THE HERALD October 2013

ВІННІПЕҐ, MАНІТОБА, КАНАДА WINNIPEG, MANITOBA, CANADA

LXXXX • Ч.11 листопад 2013 •Novem ber 2013 No.11 • LXXXX e Fo t W r Remembrance Day – November 11 s ge e t In Flanders Fields å‡ÍË ˆ‚¥ÚÛÚ¸ ̇ î·̉¥ª ÔÓÎflı Ç‡Ï ‰Á‚ÓÌË Ì „‡ÎË L ! In Flanders fields the poppies blow Маки цвітуть на Фландрії полях Коли ви вмирали, Between the crosses, row on row, Поміж хрестів рядами на гробах, Вам дзвони не грали, That mark our place; and in the sky Де поховали нас. А в небі голубім Ніхто не заплакав за вами, The larks, still bravely singing, fly Лунає дзвінко жайворонів спів. Лиш в чистому полі Scarce heard amid the guns below. Не чути його через рев гармат внизу, Ревіли гармати, We are the Dead. Short days ago Ми мертві вже. Ще кілька днів тому І зорі вмивались сльозами. We lived, felt dawn, saw sunset glow, Живі були, сонце заходило за хмари, На ваших могилах Loved and were loved, and now we lie Когось любили, й нас також кохали. Хрести почорніли. In Flanders fields. Тепер ми лежимо на Фландрії полях. Калина схилилась додолу. Take up our quarrel with the foe: Продовжуйте боротись з ворогами. Спіть, орли-соколи, To you from failing hands we throw Ми вам передаєм зболілими руками Ми гостримо зброю The torch; be yours to hold it high. Наш смолоскип. Вгору держіть цей стяг. І ждемо на поклик до бою. ç ! If ye break faith with us who die Бо як зламаєте довір'я тих, які лежать в гробах, Â Ó We shall not sleep, though poppies grow Ми не заснем, хоч маки розцвіли —відома пісня про наших Á‡·Û‰¸Ï In Flanders fields. На Фландрії полях. Січових Стрільці —John McCrae, May 1915 —переклад С. Гурко, 6 грудня 2009 See more on p.8-9 ГОЛОДОМОР 1932-33 HOLODOMOR Remembering 80 years - Please see commemorative insert booklet 80-ті роковини Голодомору - дивіться вкладку Собор Архистратига Михаїла Synaxis of Archangel та Небесних Сил Безплотних and the Bodiless Powers n Собор Архистратига Миxаїла та інших Небесних Сил n The feast day of the Synaxis of the Archangel Michael and Безплотних святкується у Православній Церкві 21 лис то - other Bodiless Powers is commemorated in the Or tho dox пада за новим стилем. Це церковне свято вс та новлене на Church on November 21. This feast day has its origins in the по чаток християнства. Головна тема свят кування—по - early days of Christianity. The main theme of this feast day божне шанування вірності Богу, єд ності в Богові, рев но с - is reverential veneration of loyalty to God, unity with God ті до виконання волі Божої, які явили для нашого пов чан - and zeal to complete the Will of God that the Bo diless ня і спасіння Небесні Сили. Таким чином, свято Со бор Heavenly Powers reveal for our edification and salvation. Ар хистратига Михаїла й інших Небесних Сил Без плот- The feast day of the Synaxis of the Archangel Mi cha el and них—це, в першу чергу, вшанування вірного не по хит но- other Bodiless Powers, foremost, honours faithful, steadfast го служіння Богу, свя то непохитного уповання на Бога. service to God and commemorates unyielding hope in God. В книзі Про небесну ієрархію, яка надписана свя тим Ді- St. Dionysius Areopagite's book On the Celestial Hier ar- онисієм Ареопагітом, знаходимо завершене вчення про ch ies contains a comprehensive theory about the Heavenly те, що Небесні Сили не однорідні, згідно із по кла деними Po wers which are differentiated according to their various на них різноманітними служіннями. Бого слов ська думка assigned duties. It distinguishes three degrees of hierarchies виділяє три ступені ангельської іє рар хії, ко жен з яких of angels, each of which includes three ranks, totaling nine охоплює в свою чергу по три чини, тоб то всіх разом де - altogether. This reflects the very roots of the feast day itself, в'ять. Це знайшло відображення і в установ лен ні свята: which is mark ed in November nine months after March. In святкування звершується в лис топаді—дев'я то му місяці ancient times this was the start of the new year. According to від березня, яким в давнину розпочинався рік. Пра во - Orthodox doctrine, these an gelic orders and the arch an gels славна догматика стверджує, що дана кіль кість ангель- that are named are only part of the categorization of celes - ських чинів та імена деяких архангелів, які відомі, аж ні - tial hierarchies, but suffi - як не вичерпна картина впо рядкованої не бес ної ієрархії, cient for human salvation. Publication Mail Agreement але є цілком достатньою відкритою для спасіння людини. First among archangels is Archangel Michael, № 40010125 Першим серед архангелів, якого знаємо на ім'я є Архангел Михаїл, архи - Ar changel of the armies of the Lord. His name стратиг воїнства Господнього. Його ім'я означає "Хто, як Бог?" Саме най - means "Who is like God?" The name itself is a re - менування—це своєрідна відповідь впалим ангелам на чолі із Денницею- sponse to the fallen angels led by Lucifer that re bel - Люцифером, котрі повстали проти служіння Богові через власну гордість. led against the service of God because of their own продовження на стор.2 pride. continued on p.2 На многії літа, Владико! Ваше Преосвященство, Єпископе Іларіоне! Прийміть наші щиросердечні вітання з на го ди Дня Вашого Небесного Покро ви теля —3 листопада—Прп. Іларіона Великого. Від душі бажаємо Вам кріпкого здо ро в’я, ду шев - ної радості і насолоди з нелег кої па с тир сь кої праці Ієрарха в Хрис то во му Вино граднику. Нехай Господь додає Вам сил, щоб Ви ніколи не знали ні втоми, ні роз ча ру вань, а завзято, попри всі пере шко ди, несли світ ло прав ди на у ки Хрис тової Єван гелії до сердець вір них Святої Укра їн ської Право славної Цер кви в Ка на ді—Західної Єпархії. Нехай Ваш Покровитель—Прп. Іларіон буде для Вас завжди, всю ди і в усьо му дже ре - лом на сна ги, дороговказом та добрим прикладом для на слідування. На Многії Літа, Дорогий Владико! Іс полла еті деспота! —Консисторія УПЦК

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 2 ВІСНИК Собор Архистрат ига Михаїла • Synaxis of Archangel Michael жовтень 2013

(продовження зі стор.1) ким, що—топче ногами диявола, і, (continued from p.1) The iconography canon for this ar - як переможець, тримає у лівій руці changel depicts him as trampling the Архангел Михаїл багато разів зелену пальмову гілку символ пе ре- Archangel Michael is mentioned devil underfoot. He is shown as con - зга дується в Священному Писанні моги, а в правій—списа із білою хо - many times in the Old Testament: He queror, holding in his left hand a green Старого Завіту: він відкриває Ісусу ругвою вгорі його із зображенням revealed the will of God to Joshua palm branch the symbol of triumph, Навину волю Божу про взяття Єри - червоного хреста на ознаку пере мо - about the capture of Jericho, he defeats and in the right a spear with a white хону, він завдає поразки війську ас - ги Хреста над дияволом. Відомий the army of the Assyrian king Senna- banner and a red cross at the top of it сірійського царя Сеннахирима, до - наш проповідник святитель Іно кен - che rib, overcomes the wicked Antio - as a sign of the victory of the Cross лає нечестивого антіохійського во - тій Херсонський писав про архан ге - chian Iliodor leader, protects over the devil. The famous Ukrainian ж дя Іліодора, охороняє в полум'ї ла Михаїла так: "Він першим пов - and Azariah, the pious descendants of prophet St. Innocent of Kherson writes роз жареної печі благочестивих от - став проти сатани, коли той повстав Ananias, from the flames in the hot about Archangel Michael: "He first ro - років Ананію, Азарію і Мисаїла, проти Вседержителя... З того часу furnace, protected the Honah temple se up against satan who rebelled зберіг від зруйнування водним по- ар хангел Михаїл не перестає рато - from flood destruction and many against the Almighty... Since then, Ar - током храм у Хонах та багато інших бор ствувати за славу Творця і Гос - other great deeds by God's will. ch angel Michael continues to fight for величних справ зробив святий ар - пода всіх, за справу спасіння роду Many beautiful churches dedicated the glory of the Creator and Lord of хангел з волі Божої. людського, за Церкву і дітей її... ". to Archangel Michael have been built all, for the cause of saving the human На честь нього в християнську Прекрасні риси нашого небесного to praise God, following the example race, for the Church and its children." епоху виникають прекрасні храми, покровителя надихали пропо від ни - of Michael. In Canada there are chur- The marvelous characteristics of our в яких за прикладом самого Миха - ків до високодуховних повчань, по - ches named after the Archangel. The heavenly protector have inspired the їла, архангела люди славлять Бога. д вижників наставляли на несення most famous Cathedral in Uk raine de - prophets to enlightened teachings and Українська земля прикрашається подвигів. Немає й тіні сумніву в то - dicated to Archangel Michael is the St. assisted the ascetics in carrying out ве ликою святинею—столичним со - му, що образ служіння святого ар - Michael the Archangel Gold en-domed their good works. Undoubtedly, the ex - бо ром, що возносить в небо сяйво хи стратига—це заклик нам усім, Cathedral in Kyiv built 900 years ago, ample of Archangel Michael's service is золотих куполів і освячений на че - щоб любити Бога й творити волю whose glory rivaled the Kyiv an Mon - a call for us all to love God and to carry сть архангела Михаїла і всіх Не бе - його. astery of the Caves. The Cathe dral out His will. сних Безплотних Сил. com plex was destroyed in the 1930s Іконографічний канон щодо зо б - —Архимандрит Лаврентій, purges and was rebuilt and open ed in —Archimandrite Lavrentiy, раження цього найвідомішого ар- Голос Православ'я 1998. In October 2013 it was nominat - Holos Pravoslavya хан гела вказує зображати його та - ed as one of the 7 wonders of Kyiv.

There are many examples in the Old Angels and New Testaments when angels be - What are angels? Angels are bodi - come visible to humans to tell them less, invisible beings with immortal joyful news or to warn of danger. For souls. God created countless numbers example, the Archangel Gab riel an - of angels before creating humans and nounced to the Virgin Mary that she has given them greater powers and would become the Mother of God abilities than people. Their mind is (Lk 1:26-39). more perfect than the human mind. Angels are extremely intelligent, vir - What do Angels Look Like? Al - tuous and sinless. Angels are always though angels are invisible to hum - with God, ceaselessly glorifying Him ans, they are depicted in iconography and fulfilling His Will. "Angel" means as beautiful male youths to signify "messenger". They are the messengers the ir perfection. They are also por - of God’s salvation. Their work focus - trayed with various symbols that es on the welfare and salvation of sin - reveal to us their an gelic service. The ful human beings. Yet, angels find symbol of wings in portrayals of an- hap piness and joy in this service be - gels signify that angels are not bound cause they are carrying out God’s in their movement. They quickly Will. Being bodiless, immaterial be - carry out the will of God eve rywhere. Various types of angels depicted on the Altar wall of the Descent of the Holy Spirit Cathedral in Regina, Sask. ings, the world of the angels is not vi - A staff means that an angel is a mes - sible to people, but in some cases the senger of God. The mirror, which is symbolizes the angel’s close con - angel will soon hear God’s command. messengers of God appeared to peo - the sphere with a cross or image of the nection to God. The ribbons flow ing (continued on p.5) ple with particularly important news. Saviour placed in the angel’s hand, from the angel’s hair signifies that the

ТЕЛЕФОН: TELEPHONE: Редакції: (877) 586-3093 ext. 241 Editorial Office: (877) 586-3093 ext. 241 Дописи / Статті: [email protected] Article Submissions: [email protected] Передплат: (877) 586-3093 ext. 223 Subscriptions: (877) 586-3093 ext. 223 Зміна адреси: [email protected] Address Changes: [email protected] Оголошення: (877) 586-3093 ext. 241 Advertising: (877) 586-3093 ext. 241 ФАКС: (204) 582-5241 FAX: (204) 582-5241 EПОШТА: [email protected] EMAIL: [email protected] ВІСНИК THE HERALD РІЧНА ПЕРЕДПЛАТА: ANNUAL SUBSCRIPTION RATES: випускається щомісячно is p ublished monthly by • Не члени УПЦК • Non-UOCC members ВИДАВНИЧОЮ СПІЛКОЮ “ЕККЛЕЗІЯ” для “ECCLESIA” PUBLISHING CORPORATION $50.00 + GST річно $50.00 + GST per annum УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ for THE UKRAINIAN ORTHODOX • Для організацій: $75.00 + GST • Institutional: $75.00 + GST ЦЕРКВИ В КАНАДІ CHURCH OF CANADA • Передплатники США: $75.00 (USD) • USA subscribers: $75.00 (USD) з благословення with the blessing of • Іноземні передплатники (всі країни): • Foreign subscribers (all other countries): Його Високопреосвященства ЮРІЯ, His Eminence, the Most Reverend YURIJ, $80.00 (USD) $80.00 (USD) АРХИЄПИСКОПА ВІННІПЕҐУ ARCHBISHOP OF WINNIPEG • Один екземпляр: • Individual copies: І СЕРЕДНЬОЇ ЄПАРХІЇ, AND THE CENTRAL EPARCHY $4.00 + postage + GST $4.00 + postage + GST МИТРОПОЛИТА КАНАДИ, METROPOLITAN OF CANADA ПЕРВОІЄРАРХА УКРАЇНСЬКОЇ PRIMATE OF THE UKRAINIAN n Статті, опубліковані у Віснику/The Herald, n Articles published in Visnyk/The Herald, sign - ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ В КАНАДІ ORTHODOX CHURCH OF CANADA під писані авторами, не обов'яз ко во від об ра - ed by the writer, do not necessarily reflect the жа ють погляди та думки Української Право - views and opinions of the Ukrainian Or tho dox Протопресвітер Віктор Лакуста Rt. Rev. Protopresbyter Victor Lakusta слав ної Церкви в Ка на ді, а тільки авторів. Згі - Church of Can ada, but rather those of the au - ГОЛОВА ВИДАВНИЧОЇ СПІЛКИ “ЕККЛЕЗІЯ” PRESIDENT “ECCLESIA” PUBLISHING CORP. д но правил Вісника/The Herald, всі мате рі яли thor. All materials are subject to editorial mo- Маруся Кавецька Marusia Kaweski можуть бути відредаговані з ураху ван ням di fication for clar ity, space considerations and ГОЛОВНИЙ РЕДАКТОР ВІСНИКА EDITOR-IN-CHIEF, THE HERALD вне сення ясності, обмеженості місця і сти лі - sty listic conventions adopted by the Visnyk/The с тичності. Редактор залишає за собою пра во Herald. The editor reserves the right to edit or редагувати або скорочувати, як що це не об хі - shorten, if necessary, all articles, as well as to re - 9 St. John’s Avenue, Winnipeg, Manitoba, Canada R2W 1G8 д но а також відмовитися від пуб лі ка ції по да - fuse publication of submitted ma terials if de - Website: www.uocc.ca E-mail: [email protected] них матеріялів, як що вважає непри дат ним, em ed unsuitable or at variance with editorial або якщо зміст розходиться з ре дак цій ним po li cy. The editor must approve the publica - ВИДАВНИЧИЙ ПЕРСОНАЛ: PUBLICATION STAFF: пра ви лом. Редактор застерігає за собою пра - tion of any articles that have been published Валентина Дмитренко, Valentyna Dmytrenko, во схвалити, або відмовити дру ку ван ня ма те- earlier or are under consideration for publish - Михайло Павенський. Mikhail Pavenski. ріялів, які вже перед тим були надру ко ва ні в ing else whe re. інших виданнях, або зна хо дя ть ся у ста дії роз - гляду для публікації в іншому міс ці. “We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage.”

