Une Terre D'exception

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Une Terre D'exception Une terre d’exception De grands espaces aux couleurs du sud EN CHIFFRES La Lozère est le pays des grands espaces 5 168 KM² avec un tiers de sa superficie de superficie totale Causses et Cévennes 185 classé au patrimoine mondial de l’Unesco. communes dont 184 en dessous de 10 000 habitants La beauté de ses sites offre des moments d’évasion insoupçonnés, des villages authentiques, des paysages gorgés de lumière et Plus de 2 000 changeants selon les saisons. villages et hameaux habités Des régions naturelles diversifiées • Les Gorges du Tarn et de la Jonte, grand site touristique (sa population est multipliée par 50 durant la période estivale), • La Haute Vallée du Lot, depuis sa source sur le mont Lozère et traversant les villes de Bagnols-les-Bains, Mende, Chanac et La Canourgue, • Les plateaux de l’Aubrac – pays d’élevage de la race Aubrac, de l’aligot et du tourisme vert avec une biodiversité exceptionnelle, • La Margeride, entre le bois, le granit et les ruisseaux, un ensemble de paysages doux et sereins, • Les Causses du Sauveterre et du Méjean, pays des brebis, des fromages savoureux (Roquefort, Fedou) et des randonnées, • Les Cévennes, son Parc national et sa châtaigneraie centenaire. Les voies de communication Entre Massif Central et Méditerranée, la Lozère se situe au carrefour des régions Auvergne, Midi-Pyrénées, Rhône Alpes et Languedoc-Roussillon dont elle fait partie. Aujourd’hui ouverte et proche de toutes les grandes capitales régionales que sont Montpellier, Toulouse, Lyon et Clermont- Mende Ferrand, la Lozère connait un regain d'attractivité. La Lozère est accessible quelque soit votre moyen de locomotion : Informations mises à jour 7j/7 à 7h, actualisation en journée en fonction de l’évolution des conditions météo En voiture La voiture reste le moyen le plus pratique pour se pendant la période de viabilité déplacer en Lozère. Le département est desservi hivernale. par l'A 75 (gratuite hors Viaduc de Millau), la RN 88 et la RN 106. Ainsi, Clermont-Ferrand, Béziers et Montpellier d sont à 2 heures de Mende. En train Par les gares de Mende ou de Banassac, il vous faut, par exemple, 4 heures pour rejoindre Montpellier. Comptez 3h30 pour rejoindre Béziers depuis la gare de Marvejols et 6 heures pour Paris. En avion Il n'y a pas d'aéroport en Lozère. Les plus proches sont Clermont-Ferrand, Le Puy- en-Velay (aéroport de Loudes à 1h30 de Mende), Rodez (à 1h30 de Mende) et Montpellier. Entreprendre, développer ses projets Avec une densité de population de 15 hab/km², la Lozère est un écrin épargné par les grands ensembles et les fortes concentrations industrielles. Le département de la Lozère se place souvent là où on ne l'attend pas. L'attractivité naturelle de son cadre de vie joue désormais sur une population active qui éprouve les limites du « tout urbain ». La Lozère revendique l'un des plus faibles taux de chômage de France, environ 11 000 entreprises (500 de type industriel, 1 000 dans le domaine du BTP) ainsi qu'une activité importante dans le domaine de l'agro- alimentaire et du bois. Le secteur industriel ne représente que 5% des EN CHIFFRES entreprises lozériennes mais assure le tiers du chiffre d'affaires départemental. La Lozère possède le record de France de la densité Notons la présence sur son sol de grands groupes artisanale - 24% de la population active. industriels (Sollac/ Arcelor Mittal à Saint-Chély, Quézac/ Nestlé Waters France à Ispagnac, emplois dans le secteur sanitaire et Crodarom à Chanac, Lactalis au Massegros, etc.) et 4 000 social de quelques fleurons de haute technologie dans les domaines de l'électronique de pointe, de matériel