Refugio Nacional De Vida Silvestre Mata Redonda

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Refugio Nacional De Vida Silvestre Mata Redonda Plan General de Manejo Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda 2013 Plan General de Manejo Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda Área de Conservación Tempisque (ACT) Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) 2013 2 Publicado por: Universidad Estatal a Distancia (UNED) y Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) Donado por: Universidad Estatal a Distacia (UNED) y la Asociación Costa Rica Por Siempre Elaboración técnica: Universidad Estatal a Distancia (UNED) , Area de Conservacion Tempisque (ACT) y Centro Mesoamericano para el Desarrollo (CEMEDE) de la Univesidad Nacional (UNA). Copyright: © 2013. Universidad Estatal a Distancia (UNED) - Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), CEMEDE-UNA. Citar como: UNED-SINAC-CEMEDE-UNA 2013. Plan General de Manejo del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda. Herramienta de Manejo Adaptativo y Planificación Estratégica. Universidad Estatal a Distancia. Sistema Nacional de Áreas de Conservacion, Área de Conservación Tempisque. Centro Mesoamericano para el Desarrollo Sostenible del Trópico Seco (CEMEDE) de la Univesidad Nacional (UNA), Nicoya, Costa Rica. 204 p (Incluye anexos). Esta publicación puede citarse sin previa autorización con la condición que se mencione la fuente. Asesoría Técnica y Financimiento: El proceso de facilitación y elaboracion de este Plan General de Manejo fue llevado a cabo en el marco del convenio suscrito por el SINAC y la UNED, en el 2009, para apoyar labores de gestión en Áreas Silvestres Protegidas del Área de Conservación Tempisque y entre otros, la elaboracion de los Planes de Manejo del Parque Nacional Diriá y Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda, los cuales fueron financiados por la Vicerrectoria de Investigaciones de la UNED y el Área de Conservación Tempisque; y con una cofinanciación parcial para el Plan de Manejo del RNVS Mata Redonda de la Asociación Costa Rica Por Siempre, a través de un contrato de consultoría para la elaboracion de productos especificos por CEMEDE-UNA. La Asociación Costa Rica Por Siempre es una organización sin fines de lucro que administra una iniciativa de conservación público-privada desarrollada con el objetivo de consolidar un sistema de áreas protegidas marinas y terrestres que sea ecológicamente representativo, efectivamente manejado y con una fuente estable de financiamiento, permitiéndole a Costa Rica ser el primer país en desarrollo en cumplir las metas del Programa de Trabajo en Áreas Protegidas (“PTAP”) de la Convención sobre Diversidad Biológica (“CDB”) de las Naciones Unidas. ISBN: 3 Redacción y Edición del Documento: Julián García Giraldo UNED-Vicerrectoría de Investigaciones Martha Isabel Calderón Villalobos UNED-Escuela de Ciencias Exactas y Naturales Comité de Planificación del Plan de Manejo del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda Martha Isabel Calderón Villalobos UNED-Escuela de Ciencias Exactas y Naturales Julián García Giraldo UNED-Vicerrectoría de Investigaciones Ricardo Osorno Fallas UNED-Vicerrectoría de Investigaciones Norma Rodríguez Garro SINAC-ACT- Gerencia de Áreas Protegidas Yeimy Cedeño Solís SINAC-ACT- Gerencia de Áreas Protegidas Francisco Ramos M SINAC-ACT-Programa de Humedales José Carlos Leal Rivera SINAC-ACT-RNVS Mata Redonda Juan Bravo Chacón UNA-CEMEDE Laura Obando V UNA-CEMEDE Silvia Zúñiga UNA-CEMEDE Juan José Campos UNA-CEMEDE Rigoberto Rodríguez UNA-CEMEDE Edgar Espinoza Asociación Costa Rica por Siempre Fernando Soley Asociación Costa Rica por Siempre Colaboración especial de: Johnny Villarreal Orlas UNED-Escuela de Ciencias Exactas y Naturales Helena Murillo UNED-Escuela de Ciencias Exactas y Naturales Nelson Marín Mora SINAC-ACT-Dirección Regional Roger Gutiérrez SINAC-ACT-Asesoría Legal José Miguel Valverde Rodríguez SINAC-ACT-Unidad de Sistemas de Información Geográfica Roxana Pizarro SINAC-ACT-Patrimonio Natural del Estado Jacinto Carrillo SINAC-ACT-RNVS Mata Redonda Martín Pérez SINAC-ACT-RNVS Mata Redonda Celso Alvarado SINAC-ACAT-Gerencia de Áreas Protegidas Jaime Jiménez SINAC-ACAT Gerencia de Áreas Protegidas Jorque Vásquez Jiménez FUNDECODES Gerardo Barbosa Jiménez FUNDECODES Domenica