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 3 October 2013 Послання • Epistle Послання Постійної Конференції Epistle of the Permanent Conference Українських Православних of Ukrainian Orthodox Єпископів поза межами України Beyond the Borders of Ukraine на Різдвяний Піст On the occasion of the Nativity Fast Боголюбивим пастирям, чесному чернецтву, та всім вірним дітям To the God-loving pastors, venerable monastics and all the faithful children Української Православної Церкви в Діяспорі і в Україні. of the Ukrainian Orthodox Church in the Diaspora and in Ukraine. "У пості перебуває страх Божий, а плоди його—святість, "The fear of God is found in fasting, and its fruit—holiness, purity, непорочність, довір'я до Бога, Небесне Царство, життя вічне" trust in God, the Heavenly Kingdom and eternal life." —Св. Іоан Золотоустий —St. Високопреподобні і преподобні отці! Дорогі браття і сестри! Very Reverend and Reverend Fathers! Dear Brothers and Sisters in Christ! n Свята Православна Церква в своїй материнській турботі про спасіння лю- n The Holy Orthodox Church, in her maternal care for the salvation of people, дей, відкриває нам велику таємницю народження Месії-Христа і вказує нам reveals to us the great mystery of the birth of the Messiah Christ, and shows us шлях, йдучи яким ми зможемо удостоїтись того, щоб народжений від Діви the path to follow that permits us to worthily experience Christ the Saviour, born Христос Спаситель народився і в наших серцях. Благоговіння перед of a Virgin, as being born in our own hearts. Reverence before the mystery of the таємницею Різдва Христового змушує нас християн задуматися про те, який Nativity of Christ demands of us that we contemplate which path we шлях ми по вин ні обрати, щоб гідно підготувати себе до цього великого свята. should choose in order to prepare ourselves suitably to be worthy for this great Цим шля хом є один із багатоденних постів, а саме—Різдвяний піст. Feast. This path is one of the seasonal fasts, specifically the Nativity Fast. Різдвяний піст, ще називають Филипів піст, або Пилипівка—тому, що по чи - The Nativity Fast is also called Philip’s Fast or Pylypivka because it begins on нається він з наступного дня після святкування пам'яті святого Апостола Фи - the day following the celebration of the memory of the Holy Apostle Philip. The липа. Апостол Филип прославився проповіддю Слова Божого та чисель ни ми Apostle Philip was noted for his preaching of the Word of God, and many випадками зцілення людей. Православна церква називає його учнем і на - instances of healing people. The Orthodox Church honours him as a and слідником Господа нашого Ісуса Христа, спадкоємцем страждань Його. Свя- follower of our Lord, Jesus Christ, and an heir to His sufferings. The Holy Apostle того Апостола Филипа розіп'яли на хресті, так само як і Спасителя-Христа. Philip was crucified on a Cross akin to Christ the Saviour. Різдвяний піст і не лише він, але й усі решту постів впроваджені нашою The Nativity Fast—and not only this fast, but all the other fasts prescribed by Цер квою в якості засобу, який сприяє піднесенню духа над плоттю, пану - our Church —is a means by which we are able to place the spirit before the flesh ванню духовно-моральних прагнень людини над тілесними. Сам Господь and to bring desires of the flesh under the control of our spiritual and moral aspi - наш Ісус Хри стос освятив піст власним прикладом, коли протягом сорока rations. Our Lord Jesus Christ Himself sanctified fasting with his own example, днів і ночей, проводячи час у молитві і пості, готував Себе до сус пільного when he fasted and prayed for 40 days and nights, preparing Himself for ministry служіння родові людському. Піст, за вченням Спасителя, допомагає нам to the human race. According to the teaching of the Saviour, fasting helps us to очистити наші душі від гріхів, звільняє її від влади диявола і повертає лю - cleanse our soul from sin, frees us from the dominion of the devil and restores us дину до спілкування з Богом. "Цей же рід виганяється тільки молитвою і to communion with God. "This kind can only be expelled by prayer and fasting," постом" (Мф. 17:21)—каже Спаситель. Уподібнюючись Господу нашому (Mt 17:21) says the Lord. Emulating our Lord, Jesus Christ, we, on our life’s path, Ісусу Христу і ми на своєму жит тєвому шляху повинні використовувати should take full advantage of this God-given time of the Nativity Fast to main - цей Богом даний час Різдвяного пос ту для нашого молитовного стану ду- tain a prayerful of soul, for sincere repentance, and to be worthy of meeting ші, для щирого покаяння і для гідної зус трічі з Новонародженим Не мов - the New-born Christ Child —the Saviour of the World. лям Христом—Спасителем світу. The origin of the Nativity Fast goes back to early times. We do not have an Встановлення Різдвяного посту відноситься до глибокої давнини. Визна - exact date for its beginning, but the four seasonal fasts were already being че ної дати встановлення посту немає, але вже в IV-V століттях Православна observed in the 4th-5th centuries. The Nativity Fast is perhaps less austere than Цер ковна практика знає всі чотири річні пости. Різдвяний піст за своєю the Great Fast, but in the ancient Church it was very strict. According to the Apos - строгістю можливо і поступається Великому посту, але в Древній Церкві він tolic injunctions, for the duration of the fast, fruits and vegetables are permitted, був дуже строгим. За апостольськими постановами в цей піст дозволяється and fish and vegetable oil is permitted on all days except for Monday, Wednesday у всі дні окрім понеділка, середи і п'ятниці споживати рибу і рослинне масло, and Fri day. We must refrain from products of animal origin: meat, milk, eggs and а також продукти рослинного походження, утримуватись потрібно від food products containing them. The Eve of the Nativity of Christ is a day of espe - продуктів тва ринного походження—м'ясо, молоко, яйця та вироби, які їх cially severe fasting when, according to our tradition, no food is consumed until містять. Днем суворого посту є навечір'я Різдва Христового, коли за тра ди- the first star appears in the night sky, and the meal is called the Holy Supper. All цією не вживається їжа до появи першої зірки, а вечеря називається Свя та types of entertainments are regarded as a violation of the fast. Вечеря. Будь-які весе ло щі вважаються порушенням посту. The fast is a means of humbling our flesh and cleansing ourselves of sin. Піст це—засіб упокорити свою плоть і очиститися від гріхів. Без мо лит - Without prayer and repentance, the fast becomes only a healthy diet. In addition to ви і покаяння піст стає лише оздоровчою дієтою. Православна Церква ра - the regulations restricting the consumption of food during the Nativity Fast, the зом з пра ви лами обмеження в їжі в період Різдвяного посту також вста но - Orthodox Church has also instituted a number of special liturgical features, which вила і ряд бо гослужбових особливостей, які в цей період часу служать од - at this time serve one goal—to prepare human souls for the birth of the Div ine ній меті—при го ту ван ня людських душ до народження Богомладенця Ісу - Christ Child. According to our Saviour’s example, the Apostles regarded fasting as са. За прикла дом Спа си теля і апостоли вважали піст необхідним для спа - essential for the salvation of souls. The Apostle Paul, recounting his spi ritual strug - сіння душі. Апос тол Павло, перераховуючи свої подвиги, згадує про піст: gles, remarked about fasting, "But in all things we commend ourselves as ministers "В усьому показуймо себе як слу жителі Божі, у великому терпінні... в тру - of God: in much patience… in labours, in sleeplessness, in fasting." (2 Cor. 6:4, 5) дах, у неспанні, в постах" (2 Кор 6:4,5). Therefore, fasting is necessary for every Christian. It strengthens the health of Отже, піст є необхідний для кожного християнина: він зміцнює здоров'я our body, cleanses our soul and directs our thoughts to God. Insofar as a person нашого тіла, очищає нашу душу, спрямовує наші помисли до Бога. Оскільки is composed of both body and soul, fasting must be both bodily and spiritual. лю дина складається з тіла і душі, то й піст має бути тілесним і духовним. Тіле - Through bodily fasting Christians refrain from eating animal products and take сним постом християни обмежують себе від тваринної їжі і стежать, щоб не care that they do not overeat of the foods which are permitted during the fast. переїдатися тією їжею, яка споживається в піст. Святі отці Церкви навчають The Holy Fathers of the Church teach us that we should eat only enough so as to нас, що їсти потрібно стільки, щоб відчувати після їжі невелику проголодь. feel a very slight hunger at the end of the meal. Духовний піст проявляється у зміні, яка відбувається в серці людини. По - The spiritual fast is manifested in the change in the heart of the person. It is трібно читати Святе Писання, молитися, творити добрі діла. боротися з грі - necessary to read Holy Scripture, pray, do charitable deeds and battle sin in our хом у своїй душі. Всі ці зміни в серці мають одну мету—уподібнитися нашому hearts. All these changes in our heart have one goal—to become like our Lord, Гос поду Icyсу Христу. Саме таким є значення посту в житті кожного хрис ти я - Jesus Christ. This, then, is the meaning of fasting in the life of each Christian. We нина і нам потрібно дотримуватись Різдвяного посту, бо він є символом мо ли - must observe the Nativity Fast for it is a symbol of the prayers of the Old Testa - тов старозавітних патріярхів і пророків, котрі з вірою очікували приходу Месії. ment patriarchs and prophets who awaited with faith the arrival of the Messiah. Нехай Всемилостивий Господь Бог допоможе нам належним чином про ве - May the All-Merciful Lord God help us to observe this Nativity Fast in the с ти цей Різдвяний піст, щоб в чистоті серця та духовній радості ми змогли під - proper manner so that in purity of heart and spiritual joy we will be able to pre - го тувати себе до гідної зустрічі з новонародженим Не мов лям– Христом. pare ourselves to be worthy to greet the New-born Christ Child. З архипастирськими благословеннями, With Archpastoral Blessings, † ЮРІЙ , Митрополит Української Православної Церкви в Канаді † YURIJ, Metropolitan, Ukrainian Orthodox Church of Canada † АНТОНІЙ, Архиєпископ Української Православної Церкви в США, † ANTONY, Archbishop, Ukrainian Orthodox Church of the USA Місцеблюститель Української Православної Церкви в Діяспорі Locum Tenans Ukrainian Orthodox Church in Diaspora † ІОАН, Архиєпископ Української Православної Церкви в Діяспорі † IOAN, Archbishop, Ukrainian Orthodox Church in Diaspora † ЄРЕМІЯ, Архиєпископ Української Православної Єпархії † , Archbishop, Ukrainian Orthodox Eparchy Бразилії та Південної Америки of Brazil and South America † ІЛАРІОН, Єпископ Української Православної Церкви в Канаді † ILARION, , Ukrainian Orthodox Church of Canada † АНДРІЙ, Єпископ Української Православної Церкви в Канаді † ANDRIY, Bishop, Ukrainian Orthodox Church of Canada † ДАНИЇЛ, Єпископ Української Православної Церкви в США † Bishop, Ukrainian Orthodox Church of the USA

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 4 ВІСНИК The Prayer of the Heart: Part 2 жовтень 2013

Prayer is fundamental to our spiritu - ascent of your heart to God and you will templating his present ones, or foresee - "And when you pray, do not use vain al life and is the way to communicate come into a spirit of prayer. ing what great things God has prepar - repetitions as the heathen do. For they with God. The Visnyk/The Herald con - ed for those who love him, offers to the think that they will be heard for their Why God Answers Some Prayers tinues a three part series on prayer. Part Lord in unspeakable ecstasies. many words. Therefore, do not be like and Not Others one in the October issue featured a lectu - them. For your Father knows the Abba Ammonas A Word on Prayer. re on prayer given by Rt. Rev. Pro to pres - things you have need of before you ask God hears the prayers of the right - St. Nilus the Ascetic byter Victor Lakusta, Chancellor of the Him." (Mt 6:7-8) eous. I write to you as men who love One can therefore easily understand Uk rainian Orthodox Church of Ca na da. God and seek Him with all your heart. that prayer does not constitute a mere He explained the importance of pray er in The Nature of Prayer: For God will listen to such men when "religious duty" or an emotional relief. our lives and for our salvation, critically Why We Need to Pray they pray and will bless them in all It is the atmosphere in which the soul examining the obstacles to prayer. This St. things and will grant them all the re - lives. It is man’s total about-face and time, part two features a sampling of the Christ the Divine Word gives us in - quests of their soul when they entreat offering of himself to God. An offering teachings about prayer from the Church struction on prayer. The present gath - Him. Those who come to Him not which, when accompanied by the Fathers, leaders and , who have ering needs to learn not only how to with their whole heart, but in two struggle to uphold the commandments great experience in prayer. Over the cen - pray but that we must, by all means, minds, who perform their works so as of Christ, attracts divine grace. And this turies, they have im parted to us in their pray. Perhaps, this has not yet been un - to be glorified by men —such men will in turn cleanses the heart, illumines the writings their guidance, wisdom and in - derstood by many. For many in daily not be listened to by God in anything mind, transforms the whole man and structions based on their own pray er ex - life have neglected and passed over this that they ask Him, but rather He is "Christifies" him. That is why the Chris - pe riences. They have left this information sacred and divine work of prayer. First angry at their works. For it is written, tian who does not pray, is not a true in the hope that it will assist our prayer of all, we must, as the Apostle says, "per - "God has scattered the bones of the Christian. And a person who do es not life. Next time, we present some practical severe in prayer" (Rm 12:12). Secondly, man-pleasers." (Psalms 53:5) Work to know how to pray is not a fulfilled per - assistance in beginning to pray and de ve - we must listen to the Divine Voice please God, not to please men. You see, son. Prayer is the ascent of the mind to - loping a private prayer practice. It is our which defines how to offer our suppli - then, how God is angry at the works of wards God. It is a spiritual la bour that hope that this series may be of benefit to cation to God. For I see that in the pre - these men, and gives them none of the befits the human mind more than any enrich the spiritual lives of our readers so sent life everything else is busily pur - requests that they ask of Him, but other preoccupation. Prayer is born that you may grow closer to God. sued. One person fixes his soul on this rather resists them. For they do not from meekness and the lack of anger matter and another on that. But the their works in faith, but superficially. that brings to the soul joy and pleasure; Purpose of prayer benefit of prayer is not eagerly sought it protects man from sorrow and de pres - Evagrius Ponticus On Prayer after. The merchant rises early for busi - sion. Just as bread is food for the body n The foremost purpose of prayer is St. ness. He fights to show his goods to and virtue is food for the soul, so the self-purification. Prayer is by nature a dialog and a buy ers and to beat his competitors. He food for the mind (nous) is spiritual union of man with God. Its effect is to tries to be the first to serve the cus - Beginning to Pray prayer. Just as vision is superior to all the hold the world together. It achieves a tomer and sell off his things. In the St. Theophan the Recluse other senses, so is prayer more div ine reconciliation with God. Prayer is the same spirit the buyer, too, thinks about The work of prayer is the first work in and sacred than all virtues. The en tire mother and daughter of tears. It is an how not to lose out on what he needs, Christian life. If in everyday affairs the war between us and the unclean de mons ex piation of sin, a bridge across temp - nor to be preceded by another. He runs saying: "live and learn" is true, then so does not occur for any other reason but tation, a bulwark against affliction. It not to the place of prayer but to the much more it applies to prayer, which for spiritual prayer, because pray er is wipes out conflict, is the work of an - place of trade. All are equally pos sessed never stops and which has no limit. Let extremely hostile and obtrusive to them, gels, and is the nourishment of all bo - by the desire for gain. They struggle to me recall a wise custom of the ancient whereas for us it is a cause for our salva - diless beings. Prayer is future gladness, keep ahead of their neighbor. And so Holy Fathers: when greeting each tion, enjoyable and pleasant. Do not be action without end, well-spring of vir - the hour of prayer, stolen away by in - other, they did not ask about health or fond of chattering and hu man glory. tues, source of grace, hidden progress, ten se cares, is given over to business. anything else, but rather about prayer, Otherwise, the de mons will conspire food of the soul, enlightenment of the All seem to act the same way—the saying, "How is your prayer?" The against you, not be hind your back, but mind, an axe against despair and hope craftsman, the orator, the one who files activity of prayer was considered by in front of your very eyes and they will demonstrated. It is a mirror of pro- a lawsuit, as well as the one who hap - them to be a sign of the spiritual life, rejoice with you during prayer time, as gress, a demonstration of success, evi - pens to be the judge. Each devotes his and they called it the breath of the spir - they will easily di stract you and entice dence of one’s condition, the future re - whole self to what is at hand and for - it. If the body has breath, it lives; if you with un can ny thoughts. vealed, a sign of glory. gets the work of prayer. He considers breathing stops, life comes to an end. Prayer Without Ceasing engagement with God a harm com - So it is with the spirit. If there is prayer, The Four Kinds of Prayer St. Gregory Palamas pared to the work before him. He the - the soul lives; without prayer, there is St. Let no one think, my brother Chris - re fore forsakes prayer, putting all hope no spiritual life. How ever, not every act It is absolutely certain that no one’s tians, that it is the duty only of priests in his own hands and forgetting Him of prayer is pray er. Standing at home prayers can be uniform. For a person and to pray without ceasing, who has given us hands. In a similar before your icons, or here in church, prays one way when he is happy and and not of laymen. No, no; it is the du- way other occupations, through care and venerating them is not yet prayer, another way when he is burdened by a ty of all of us Christians to remain al - for material and earthly things, cut off but the "equipment" of prayer. Reading weight of sadness or despair; one way ways in prayer. The closet of the soul is the soul’s engagement with what is bet - pray ers either by heart or from a book, when he is enjoying spiritual successes the body; our doors are the five bodily ter and heavenly. It is for this reason or hearing someone else read them is and another way when he is oppressed senses. The soul enters its closet when that life is engulfed by sin, entangling not yet prayer, but only a tool or by numerous attacks; one way when he the mind does not wander hither and all human affairs and forever increasing method for obtaining and awakening is begging pardon for sins and another thither, roaming among things and in dimension. And that because for get - prayer. way when he is asking for grace or so- affairs of the world, but stays within, in fulness of God prevails over all things. Prayer itself is the piercing of our me virtue. We must explain one by one our heart. God who knows all secret People do not connect the benefit of hearts by pious feelings towards God, the different kinds of prayer that the things sees mental prayer and rewards prayer to their pursuits. Greed en ters one after another—feelings of humility, Apostle St. Paul divided in fourfold fa - it openly with great gifts. For that pray - into business. Those who are pos sessed submission, gratitude, doxology, forgive - shion when he said: ‘I urge first of all er is true and perfect which fills the soul by the same sickness, namely greed, ness, heartfelt prostration, brokenness, that supplications, prayers, interces - with Divine grace and spiritual gifts. con flict with one another. This is the conformity to the Will of God and so on. sions and thanksgivings be made.’ A source of tempers, evil im pulses, and All of our effort should be directed so supplication is an imploring or a peti - The Way of Prayer vio lent acts against one an other. For the that during our prayers, these feelings tion concerning sins, by which a per - His All Holiness cause of sin is none other than that peo - and feelings like them should fill our son who has been struck by compunc - Ecumenical Bartholomew ple do not engage God's compassionate souls, so that the heart would not be tion begs for pardon for his present or Prayer is the touchstone of a per - help with their burning concerns. How - empty when the lips are reading the past misdeeds. Prayers are those acts by son's spiritual life. It discloses the true ever, if prayer precedes la bours, sin will prayers, or when the ears hear and the which we offer or vow something to stature and authentic condition of not find entrance into the soul. body bows in prostrations, but that there God, that is, a vow. We pray when we one’s life. Prayer is what ultimately re - would be some qualitative feeling, some renounce this world and pledge that, veals who we are in relation to God —Sources: www.orthodoxprayer.org; www. striving to ward God. When these feelings dead to every earthly deed and to an and other people. If we can pray, then monachos.net; Derwas, Chitty. (Trans). are present, our praying is prayer, and earthly way of life, we will serve the we can talk to others; if we know how (1979). "The Letters of Ammonas." In when they are absent, it is not yet prayer. Lord with utter earnestness of heart. to pray, then we also know how to re - Con vent of the Incarnation, pp. 3-5. Ox - It seems that nothing should be simpler We pray when we promise that we will late to others. Prayer is a mirror of the ford: SLG Press; St. John Cassian. (1997). and more natural for us than prayer in always keep the most pure chastity of inner life. Prayer is not the privilege of The Conferences. Trans. B. Ram sey. New which the heart is turned toward God. body and unwavering patience. There the few but the vocation of all. York: Newman Press, 1997; www. im pan - But in fact it is not always like this for are intercessions, which we are also ac - tokratoros.gr; Ecumenical Patriarch Bar- What Scripture Teaches us everyone. One must awaken and strength - customed to make for others when our tholomew. (2008). Encountering Mys te - about Prayer en a prayerful spirit in oneself, that is, one spirits are fervent, beseeching on be - ry. Doubleday; Evagrius of Pontus. St. Basil the Great must bring up a prayerful spirit. The first half of our dear ones and for the peace (1987). On Prayer. Trans. S. Tugwell. Ox - We should not recite long and repe - means to this is to read or listen to of the whole world. Finally, there are ford, UK: Oxford Press; Gregory of titious prayers for things that are per - prayers. Pray as you should, and you will thanksgivings, which the mind, whe - Nyssa. (2003). The Nature of Prayer. ishable and unworthy of the Lord. certainly awaken and strengthen the ther recalling God’s past benefits, con - Trans. T. G. Stylianopoulos.