emplois dans le secteur du tourisme. médical ou encore de transformation de produits 4 100 En terme de fréquentation, cela végétaux. représente plus de 5 millions de nuitées par an. Les porteurs de projets accompagnés Quel que soit votre projet (création, développement, implantation), adressez-vous à un interlocuteur unique : Lozère Développement. Cette structure a été mise en place par le Conseil général et ses partenaires pour assurer la promotion économique du département, la prospection d’entreprises, l’accueil de nouveaux actifs ou encore l’accompagnement de projets. Sa mission est de conseiller, orienter et accompagner les investisseurs tout au long des différentes étapes, de faire connaître la Lozère en dehors du département et de démarcher des dirigeants. Lozère Développement anime aussi le Pôle Lozérien d’Économie Numérique, POLEN, qui permet d’héberger des jeunes entreprises innovantes pendant deux ans. Un territoire connecté Le Conseil général s’investit pour le désenclavement numérique de son territoire. Haut et très haut débit Le Conseil général apporte aux entreprises et aux professionnels de Lozère, un accès Très Haut Débit Informatisation des collèges (THD) tout le long de l’A75 et de la RN88 jusqu’à Mende. L’accès aux nouvelles technologies Il s’est engagé sur un projet de couverture du territoire : est une priorité du Conseil général de la Lozère qui prend en charge l’équipement et la maintenance desserte en fibre optique de l’ensemble des chefs- du parc informatique des collèges lieux de canton du département et des villes de plus publics. de 750 habitants d’ici 2020 pour un coût estimatif de 51 millions d’euros, Le ratio moyen du nombre d’élèves par poste informatique atteint 3 des Zones d’Activités Economiques (ZAE) desservies alors que la moyenne nationale en très haut débit. est proche de 9. Concernant la téléphonie mobile, enjeu majeur pour l'attractivité et le développement économique du département, le Conseil général de la Lozère y a déjà consacré plus de 5 M€. Les 17 derniers centre-bourgs lozériens encore identifiés en zone blanche ont été équipés en pylône. Les nouvelles technologies au service du citoyen Les nouvelles Technologies de l’Information et de la Communication (TIC) gomment les distances. Elles apportent par exemple des réponses concrètes à la problématique de désertification médicale grâce au Pôle d’Excellence Rurale télémédecine porté par le Conseil général et ses partenaires et mis en place pour améliorer la prise en charge des urgences. Les TIC facilitent aussi les nouvelles méthodes de travail. C’est pour cela que le Conseil général soutient le réseau départemental de télécentres ruraux et ses différents niveaux de service (de la simple connexion wifi au télécentre plus « haut de gamme »). Enfin, elles facilitent l’accès des services publics aux usagers. En effet, des relais de services publics ont été ouverts par la Maison de l’Emploi et de la Cohésion sociale à Fournels, Langogne, Saint- Chély-d’Apcher, Marvejols, Villefort, Florac, Le Massegros, Le Pont- de-Montvert et Meyrueis. La visioconférence y joue un rôle essentiel dans la mise en relation entre les usagers et les administrations. Un département axé sur les services Le secteur sanitaire et social représente l’un des piliers de l’activité lozérienne. De la petite enfance au plus grand âge, les services de l’action sociale et médico-sociale du Conseil général informent et accompagnent les familles à toutes les étapes de la vie. Pour répondre à ses missions que sont l’enfance et la famille, l’insertion et l’aide aux plus fragiles, le soutien en faveur des personnes âgées et handicapées, le Conseil général a souhaité être présent sur l’ensemble du territoire à travers 5 Centres Médico-Sociaux (CMS) et la Maison Départementale des Personnes Handicapées. Ainsi des professionnels sont à votre écoute à Langogne, Mende, Florac, Saint Chély d’Apcher et Marvejols. EN CHIFFRES La petite enfance 13 structures d’accueil collectif (crèches ou micro-crèches) soit : Conscient de la nécessité d’organiser un service équilibré en matière d’offre d’accueil de la petite enfance, le Conseil général de la Lozère participe au Relais Assistants Maternels (RAM). 