Alarcón Schettini Investigadora independiente Validación y/o aprobación: 28/07/2012 Taller de validación con comunidades e instituciones 03/10/2013 Comité Técnico del Área de Conservación Tempisque Consejo Regional del Área de Conservación Tempisque Subcomisión de Áreas Protegidas y Patrimonio Natural del Estado Consejo Nacional de Áreas de Conservación CONAC Agradecimientos: A la Vicerrectoría de Investigación, Vicerrectoría Académica, Programa de Manejo de Recursos Naturales y Centro Universitario de Nicoya de la Universidad Estatal a Distancia por la financiación de este proyecto . Al Programa de Regularización del Registro y Catastro Nacional. Comunidades de Rosario, Puerto Humo, Monte Galán, Zapote y San Lázaro. A la Asociación Costa Rica por Siempre por la cofinanciación a través del servicio de consultoría con el Centro Mesoamericano para el Desarrollo (CEMEDE) de la Universidad Nacional. Al Área de Conservación Tempisque, su unidad técnica y funcionarios del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda por el apoyo constante y decidido para el logro de esta meta. Este es un producto del Proyecto Diriá - Mata Redonda, financiado por la Vicerrectoría de Investigaciones y la Escuela de Recursos Naturales de la Universidad Estatal a Distancia – UNED y el Área de Conservación Tempisque, con colaboración de la Asociación Costa Rica por Siempre a través de CEMEDE-UNA 4 Tabla de contenido 1. RESUMEN .................................................................................................................................. 13 El Plan de Manejo .......................................................................................................................... 13 Diagnósticos .............................................................................................................................. 15 Talleres ...................................................................................................................................... 15 Validación de la información ..................................................................................................... 15 Elaboración del documento del Plan de Manejo ...................................................................... 16 Aprobación y oficialización del Plan de Manejo ....................................................................... 16 2. DIAGNÓSTICO GENERAL ................................................................................................................ 17 2.1 Contexto Nacional ................................................................................................................... 17 2.1.1 Evaluación y análisis de las políticas y estrategias de conservación vigentes ................. 17 2.1.2 Evaluación y análisis del marco legal ............................................................................... 23 2.1.3 Evaluación y análisis del sistema clasificación internacional y nacional de categorías de manejo....................................................................................................................................... 33 Relación entre la categorización internacional y nacional de las Áreas Silvestres ................... 38 2.2 Contexto Regional ................................................................................................................... 39 2.2.1 Evaluación y análisis de la situación global del entorno regional .................................... 39 2.2.2 Evaluación y análisis participativo de la situación socio-económica y cultural de las comunidades aledañas al Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda, Guanacaste, Costa Rica ............................................................................................................................................ 53 2.2.3 Análisis de Amenazas y oportunidades del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda y de su área de influencia .......................................................................................... 62 3. DIAGNÓSTICO DEL ÁREA SILVESTRE PROTEGIDA .......................................................................... 69 3.1 Evaluación y análisis de los recursos naturales y culturales del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda ................................................................................................................ 