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 5 October 2013 Angels

(continued from p.2) movement of the heart, our prayers, ma nage the ir will, to resist temptation repentance and good works—all of and to triumph over evil spirits that this is born and exists with the guid - try to destroy humans. The Po wers ance of our guardian angel acting are filled with Divine strength. The through our conscience and our heart. Lord works miracles through the se There are also fallen angels driven angels. God grants them the gra ce of from Paradise, who are now nameless working miracles through the saints and try to thwart us from following pleasing to God. The sovereignties are Christ. We should listen to our guard - angels that have abundant powers ian an gel and not to these fallen an - from God to assist hu mans during gels. Enamoured by worldly enter - times of attacks by the devil and The first icon that students are taught to tainments and distractions, we stop temp tations. They strengthen and Angels depicted in Prince Albert, Saskat che- write with iconographer, Vera Senchuk is listening to our angel and fall into sin. support Christian ascetics in their wan. an icon of a guardian angel. University sum mer school students complete their ico - Our guardian angel goes to great spiritual and physical efforts and human salvation. For example, nography practicum with iconographer lengths to return the lost sheep to assist us with patience, courage and Archangel was given the hon - Vera Senchuk (far right), and theory class Christ’s flock. At such times, our an gel spiritual fortitude. our of bringing the news about the with lecturer, Dr. Roman Yereniuk (far departs from our side to ob serve us The Third Hierarchy: This is com - conception of the John the Bapt ist to left), Winnipeg, MB from the sidelines, la ment ing and prised of principalities, archangels his elderly parents. As the special ser - praying to God on our behalf for and angels. Principalities are a rank vant of the mysteries of God, the Guardian Angels mer cy for these sins. At the same ti me, of angels that God granted to admin - Church calls him "the servant of mir - There exists the mistaken notion our angel, who loves us uncondition - ister the uni verse, protect individual acles." In iconography Gabriel is in Western society today that angels ally, continues to knock at the do or to countries, peoples and nations. These depicted with a branch of paradise in are only for children or that the souls our conscience and heart to awaken are the an gels of the leaders of na tions his hands that was given to him by the of humans, especially children, turn our repentance. and peoples. Principalities en courage , or holding a lamp with a into angels after leaving this earth. Our guardian angels are our most people to act respectfully to wards one lit candle inside in the right hand and The se are mistaken beliefs and a ra- loyal friends. We can communicate another and to teach leaders to rule, a mirror of jasper in the left hand. ther nаїve conception of the com - with them through our prayers, relat - not for their own glory and benefit, The mirror signifies that Gabriel is plexity of the angelic world, as St. Di - ing our happiness and various prob - but for the glory of God and those the messenger of the Providence of onysius describes in his work. Angels lems that we encounter in our daily li - being governed. Ar changels are the God. The candle in the lamp signifies are separate beings and guardian fe. We should ask for their assistance information-bearers of God’s Holy that God’s Providence remains hid - angels protect individual persons —especially when the fallen angels Mysteries and about great and glori - den until fulfilled. Then, it is only com- throughout their lifetime to assist in tempt us to sin. When communicating ous events. They strengthen people’s prehended by those who un swerv - our salvation. with our guard ian angel, we must do faith, enlightening their minds to ingly see in the mirror the Word of so with respect and reverence since become aware of and understand the God and one’s conscience. they are sent to us by God Himself. Will of God. Archangel : This Archan - Most importantly, we must remember The Archangels gel is the help and healing of God. to thank our guardian angel daily and The name Raphael means mercy and on every occasion that we ask for their aid for the suffering. The Book of To - help. For their part, our guardian an - bit in the Bible is dedicated to Arch - gels are overjoyed when we seek their an gel Raphael. As the doctor and guidance and support. Angels are heal er of human sickness, Archangel spiritual beings of light who are the Raphael is portrayed on icons holding closest to us and who are specially an alabaster bowl with medicines in charg ed to care for each of us individ - the left hand and in the right a bird ually. Our guardian angel gives us a feather for anointing. good example of holiness that we Archangel Uriel: This Archangel’s should try to follow. name means light or fire of God. He is Ranks of Angels depicted with a sword in the right hand and a flame which descends God created innumerable angels downwards in the left hand. As an an - organizing them into a nine hierar - gel of light, Archangel Uriel en light - chies, each with three ranks that are Angels depicted assisting the Most Holy ens the minds of people with the rev - dis tinguished by their functions and The o tokos, holding her omphorion. Central elations of Truth. As the angel of by the Gra ce given to them by God. ceiling. St. Mary the Protectress Sobor, divine fire, Uriel ignites the heart with Win nipeg, MB. The First Hierarchy: These angels love for God and extinguishes impure are the seraphim, cherubim and The Angelic Council ("Ангельський Со - God loves us so much that he allo - earthly temptations. thron es. They are nearest to God. The бор"). icon of cated a guardian angel to each of us— the "." This Archan- name seraphim means flaming fire. Archangel Selaphiel: even to the most sinful persons who gel is the chief servant of prayer. Pure These angels have hearts that burn While there are innumerable ranks sadly choose not to pay heed to their and fervent prayer can protect the wi th love for God and encourage oth - of angels, there are only seven Arch - angels. Guardian angels are with us soul from many kinds of evil forces. If ers to have such fiery love for God. an gels. constantly throughout our lives, day our prayer is weak, short, infrequent Che rubim are complete wisdom and Holy Archangel Michael: His na- and night. If we do not reject them, or unfeeling, the Lord provides us enlightenment. They shine with the me means "Who is like God?" Arch - our angel will guide our soul to ven - with a vast quantity of angels of pray - light of God and are granted the an gel Michael is a protector of the glo - erate the Throne of God when it is er under their leader Archangel Sela - knowledge of everything than can be ry of God. As a loyal servant of God, time for our soul to leave the body. phiel to warm our cold hearts to pray - known by a created being. The Thron - God made the holy Archangel Mi cha - We are never alone in our earthly life er with their pure encouragement to es are those angels that are so en - el the leader of all of the ranks of holy or in our work to save our immortal remind us what, when and how to lightened and pure that the Lord lives angels. Reflecting his angelic service, souls. Guardian angels pray for us pray so our requests would ri se to the in them and manifests His justice he is depicted as a warrior with a continuously, prevent us from sinful very Throne of Grace. Arch angel Sela - through them. sword of flame in his hand and a dra- actions, motivate us to do good works phiel is depicted in icons as standing The Second Hierarchy: This is com - gon under his feet. The dragon repre - and protect us from harm and temp - in a prayer position with eyes cast prised of dominions, powers and so- sents the evil spirits. A white banner tation. Acting through our hearts and down wards and hands folded in rev - ver eignties. The Dominion angels decorates the top of his spear signify - our conscience, they send us good erence across the chest. teach humans how to control and ing the unwavering purity and devot - thoughts to lead us to heaven. We must ed loyalty of the angel of the King - remember to ask them for help and dom of Heaven. The cross at the end (continued on p.6) they will always protect us on our path. of the spear denotes victory over the Since God sent these angels to care battle with the kingdom of darkness for and protect us, then He also pro - occurring in the name of the Cross of vided them with powers sufficient to Christ with the aid of patience, hum - overcome the evil we encounter. Our ility and devotion. guard ian angels are strong be ings and Archangel Gabriel: Second in the with powerful, intense pray ers which rank of Archangels, his name means they carry for us to the Al mighty "the power of God." He is the messen - God. Everything that we ha ve that is ger of God’s Providence and servant Angels depicted with wings and youthful good, pu re and of the light: every Depictions of angels off-setting the central of His omnipotence in his service for faces. Ceiling domes of Sts. Peter and Paul righteous thought, every righteous dome. St. Michael’s, Rama, SK church in Tyndall, MB.

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 6 ВІСНИК жовтень 2013

(continued from p.5) Різдвяний піст - Пилипівка Різдвяний піст—останній багатоденний піст у році. Він починається Archangel Jegudiel: Archangel Je gudiel promotes the triumph of eternal 28 листопада і продовжується до 7 січня, тобто триває сорок днів і то - re ward. By the power of Christ’s Cross, he protects the name of the Holy му нази вається в Церковному Уставі Чотиридесятницею, так як і Ве - Trin ity and people working for the glory of God. His name means praise ликий Піст. Так як заговини на піст припадають в день пам'яті Св. God. In icons Archangel Je gu diel is depicted holding a golden crown in the Апо с тола Филипа (27 листопада), то цей піст називають Филиповим чи Пи ли пів ка. Під час посту обмежуємося у їжі, уникаємо злі наміри і дії, right hand—a symbol of reward for every Christian working for the glory of на то мість підсилю ємо наші молитви. the Creator, and in the left a whip of three ropes symbolizing punishment for sinners for laziness towards good works. The Nativity Fast - St. Philip's Fast Archangel Barachiel: This Arch an gel is the angel of the blessings of God. The blessings of God are many and so are the duties of this archangel many The Nativity Fast begins on November 28 and continues for 40 days until and various. Blessings of God are sent through this angel to all good works the eve of the Nativity of our Lord and Saviour. Jesus Christ. This fast is also and for every life activity which is good. In icons he is depicted with count - popularly known in Ukrainian as St.Philip's Fast, or Pylypa, because it begins less pink flowers on his clothing. Archan gel Barachiel also has white roses on the day after the feast day commemorating St. Philip on Nov. 27 and takes the upper front of his clothing symbolizing awarding peo ple by God’s Will the name of the Saint's day. During the fast, we restrict our diet, avoid nega - both future joy and eternal peace in the Kingdom of Heaven for prayer, good tive thoughts, actions and speech and enhance our prayer practice. works and moral piety. —www.velikden.ks.ua; www.cerva.inf o; http://ioan-bogoslov.org.ua/?page_id =388 Святкування 95-ліття УПЦК Celebrating the 95th Anniversary of the UOCC В цьому 2013 році Українська Православна Церква в Канаді Молитва до Ангела-Охоронителя відзначає ювілей 95 років від свого за сну ван ня. Вісник також святкує життя нашої Церкви і місійну працю наших парафій. Святий ангеле, приставлений до моєї грішної душі і до пристра сно - In this year 2013, the Ukrainian Orthodox Church of Canada com - го мого життя, не покидай мене грішного і не відступи від мене за не - memorates 95 years since its founding in 1918. The Visnyk/The стриманість мою. Не попусти злому духові володіти мною через прис - Herald celebrates the life of the Church and the mission work of our тра сті мого смертного тіла. Зміцни мої немічні сили вборотьбі з грі ха - parishes. ми і наставляй мене на спасенну дорогу. О святий ангеле Божий, охо ро - нителю й захиснику моєї нерозкаяної душі і тіла, прости мені все, чим образив я тебе за всі дні життя мого, і коли чим погрішив минулої ночі, захисти мене в нинішній день, і охороняй мене від усякої спокуси дия - SAVE THE DATE... вольської, щоб я ніякими гріхами не гнівив Бога мого, і молися за мене O. Koshetz Choir's Christmas Concert до Господа, щоб Він утвердив мене у страху Своїм і показав мене до - стойним рабом Своєї безмірної благости. Амінь. Sunday December 1, 2013 at 2:00 p.m. TEC VOC PERFORMING ARTS THEATRE Technical Vocational School — 1555 Notre Dame The men of the choir will be debuting, in part, new costumes, including vests and shirts supported by the Ukrainian Reading Association and the Wasyl Topol nicky Memor ial Foundation. Their leadership in supporting our costum - ing project is to be commended.