329 places et 23 centres de loisirs. Grâce à son Service Enfance Famille, mission prévention santé, il propose des actions préventives aux femmes enceintes nécessitant une attention particulière. Des visites à domicile peuvent être organisées pour soutenir les familles et favoriser l’épanouissement. Des consultations médicales de prévention et des bilans de santé en école maternelle sont également organisés. Bien vieillir lia o - Fot © Dmitry Naumov Dotée de 29 maisons de retraite, la Lozère est classée 14ème département de France pour la qualité de ses structures d'accueil (Source: guide la Santé 2011). Le Centre Local d'Information et de Coordination (CLIC départemental), présent sur tout le territoire, oriente les personnes de plus de 60 ans et leur famille dans leurs démarches et leur apporte des réponses adaptées. On y trouve des informations sur les services médicaux ou paramédicaux, maisons de retraite, soins infirmiers, auxiliaires de vie, aides ménagères, portage de repas à domicile. L'offre médicale On dénombre, en Lozère, 1 centre hospitalier à Mende, 5 hôpitaux locaux à Marvejols, Florac, Langogne, Saint-Chély et Saint-Alban, 1 clinique à Marvejols, 6 établissements de soins, des maisons de santé pluridisciplinaires, des maisons médicales rurales, des cabinets secondaires et 5 associations d’aide à domicile agréés ou autorisées. Depuis 2008, le Conseil général a mis en place une campagne de communication qui porte ses fruits en faveur de la démographie médicale pour attirer des médecins généralistes et des dentistes. Un enseignement de qualité Avec 117 écoles, 18 collèges et 8 lycées, près de 13 700 élèves lozériens ont accès à l’éducation et à la formation. LE TRANSPORT SCOLAIRE EN CHIFFRES La Lozère possède l’un des taux de réussite au bac parmi les plus élevés de France. 240 circuits qui desservent les écoles, les Le service de transport scolaire est pris en charge collèges et les lycées à 90% par le Conseil général, allégeant ainsi très largement la charge des familles.
Recommended publications
  • Sentier Des Gorges Du Tarn
    Office de tourisme des Gorges du Tarn et des Causses - 48 210 Sainte-Énimie - www.gorgesdutarn.net (2)2 balisage jaune et vert LES GORGES DU TARN À PIED, EN TOUTE LIBERTÉ. 5 Si de sa source sur le Mont Lozère à 1 600 m d’altitude (5) jusqu’à Florac le Tarn prend des airs de torrent (3)3 impétueux, lorsqu’il arrive à Ispagnac il se glisse (1)1 entre les causses de Sauveterre et Méjean. Il nous (6)6 laisse l’héritage de ce canyon creusé sur des millions d’années. Sur 53 kilomètres les gorges du Tarn (4)4 déroulent méandres, cirques et chaos…parsemés de villages typiques. De Florac au Rozier il existe un sentier rive gauche qui 7 longe la rivière. A pied le rythme est lent, on a le temps d’observer le paysage, de s’arrêter dans les villages, de rêver au fil de l’eau, de se tremper les pieds … (8)8 Cette randonnée s’effectue de différentes façons. 7 Saint-Chély du Tarn – La Malène : 5 Castelbouc – Sainte-Énimie : 1 Florac – Ispagnac : 9 km Deux possibilités s’offrent à vous : 9 km. 7 km >Au départ de Florac : >Au départ de Saint-Chély du Tarn : >Au départ de Sainte-Enimie : De la place de l’esplanade prendre la rue Prendre la rue qui monte vers le causse. Un Traverser le pont en prenant la route de du Thérond puis l’avenue du 8 mai 1945 en > De Florac au Rozier / Du Rozier à Florac, il est possible direction du hameau de Salièges.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2021