69 3.1.1 Aspectos biofísicos del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda..................... 69 3.1.2 Diversidad del Refugio de Vida Silvestre Mata Redonda ................................................. 82 3.1.3 Objetos de conservación .................................................................................................. 89 3.1.4 Servicios ecosistémicos del humedal Mata Redonda ...................................................... 91 3.2 Análisis de Riesgos del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mata Redonda, Nicoya, Costa Rica ....................................................................................................................................................... 94 3.2.1 Eventos extremos y la memoria colectiva de las comunidades ....................................... 94 3.2.2 Descripción de los riesgos basados en las amenazas al RNVS Mata Redonda ................ 95 3.2.3 Categorización del riesgo del RNVS Mata Redonda ....................................................... 105
Recommended publications
  • Zonificación De Riesgo Por Hechos Delictivos En El Cantón Central De San José
    Rev. Ciencias Sociales 116: 133-143 / 2007 (II) ISSN: 0482-5276 ZONIFICACIÓN DE RIESGO POR HECHOS DELICTIVOS EN EL CANTÓN CENTRAL DE SAN JOSÉ Marcela Chaves Álvarez* Mario Segnini Boza** REsumEN Utilizando los datos sobre denuncias de robos de vehículos y asaltos en el cantón central de San José, se hace una clasificación de riesgo para las vías de esa zona. El análisis demuestra que el riesgo de un asalto es más concentrado en el centro urbano, mientras que el riesgo por robo de vehículos es más alto en los barrios residenciales periféricos. La distribución horario demuestra que, excepto en domingo, cuando se nota una ligera disminución, todos los días son igualmente peligrosos para estos dos tipos de actos delictivos, especialmente entre las seis y las nueve de la noche. PALABRAS CLAVE: San JOSÉ , CR * ROBOS * AsalTOS * ZOniFicaciÓN DE riESGO AbsTracT Using data on robberies and car theft in San José, maps of potentially risky areas are drawn. Analysis shows that the risk of robbery is higher in the center of the city while the risk of car theft is higher in the residential areas around San José. The hour distribution shows that every day, except for a small decline on Sundays, is equally risky for both types of delinquency, specially between six and nine o’clock in the evening. KEY WORDS: San JOSÉ , CR * RObbEriES * THEFT * RisK assEssmENT 1. ANTECEDENTES Y JusTIFicaciÓN abordado por Castillo (1980) principalmente con estudios enfocados a explicar las condicio- En los últimos años el país ha experimen- nes socioeconómicas y familiares que propician tado un palpable aumento de la criminalidad, el crecimiento de las conductas violentas en sobre todo, en las zonas urbanas.
    [Show full text]
  • Mapa Del Cantón Santa Ana 09, Distrito 01 a 06
    MAPA DE VALORES DE TERRENOS POR ZONAS HOMOGÉNEAS PROVINCIA 1 SAN JOSÉ CANTÓN 09 SANTA ANA 473200 475200 477200 479200 481200 483200 Mapa de Valores de Terrenos Belén Tajo por Zonas Homogéneas Provincia 1 San José 1 09 03 U12 Heredia l a Monte Roca 1102400 n 1102400 a C Cantón 09 Santa Ana Almacenes Meco - Plantel Santa Ana Viñedo A Soda Hacienda Herrera B e Cond. Q l é n Cond. Los Sauces Cond. Residencias Los Olivos 1 09 03 U13/U14 Cond. Vista del Roble 1 09 03 U31 Honduras A G ua Ministerio de Hacienda Ebais ch ipe 1 09 03 U32 lín Cond. Corinto Cond. Alcázares Parque Comercial Lindora 1 09 03 U15 Cond. El Pueblo Órgano de Normalización Técnica Ofersa Vindi BlueFlame 1 09 03 U16/U17 e r 1 09 03 U33 b Cond. Altos de Pereira Gasolinera Uno m Hultec o N Puertas del Sol Radial San Antonio in S ombre Cond. Lago Mar Alajuela Planta Tratamiento Lagos de Lindora Sin N Residencial Lago Mar San José Colonia Bella Vista Lindora Park 1 09 03 R26 1 09 03 U27 1 09 03 R04 Servidumbre Eléctrica CTP de Santa Ana Urb. Quirós Centro Educativo Lagos de Lindora 1 09 03 U01/U02 a l Fundación GAD l Hotel Aloft Parque i Q r Iglesia Católica i u e Oracle V Lindora æ b o r í a Forum II d Residencial Valle Verde R Cond. Verdi a BCR P Casas Vita o z 1 09 03 U35 S Cerro Palomas ó 1 09 03 U34 in n Barrio Los Rodríguez N C 1 09 03 U11 om a 1 09 03 U44 b n Banco Lafise ez re al Quebrada Rodrigu ilas 1 09 03 U25 a P Cond.
