eyes at last shall see him, through his own redeeming love; For that child so dear and gentle is our Lord in heav’n above; And he leads his children on to the place where he is gone. * Please stand if you are able. SEVENTH LESSON Brennan O’Connell, '13 Luke 2:21—35 Jesus is presented to Simeon, who blesses Mary MUSICAL SELECTION Ave Maria Tomás Luis de Victoria (1549-1611) Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus Christus.