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 48 LOZERE INSEE - décembre 2020 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 48 - LOZERE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 48-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 48-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 48-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 48-3 INSEE - décembre 2020 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • Fiche Synoptique-GARONNE-En DEFINITIF
    Synopsis sheets Rivers of the World The Garonne and the Adour-Garonne basin The Garonne and the Adour-Garonne basin The Garonne is a French-Spanish river whose source lies in the central Spanish Pyrenees, in the Maladeta massif, at an altitude of 3,404 m. It flows for 50 km before crossing the border with France, through the Gorges du Pont-des-Rois in the Haute-Garonne department. After a distance of 525 km, it finally reaches the Atlantic Ocean via the Garonne estuary, where it merges with the river Dordogne. The Garonne is joined by many tributaries along its course, the most important of which are the Ariège, Save, Tarn, Aveyron, Gers, Lot, and others, and crosses regions with varied characteristics. The Garonne is the main river in the Adour-Garonne basin and France’s third largest river in terms of discharge. par A little history… A powerful river taking the form of a torrent in the Pyrenees, the Garonne’s hydrological regime is pluvionival, characterised by floods in spring and low flows in summer. It flows are strongly affected by the inflows of its tributaries subject to oceanic pluvial regimes. The variations of the Garonne’s discharges are therefore the result of these inputs of water, staggered as a function of geography and the seasons. In the past its violent floods have had dramatic impacts, such as that of 23 June 1875 at Toulouse, causing the death of 200 people, and that of 3 March 1930 which devastated Moissac, with around 120 deaths and 6,000 people made homeless.
    [Show full text]
  • Organisation Territoriale
    INSEE Auveergn n° 28 Atlas du Massif central Juin 2010 Le comité de pilotage était composé de Cette publication est le fruit de l'initiative des partenaires du représentants des organismes suivants : programme opérationnel plurirégional du Massif central : Europe, État et Conseils régionaux, associés à l'Insee. Préfecture de la région Auvergne (Secrétariat Général pour les Affaires Régionales) Commissariat à l'Aménagement et au Développe- ment et à la Protection du Massif central Macéo Direction régionale de l'Alimentation, de l'Agriculture et de la Forêt d'Auvergne Agence régionale de Développement des Territoires Auvergne Directeur de la publication > Michel GAUDEY Conseil régional d'Auvergne Directeur régional de l'INSEE 3, place Charles de Gaulle Groupement d'intérêt public des régions du Massif Rédaction en chef BP 120 > Michel MARÉCHAL 63403 Chamalières Cedex central Tél.:0473197800 > Daniel GRAS Insee Auvergne Composition Fax : 04 73 19 78 09 et mise en page Insee Limousin > INSEE www.insee.fr/auvergne > Toutes les publications accessibles en ligne Création maquette Auteurs : > Free Mouse 06 87 18 23 90 Crédit photo Claudine CARLOT, Vincent VALLÈS (Insee Auvergne) > INSEE Auvergne Anne-Lise DUPLESSY,Catherine LAVAUD (Insee Limousin) ISSN :2105-259XINSEE Auveer ©gn INSEE 2010 n° 28 Atlas du Massif central Juin 2010 Armature urbaine ...................................................................................... 2 30 aires urbaines maillent le territoire Deux systèmes urbains de plus de 500 000 habitants Une armature urbaine