    [Show full text]
  • Zonas De Cobertura Internet Hogar
    Zonas de Cobertura Internet Hogar PROVINCIA CANTON DISTRITO Alajuela Atenas Concepción Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Atenas Concepción Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela San Antonio Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Grecia Grecia Alajuela Poás Carrillos Alajuela Grecia Puente De Piedra Alajuela Grecia Tacares Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia San José Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Desamparados Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia Grecia Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Poás San Juan Alajuela Grecia San Roque Alajuela Grecia San Roque Alajuela Grecia San Isidro Alajuela Alajuela Sabanilla Alajuela Alajuela Tambor Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Carrizal Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Carrizal Alajuela Alajuela Tambor Alajuela Grecia Bolivar Alajuela Grecia Grecia Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Grecia San Jose Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Grecia Tacares Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia Tacares
    [Show full text]
  • Gobierno Anuncia Nueva Fase De Reaperturas Y Actualización En Alertas
    26 de junio 2020 GOBIERNO ANUNCIA NUEVA FASE DE REAPERTURAS Y ACTUALIZACIÓN EN ALERTAS • Cantones en zona amarilla, con algunas excepciones, podrán avanzar a fase 3 a partir de hoy a media noche. • Se excluye de esta disposición a Ulloa (Heredia), La Uruca, La Merced, Hospital, Hatillo, Mata Redonda, Catedral, Zapote, San Rafael de Escazú, Curridabat, San Francisco de Don Ríos, San Sebastián, Aserrí, San Gabriel, Corralillo (Cartago). • Distritos en alerta naranja permanecerán en fase 2. • La CNE actualizó la alerta naranja en los cantones de Upala, San Carlos, Pococí y Desamparados. • El Aeropuerto Internacional Juan Santamaría y el Daniel Oduber de Liberia podrán abrir el 1 de agosto. Luego de un análisis de la situación epidemiológica, Costa Rica podrá avanzar a la fase 3 de reapertura, con la excepción de las zonas en alerta naranja y algunos cantones y distritos aledaños. Así lo anunciaron en conferencia de prensa, el ministro de Salud, Daniel Salas y la ministra de Planificación Nacional y coordinadora del equipo económico, Pilar Garrido. Podrán avanzar a fase 3 a partir de hoy a media noche, los cantones y distritos en alerta amarilla, exceptuando a Ulloa (Heredia), La Uruca, La Merced, Hospital, Hatillo, Mata Redonda, Catedral, Zapote, San Rafael de Escazú, Curridabat, San Francisco de Don Ríos, San Sebastián, Aserrí, San Gabriel, Corralillo. Se les permitirá: • Fines de semana: Funcionamiento de fines de semana de tiendas (aforo de 50%), cines, teatros y museos al 50% (compra previa y separación de 1,8 metros). • Lunes a domingo: Se autoriza el funcionamiento de lugares de culto con un máximo de 75 personas y distanciamiento de 1.8 metros, según los protocolos aprobados.