NOTICE OF 2013 ANNUAL GENERAL MEETING UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF CANADA FOUNDATION In conjunction with the ST. ANDREW’S COLLEGE BOARD AGM at ST. ANDREW’S COLLEGE University of Manitoba Campus, 29 Dysart Road, Winnipeg, MB R3T 2M7 SATURDAY, DECEMBER 7, 2013 AT 12:30 P.M. PLEASE NOTE THAT ALL UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF CANADA MEMBERS ARE MEMBERS OF THE FOUNDATION. YOUR ATTENDANCE IS VERY MUCH APPRECIATED! Walter Saranchuk, President Joanne Rak, Secretary

РІЧНІ ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ ФУНДАЦІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ В КАНАДІ Відбудуться під час ЗАСІДАННЯ ДИРЕКЦІЇ КОЛЕҐІЇ СВ. АНДРЕЯ в КОЛЕҐІЇ СВ. АНДРЕЯ Кампус Університету Манітоби 29 Dysart Road, Winnipeg, MB R3T 2M7 В СУБОТУ 7-ГО ГРУДНЯ, 2013 О ГОДИНІ 12:30 ПОПОЛУДНІ ВСІ ЧЛЕНИ УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ В КАНАДІ Є ЧЛЕНАМИ ФУНДАЦІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ В КАНАДІ. ВАША ПРИСУТНІСТЬ ВАЖЛИВА І ПОТРІБНА. ДО ЗУСТРІЧІ НА ЗАГАЛЬНИХ ЗБОРАХ ФУНДАЦІЇ ! Володимир Саранчук, президент Джоанна Рак, секретарка

ВІІСНИК • THE HERALD Tell..:: 1-877-586-3093 Fax:: (204) 582-5241 E-maiill:: [email protected] web::www..uocc..ca THE HERALD 7 October 2013 Central Eparchy Assembly Central Eparchy Assembly Convenes n YORKTON, SK —The Central Epar - and clergy headed to the Ho ly Trans fi - chy Assembly convened in Yorkton, Sas - guration church for Ves pers before a katchewan on Oct. 18-20, 2013. The banquet was served at the aud itorium. first day of the program on Friday, Oct. The keynote speaker at the ban quet was 18 was dedicated to the meeting of the Yaroslaw Lozow chuk of Re gina, who Central Eparchy clergy. The morning spoke on the laity in the Church. This session opened with a Moleben’ led by included a broad discussion of God’s His Eminence Metro politan Yurij at healing po wer for the soul. York ton’s Holy Transfiguration church. On Sunday, the final day of the As - The clergy held morning and after - sembly commenced with the greeting noon sessions that included individual of His Eminence and a Hierarchical meetings with His Eminence. In the Div ine Liturgy at the Holy Trans fi gur - evening, the Assembly opened up to ation church in Yorkton, attended by the delegates from the parishes. Fol - parish members and visiting clergy lowing a period of general registration, and parish delegates. A delightful lun - the Assembly of parish delegates and cheon banquet then took place at the clergy began with an address from His auditorium. The keynote speaker at the Eminence Metropolitan Yurij. The day banquet was Very Rev. Mitred Arch - parishes. The largest parish district is the UOCC and 1 Metropolitan-Emeri- concluded with a wine and cheese re - priest Gregory Mielnik, Rector of the the Canora-Kamsack parish district tus. Just as they were when the UOCC ception and an opportunity to hear the Holy Trinity Metropolitan Cathedral with 20 parish congregations. The was born, Manitoba and Saskatche- keynote speak er Dr. Roman Yereniuk, in Winnipeg. In his inspiring message, Epar chy is represented in Church gov - wan, in particular, are experiencing im - St. An drew’s College faculty member Fr. Gregory spoke on the eternal Div - ernance by 7 of 18 Consistory Board migration booms and they run special and di rector of the Centre for Canad - ine Liturgy, focusing on the power of members, including 6 from Manitoba government employment programs. ian Uk rainian Studies in Winnipeg, the Liturgy, not just as a ceremony or and 1 from Saskatchewan. The Central Uk rainian Orthodox from Ukraine are Ma ni to ba. He presented on the 1025th ritual, but as having the power to unite Eparchy presently has 22 active clergy, part of this new wave of economic emi - an ni versary of the baptism of Kyivan us with the eternal God. The banquet 10 retired or on leave, 2 deacons, 1 pro - gration settling in such non-traditional Rus’-Ukraine. Dr. Yereniuk’s absorbing al so focused on youth in the Central to-deacon, 2 subdeacon, 1 bishop, who locations of heavy industry such Wey- ad dress focused on the development of Eparchy. There were two awards pre - has a dual function Metropolitan of burn and Humboldt, Saskat che wan. Orthodox Christianity in Ukraine. He sented for the Youth Competition on categorized the development into 10 the topic of the 1025th an ni versary of periods. He called four of these periods the baptism of Kyivan Rus’-Ukraine, the "golden age" of the development of Anastasia and Anhelina Khachenko, School of Art Orthodoxy, where there was positive who have recently emigrated from Uk - growth and flourishing of the Church. raine. Both making art presentations The remaining six periods were char - featuring their own draw ings, Anasta - ART acterized by Dr. Yereniuk as stages of sia, 13, picked the to pic of the Glorious ne gative growth. These included such Resurrection of our Lord and Saviour eras of decline, as the Mongol and Ta - Jesus Christ, while Anhelina, 9, focused HISTORY tar invasions and, most recently, the on the Nativity of Jesus Christ. The Stalinist purges of the 20th century. Assembly session ap proved a bursary Day two of the Assembly on Oct. for students from the Central Eparchy 19 began with a Moleben’ followed by studying Theology at St. Andrew’s delicious breakfast and a continuation College in Winnipeg. The first award of the business sessions. This session was presented at the banquet to Yakiv commenced with the administrative Mielnik from Winnipeg, MB. Yakiv is a details such as electing the meeting full-time Theology student at St. An - chairs, secretaries, controllers and the drew’s College. He is also a subdeacon, no minating and resolutions commit - serving at the Holy Trin ity Metro pol- tees along with the acceptance of the itan Cathedral and ac companying His meeting agenda and the 2012 Assem - Eminence on visitations. The Cen tral bly Minutes. As Bishop of the Central Eparchy is regarded as a heartland for Eparchy, His Eminence Metropolitan theology students in the past with a Yu rij brought greetings to the partici - large percentage of clergy hailing from pants. He stated that it was a pleasure this area throughout the UO CC’s past. to have traveled to Yorkton for this As - For example, the previous two Metro - sem bly. His Eminence also summariz - politans were born and rais ed in small ed the major issues of the Eparchy. communities in east-central Saskat - The session heard a number of re - che wan not too far from this year’s ports, including from the Central Assembly meeting in Yorkton. Epar chy executive, St. Andrew’s Colle - Once again, the Central Eparchy ge, the Chancellor’s Report, among As sembly drew to a successful close. others. The conference participants The Yorkton parish, led by Fr. Mel Sla - had an opportunity to ask questions shinsky, can be commended for being and engage in joint discussions on im - ex cellent hosts, graciously providing proving conditions in the Eparchy. The the facilities and wonderful meals. The Assembly drew to a close with the elec - Central Eparchy includes Manitoba tion of the Eparchial executive, which and Saskatchewan, the birthplace of re-elected the incumbent members, the UOCC (see p. 12). It has the most and a closing address by His Emi nence. parishes-congregations of all Eparchies Following the closing pray er, de legates in the UOCC, topping 100, or 52% of

Religious Dedications of the Days of the Week Monday is dedicated to the Angels. Tuesday is dedicated to St. and the prophets. Wednesday is dedicated to the Betrayal of Jesus. Thursday is dedicated to the Apostles and St. Nicholas. Friday is dedicated to the Crucifixion and Burial of Christ. Saturday is dedicated to the and our departed ones. Sunday is dedicated to the Resurrection. —Source: Faith of our Fathers

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 8 ВІСНИК Remembrance Day, November 11 жовтень 2013

Military Service as Love не має над ту, як хто свою душу (тоб - шувач Богослужіння, як духівник, re spectfully address the spiritual ques - for One Another то жит тя своє) поклав би за друзів що оберігає військовослужбовців від tions and concerns of military personnel Military service as well as activities своїх" (Ін. 15:13). У дні мирного жит - відчаю, суму, жорстокості, озлоб лен- in their homilies and in one-on-one me- in other fields of public service has тя са мо по жертва християнина має ня, запеклості та багатьох інших по - etings. The chaplain’s task in upholding God’s blessing. Regarding military ser - прояв ля ти ся в його самовідданій років, що легко розвиваються під military morale aims to make a positive vice, Jesus Christ Himself praised the пра ці, спрямо ваній на добро і процві - впли вом різних умов військового се - impact on the service personnel them - great faith of the Roman army centurion тання держа ви та свого народу. У дні редовища. Також пастир повинен selves and influence the development of and healed the officer’s sick servant. ли хо літь, не безпеки вона має прояв - під тримувати у військових почуття an Armed Forces where submission to Christ does not speak against military ля ти ся в го тов ності пожертвувати обов'язку. Пастирське піклування та - God’s truth supercedes any human law. service or say that it is not needed (Lk своїм життям заради спасіння рідної кож повинно виражатися в уважно- The chaplain should provide military 7:1-10). St. John the Baptist provided землі, збере жен ня її цілісності та не - му відношенні до їхніх духовних за - per sonnel with an understanding of a soldiers with this teaching: "Do not re- за леж ності. питів і переживань, у проповідях з cor rect manner of fighting against an proach or make false demands. Be con - церковної кафедри, у духовних роз - enemy whereby one avoids becoming Істотні ознаки воїна-християнина tent with your wages." (Lk 3:14) The мовах з ними. Перед пастирем у вій - and engaging in horrendous acts—even Воїн-християнин повинен істот - com mandment to love one’s neighbour ську стоїть завдання запобігти мо ра - if it is demanded of you. The lives of the но відрізнятися від тих воїнів, які да - has a broader meaning than an individ - льній деградації військовослужбов - saints provide examples for today of лекі від християнського світосприй - ual person. The term "neighbour" has a ців і буде мати позитивне значення в how military service can be combined няття. Адже він на свій службовий broad meaning, referring not only to an сфері духовного розвитку війсь ко - with Christian morality. обо в'язок дивиться із позицій віч но - individual, but also to a state or nation вих, але і у створенні таких Збройних сті, для нього справжніми ціннос тя ми Early Military Chaplaincy —a people—in general. The ultimate Сил, де підкорення правді Божій ста- являються виключно ті, які ма ють in the UOCC type of love is self-sacrifice for one’s ho- не вище підкорення будь-яким люд- віч ний і духовний характер. То му воїн Fr. Semen Sawchuk played a leading meland and for its people. Our Lord Je- сь ким законам. Пастир повинен дати -християнин мужній і само відданий, role in establishing Ukrainian Orthodox sus Christ placed the highest value on військовим усвідомлення того, що перший у бою, але остан ній серед тих, chaplaincy in the Canadian Forces dur - this love, "Greater love has no one than бо ротьба зі злом повинна бути пра - хто прагне відзнаки чи нагороди. ing WWII. He was one of the first two this that one lay down his life for his ви льною, щоб самій не стати злом, Християнська свідомість обумовлює Ukrainian Orthodox chaplains appoint - friends." (Jn 15:13) During peace-time, на віть якщо цього від тебе вима гаю - милостиве ставлення до переможе - ed to the Canadian Armed Forces. With Christian self-sacrifice takes the form of ть. Прикладом із житій святих, які них ворогів, вміння співчу вати та до - his well-researched brief on Ukrainian selfless efforts for the benefit and pros - по єднували військову службу і хрис - по магати їм. Ідучи навіть на смерть Canadian issues and the chaplaincy is- perity of the state and its people. During тиянську мораль. за ради блага своїх ближ ніх, воїн-хрис - sue, Fr. Sawchuk convinced the Canad- times of war or insecurity, it takes the тиянин керується не ті льки обов'яз - The Role of the Military Chaplain ian Government and the Department of form of a willingness to sacrifice one’s ком перед державою чи своїм наро - Military chaplains are needed in the Defense that military chaplaincy would life to save the homeland and to preserve дом, а в першу чергу хри стиянською army for many reasons. Firstly, the army greatly benefit from the Ukrainian Or- its integrity and independence. заповіддю про любов до ближніх. is part of the flock of Christ’s Church. thodox Church chaplaincy. He lobbied Військова служба Chaplains conduct worship services, that providing services for Ukrainian Key Qualities of a Christian Soldier як любов до ближніх pro vide spiritual counsel and assist in Or thodox servicemen would remove A Christian soldier should differ Сам Христос похвально відгук - protecting military personnel from de - harmful feelings and discrimination fun damentally from those military per - нув ся про велику віру сотника Рим- spair, sadness, cruelty, anger and brutali - against Ukrainian soldiers. Fr. Sawchuk, sonnel who do not have a Christian сь кого війська і зцілив хворого його ty that may easily develop under various at 47 years old, volunteered to service worldview. The Christian soldier views слугу, але жодним словом не об мо - military circumstances. They also assist the Central Command, including Mani- their military duties from the position of вив ся про шкідливість чи непо тріб - in cultivating a sense of duty to nation toba, Saskatchewan and Alberta. Fr. eternal life and they see true values—as ність військової служби (Лк. 7:1-10). and people. Chaplains are called on to Sawchuk was one of the first Ukrainian only those that are eternal and spiritual. А святий Іван Хреститель звертався Orthodox chaplains to go overseas, first Christian soldiers are brave and selfless, до воїнів із таким повчанням: "Ніко- for a two-month stint based in England, foremost in battle, but last among those го не кривдьте, ані не оскаржуйте фа- and then eventually for a six-month ap - who seek honours or awards. A Chris - льшиво, задовольняйтеся платнею pointment. He was concerned about the tian consciousness requires a gracious своєю" (Лк. З:14). Таким чином, вій - Ukrainian servicemen abroad and the attitude towards the defeated enemy— ськова служба, як і діяльність лю ди - displaced persons coming from Uk- an ability to empathize and help them. ни у будь-якій іншій сфері суспіль- raine. WWII veterans in the UOCC to - Even going to death for others, Christian но го життя, благословенна Богом. day still fondly remember Fr. Sawchuk soldiers are guided by a sense of duty to По няття "ближній" у широкому сенсі as their chaplain while stationed in Eu- their country and its people. Most im- цьо го слова стосується не тільки ок - rope. Fr. Sawchuk was born Feb. 14, 1895 portantly, they are guided by the Chris- ре мо взятої людини, але і держави чи in Volkivtsi in Western Ukraine. His par - tian commandment to love one another. народу взагалі. Тому заповідь про ents emigrated to Canada in 1899 when лю бов до ближнього і має таке ши - Роль військового священика he was four years old, settling in Insin- роке значення. А із любові до рідної в Армії ger, Saskatchewan. Fr. Sawchuk went on землі та до свого народу визріває та Пастирі Церкви зобов'язані бути to continue his education at the Petro най ви ща жертовна любов, яка на зи - в армії. Тут вони необхідні з багатьох Mohyla Institute in Saskatoon, complet - вається самопожертвою. Такій любо - причини. По-перше, військо—це ча- ing high school, his Teacher’s College ві найви щу оцінку дав Господь наш с тина великої пастви Церкви Хрис- One of the first UGOCC chaplains in the certification and the first years of hu- Ісус Хри стос: "Ніхто більшої любов і то вої. Тут пастир виступає як звер- Canadian Army. Fr. Semen Sawchuk. manities studies at university.

Молитви для військовослужбовців подь—надія моя", і Всевишнього ти обрав за оборонця собі. Отже, не прийде до те бе лихо, і пошесть не наблизиться до оселі твоєї. Бо Він ангелам Своїм зве - Молитва до Великомученика Юрія Переможця лить, щоб охороняли тебе на всіх путях твоїх. На руках вони понесуть тебе, щоб про збереження життя нога твоя не спіткнулася об камінь. На гаспида й василиска ти наступатимеш і Святий славний всехвальний великомучениче Христів Юрію! Зібрані до хра - потопчеш лева й змія. Бо каже Господь: "За те, що він поклав надію на Мене, Я му Твого і поклоняючись, перед іконою Твоєю святою, ми, люди, молимо Тебе, ви зволю його і захищу його, бо він знає ім'я Моє. Буде кликати Мене, Я почую ві домий заступниче наш: моли ж з нами і за нас Бога, Якого через Його мило - йо го; буду з ним у скорботі, визволю його і прославлю його. Довгим життям об - сер дя можливо ублагати, щоб Він милостиво вислухав нас, що просимо Його дарую його і дам йому спасіння Моє". бла гостині, щоб не відкинув усіх наших прохань про спасіння та про потреби Psalm 90 (91) жит тя нашого. Нехай же подарує людям перемогу над супротивниками і нехай He who dwells in the help of the Most High, shall lodge in the shelter of the God of зміцнить у всіх битвах військо через благодать, що Тобі дана, і нехай переможе heaven. He shall say to the Lord, "You are my protector and my refuge, my God; I will си ли ворогів наших, що повстають на нас. Щоб були вони посоромлені, а пиха hope in Him; For He shall free me from the snare of the hunters, And from every trou - і гординя їхні нехай будуть знищені і нехай вони усвідомлять, що у нас є Боже - bling word." He shall overshadow you with His shoulders, and under his wings you ст венна допомога. Усім, хто в скорботах та нещастях перебуває, яви всемогут ній shall hope; His truth shall encircle you with a shield. You shall not be frightened by fear Твій захист. Ублагай Господа Бога і Творця всього, щоб Він визволив нас від at night, nor from an arrow that flies by day, Nor by a thing moving in darkness, Nor вічної муки, щоб ми завжди прославляли Отця і Сина, і Святого Духа, і щоб by mishap and a demon of noonday. A thousand shall fall at your side, and ten thou - вірно визнавали заступництво Твоє, нині і повсякчас, і на віки віків. Амінь sand at your right hand, yet it shall not come near you; but you shall observe with your Псалом 90 eyes, and you shall see the reward of sinners. For You, O Lord, are my hope; You made Хто живе під охороною Всевишнього, той під покровом Бога Небесного осе - the Most High your refuge. Evils shall not come to you, and a scourge shall not draw ли ться. Каже він до Господа: 'Ти Пристановище і Захист мій, Бог мій, і я уповаю near your dwelling; For He shall command His angels concerning you, to keep you in на Нього". Він спасе тебе від сіті ловця і від пошести згубної. Плечима Своїми all your ways; in their hands they shall bear you up, lest you strike your foot against a Він захистить тебе, і під тінню крил Його ти надійно спочиватимеш. Обороною stone; You shall tread upon the asp and the basilisk, and you shall trample the lion and тобі буде правда Його. Не побоїшся страху вночі, ані стріли, що летить удень. the dragon. "For he hoped in Me, and I will deliver him; I will shelter him, because he Ані пошести, що ходить у темряві, ані напасти духа зла опівдні. Впаде біля тебе knew My name. He shall call upon Me, and I will hear him; I am with him in affliction, тисяча, і десять тисяч праворуч тебе, але до тебе не наблизиться. Тільки очима and I will deliver and glorify him. With length of days I will satisfy him, and show him твоїми будеш дивитися і помсту над беззаконними бачити. Бо ти сказав: "Гос - My salvation."