    [Show full text]
  • AVEYRON – GORGES DU TARN Campsite - Caravaning La Resclauze ***
    AVEYRON – GORGES DU TARN Campsite - Caravaning La Resclauze *** CAMPING – CARAVANING MOSTUEJOULS ON : / / LA RESCLAUZE *** 12720 – MOSTUEJOULS - FRANCE Tel/Fax : +33 5 65 62 65 56 / OS : +33 5 65 62 67 57 To Mr and Mrs ____________________ Mob : +33 6 75 17 93 54 SIRET : 409 603 099 000 14 - APE : 5530 Z N°DE TVA : FR 0T 409 603 099 DEAR SIR, MADAM, Following your request, please find here information on the campsite « LA RESCLAUZE ». The site is located near the Departmental Road 907, route des GORGES DU TARN, close to the village of LE ROZIER. One can access it via the chapel « Notre Dame des Champs » (classified site) on the right bank of the Tarn river. It is a shaded site with a beach (for canoeing, fishing, etc…) thus its exceptional peace and quiet. YOU WILL FIND ON THE CAMPSITE : • Sanitary facilities with HOT WATER free everywhere, with individual cubicles • Washing machine – Fridge rental (on pitch) • A service of drinks, ice for cool box, bread, grocer’s shop, take aways (chips, roast chickens) • Free WIFI all over the campsite • A heated swimming-pool with paddling pool and jacuzzi. SWIMMING TRUNKS COMPULSORY, NO BOXER SHORTS • Half-shade, half-sun delimited pitches, with electricity. • A play ground : table tennis, swings, balance beam, toboggan, 2 place seesaw. • Paying games : pinball machine, video Canoes are made available on the beach for use around the campsite __________________________________________________________________________________________ TARIFS CAMPSITE 2020 WITH SWIMMING-POOL AND JACUZZI __________________________________________________________________________________________ DAILY PACKAGE DEAL 1 (1 OR 2 PEOPLE, PITCH + CARAVAN OR TENT + 1 VEHICULE) 24,20€ DAILY PACKAGE DEAL 2 (1 OU 2 PEOPLE, PITCH + CARAVAN OR TENT + 1 VEHIC.
    [Show full text]
  • F 40 Causses Du Sud-Ouest
    Sylvoécorégion F 40 Causses du Sud-Ouest Caractéristiques particulières à la SER Les Causses du Sud-Ouest, avec leur paysage karstique, se distinguent aisément des SER qui l’entourent : sous- sol cristallin du Massif central au nord et à l’est, molasses des coteaux de la Garonne à l’ouest ou placages sidérolithiques du Périgord à l’ouest. F40 Causses du Sud-Ouest Limite de région forestière 463 Causses ¯ 464 Avant-Causses Savignac-les-Églises 823 Pays des Serres Chourgnac Limite de département Parc naturel régional Ajat Brive-la-Gaillarde Chavagnac Martel Souillac Rocamadour Gramat Gourdon Salviac Quissac Figeac Fumel Puy-l'Évêque Causses du Quercy Cajarc Villeneuve-sur-Lot Limogne-en-Quercy Montcuq Caylus Montpezat-de-Quercy St-Antoine-Noble-Val Cordes-sur-Ciel 0 10 km Sources : BD CARTO® IGN, BD CARTHAGE® IGN Agences de l'Eau, MNHN. Les régions forestières nationales de la SER F 40 : Causses du Sud-Ouest La SER F 40 : Causses du Sud-Ouest (causses, du latin calx = calcaire, chaux) - F 15 (Périgord) à l’ouest et au regroupe tout ou partie de trois régions principaux, du nord au sud : nord-ouest. forestières nationales : - le causse de Martel, au nord de la Ils enclavent au sud la forêt de Grésigne, - les Causses (46.3) au nord ; vallée de la Dordogne ; rattachée au Ségala et Châtaigneraie - les Avant-Causses (46.4) à l’est ; - le causse de Limogne, au sud de la auvergnate (G 50). - la partie nord du Pays des Serres vallée du Lot ; S’étendant, du nord au sud, sur sept (82.3 p.p.) au sud, c’est-à-dire hors - le causse de Gramat, entre les deux départements : la Dordogne, la Corrèze, formations molassiques, qui appar- rivières précédentes.