    [Show full text]
  • Nombre Del Comercio Provincia Distrito Dirección Horario
    Nombre del Provincia Distrito Dirección Horario comercio Almacén Agrícola Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, Cruce Del L-S 7:00am a 6:00 pm Aguas Claras Higuerón Camino A Rio Negro Comercial El Globo Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, contiguo L - S de 8:00 a.m. a 8:00 al Banco Nacional p.m. Librería Fox Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, frente al L - D de 7:00 a.m. a 8:00 Liceo Aguas Claras p.m. Librería Valverde Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala, Aguas Claras, 500 norte L-D de 7:00 am-8:30 pm de la Escuela Porfirio Ruiz Navarro Minisúper Asecabri Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, Las Brisas L - S de 7:00 a.m. a 6:00 400mts este del templo católico p.m. Minisúper Los Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala, Aguas Claras, Cuatro L-D de 6 am-8 pm Amigos Bocas diagonal a la Escuela Puro Verde Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, Porvenir L - D de 7:00 a.m. a 8:00 Supermercado 100mts sur del liceo rural El Porvenir p.m. (Upala) Súper Coco Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala, Aguas Claras, 300 mts L - S de 7:00 a.m. a 7:00 norte del Bar Atlántico p.m. MINISUPER RIO Alajuela AGUAS ALAJUELA, UPALA , AGUAS CLARAS, L-S DE 7:00AM A 5:00 PM NIÑO CLARAS CUATRO BOCAS 200M ESTE EL LICEO Abastecedor El Alajuela Aguas Zarcas Alajuela, Aguas Zarcas, 25mts norte del L - D de 8:00 a.m.
    [Show full text]
  • Mapa De Vías Provincia 1 San José Cantón 12 Acosta
    MAPA DE VÍAS PROVINCIA 1 SAN JOSÉ CANTÓN 12 ACOSTA 465000 470000 475000 480000 485000 Mapa de Vías Provincia 1 San José AlajCuelea ntro Urbano de San Ignacio ESCALA 1 : 5.050 Cantón 12 Acosta 482200 Ministerio de Hacienda l Río a J iz Órgano de Normalización Técnica orc rr o a C Santa Ana a d Escazú 0 ra 0 b 0 e 5 u o 9 z 0 Q la 1 b Ta a ad br ue Proyecto Habitacional de Q Interés Social El Tablazo Cementerio Pollo El Leñador CAIPAD Salón Comunal SAN IGNACIO Plaza de Fútbol Mora San Ignacio l venida 3 a A r t Escuela Cristóbal Colón n Sucursal CCSS nm e C BNCR BCR e l l Parque Central a Gollo C 1 Alajuelita C æ e l Cruz Roja l a a l l Gimnasio e C 0 0 0 1 0 4 A 4 Aprobado por: 3 3 8 8 0 Delegación de Policía 0 0 1 1 0 0 0 9 0 o 1 gr Ne o Ing. Alberto Poveda Alvarado CTP Acosta UNED Acosta Rí nm Director Órgano Normalización Técnica Jaular Río T Pozos abarcia Hogar de Ancianos A Ta 482200 ba R rc ut Q ia a N u ac e io Cañadas b na r l 2 a 0 San PabloBar San Pablo d 9 Palmichal Proyecto Vida Nueva a æ S nmnm CTP Palmichal nm a Salón Comunal nm l to Cedral Charcalillo Fila Calle Valverde Bar Linda Vista A Tarbaca Q Puriscal a u t e i b P Bolívar r a a d d PALMICHAL a a P r a b lm e ic u h Q a l Hacienda Jorco Bajo Cerdas Escuelanm Caragral Escuela Bnmaæjo Cerdas a Sevilla c ra Escuela Sevilla ir nm h a a C n a i n d o M a r M b a ³ e d a u a d r Q a a ill b r rt e b a u e M æ u da Q Lagunmnillas a Q br A Bajos de Jorco e Ta u ba Salón Comunal Q 0 rc nm æ 0 ia Escuela y Colegio Juan Calderón Valverde 0 l a 5 nm iz 8 Bar El Sesteo rr 0 a Q
    [Show full text]
  • Sucursales Correos De Costa Rica