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD Сяюча краса Святих 9 October 2013 The Radiant Beauty of the Saints Святий Великомученик Димитрій Мироточивий Солунський "Лієву гордість зневажив ти і до подвига нахилив сміливість Нестора. " в. Димитрій—один з найпопу - дом теж став Мучеником, роздати йо - труд нощах і боях щоденного життя. лярніших православних свя - го земне майно, бо ж готував для се - Його допомогу прикликав Князь Cтих. Його ікона подібна до іко - бе скарби на Небесах. Ди митрій, щоб зломити силу Золо- ни Св. Юрія, тільки у ній спис Коли Максиміян прибув до м. тої орди у битві Куликівській над річ - Святого піднятий над чоловіком а не Со луня, впливового міста Римської кою Дон у 1380 p., чим здобув собі і над змієм, як бачимо в іконі Св. Юрія. ім перії, названого за пів-сестрою на зву Димитрія Донського. Від того Обидва Святі відомі, як "Святі Во - Олек сандра Великого, то там відбу- час православні на землях Русі моля- їни". Але обидва також "Велико му че - ва лися гладіяторські ігрища. Мак си- ться в суботу перед Празником Св. ники", бо ж їхня слава походить не міян високо цінив сильного гладі я- Ди митрія за душ спочилих, а зо кре- від збройної перемоги а від пере мо - тора варварського (правдоподібно ма спочилих вояків, що загинули за- ги здобутої жертвою свого життя ра- ні мецького) походження, Лія, якого хищаючи свої землі від ворожих на - ди Євангелії. Обидвох стратили за те, ніхто не міг перемогти. Юний хрис - їзників. що вони були християнами. тиянин Нестор вирішив прийняти Ця практика продовжується в Св. Димитрія виховали христи- ви клик. Для цього він пішов до Ди - жит ті православних українців. Спів- ян ські батьки, як тримали Віру у та- митрія бувшого Проконсула, який падає своєрідно зпоминання вояків, тою ордою дала можлив іс ть буду ва - єм ниці, тому що перші три століття був знаходився у в'язниці. Тоді піш ов що згинули у світових війнах, яке ти християнські нації. Смер ть воя - християнської доби були пере пов не - він на змагання з молитвою, "Бо же про водимо в День Поминання. ків, що згинули в бо ро тьбі з нацис - ні гонінням проти всіх, що насліду - Димитрія, допоможи мені!" Він і пе - І таким чином спогад про Св. Ди- та ми перемогли цей ней мовірно ва ли Господа Ісуса Христа. Батько реміг і Лія кинув на ті ж спи си, на митрія наставляє нас роздумувати жор стокий і самооб ма нений ре - Ди митрія був проконсулом, тобто яких сконали всі попередні йо го су- над трагедією збройних конфліктів. жим, які нанесли в світ такі страшні во лодарем в ім'я Риму. Імператор перники. Максиміян запалав гні вом Убивати людину—ніколи не є доб- жахи. Мак симіян довіряв освіті Димитрія і і наказав юного Нестора стра тити, а рим ділом, бо ж кожна людина но си - Ми молимось разом зі Святими назначив його зайняти пост про кон- потім послав вояків до тюр ми, де був ть образ Божий у собі. Часом у цьо- Димитрієм та Юрієм, щоб швидше сула на місці покійного батька. Один Димитрій, щоб і його списами зако- му впалому (але й Богоспасає мо му) настав день, коли всі війни назав - стpогий дав йому наказ: "Умертви лоти. Відбулося це 26-го жовтня 306 —це менше зло (хоч і далі є злом). жди перестануть під Божим Воло- кож ного, що кличе ім'я Христа". На - р (8-го листопада за григоріянським Смерть Лія пригадали Макси міянові дінням. І ми віримо й провішуємо, томість Димитрій використав свій календарем). та іншим язичникам, що це не груба що так і буде. І просимо мудрості й пост, щоб проповідувати Євангелію. Та переміг таки Димитрій, бо сила перемагає, а перемагає віра. Ті, відваги працювати для осягнення Коли почув про це Максиміян, то він ім'я Максиміяна просто знаходимо в які вірять у люблячого Бога, Що пі- цього у нашому щоденному житті. був більш чим обурений. Він наказав книгах історії, а Димитрій присутній клується над Своєм творін ням, хоч і Амінь. Димитрія заарештувати, а Святий до - у житті безліч вірних по всьому світі, помирають вічно живуть і прові ща - ручив своєму слузі, Лупові, який зго- які прикликають його до помочі у ю ть славу Божу. Перемога над Золо- —митр. прот. д-р Ігор Кут аш Holy and Glorious Great Demetrius the Myrrh-streamer of Thessalonica "You bolstered the courage of Nestor, who then humbled the arrogance of Lyaeus in battle." t. Demetrius is one of the most stead, Pro- consul Demetrius used his happened on Oct. 26 in the year 306, or mans is never a good thing for every hu- popular of Orthodox saints. His post to proclaim the Gospel. When Max - Nov. 8 on the Gregorian Calen dar. man bears the divine image. At times, in S icon is similar to that of St. Geor - imian heard of this he was more than However, it is Demetrius who pre - this fallen, but also redeemed, world it is ge except that his spear is raised furious and ordered that De me trius be vailed —for Maximian is merely a name a lesser evil—which is nonetheless an to smite a man rather than a dragon, as immediately arrested. The saint told his in history books, while Demetrius contin - evil. The death of Lyaeus reminded Ma- in the case of St. George. In fact, both servant, Lupus, who also became a mar - ues to be present in the lives of countless x imian and other pagans that brute for- saints are known as "Military Saints". tyr, to give away his earthly goods for he faithful throughout the world who ask for ce does not win the day. It is faith that is Both are also "Great Martyrs" for their was preparing for treasures in heaven. his help and protection in the trials and victorious. Those who act in faith in a glo ry, which lies not in any military vic - When Maximian came to Thessa- tribulations of earthly life. His help was loving and caring God, even though tory, but in the victory that is won when lon ica, an important city of the Roman invoked by Knyaz Dimitriy to break the they die, continue to live forever to pro - one gives his life for the sake of the Go- Empire, named after the half-sister of power of the Golden Horde at the Battle claim the glory of God. The defeat of the spel. Both men were put to death be - Alex ander the Great, the gladiatorial of Kulikovo on the Don River in 1380, Golden Horde made it possible to strive cause they were Christians. St. Demetri- games were on. Maximian was particu - thereby receiving the title "Dimit riy of the to build Christian nations out of the us is also called "the Myrrh-streamer" larly taken with a powerful foreign— Don." Ever since, the Ortho dox of the em pire held by the Horde. The death of be cause of fragrant healing oil which has pro bab ly German—gladiator named lands of Kyivan Rus’ have pray ed on the the Allied soldiers made it possible to flowed from his tomb. Lyaeus whom no one could defeat. A Saturday before the Feast of St. Demetrius defeat the incredibly cruel and self-de - St. Demetrius was brought up by young Christian named Nestor decided for the souls of the re posed, especially of ceived regime of the Nazis who brought Chris tian parents who kept their faith to take on the challenge. For this he ask- the reposed soldiers who died defending such horror into the world. secret, because the first three centuries of ed the blessing of the former Pro-consul their lands against hostile invaders. We pray with St. Demetrius and St. the Christian era were rife with persecu - Demetrius who was in prison. Then, he This practice remains an important George that the day may be hastened tion of the followers of Jesus. His father went to battle with the prayer: "God of part of the Church life of the Ukrainian when wars shall forever cease under the was a pro-consul, a ruler of the city in Demetrius, help me!" He was victorious Orthodox. There is a synchronous con - Kingship of God. We also believe and pro - the name of Rome. The emperor and Lyaeus was thrown onto the spears nection with Remembrance Day when claim that it shall be so. And we ask for Maximian, trusting in the education of upon which all his prior opponents had we pray for the soldiers who died in the wisdom and courage to work for the Demetrius, named him to the post held met their end. Maximian was furious world wars. attainment of this in our daily lives. Amen. by the father before he died. He gave him and had the young Christian put to death Thus the memory of St. Demetrius a strict com mand: "Put to death anyone after which he sent soldiers to De me - causes us to reflect upon the tragedy of —Rt. Rev. Mitred Archpriest who calls on the name of Christ." In - trius’ cell to kill him with spears. This armed conflict. The killing of other hu- Dr. Ihor Kutash

Orthodox-based spiritual life for its personnel to their country and its peo - Remembrance Day, November 11 conscripted soldiers and officers. The ple. Chaplains are assigned to the vari - He was involved in the Ukrainian the conscription system for young men Arm ed For ces cooperate with all of the ous military bases across the country Or thodox Church movement in 1919, who have reached the age of 18. Since Uk rain ian Orthodox Churches to de - and are also assigned to serve with bat - and took on leadership roles at the In - in dependence Ukraine’s military coop - velop a mul tifaceted program of mili - talions sent abroad on peace-keeping stitute and with in the Church. Fr. erates with NATO and has been in - tary chaplaincy. A special prayer book missions, most recently to Africa. Sawchuk was ordained in 1920. volved in UN peacekeeping operations for soldiers has be en published, chapels in such countries as Iraq, Serbia, Cro - and churches have been built for the —Armed Forces of Ukraine; Synodal Military Chaplaincy in Ukraine atia, Bos nia, Kosovo, Sierra-Leone and needs of military service personnel and Administration of Theological and Soon after independence in 1991, Liberia. Early on, Ukraine’s military re - military chap lains at tend annual train - Patriotic Education, UOC-KP; Synodal Uk raine created its own Armed Forces. cognized the ne ed to develop an Or - ing programs. The goals of the pro - Department of Cooperation with the While its aim is to eventually have an thodox Chris tian mor al basis for its ser - grams are spiritual education and to Armed Forces and other Military enlistment system, the army still retains vice personnel and to provide an cultivate pa triotism and loyalty among Formations in Ukraine, UOC-MP

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 10 ВІСНИК 2013 – Year of Global Solidarity жовтень 2013 Sustainable Development and the Market Economy – Part Two The Ecumenical Patriarchate of Con - projections of selfhood on creation. owed from the moment the meaning of lective approach, with sensitivity t o - stantinople declared 2013 to be the Year What is the relationship between the progress was identified with an increase ward the interconnection of freedoms of Global Solidarity. Its purpose is to part and whole? With some additions, in production and consu mer ism. of development. If we do not adopt su - draw the attention of Orthodox Chris - Apostle Paul speaks of this in writ ing In the past, the deterioration of the ch an approach, says James Woulfer - tians and all persons and governments of about the disagreements in Co rinth: earth was purely a local phenomenon, or son, "in ex amining both sides of the good will to "make every conscious ef- "Let me put it this way: each one of you was restricted to depletion and over-ex - coin, the new in ternational monetary fort—as individuals and nations —for says something different. One says ‘I am ploitation. Today, it has been demonstra- architecture is in danger of becoming a the reduction of the inhumane conse - with Paul,’ another ‘I am with Apollo,’ ted that the ecosystem is not able to house built on sand" (International He - quences created by the vast inequalities another ‘I am with Peter,’ and an other ‘I with stand excessive production. From rald Tribune, May 5, 1999, 45). as well as the recognition by all people of am with Christ.’ Christ has been split up the mo ment societies abandon "balan ce" the rights of the weakest among us in into groups!" (1 Cor 1:12) One could and "frugality" to catch up with the fast An Orthodox Perspective on the New order that everyone may enjoy the essen - al so say: ‘I am for the polar bears,’ or ‘I pace of development, they are led in to the Market Economy tial goods necessary for human life," am for fish,’ but does one care for the destruction of the natural environment . The threats to the modern economy states the His All-Holiness Ecumenical environment? The answer is no. The The West’s recommended model of could be described as follows: Patriarch Bartholomew in his Nativity Or thodox Church believes that if a pie - development for underdeveloped re - a) Economic instability. The prem - Message. This call is intended, as His All ce of the world is removed, then the gions has led entire societies into dis - i se that international trade raises the -Holiness states, to "sensitize sufficient who leness of creation is de stroyed. tress. Wealth is not used to heal the ne - standard of living is true only when in - hearts among humankind regarding the God created the oekoumene as a uni - eds of the poor, instead leading to "un - vestments are used profitably and trad - immense and extensive problem of fied whole. Each part makes an ir re - derdevelopment and poverty follow de- ing is not uneven. Otherwise, we wit - poverty and the need to assume the nec - placeable contribution to the comple - velopment, while unemployment and ness crises that cause the economy of essary measures to comfort the hungry tion of the whole. The "parts exist in po verty add to the degrading of the na tu - en tire countries to shrink despite the and misfortunate." By means of such the whole of nature and the whole of na - ral environment." The result is the ex - cen tre of decision-making being far glob al solidarity, love and peace on earth ture in parts," (PG 91:1189D) writes St. ploitation of peoples, marginalization away. can be achieved, the kind spoken about Maximos the Confessor. The connec - and an increase in social conflicts. b) The instability of civilization and by our Lord and Saviour Jesus Christ tion as well as the differences of all of The Church views the rationale for society. Citizens are vulnerable when and his Disciples. the parts of the natural environment overexploitation as hubris (=abuse) fa cing any type of threat. Al though the Throughout this Year of Global Soli - marks the harmonic relationship of all and sin. The theological position on the Seattle meeting of the World Trade Or - darity, the Visnyk/The Herald will pre - things in one unity. As such, the term subject is as follows: In a humane soci - ganization brought no conclusions, it sent features surrounding this theme. of the 4th Ecumenical Synod of Chal - ety where some "have more of the neces - did reveal the extent to which the This time, we feature part two of Sus - cedon (451) is completely substantiat - sities and others are poor and deprived, world is concerned about the uncer - tain able Development and the Mar - ed, that is, the differences and the sub - that is, have less of the necessities," the tainty of universalism. On the other ket Economy by Kostas Zorbas, who is a stances of the parts in the unity of na - reason for this social inequality "is due hand, it also showed that we are at the theologian and sociologist in the Greek ture are kept "unconfused, unaltered, in- to the reprehensible moral desire of the beginning of a new form of collective - Or thodox Church. He serves as a Moder- divisible and unpartitioned." greedy, who do not have a real need for ness, which differs from the traditional at or of the Economic, Environmental No part of the world can be under - the share of the deprived" (Ecumenical model. The public resistance in "Seattle and Social Issues Working Group under stood by itself outside of its relation - Patriarch Bartho lomew, 1998). proved that we are in front of other the Conference of European Churches in ship to the other. The creation and sal - It is noteworthy that confronting the forms of collective action. The groups, Brus sels. Part one set the stage to provide vation of the world are whole and col - problem theologically has a direct rela - even though unrelated to one another an Orthodox understanding of develop - lective. "Let us know," writes Abba Ma - tionship to the modern form of univer - and without any hierarchy, or specific ment and discusses the theology of cre - ka rios, "that the entire ktisis is ac com - salism in the market economy because ideology, created a new national public ation and liturgical ecology. Part two modated by God. He made the sky, the today’s problem is not focused on the stand with new boundaries. We do not examines the new ideology of develop - earth, the animals, the reptiles, the wild lack of goods but on their overproduc - yet know their extent, but, according to ment and an Orthodox perspective on beasts that we see, but we ignore their tion. The problem results from "bad sociologists and political scientists, this the new market economy. number. What man can know more anti-deontological human behaviour and mass reaction will certainly have a di - than the Creator Himself?" (PG 34:561) not from the natural lack of goods." De - rect negative effect on democracy in the Man as the "worker" and "overseer" velop ment and universalism are called near future. There are many reasons of Creation The New Ideology of Development upon to day to take on a "human face." why the modern market economy cre - The ecological crisis today creates a The present ideology of development As the markets of products, services ates poverty. Efforts to eliminate po - new problem, a new flexible ethic, is considered today to be one of the fun - and financial capital become global, verty cannot remain in the traditional which we could say is external as far as damental reasons for the environmental mo re difficulties are created in eco - domain of straightforward fin an cial humans are concerned. In today’s hu - crisis. Continuously growing consumer nomic development, which the poorer aid, but they can be supported mainly man-centered ethic, an environmental demands and an unbridled form of de - countries and regions will sustain, gi - through a different ethos—by becom - ethic emerges that can be divided into velopment have created new needs that ven that a universal politic constitutes ing "servant and manager of the very categories: sustain and boost the ecological crisis. an utopia for the immediate fu ture. same slaves." (Maximos the Con fes sor). • Shallow ecology: It takes more inte - The unbalanced development mainly That which has be gun as a monetary The future of the planet is not a rest in the manner and indicators of impacts on human principles, which is crisis has broadened into a "moral ill - simple matter within the context of the the ecological crisis and not in the ex hibited by competition, oppression, ness" in developed societies. The world new liberal market economy. Develop - rea sons that created them. In this ag gressiveness, alienation and social in - has become more and more po lariz - ment, power and marginalization lead ca se, the ecological crisis is ap- equality. These have direct consequen ces ed—externally between countries and to new characteristics of the modern proach ed from only one perspec - on the environmental crisis and find their internally within them. The danger of economy, based on win-loss competi - tive—as a technical or financial expression in overproduction that finds social inequality has in creased and tion that, in turn, is backed by violence pro blem. its moral pedestal in the neo liberal mar - become a threat for national stability. and aggression. • Deep ecology: It transforms the ket-place, feeding the ideology of com - What is the main cause of this prob - What is the position of Orthodoxy eco logical problem into a moral or petition and easy profits. At the be gin ning lem? For the Orthodox Church, the rea - vis- à-vis all of this? Returning to the even religious issue. With this, the of this one-sided approach to the pro - son can be found in extreme materialism sources of the , we find ne ed for bridging the meaning of li- tection of the environment, the Or thodox (=love for material goods) of the mod - a significant amount of writings on fe with scientific knowledge and Church is being called upon to act in a ern world. Poverty is not a result of a lack po verty and wealth, largely on facing tech nology is featured. practical way, to assist in this new chal - of goods, but "a predatory exploi tation of socio-economic issues and contempo - • In the above two viewpoints, we lenge, and even to participate, in its own certain resources, in other words, an un- rary individualism based on the prin - no te that many emphasize the need way, in the efforts of non-governmental equal distribution that leads un bear ably to ciple of dignity. We must emphasize at for the development of a "new eco - or other environmental organizations. the environmental crisis." Pro fessor Claus this point that social teachings are ro - logical thinking" which directly Contemporary politics views devel - Swamp, president of the 1999 Davos Fo - oted in the origins of the Church and com bines the neo-agricultural and opment as emphasizing competition and rum, notes the pressure for continuous are comprised of the essence of Chris - neo-monasterial movements. the exploitation of renewable sour ces. growth in production and profiteering tian knowledge itself. As a result, in the However, the practice of environ - With science, humans adopted know led - in order to deal with the ultracompeti - first catechism text of the second cen - mental movements can be found by ge, but could not cultivate in man fea tur- tive, universalized market economy. He tury Teachings of the Twelve Apostles, examining creation. The theory of the es of "frugality" and of the "sacred" com m - commented that it bru shes aside other there are few references to the interpre - unity and the multitude of beings, cha - un ication with the natural environment. "stabilizing (=balancing) or restricted fac - tation of wealth because all good be - racteristic of the Church Fathers’ The aggressive invasion of the "develop - tor," and transforms "the acidic social longs to both the rich and to the poor. think ing as well as Christian ecology in ment mentality" in traditional societies confron tations of the past, which are mag - Therefore, there is a sufficient amount general, is little known. On the other transformed them from agricultural to nified to an international level." for both the rich and the poor (PG 1:8- hand, romanticism, a basic element of manufacturing, while in ma ny cases, it The new international "monetary 20). most environmental organizations, altered cultural distinctiveness. Social architecture," that is discussed more and tries to feature emotions as objective structures and principles we re overshad - more often, demands a cohesive and col - (continued on p.11)