    [Show full text]
  • Lessons from Analysing Mortality from Six Major Flood Events in France (1930-2010) M
    Lessons from analysing mortality from six major flood events in France (1930-2010) M. Boudou, M. Lang, F. Vinet, D. Coeur To cite this version: M. Boudou, M. Lang, F. Vinet, D. Coeur. Lessons from analysing mortality from six major flood events in France (1930-2010). 3rd European Conference on Flood Risk Management (FLOODrisk 2016), Oct 2016, Lyon, France. pp.06005, 10.1051/e3sconf/20160706005. hal-01426467 HAL Id: hal-01426467 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426467 Submitted on 13 Jan 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 7 E3S Web of Conferences, 06005 (2016) DOI: 10.1051/ e3sconf/20160706005 FLOOD risk 2016 - 3rd European Conference on Flood Risk Management Lessons from analysing mortality from six major flood events in France (1930-2010) Martin Boudou1,a, Michel Lang1, Freddy Vinet2, Denis Coeur3 1 Irstea, Hydrology-Hydraulics research unit, Villeurbanne, France 2 University Paul Valery Montpellier 3, Montpellier, France 3 Acthys-Diffusion, Biviers, France Abstract. Evolution of flood mortality is complex as several opposite factors come into play. On one side, flood risk has been aggravated due to an increase of the number of inhabitants within the area at risk, and to an increasing of simple-storey houses without safe area.
    [Show full text]
  • The Dragonfly Fauna of the Aude Department (France): Contribution of the ECOO 2014 Post-Congress Field Trip
    Tome 32, fascicule 1, juin 2016 9 The dragonfly fauna of the Aude department (France): contribution of the ECOO 2014 post-congress field trip Par Jean ICHTER 1, Régis KRIEG-JACQUIER 2 & Geert DE KNIJF 3 1 11, rue Michelet, F-94200 Ivry-sur-Seine, France; [email protected] 2 18, rue de la Maconne, F-73000 Barberaz, France; [email protected] 3 Research Institute for Nature and Forest, Rue de Clinique 25, B-1070 Brussels, Belgium; [email protected] Received 8 October 2015 / Revised and accepted 10 mai 2016 Keywords: ATLAS ,AUDE DEPARTMENT ,ECOO 2014, EUROPEAN CONGRESS ON ODONATOLOGY ,FRANCE ,LANGUEDOC -R OUSSILLON ,ODONATA , COENAGRION MERCURIALE ,GOMPHUS FLAVIPES ,GOMPHUS GRASLINII , GOMPHUS SIMILLIMUS ,ONYCHOGOMPHUS UNCATUS , CORDULEGASTER BIDENTATA ,MACROMIA SPLENDENS ,OXYGASTRA CURTISII ,TRITHEMIS ANNULATA . Mots-clés : A TLAS ,AUDE (11), CONGRÈS EUROPÉEN D 'ODONATOLOGIE ,ECOO 2014, FRANCE , L ANGUEDOC -R OUSSILLON ,ODONATES , COENAGRION MERCURIALE ,GOMPHUS FLAVIPES ,GOMPHUS GRASLINII ,GOMPHUS SIMILLIMUS , ONYCHOGOMPHUS UNCATUS ,CORDULEGASTER BIDENTATA ,M ACROMIA SPLENDENS ,OXYGASTRA CURTISII ,TRITHEMIS ANNULATA . Summary – After the third European Congress of Odonatology (ECOO) which took place from 11 to 17 July in Montpellier (France), 21 odonatologists from six countries participated in the week-long field trip that was organised in the Aude department. This area was chosen as it is under- surveyed and offered the participants the possibility to discover the Languedoc-Roussillon region and the dragonfly fauna of southern France. In summary, 43 sites were investigated involving 385 records and 45 dragonfly species. These records could be added to the regional database. No less than five species mentioned in the Habitats Directive ( Coenagrion mercuriale , Gomphus flavipes , G.