    SUCURSALES CORREOS DE COSTA RICA Oficina Código Dirección Sector 27 de Abril 5153 Costado sur de la Plaza. Guanacaste, Santa Cruz, Veintisiete de Abril. 50303 Resto del País Acosta 1500 Costado Este de la Iglesia Católica, contiguo a Guardia de Asistencia Rural, San GAM Ignacio, Acosta, San José 11201 Central 1000 Frente Club Unión. San José, San Jose, Merced. 10102 GAM Aguas Zarcas 4433 De la Iglesia Católica, 100 metros este y 25 metros sur. Alajuela, San Carlos, Resto del País Aguas Zarcas. 21004 Alajuela 4050 Calle 5 Avenida 1. Alajuela, Alajuela. 20101 GAM Alajuelita 1400 De la iglesia Católica 25 metros al sur San José, Alajuelita, Alajuelita. 11001 GAM Asamblea 1013 Edificio Central Asamblea Legislativa San José, San Jose, Carmen. 10101 GAM Legislativa Aserrí 1450 Del Liceo de Aserrí, 50 metros al norte. San José, Aserrí, Aserrí. 10601 GAM Atenas 4013 De la esquina sureste de el Mercado, 30 metros este. Alajuela, Atenas, Atenas. Resto del País 20501 Bagaces 5750 Contiguo a la Guardia de Asistencia Rural. Guanacaste, Bagaces, Bagaces. Resto del País 50401 Barranca 5450 Frente a Bodegas de Incoop. Puntarenas, Puntarenas, Barranca. 60108 Resto del País Barrio México 1005 De la plaza de deportes 50 metros norte y 25 metros este, San José, San José, GAM Merced. 10102 Barrio San José de 4030 De la iglesia Católica, 200 metros oeste. Alajuela, Alajuela , San José. 20102 GAM Alajuela Barva de Heredia 3011 Calle 4, Avenida 6. Heredia, Barva, Barva. 40201 GAM Bataán 7251 Frente a la parada de Buses. Limón, Matina, Batan. 70502 Resto del País Boca de Arenal 4407 De la Iglesia Católica, 200 metros sur.
    [Show full text]
  • San Jose Nos Mueve
    PLAN DE GOBIERNO MUNICIPAL 2020-2024 SAN JOSE NOS MUEVE INDICE 1.- Introducción. 2.- Integrantes a Candidatos a Regidores y Síndicos. 3.- Diagnóstico situacional del Cantón Central de San José. 4.- Ejes Rectores de nuestra propuesta para el Cantón. a) San José con futuro Próspero. b) San José con futuro Sustentable. c) San José con futuro Incluyente. d) San José con futuro Seguro. e) San José con futuro Funcional. f) San José con futuro Innovador. 5.- Etapas de Planeación del Futuro Programa Desarrollo Municipal y puntos críticos. 6.-Principios administración municipal 2020-2024. 7.-Diseño, formulación, participación ciudadana, análisis, aprobación, ejecución, control y seguimiento del Plan a Ejecutar Municipal, 2020-2024. 8.- Programas sectoriales por eje rector. 9.- Agradecimientos. 10.- Referencias bibliográficas y fuentes consultadas. Mensaje del Candidato Alcalde Estimados ( as ) habitantes del Cantón Central de San José: El Partido Nuestro Pueblo, lo conforman un grupo de ciudadanos identificados con el cambio por un San José, más verde, ecológico, seguro y democrático. En este tiempo de crisis cantonal, nacional y de falta de liderazgo, me han honrado con la designación, de ser su candidato a la Alcaldía Municipal de San José, (2020-2024). Candidatura que asumo con mucha humildad, pero motivado en construir “Una ciudad de San José mejor ”, con mayor vida cultural, más espacios públicos seguros, y áreas verdes que sean de nuestra pertenencia y que a su vez sean puntos de encuentro e intercambio vecinal, un sistema vial que dé prioridad al peatón, al transporte público moderno y seguro, con la debida atención a niños y adultos mayores,así como grupos vulnerables y con mayores estímulos a la iniciativa de empresas privadas familiares, micro y pequeñas.