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 11 October 2013 Monasticism Історія та сучасність Historical and Contemporary монашества Monasticism День у монастирі ником монашества, його "саміт ни - A Day in the Life of a Monastery ing according to the Biblical teachings. Більшість монастирів Право - ць кої" вітки. Уже в 318 році Пахомій Most Orthodox monasteries follow It inspired St. in the слав ної Церкви є кіновійними, тоб - Великий організовує своїх учнів у the coenobitic rule of monastic life. 3rd C to found the hermitic style of то, це спільноти осіб, які усе мають перший християнський мо настир. This is a community of monastics monasticism in the Egyptian deserts, спільним, дотримуються єдиного Це другий спосіб монашого життя, holding all things in common and fol - where monks lived mostly in isolation. розпорядку молитви та праці, здій - найбільш поширений, ''кі но війний" lowing a daily schedule of prayer and Around the year 318, St. Pachomius in снюваних у послусі духовному от - (монахи живуть разом, не відособ - work in obedience to their spiritual fa - began to organize his many fol - цеві чи матері. Монаший день по - лено). Усі ті перші єги пет ські мона - ther or mother. The daily program of lowers into what was to become the чи нається рано-вранці молитвою. хи Скетії, Фіваїди, Олек сан дрії, були monks or begins early in the first Christian monastery. This style of Пі с ля сніданку монахи розпочина - щедро наділені дарами Святого Ду - mor ning with personal prayer time, monasticism is called coenobitic, whe- ють працю, свої послухи до вечора. ха, тобто Євангельсь ки ми дарами fol lowed by the cycle of morning pray- reby monks lived together. The Egyp - Се ред послухів є: вирощування надії, віри, молитви, про зірливості, ers and the Divine Liturgy. After break - tian monks of the first centuries were ово чів і фруктів, іконопис, навчан - лікування, мов, бого сло в'я (1 Кор. fast, the monastics begin their work - abundantly graced with spiritual gifts: ня, ви дав нича діяльність, харита- 12). Перечислене є нор мативним day, attending to prayer and their tasks hope, faith, prayer, prophecy, healing, тив на пра ця з сиротами, старшими станом християнина, в мі ру якого un til evening. Tasks may include, languages and theology. These gifts of людь ми, хворими, убогими, приго - приходять монахи. among others: grounds-keeping, gar - the Holy Spirit are common to every ту ван ня їжі, шиття, вишивання, рі - Із узаконенням християнства ви - dening, iconography, charitable work Christian (1 Cor. 12). The monastics зьбяр ство, гостинність. День закін - ник інший центр монашої цивілі - with children, the elderly and the sick, cultivated them to a higher degree. чу є ть ся Вечірнею, за якою слідують зації—у Константинополі. Одним з teaching, sewing, embroidery, wood - When Christianity came to be per - ве черя, Повечір'я. Наприкінці дня найбільших його здобутків є ство - working, publishing, food preparation mitted to practice, another monastic ко жен монах має обов'язкове осо - рення відмінного від єрусалим сь - and offering hospitality. The day ends centre appeared in Constantinople. би с те молитовне правило. Це час, кого, так званого уставу чи типікону with Evening Vespers followed by sup - One of its greatest achievements was ко ли у тишині і на самоті може Св. Савви. Він був написаний Св. per and Compline. At the end of the the coenobitic Rule written by St. The - впов но насолодитися миром і Фе о дором Студитом для свого мо - day, every and has his or her o dore the Studite for his monastery the радіс тю єд но сті з Богом через на стиря "Студіон". Цей Устав був і own personal prayer rule. That is the Studion. This Rule remains as an un - Ісусову Мо лит ву. залишається неперевершеним зраз - ti me when a person can be alone in si - surpassed example of monastic organi - Розпорядок дня може відріз ня - ком монашої організації, саме його len ce with God, and enjoy the sweet zation and is used by all Orthodox mo - ти ся у монастирях. Найчастіше він використовують Православні Церк - fruits of peace and the sweetness of nastic communities today. This Ru le укладений так: ви і в наш час. union with God through the Jesus was carefully copied in Con stan tin ople • 5.30 год. ранку Полуночниця, Якраз студійський кіновійний Pray er. by St. Ephraim, a monk of the Ky ivan Утреня, Часи: Перший, Третій, ус тав 1062 p. у Константинополі The exact hours when the daily La vra Monastery of the Caves and ta- Шостий та Божественна Літур - дбай ливо списав Св. Єфрем, монах sche dule begins and ends vary. A typi - ken to Ukraine in 1062. From the Mo- гія Києво-Печерської Лаври, і приніс cal daily routine is as follows: n astery of the Caves this Rule was dis - • 9.00 год. ранку сніданок і пра - на Україну. З Лаври, завдяки діяль - • 5:30 a.m. Midnight Service, Mat - seminated to other Orthodox mon astic ця но сті Св. Феодосія Печерського, йо - ins, First, Third, Sixth Hours and communities in Ukraine and through - • 13.00 год. обід го перебрано до нових кіновій, він Div ine Liturgy out other Slavic lands. • 18.00 год. ввечері Дев'ятий Час, став таким самим досконалим скар - • 9:00 a.m. Breakfast and tasks Historical events and foreign inva - Вечірня і вечеря бом усього слов'янського пра во - • 12:00 p.m. (noon) lunch sions of the 10th C led to the rise and • 19.30 год. ввечері Повечір'я, слав ного монашества. • 6:00 p.m. Ninth Hour, Vespers flourishing of another great centre of осо бистий молитовний час. У Х ст. в силу історичних об ста - and supper monastic civilization located on the У кіновійних монастирях кожна вин, варварських завоювань підніс - • 8:30 p.m. Small Compline, per - Athos peninsula in Greece. Currently, особа дотримується єдиного розпо - ся і зміцнів інший осередок мона - sonal prayer time Mt. Athos, or the Holy Mountain, re - рядку дня під керівництвом ігумена ше ства—Афонський півострів у In monasteries with the coenobitic mains an active and strong centre of або ігумені. Разом споживають їжу, Гре ції. Він залишається діючим і си - rule of monastic life, which means Or thodox monasticism. The same type працюють, в один час відпочива ю - льним і в наші дні. Там і у наші дні com mon way, everyone follows the sa - of Christianity can still be found there ть, богослужіння провадять разом знайдемо той самий тип христи я - me daily schedule under the direction today—those who strive to live with відповідно до монастирської про - ни на з усіма його звичайними влас - of the abbot or abbess. Meals are eaten the gifts of the Holy Spirit and by those грами. Кожна монаша спільнота— ти востями, тобто дарами Св. Духа, together. Work, rest periods and servic- qualities described by Apostle Paul in Святий Монастир Господа нашого як їх описує Ап. Павло (1 Кор. 12). es are conducted together ac cord ing to his Epistles (1 Cor 12). Monasteries ha- Ісуса Христа. Це місце молитви і по - Завжди монастирі відігравали the monastery’s schedule. Every mon - ve always played an important role in каяння для тих, хто веде монаший ви значну роль у Православній Цер - astery is a Holy Monastery of our Lord the Orthodox Church. Most of the спосіб життя і для побожних па- кві. Майже усі Отці Церкви Бого - Jesus Christ. It is a place of prayer and Church Fathers, the Theologians who лом ників-відвідувачів. сло ви, які уклали Доктрину Церкви, redemption for those people leading a compiled the Holy Doctrine of the були монахами. Сьогодні, як і зав - monastic life and for pious pilgrims. Church, were monks. Today, as in the Історія монашества жди, Церква вибирає Єпископів ті - past, the Church still selects bishops ex - У перші віки християнства ті, що льки з монашого духовенства. Historical Background clusively from monastic ranks of the рятувалися від переслідувань зна хо- У наші дні немає жодної Право- of Monasticism clergy. Presently, every Orthodox Church дили притулок у місцях відда ле них славної Церкви без монашества. Christianity was persecuted during has monastics. Ukraine has countless від велелюдності. Там вони мо гли Вся Україна усіяна монастирями, де the first centuries. Often Christians monasteries dotting the country where вижити і безперешкодно по кло ня - си ни і дочки нашого боголюбового fled from these persecutions and were the children of the de voted faithful ти ся єдиному Богові. Так скла ло ся, і побожного народу служать Богові. able to find shelter in vast deserts whe - serve God. Innumer able monasteries наприклад, з Павлом Фівейсь ким. Множество монастирів бачимо по re they could live undetected and wor - can be found throughout Europe. Цей спосіб життя виявився зруч - усій Європі. І на американському ship God in peace. An example of this Several Ortho dox Church es here in ним для осіб, які бажали дос ко нало кон тиненті деякі Право славні Цер - is the life of St. Paul of Thebes. This li - North America also have mo nastic сповняти Євангельські ради. Як на - к ви мають монаші спільноти. fe style suited those individuals who de - communities. приклад, так вчинив Антоній Вели - sired to strive to perfect themselves liv - кий у III ст. Його вважають заснов - —Сестра Даниїла (Бакай) —Sister Danyila (Bakay) Sustainable Development and the Market Economy – Part Two (continued on p.11) munity of Christians, everything func - all, is the spirit of human dignity di - principle provides the basis for follow - tions according to justice (PG 60:97). rected and supported by the correct use ing of a "re-evaluating" way of life that For the first time, Saint Gregory of Many have criticized the Church of goods. In other words, there is a gen - serves man. The "Cain Syndrome" of Nyssa places mercy at the centre of in - Fathers’s views on the economy, believ - uine relationship between man with win-loss leads to danger at the social ter personal relationships between the ing that their theology does not permit the natural environment and fellow level and places conditions of ethical rich and the poor. Here, social tenets are owning personal property or that such man (PG 46:461D-462ABC). indecision on man himself. It creates grounded in the nature of mercy that ownership is a sin. This is erroneous introverted persons filled with longing lead the Church Fathers to key positions thinking. A study of the Greek and La - Conclusion: to win at any cost. on the market economy. No one should tin texts of the Church Fathers rejects Dilemma or Pseudo-dilemma? be fearful of being rich or poor, says St. such views. Gregory the Theologian "Do for others what you want them —Kostas Zorbas John Chrysostom, be cause in the com - writes about the "necessity" that, above to do for you." (Mt 7:12). This Biblical