    [Show full text]
  • Liste Des Ambulanciers Conventionnés Tarn-Et-Garonne
    Liste des ambulanciers conventionnés Tarn-et-Garonne RESPONSABLE NOM COMMERCIAL ADRESSE CP SECTEUR TELEPHONE ADALID Vincent AMBULANCES VINCENT 172 B, Chemin de Péraudy 82130 MONTAUBAN 06 29 64 60 53 ANCEAU Anthony SARL NEWCO AMBULANCE TAXI 2000 Route de Lafrançaise - Chemin de Cantagrel 82200 MOISSAC 05 63 04 82 82 BRANDON Christophe AMBULANCES TAXIS TARN&GARONNAISES 5 bis, Impasse de l'Hippodrome 82100 MOISSAC 05 63 32 44 11 CARBONELL Sébastien & TAILLEFER Xavier NEGREPELISSE AMBULANCES SARL 385, rue des lilas ZA Nafine 82800 MONTAUBAN 05 63 64 64 64 COSTECALDE Nicolas SARL AMBULANCES DU SOLEIL 29 bis, Avenue André Bonnet 82700 MONTAUBAN 05 63 24 24 24 DALPOZO Gisèle SARL GISELE AMBULANCE 42, Rue de l'Usine 82100 MOISSAC 05 63 32 47 29 DELTOUR Frédéric & MARQUE Eric AMBULANCE ANDRE SARL 26, Place Jean-Baptiste Chaumeil 82400 MOISSAC 05 63 39 92 75 DESSAUX Max SAS GD AMBULANCES MONCLAR 10 Pôle Monclar Vert 82230 MONTAUBAN 05 63 30 77 26 DESSAUX Max AMBULANCE DESSAUX 603, Avenue de Cos 82000 MONTAUBAN 06 63 17 30 30 DURRAN Laetitia SARL DL AMBULANCE OLIVIER 15, Boulevard Lagal 82700 MONTAUBAN 05 63 54 88 74 DURRAN Laëtitia ép. CARUANA AMBULANCE DE LALANDE - SARL DURRAN-LISA 875, Route de Molières 82000 MONTAUBAN 05 63 20 20 66 FABRE Julien et COLIN David SARL CAYLUS AMBULANCES Avenue du Père Huc 82160 MONTAUBAN 05 63 68 25 74 GUGLIELMET Gérald et GRELIER Jean-François AMBULANCES SARL ARAKIS - LA CAUSSADAISE 19, Avenue du Général Leclerc 82300 MONTAUBAN 05 63 65 18 65 MAILLES Eric & VIOLLET Delphine SARL AMBULANCE ST-JEAN 40 bis, Rue Léon
    [Show full text]
  • The Reintroduction of Eurasian Griffon Monachus Vultures to France
    Chancellor, R. D. & B.-U. Meyburg eds. 2004 Raptors Worldwide WWGBP/MME A Success Story: The Reintroduction of Eurasian Griffon Gyps fulvus and Black Aegypius monachus Vultures to France Michel Terrasse, François Sarrazin, Jean-Pierre Choisy, Céline Clémente, Sylvain Henriquet, Philippe Lécuyer, Jean Louis Pinna, and Christian Tessier ABSTRACT By the end of the 1960s, the future of vultures in France appeared bleak. Apart from the western half of the Pyrenees, with residual populations of Eurasian Griffon Gyps fulvus and Bearded Vultures Gypaetus barbatus, and Corsica with a few Bearded Vultures, most of France had lost its large vultures including the Black Vulture Aegypius monachus. Within the scope of a national conservation campaign, a process to restore raptor communities began. Concerning vultures, this was completed through reintroduction programmes. After the success of the Griffon Vulture reintroduction, started in 1968 in the Grands Causses of the Massif Central, other programmes followed in the 90s: Black Vultures in the Massif Central and then Griffon Vultures in the Southern Alps. In 2003 a viable population of Griffon Vultures in the Massif Central contained around 110 pairs. The same situation occurred in the Alps with about 50 breeding pairs of Griffon Vultures. Ten years after the beginning of the Black Vulture releases, the free ranging population included 11 breeding pairs. Accurate monitoring during the reintroduction period allowed us to estimate demographic parameters such as survival and breeding rates, evolution of breeding and foraging territories, main threats, movements between reintroduced populations and those from neighbouring countries, acceptance by people and the beneficial part played by vultures in what is called sustainable development.