    [Show full text]
  • UNITED STATES BANKRUPTCY COURT for the DISTRICT of DELAWARE in Re: NS8 INC.1 Debtor. Chapter 11 Case No. 20-12702 (CSS) AFFIDAVI
    Case 20-12702-CSS Doc 63 Filed 11/03/20 Page 1 of 23 UNITED STATES BANKRUPTCY COURT FOR THE DISTRICT OF DELAWARE In re: Chapter 11 NS8 INC.1 Case No. 20-12702 (CSS) Debtor. AFFIDAVIT OF SERVICE I, Clarissa D. Cu, depose and say that I am employed by Stretto, the claims and noticing agent for the Debtors in the above-captioned case. On November 2, 2020, at my direction and under my supervision, employees of Stretto caused the following documents to be served via first-class mail on the service list attached hereto as Exhibit A, and via electronic mail on the service list attached hereto as Exhibit B: • Notice of Chapter 11 Bankruptcy Case and Notice of Telephonic Section 341 Meeting (Docket No. 56) • Notice of Rescheduled Omnibus Hearing (Docket No. 57) • Notice of Filing of Proposed Redacted Version of Fee Letter (Docket No. 59) Furthermore, on November 2, 2020, at my direction and under my supervision, employees of Stretto caused the following document to be served via first-class mail on the service list attached hereto as Exhibit C: • Notice of Chapter 11 Bankruptcy Case and Notice of Telephonic Section 341 Meeting (Docket No. 56) Furthermore, on November 2, 2020, at my direction and under my supervision, employees of Stretto caused the following document to be served via first-class mail on the service list attached hereto as Exhibit D, and via electronic mail on the service list attached hereto as Exhibit E: • Notice of Filing of Proposed Redacted Version of Fee Letter (Docket No.
    [Show full text]
  • M Emoria I Nstitucional 2 0
    M e m o r i a I n s t i t u c i o n a l 2 0 0 6 M e m o r i a I n s t i t u c i o n a l CCSS 2 0 0 6 Índice Presentación 5 Aspectos generales 7 • Introducción 8 • Cobertura 9 • Prestaciones en dinero 13 • Ingresos y gastos 14 • Imagen de la Institución 22 Capítulo I Estructura Organizacional 24 • Introducción 25 • Miembros de Junta Directiva 26 • Miembros de la Administración Superior 28 • Misión y Visión Institucional 30 • Organigrama institucional 31 • Regionalización de Establecimientos de Salud, mapa 33 • Hospitales Nacionales, Especializados. Regionales y Periféricos 34 • Áreas de Salud y EBAIS, por Región Programática, a diciembre del 2006 35 • Regionalización de Sucursales, mapa 52 • Listado actualizado a diciembre del 2006 por región de las Sucursales y Agencias. 53 Capítulo II Servicios en cada región del país. Gerencia Médica 54 • Introducción 55 • Nuestra producción en salud 55 • Información general 68 • Capacitación 74 • Las personas: Eje de nuestra atención 78 Capítulo III Solidaridad: principio fundamental de nuestro Sistema de Pensiones 80 • Introducción 81 • Aplicación de la reforma al Reglamento del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte 81 • Mejora en la gestión de beneficios del Seguro IVM 82 • Régimen No Contributivo de Pensiones. Aumento solidario para quienes menos tienen 84 • Inversiones del Seguro IVM: se incrementan los rendimientos 85 • Resultados en la colocación de créditos hipotecarios 88 • Prestaciones Sociales 90 3 M e m o r i a I n s t i t u c i o n a l CCSS 2 0 0 6 Capítulo IV Impacto en morosidad y recaudación.