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 12 ВІСНИК 58th Convention of CYC/USRL жовтень 2013 n SASKATOON, SK —The 58th Con - de the first presentation on a historical tend ing a Panakhyda in memory of the that follow-through on the Con ven - ven tion of the Ukrainian Self-Reliance overview of the Ukrainian Ortho dox millions who lost their lives under the - tion resolutions now becomes impor - League (CYC/USRL) took place in Sas - community in Canada. Next, Dr. Ro - se two brutal regimes led by His Emi - tant and suggested ge n eral guid ance by katoon Aug. 21-25, 2013. The Conven - man Yereniuk, St. Andrew’s College nence Metropolitan Yurij assisted by the National Exe cutive Com mittee and tion commenced on day one, a half- pro fessor at the University of Manito - Chancellor, Fr. Victor Lakusta, as well the leadership of all CYC /USRL orga - day, with the annual general meeting of ba, briefly discussed several humani - as Fr. Roman Bozyk, Fr. Nicholas Rau - nizations. A work shop is planned in the Ukrainian Museum of Canada at tarian, cultural and other programs liuk, and Fr. Taras Udod. Then, the org - the next few months to de velop con - the museum site on Spadina. The un dertaken by Ukrainian Canadians in anizational business me etings com - crete proposals and an ac tion plan for AGM, chaired by Sonia Korpus, ad dres- Canada. Jars Balan, KULE Centre ad - menced. Du ring the lunch eon, chaired the next se veral years. Specifically, s ed business matters such as re ports ministra tive coordinator at the Uni ver - by Cecilia Kachkowski, the attendees visionary, youth-oriented projects and from the president, treasurer and audi - sity of Al berta in Edmonton, pre sented were treated to a brief and in formative programs need to be identified and to tors. In addition, proposed amend- on Uk rainian Canadians in the 21st video and presentations highlighting be implemented, particularly for ments to the bylaws were debated century. The final address by Dr. Tony some of the main attributes and aspi - CYMK members, and would signifi - along with the need to apply for Art - Har ras, CYC/USRL National Executive rations of the Ukrainian Mu seum of cantly be nefit for our Ukrainian Ort h o - icles of Continuance. Following discus - Com mittee president, recapped the Ca nada. Sonia Korpus spo ke on the dox com munity here in Canada and sion, it was decided to apply for Con ti - CYC /USRL workshop held in May Tree of Life campaign, Janet Prebu shew - abroad. The evening in cluded a dinner nuance based on the existing Bylaws 2012 and the resulting strategic plan. sky Dany liuk presented the video about with spe cial presentations, and a perfor - and to engage in a broad-based pro cess, Natalie Ostryzniuk chaired the fol - the UMC and Khrystyna Hudy ma mance by Spi vo hrai Ukrainian chil - whereby the current Bylaws would be lowing luncheon, during which Gerald spoke about some aspects of her life in dren’s vocal en semble, a delightful reviewed and proposed amendments Luciuk, UOCC-USRL joint standing Ukraine and her work at the UMC. four-part-harmony choral group of developed. The successful first day committee chair, presented an over - The AGM of CYC/USRL, chaired children, 6 to 15 years, directed by An- concluded with Vespers and dinner at view of the committee’s past activities. by Fr. Taras Udod and Steve Pillipow, drea Karnaukh. Dinner chair Dr. Ro - All Saints Ukrainian Orthodox church. It was recommended that the UOCC be gan in the afternoon with sessions man Yereniuk ma de a video presenta - Day two began with a Moleben’ led and CYC/USRL undertake a major ef - continuing into the next morning. The tion on the Uk rain ian Voice newspaper, by His Eminence Metropolitan Yurij fort to strategically involve our youth recording Secretaries were Leona Brid - celebrating its 100th an niversary. together with All Saints parish priest in our Church, in CYMK and the lay ges and Mary Humen. There was an On the final day, the AGM complet - Very Rev. Archpriest Roman Kocur, com munity. Following the luncheon, extensive agenda with key items in - ed its session and CYMK presented on Chancellor of the UOCC, Victor Laku - CYC/USRL component and several af - cluding: its workshop deliberations. Af ter the lun - sta, Very Rev. Archpriest Roman Bozyk, filiate organizations attended their re - • presentating and adopting pro - ch eon, sponsored by the CYC Found - Dean of St. Andrew’s College, and Very spective business meetings. CYMK, the posed amendments to the Bylaws; ation and the UOCC Foun da tion, the Rev. Mitred Archpriest Nicholas Rau - Ukrainian Orthodox Youth, left for ses - • president, treasurer and auditor CYC Foundation president Stephania liuk, parish priest of St. Michael’s sions at the Green Grove Camp near re ports; Spytkowsky em ceed a brief program church in Edmonton. The sessions then Wa kaw, Saskatchewan (See full report • election of the president, secreta- recognizing Foundation don ors, who commenced with four presentations in the October 2013 issue of Visnyk ry and treasurer of the USRL NEC; through the ir philanthropy had moved that addressed the Convention theme, /The Herald ). • presenting and adopting resolu - into a higher category of donor recog - Embracing Change and dealt with core The day concluded in the evening tions from the various CYC/USRL org - nition. The evening banquet historical - and future issues faced by CYC/USRL. with the Official Opening, a wine and anizations; ly has been a key highlight of the Con - There was also a presentation of the che ese reception and a chance for mem - • announcing the new CYC/USRL ven tion, including this year. MC Steve changes made at the St. John’s Institute bers to socialize. The Official Opening, National Executive Committee; and Se nyk skillfully managed the evening’s in Edmonton. This morning session chaired by Sonja Bejzyk, com menced • remarks of re-elected CYC/USRL program efficiently and with hu mour. was moderated by Senator Raynell An - with a procession of the representatives president. Guest speakers in cluded Su zan na Bry - dreychuk. Boris Balan, Northland Po - and flags of CYC/USRL organizations Appreciation is extended to the tan and Natalia To roshenko who spoke wer executive director of Toronto, ma - to a brisk traditional Uk rainian march. lead ership of Emil Yereniuk with sup - on the revitalization of St. John’s Insti - port from Dr. Edward Klopoushak and tute. The evening also featured the bi - Dr. Tony Harras, the Bylaws were thor - en nial presentation of the CYC/USRL oughly reviewed. The proposed amend - Awards of Excellence to 13 recipients ments were p rimarily administrative, from across Canada. They each receiv ed but long overdue. There were no chan - a commemorative plaque marking the ges to the basic character and ideology occasion and their achievement. The of the USRL. The proposed amended eve ning clos ed with an entertaining Bylaws passed with very few additional mu sical program by CYMK members. changes. Gratitude is also extended to The Hierarchical Divine Liturgy to - Treasurer Dr. Edward Klo poushak, ok place on Sunday morning at the All with help from past Treasurer Maurice Saints church concelebrated by His Bugera, who made tremendous efforts Emi nence Archbishop Yurij, Bi shop to consolidate all the ac counts of CYC Ilarion, Chancellor Fr. Victor La kusta, /USRL, which were previously with fi - parish priest Fr. Roman Kocur, Fr. Ni - nancial agencies in Winnipeg and Sas - cholas Rauliuk, Fr. Mi chael Lomasz kie - katoon. The financial circumstances of wicz, Fr. Alex Hupka, and Fr. Taras CYC/USRL can now be more clearly Udod. A choir compos ed of current and pre sented and understood by those re - former CYMK members, organiz ed and quiring this information. directed by Christina Kowalen ko, sang 2013-2015 CYC/USRL National This was followed by greetings from The SUS Foundation held its first the re sponses. Later, the delegates and Executive Committee His Eminence Metro pol itan Yurij, Board of Directors meeting following guests enjoyed a delicious lunch pre - Chan cellor of the UOCC Rt. Rev. Pro - the Convention because Stephania Spyt - pared by the UWAC Hanka Roman- Dr. Tony Harras – president topresbyter Victor Lakusta, Saskatoon kowsky had retired from the Board. As chych branch. The Conven tion Ar ran - Dr. Edward Klopoushak – secretary Cathy Luciuk – treasurer city councilor Eric Olauson and Dr. is customary for the elected CYC/ gements Committee presented a slide Tony Harras, representing the CYC USRL president to speak at the AGM show of some participants and high - 2013-2015, National Executives, USRL National Executive Com mittee. closing, Dr. Tony Harras re mark ed that lights of the Con ven tion. After the din - organizations The Saskatoon TYC/UOMA-Steppe the Convention was well run, was in - ner, there was time for last minute so - Branch hosted a reception following formative and had provided the basis cializing and final good-byes until the Dr. Geraldine Nakonechny the official wine and cheese re ception. for making significant pro gress in the next Convention. – UWAC president The Steppe Branch’s reception was a near and intermediate term. He noted —Dr. Tony Harras Emil Yereniuk joyous blend of a sing song, mu sical – USRA/TYC president accompaniment, refreshments, snacks CYMK – no executive elected, and people renewing old and making Katrina Slevinsky current contact new friendships enjoyed by all. TYC Dr. Tania Mysak – St John’s Institute president host ed the evening reception on the Steve Senyk Thursday, Friday and Saturday. CYC – St. Petro Mohyla Institute president /USRL National Executive Com mit tee Paul Strathdee thank all those who attended the re - – St. Vladimir Institute president ceptions and to the hosts of TYC /UO - Sonia Korpus MA Steppe. – Ukr. Museum of Canada president Day three on Aug. 23 was desig - Andrew Feniuk nated as Black Ribbon Day in memory – St. John’s Fraternal Society president of the victims of the Stalin and Hitler J. William Strus re gimes. The day started with all of the – SUS Foundation president (new) convention delegates and guests at -

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 13 October 2013 Community news Biblical Garden У Чернівцях заклали перший Planted in Chernivtsi в Україні Біблійний сад n ЧЕРНІВЦІ, УКРАЇНА —На тери - то рії Чернівецького національного уні верситету ім. Юрія Федьковича 4 жовтня 2013 заклали Біблійний сад —перший в Україні і посадили пер - ші саджанці. На урочисті заході взя - ли участь представники різних ре - лiгійних конфесій Буковини, уря до - ві посадовці і представники посоль - ства Держави Ізраїль в Україні. Ку - n CHERNIVTSI, UKRAINE —The the Holy Bible, which published three ль мінаційним моментом свята ста - first plants of Ukraine's first Biblical years ago in Chernivtsi, came up with ла мить закладки Біблійного саду. Gar den were planted on Oct. 4, 2013 at the idea for this Biblical Garden. The Ра зом зі студентами Інституту біо - the Yuriy Fedkovych National Univers - renowned scientists out of Chernivtsi ло гії, хімії та біоресурсів вони поса - ity in Chernivtsi, Ukraine. The event researched and described all of the 75 дили перші саджанці, про які йде ть - took place on the 138th anniversary of plants mentioned in the Bible, and 106 ся у Святому Письмі. Такий пода ру - the founding of the Chernivtsi Univer- related species. The garden represents нок господарі і гості отримали на sity. The planting ceremony included unique cooperation between the facul - 138-ий День народження Черніве - re presentatives of Chernivtsi Univers- ties of Theology, Chemistry, Biology ць кого національного університету. ity, local officials, representatives of and Bioresources. The garden is being Ідея Біблійного саду виникла в Uk rainian Orthodox Church jurisdic - planted on the university's main cam - ав торів книги Рослини Святого Пи - tions and religious communities in pus next to the University's church. A сьма , яка вийшла три роки тому са - зу біля університетської церкви та Bu kovyna as well as representatives greenhouse will be constructed to ме у Чернівцях. Чернівецькі нау ков - корпусу. Адже місце було невпоряд - from the Embassy of Israel. During the house those plants which cannot grow ці дослідили та описали всі 75 рос - коване, раніше тут розташову ва ла - ceremony, the dignitaries together with in the climate of Bukovyna. It took al- лин, що згадуються у Біблії, та 106 ся військова кафедра університету. students from the Biology, Chemistry most two years to clear and prepare the ді браних до них видів. Майже два Науковці кажуть, що тут буде по бу - and Bioresources Institutes at the Uni - space for the gardens, which had been ро ки довелося розчищати терито - дована оранжерея, щоб рослини, які versity planted the first of the plants used by the military officer training рію, на якій заклали цей сад. Сад не можуть прижитися на Буковині, cited in the Holy Scriptures in the Bi - department of the university. рос тиме на території головного уні - змогли рости. blical garden. верситетського корпусу ЧНУ, одра - —Vysokiy Zamok The authors of the book Plants of —Vysokiy Zamok Lethbridge WWI Deadline for Submissions internment camp victims n December 2013 issue memorialized — Deadline: November 8, 2013 62-ИЙ ЄПАРХІЯЛЬНИЙ З'ЇЗД СХІДНЬОЇ ЄПАРХІЇ n lowing. People born or had parents LETHBRIDGE, AB —A permanent Української Православної Церкви В Канаді born in what was then the Austro- memorial to the civilian internees of п'ятниця, 15-го листопада і субота 16-го листопада 2013 p. Hungarian Empire were held at intern - the Lethbridge internment camp was в Соборі Св. Димитрія в Етобико, ОН officially unveiled on the 99th an ni- ment camps across Canada as enemy versary of the start of the First World aliens. ПРОГРАМА War and Canada’s first national intern- "UCCLA is steadfast in its commit - Четвер, 14-го листопада - Конференція духовенства Східної Єпархії ment operations. The unveiling took ment to mark each of the two dozen П'ятниця, 15-го листопада pla ce at the Exhibition Grounds in Leth - "con centration camps" that dotted this 9:30 вранці - Божественна Літургія bridge, Alberta on Oct. 29, 2013. land between 1914 and 1920," said UC - 11:30 вранці - Реєстрація The Ukrainian Canadian Civil Li- CLA chair R.W. Zakaluzny. "Thanks to Перекуска ber ties Association and Lethbridge city the City of Lethbridge, Exhibition Park, 1:00 після обіду -Відкриття З'їзду officials unveiled a trilingual— the Canadian First World War Intern - 1. Привіт і Слово: Його Преосвященство, Єпископ Андрій English, French, Ukrainian—plaque ment Recognition Fund and the Uk - 2. Вибір Президії on the site where hundreds of civilian rain ian Canadian Civil Liberties Found- 3. Прийняття програми З'їзду internees passed through the camp fol - ation, the placement of this memorial 4. Вибір Комісій lowing ar rest and detention between plaque in Lethbridge means our work 5. Слідуючі привіти й слова: Його Високопреосвященство, Sept. 30, 1914 and Nov. 7, 1916. in permanently memorializing every Високопреосвященніший Митрополит Юрій Lethbridge was one of 24 such sites in site is nearly completed." 6. Звіти а) Канцлер; б) Звіт Колеґії Св. Андрея; в) Табір "Св. Софії"; Canada. The camp operations housed —www.uccla.ca г) Проєкт: ''Сироти в Україні" a total of ap proximately 8,000 people Кава during WWI and for the two years fol - Photo: Courtesy of Ukrainian Canadian 7. Парафіяльні звіти й дискусія Civil Liberties Foundation 5:30 після обіду - Вечеря 7:00 ввечері - Парафіяльні звіти й дискусія - продовження Субота, 16-го листопада 9:00 вранці - Молебень Перекуска Адміністративні справи Східньої Єпархії 8. Прийняття протоколу з минулорічного з'їзду 9. Звіт Єпархіяльної Ради: а) Статистичний; б) Фінансовий і оперативний бюджет на 2013 рік; в) Господарський; г) Єпархіяльне свято Запити, дискусії та прийняття звітів Перерва на Обід 10. Інші справи й групові дискусії 11. Звіт Контрольної Комісії 12. Уділення довір'я Єпархіяльній Раді 13. Звіт Номінаційної Комісії 14. Вибір Єпархіяльної Ради на 2013-2014 рік 15. Звіт Резолюційної Комісії 16. Заключне слово: Його Преосвященство, Преосвященніший Єпископ Андрій 17. Кінцева молитва

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 14 ВІСНИК From Our Parishes жовтень 2013 All Saints UOC hosts Visitation of Metropolitan Yurij, Saskatoon, SK ASKATOON, SK— The All Saints servers, Jim Shev chuk, Greg Metrunec, parish of the Ukrainian Ortho - Nicholas Kocur, Sean Montague and dox Church of Canada in Sas - Evan Long, assisted His Eminence and S ka toon, Saskatchewan hosted the priests throughout the service. Las- an Archpastoral visitation by His Emi - tiwka choir from Saskatoon, under the nence Metropolitan Yurij, Archbishop direction of Larry Klopoushak, sang the of Winnipeg and the Central Eparchy, responses. Dobr. Brenda Kocur, Dobr, Metropolitan of Canada and Primate Mary Hup ka, Dobr. Joanne Ma kowsky, of the UOCC. The visitation extended Dobr. Ha lia Zuzak and Dobr. Erika Ole- over Saturday, Sept. 7 and Sunday, Sept. siuk also attended. 8, 2013. Families of the parish and guests Two very special highlights of the attended this special occasion on the Sunday service were Fr. Roman Kocur’s beginning of the new ecclesiastical elevation to Archpriest and the bless - year. The event began on Saturday eve - ing of 15 new icons in the Altar area by ning with Vespers. Metropolitan Yurij. The elegant icons Upon his arrival at All Saints church were written by iconographer Vera Sen - on Sunday morning, His Eminence chuk of Winnipeg, Manitoba and we re Altar servers and children greeting Metropolitan Yurij. was escorted towards the church by the donated to the church by All Saints Altar servers. Valentina Long, Jennifer parish members. and Megan Montague and Nazar and A delicious hot lunch was prepared So phia Fayfruk scattered flower petals and served by parishioners downstairs on the walk along the way. Parish exec - in the church auditorium. The area utive council president Evelyn Wojci - was beautifully decorated with en larg - cho wsky greeted Metropolitan Yurij ed historical photographs displaying with a traditional kolach and salt. She va rious activities within the parish gave a warm welcome message on be - throughout the past years from 1969 to half of the parish. 2013. The program following the meal Parish priest Very Rev. Archpriest included entertainment by Lastiwka Ro man Kocur greeted His Eminence at Choir, a solo by Elizabeta Hallborg and the entrance to the church. The proces - presentations by Metropolitan Yurij, sion moved to the middle of the church Fr. Taras Makowsky and Fr. Roman where His Eminence was vested for the Ko cur. Completing the program, Hierarchical Divine Liturgy. Conceleb- Evelyn Wojcichowsky expressed special rat ing with Metropolitan Yu rij were gratitude to His Eminence for his visi - parish priest Fr. Roman with vi siting tation and for speaking to the faithful clergy from Saskatoon and area partici - present. She also recognized the icon pating. Present at the service were: His don ors and their very valuable contri - Metropolitan Yurij greeted by Evelyn and Ed Wojcichowsky with bread and salt. Emi nen ce Metropolitan-Emeritus John, bution to All Saints parish. She Very Rev. Archpriest Alex Hupka, priest- thanked everyone for attending and all Eme ritus, Very Rev. Archpriest Bohdan parishioners for planning, preparing Demczuk, who is attached to All Saints and carrying out the very special and parish, Very Rev. Archpriest Taras Ma - successful event. Fr. Bohdan Demczuk, kowsky from Holy Trinity Cathedral in former priest of the parish, led every - Saskatoon and Ihu men Harasym (Po - one in the closing prayer of this mem - wer) from Smo ky Lake, AB. The Altar orable Hi erarchical visitation.