    [Show full text]
  • Gîtes De La Maison Faisandier - Hauterives - Gorges Du Tarn
    GÎTES DE LA MAISON FAISANDIER - HAUTERIVES - GORGES DU TARN GÎTES DE LA MAISON FAISANDIER À HAUTERIVES, GORGES DU TARN Gîte du Four et Gîte du Meunier dans le village de Hauterives, typique des Gorges du Tarn et préservé https://giteshauterives-gorgesdutarn.fr Jean BANCILLON +33 6 86 80 04 42 A Gîte du Meunier - Hauterives - Gorges du Tarn : Hauterives, Sainte Enimie 48210 GORGES DU TARN CAUSSES B Gîte du Four - Hauterives - Gorges du Tarn : Hauterives 48210 GORGES DU TARN CAUSSES Gîte du Meunier - Hauterives - Gorges du Tarn House 4 2 80 personnes chambres m2 D’une surface de 80 m2, le gîte du Meunier, dans la partie gauche de l’habitation, peut accueillir jusqu’à 5 personnes. Au rez-de-chaussée, grande pièce à vivre avec canapé, télévision (peut accueillir un couchage supplémentaire). Toujours au rez-de-chaussée, cuisine tout équipée, et WC indépendant. Au 1er étage, deux chambres avec lit double (2x90x190). Chaque chambre possède sa salle d'eau et WC privatifs. Extérieur : terrasse couverte et cour fermée avec plancha, bains de soleil, chaises longues... Chauffage : poêle à bois. Hors saison uniquement, et avec supplément : chauffage électrique. Pièces et équipements Infos sur l'établissement Separate entrance Bedrooms Bedroom(s): 2 Common Bed(s): 0 including bed(s) for 1 pers.: 0 including bed(s) for 2 pers.: 0 Bathrooms / Shower Activities room WC Internet Kitchen Oven Dishwasher Other rooms P Car park Media TV Other equipment Services Heating / Air conditioning Chimney Outside Outdoors Various A savoir : conditions de la location Arrival Departure Tarifs (au 31/12/20) Spoken language(s) Gîte du Meunier - Hauterives - Gorges du Tarn Cancellation/Pre Night rate for 2 people (30 € / night / people).
    [Show full text]
  • LA CARTE Du Vignoble
    ALBAS (C2) VIGNOBLES MAUROUX (A2) PRAYSSAC (C2) PUY-L’ÉVÊQUE (C2) SAINT-VINCENT-RIVE-D’OLT (D2) TRESPOUX-RASSIELS (E3) VILLESÈQUE (D3) 102 33 81 31 141 160 128 Leret-Monpezat (Chât.) Péchaussou (Dom. de) Ichard (Dom.) Clos de l’Église Bout du Lieu (Dom. le) Savarines (Dom. des) Bellecoste (Chât.) SCEA Comte J.-B. de Monpezat & DÉCOUVERTES The designation «Vignobles & Décou- C. Péchau & fils J.P. Ichard R. Cantagrel M. & A. Dimani • E. Treuille C. Roucanières 00 33 (0)5 65 20 80 80 ————————————— vertes» is a guarantee of carefully selec- 00 33 (0)5 65 36 51 12 00 33 (0)6 82 37 17 54 00 33 (0)5 65 21 30 89 00 33 (0)6 45 79 85 81 00 33 (0)5 65 22 33 67 00 33 (0)5 65 35 13 47 Ce label c’est l’assurance d’activités et de lieux ted activities and places, enabling you to www.domaineleboutdulieu.com 103 34 82 44 161 129 Cénac (Chât. de) / Port (Chât. du) Latuc (Chât.) Alvina (Chât.) Domaine des Sangliers Fontanelles (Chât. des) Salles (Dom. des) soigneusement sélectionnés, pour vous permettre plan your weekend or short break in the 142 Vignobles PeIvillain • J.F. & G. Meyan • Lacombe & fille L. & K. Stanton Pougette (Clos de) R. Deilhes P. & S. Lasbouygues 00 33 (0)5 65 20 13 13 de préparer plus facilement votre séjour dans le vineyards more easily. All the hotels, 00 33 (0)5 65 36 58 63 • www.latuc.com 00 33 (0)5 65 30 61 10 00 33 (0)5 65 31 61 25 P.
    [Show full text]