    [Show full text]
  • Vito Alessio Robles 179 Col. Hacienda De Guadalupe Chimalistac, CP01050. Del. Álvaro Obregón, Mexico City Phone
    Vito Alessio Robles 179 Col. Hacienda de Guadalupe Chimalistac, C.P.01050. Del. Álvaro Obregón, Mexico City Phone: 52 (55) 5616-8161,62 y 64 [email protected] Who we are: ERN was founded in Mexico City in 1996 as a company specialized in seismic engineering and evolved to the valuation of natural and anthropogenic phenomena that affect people, constructions and infrastructures. Since then we have striven to make our customers achieve their goals by realizing studies and projects in all the Mexican Republic and several countries in Latin America. We have assembled a strong and experienced team, creating bonds with the Institute of Engineering of the UNAM, other universities and academics around the world, allowing us to capitalize the growth of scientific and technological development, translating them into products and cutting-edge services world class. Our founders: Dr. Mario Ordaz Schroeder President, Partner Dr. Eduardo Reinoso Angulo CEO, Partner Dr. Eduardo Miranda Mijares Stanford, Professor Mission: ¿For what purpose are we here? Provide our customers the most advanced knowledge and technology for better understanding and evaluation of natural risks, and propose measures to reduce possible human and material losses. Vision: ¿What do we want to become? Be the leader company in the evaluation of natural risks in the world, converting our products and services in a culture of safety, prevention and mitigation, developing our selves ethically and committed to preserve and improve the environment. Certifications: We are a Registered Trademark ® We have the -RENIECyT- Certification (National Registry of Scientific and Technological Institutions and Enterprises) gave by the CONACYT.
    [Show full text]
  • Pdf Laboratories Authorized in Costa Rica for Test SARS-COV-2
    Updated September 17, 2021 Legend: White: labs authorized to perform PCR testing Green: labs authorized to perform antigen testing only Orange: labs authorized to perform both tests (PCR & antigen) Caribbean Authorized Lab name (Sample Address Telephone WhatsApp Social Media Online map partner lab taking center) Laboratorios Laboratorio Dr. Eric Dirección: 150 m al norte del correo de 2758-3106 - Servicios Médicos Ver ubicación Echandi Castro Limón Limonenses | Facebook Laboratorios Laboratorio Bioclinic 75 metros sur de la Danny Hayling, 2550-0450 8893-1800 Laboratorio Bioclinic Ver ubicación Echandi Clínica Santa Teresa, Limón Centro. 8423-3861 Puerto Viejo | Facebook Laboratorios Laboratorio Bioclinic 500 metros sur de la casa de la cultura 2750-0450 8893-1800 Laboratorio Bioclinic Echandi Puerto Viejo Centro Comercial Puerto Viejo Shops 8423-3861 Puerto Viejo | Ver ubicación Facebook South Pacific Authorized Lab name (Sample Address Telephone WhatsApp Social Media Online map partner lab taking center) Laboratorios Laboratorio Calderón Diagonal al ministerio de salud, San 2771-2030 6306-0781 Laboratorio Clínico Echandi González Isidro de Pérez Zeledón. Calderón González #2 | Ver ubicación Facebook Laboratorios Laboratorio Clínico Detrás de la Musoc, frente a Toys, San 2772-0909 8912-0909 Laboratorio Biotest | Ver ubicación Echandi Biotest Isidro del General Perez Zeledón Facebook Busque este sello para identificar a los laboratorios aprobados. Looks for this seal to identify approved laboratories. Laboratorios EXPRESSLAB 50 metros al sur del estadio municipal de 2771-0120 8967-2525 ExpressLab | Facebook Ver ubicación San José Pérez Zeledón Central Pacific Authorized Lab name (Sample Address Telephone WhatsAp Social Media Online map partner lab taking center) p Hospital Hospital Metropolitano, Quepos, Puntarenas.
    [Show full text]