Entrance prayers by Metropolitan Yurij with clergy and laity. Hierarchical blessing.

Lastiwka Choir singing the Divine Liturgy Newly-blessed icons at All Saints UOC, Saskatoon, Sask.

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 15 October 2013 From Our Parishes Поздоровляємо! Членки Союзу Українок Канади вітають одержувачів Нагороди провідників , Торонто, Он. ОРОНТО, ОН. —3 великою тур но-Освітнього Комітету, не в - ра дістю і гордістю Управа і том ною організаторкою культур - член ки Союзу Українок Кана - них імпрез "Краса з України"—як Т ди, відділу Св. кн. Ольги вітає "Чай на княжому дворі", "Купи мені свою дорогу подругу Анну Троян з кожух", та багато інших. нагоди відзначення її престижною Ще раз вітаємо і в першому міс - Нагородою провідників Конґресу ці бажаємо міцного здоров’я, даль - Українців Канади (Ukrainian Canad - шої активної праці у майбутньому ian Congress Leadership Award). На - для загального добра. городу цю признано п. Анні за її Вітаємо також членку нашого дов голітню, віддану працю, зокрема відділу п. Оксану Реву—голову КУК, на культурній ниві для добра укра - відділ Торонто, котра за свою суспі - їнсько-канадської громади. Вона бу - льну діяльність, велику активність в ла однією з засновників Українсько- багатьох ділянках української і ка- Канадської Мистецької Фундації, надської громади. Головою Україн - першою заступницею Ради Куль ту - сь кого Вільного Козацтва Канади, ри при Світовому Конґресі Укра їн - відділ Торонто п. Арміном Конн бу - ців, довголітньою заступницею го - ла нагороджена Хрестом Україн сь - лови музею С.У.К.О.Ф. (вул. Spadina, кого Вільного Козацтва з мечами і Jubilee Medal. но Queen Elizabeth II Diamond Jubi - 620). Була також головою Східньої удостоїлась звання ОСАУЛ. Церемонія нагородження від - lee Medal. Дорогі ювіляти—На мно - Уп рави С.У.К., головою Комітету Також щиро вітаємо п. Воло ди - бу лась 16 вересня 2013 p. в домівці гая літа вам! Здоров'я і наснаги до Ук раїнок Канади, відділ Торонто, мира Шевчука—голову громади Св. Українського Національного Обєд- да льшої праці! та кож Канадської Ради Жінок, від - Володимира в м. Торонто з нагоди нання, 145 Evans Ave., Toronto. Зага- діл Торонто. А передусім, п. Анна є от римання Нагороди за Провід - лом, Leadership Award було втоді на- —Віра Мельник, голова відділу, дов голітньою, активною членкою ниц тво (Leadership Awards), і п. Ва - городжено 13 найбільш актив них, Євгенія Мельничук, на шого відділу ім. Св. кн. Ольги. Бу - лентину Курилів з нагоди наго род - заслужених членів української гро - пресова референтка ла головою відділу, головою Куль - ження Queen Elizabeth II Diamond ма ди, і 7 членів громади наго род же- Official Launch of Good Witness the Legacy Shepherd Prayer Book ALGARY, AB —Добрий Пастир ish priest, Very Rev. Taras Krochak, and /The Good Shepherd prayer bo - Rev. Timothy Chrapko assisted in serv - ok was officially launched in ing. Following the service, all those ga - CCal gary, Alberta on Oct. 1, 2013. thered proceeded to the church audito - His Eminence Metropolitan Yurij ma- rium for the official presentation. His de a visitation to St. Vladimir’s parish Grace Bishop Ilarion came from Ed - in Calgary for the official presentation. mon ton to attend the presentation, as St. Vladimir’s parish provided major did chair of the Liturgical Commis sion, funding for the publishing of the pray - Fr. Cornell Zubritsky. The pre sent ation er book. This special event began with was attended by St. Vla dimir’s parish a Moleben’ led by His Eminence using members, parish council executive the new prayer book. St. Vladimir par - members and visitors.

n SASKATOON, SK —The Lastiwka grants, and adapted and passed these Ukrainian Orthodox Choir of Saska to - on to the next generations in Canada. on, Saskatchewan kicked off an exciting Every show played to full houses. The three-week tour to Ukraine on July 22, performers, in turn, were buoyed by the 2013. Lastiwka is directed by Larry Klo - audience enthusiasm. Each show con - poushak. The group toured Ukraine to - tained memorable moments. In Kyiv, gether with the Ukrainian dance trou - the group of choral singers and dancers pe, the Pavlychenko Folklori que En - performed before an audience of Vir - sem b le also from Saskatoon. The two sky dance company and Veryovka choir groups ha ve been performing together members. Another highlight of the for over two decades. The tour featured Kyiv leg of the trip were the accolades their new show, Спадщина, or Witness given to long-time Lastiwka director the Le gacy, which was dedicated to the Larry Klo poushak, member of the Holy Metropolitan Yurij reads the Gospel. 125th anniversary of Ukrainian settle - Trin ity Cathedral in Saskatoon. He was ment in Ca nada upcoming in 2016 and awarded the All-Ukraine Music So cie- the 200th anniversary of the birth of ty’s Constantine Pihrov Medal for the Taras Shevchenko in 2014. The show al - Chor al Arts for choral musical excel - so paid tribute to Pavlychenko’s found - lence. Indeed, it was a great honour for er, re posed sister in Christ Lusia Pavly - Larry, whose many years of dedication chenko. The dance group is currently to the group has raised it to the level of under art istic director Serhij Koroliuk. excellence that it is today. In Lviv they After months of rehearsing, Las - played in one of the oldest theatres in tiw ka premiered their new joint show the historical downtown. In Cherkasy in Sa skatoon and Prince Albert. Their the auditorium was overflowing with Uk raine tour included performances in those hoping to attend the show. This Zhytomyr, Chernivtsi, Lviv, Cherkasy show was promoted by an enormous and Kyiv. The tour group consisted of banner outside the high-tech theatre. In 100 people, including cast, support staff Zhytomyr the performers from Canada and others. According to Ukrainian will fondly remember the stage filled me dia reports, audiences in Ukraine with flowers presented to them. (left to right) Fr. Timothy Chrapko, Metropolitan Yurij, Fr. Taras Krochak, Bishop Ilarion, were impressed that Lastiwka preserved Greg Syrnick, parish president. the song and customs of the first immi - (continued on p.17)

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 16 ВІСНИК 95th Anniversary of the UOCC жовтень 2013

merely a political par ty and part of the 1918: Birth of a New Church Russian na tion. 7 The nationalist-leaning Brother ho- In 2013 the Ukrainian Orthodox Church ed in the Ukrainian National Republic od felt stung and severed its ties with of Canada celebrates the 95th anniver - in 1917. The republic was quickly ex - the Russian Orthodox Church. None - sary of its founding. Throughout the year, tinguished by the soviet regime and the the less, the second Sobor was set for the Visnyk/The Herald has been featur - Ukrainian Autocephalous Ortho dox Nov. 27, 1919, in Winnipeg and would ing articles on the history of the UOCC. Church was short-lived, but they both continue on Dec. 4 in Edmonton and This article examines the birth of our proved an inspiration for Ukrain ian in Saskatoon on Dec. 11. Also, Ukrain - Church in Canada in 1918 and the im - na tionalists in Canada. At the same ti - s kyi holos announced a seminary would mediate aftermath. me, the Russian Orthodox Church in open on Nov. 15 that would be led by Ca nada was becoming increasingly Fr. Dr. Lazar German, a former assis - Founding Conference anti-Ukrainian and the young Buko vy - tant professor of the Theology Faculty In July 1918 Wasyl Swystun, a lead - nians pursuing educational opportuni - at the University of Chernivtsi. 8 ing member of the Ukrainian populist ties had become disenchanted with it. The arrival of Fr. Lazar proved prov - movement in Canada, initiated a na - Also, the authoritarian stance of Greek idential. The agenda of the fall Sobor tional conference in Saskatoon, en dor- Catholic Bishop Nykita Budka, along merely referred to an address from the s ed by a committee of 30 prominent with his inability to provide sufficient Holy Trinity Ukrainian Orthodox Cathedral, Vladyka (prelate), but in fact there was Saskatoon, Saskatchewan. At the geographi - com munity leaders. The goal was to Ukrainian priests for his parishes, dis - no bishop. Fr. Lazar counselled the Bro - cal centre of the Ukrainian settlement area, found a national Orthodox Church for enchanted many Greek Catholics. In therhood to contact Metropolitan Ger - Saskatoon was a logical location for meetings. Ukrainians in Canada. Attending were the view of historian Senator Paul Yu - manos (Shehadi) in New York as a can - 154 representatives, who voted to zyk, "It was almost inevitable that an didate for the UGOCC’s first bishop. who were pastors of Bukovynian pa - launch a Ukrainian Orthodox Brother - in dependent national Orthodox Church Metropolitan Germanos, a native of rish es in Canada—ordained in the hood. The Brotherhood would manage should arise among Ukrainians in Ca - Rus sian Orthodox Church—stepped all church activities until such time as nada." 5 forward, as well as a few priests who there could be a democratically-elected previously had been Greek Catholics. and consecrated bishop conforming to Search for a Hierarch The number of parishes associated the Eastern Orthodox Church. They The most immediate problem was with the UGOCC began to grow. Ad - elec t ed a committee to direct affairs finding a legitimate canonical bishop ditional instructors were added to the un til the first Sobor. This historic mo - willing to take leadership of the new new UGOCC seminary and the first ve ment began entirely with the laity as church. Representing the Ukrainian three priests graduated in March 1920. no clergy were present. 1 Or thodox Brotherhood, Wasyl Swys - Among these first three priests ord ain - The first resolution adopted by this tun and Michael Stechishin contacted ed by Metropolitan Germanos was Fr. meeting stipulated the Ukrainian Gre - Archbishop Alexander Nemylovsky of Semen Sawchuk who would become ek Orthodox Church of Canada (UG - the Russian Orthodox Church because an important administrator and a lead - O CC) was to be directed by the fol low - they thought he would be sympathetic ing figure within the Church. 11 ing principles, as listed in Paul Yuzyk’s to the Ukrainian Orthodox cause. The June 18, 1922, was a historic day for book: prelate had stated that he was a Uk - Ukrainian Orthodox in Canada. Fr. • This church is in communion with rainian when he was in Winnipeg in Saw chuk celebrated the first Divine Li - other Eastern Orthodox churches and 1917. Nemylovsky agreed to lead the turgy entirely in vernacular Ukrainian accepts the same dogma and the same new church and the Brotherhood an - in Saskatoon. Language was one way in rite; nounced the first Sobor would be held Early leader of the UGOCC. Metropolitan which the UGOCC was distinguishing • Priests must be married; December 28, 1918, in Saskatoon. How - Germanos (Shehadi). itself, because the Russian Orthodox • The property of the congregations ever, under pressure from within the Church and the Ruthenian Greek Ca - must be in the ownership of the con - Russian Orthodox Church, Nemy lov - Beirut, Lebanon was a bishop of the tholic Church in Canada were still cel - gregations and the church congrega - sky did not attend the Sobor. Swys tun An tiochian Orthodox Church, which ebrating liturgies in Old Church Slav - tions must manage it; covered this up by saying that the was establishing an Antiochian diocese onic. A joint meeting of the Consistory • All bishops must be elected by a ge - Archbishop had taken ill. Four priests in America following the breakdown and the Brotherhood in October 1922 n eral Sobor of clergy and delegates of of the Russian Orthodox Church pled - of the Russian Orthodox Church in elected Fr. Semen Sawchuk as the ad - church congregations and brother - g ed allegiance to the Ukrainian Or tho - the wake of the 1917 revolution. 9 Like ministrator of the UGOCC, a position hoods; dox Church, believing it had Nemy lov - the Ukrainians, many Syrian and Le - • Church congregations have the sky’s full support. The priests broke ba nese Americans had been under the right to accept and discharge priests. 2 with the church when they later disco - jurisdiction of the Russian Church but Until the Church could convene its vered that they were misled. 6 now wanted their own church. Sym - first Sobor, the Ukrainian Orthodox Metropolitan Platon Rozhestvenskyi pathizing with the plight of the Uk - Bro therhood would "conduct all the came to the USA the following June. rainians in Canada, Metropolitan Ger- church activities until the time when He had been leading the Autonomous manos was willing to step in and give there will be a legally elected and con - Orthodox Church in Ukraine under them his episcopal aid. secrated bishop, in conformity with the the Russian Patriarch—a different jur - Eastern Orthodox Church." The meet - is diction than the Ukrainian Autoce - First Steps ing also resolved to establish a theolog - phalous Orthodox Church mentioned By the end of the second Sobor, in ical seminary and participants donated above. Wasyl Swystun consulted with Au tumn 1919, the Brotherhood and over $2,000 for this purpose. 3 Metropolitan Platon and Archbishop Me tropolitan Germanos struck a clear That conference must have seemed Alexander and their discussions led to arrangement. The Consistory of the in conceivable to some. They had no a written agreement granting recogni - UG OCC would administer the day-to- ful ly committed priests. They had no tion to the new church. Under this ac - day activities of the Church. The Me - bi shop. How could a group of layper - cord, the UGOCC would have full au - tropolitan would only be the spiritual sons found an Orthodox church? The tonomy and a Ukrainian bishop resi - head of the UGOCC, guiding it in ec - Greek Catholic periodical, Kanadyiskyi dent in Canada. The consistory of the clesiastical matters and ordaining new Early leader of the UGOCC. Fr. Semen rusyn (Canadian Ruthenian) quickly at - new church would have equal repre - priests when required. When a Uk rain - Sawchuk. tacked the new church in a series of sentation from the laity and the clergy ian bishop could be found, Me tro pol - articles with such titles as: "A Godless in guiding the bishop. The agreement itan Germanos would step aside. In his he was to retain for many years. That Church for Ukrainians," "Ukrainian Na - must have seemed like a great accom - final address to the Winnipeg So bor, year, Sawchuk travelled to Europe with tional Church Sponsored by Pro test ant plishment to the Brotherhood at the His Eminence stated, "I want your the intention of finding a suitable can - Finances" and "A Church in an Elev - time because the UGOCC achieved the church to be so democratic that unde - didate for a new bishop but the Bol - ator." This triple slur charged that the necessary recognition and the greatly mocratic persons would not be able to she vik government made it impossible founders were atheists using Pres - desired apostolic succession. However, have a place in it." 10 It may seem odd to enter Ukraine. Meeting with Ortho - byterian finances to advance the Ru - after U krainskyi holos/Uk r ai n ian Voice that the UGOCC elected a Syrian as its dox Church leaders in Poland, he se - then ian Farmers’ Elevator Company— announced Metropolitan Pla ton’s au - first bishop, given the emphasis on the cured a promise that a Ukrainian bish - none of which was remotely true. 4 thor ization of the new church along need for a Ukrainian bishop. However, op would be sent to Canada as soon as The leaders of the Ukrainian nation - with the intention of both pre lates to there were so few options at the time the necessary arrangements could be alist movement were mostly young attend the next Sobor in the fall, both that the UGOCC may have risked still- made. men with unabated zeal and who had bishops came under strong opposition birth had Metropolitan Germanos not Another auspicious moment came pursued post-secondary education. from within the Rus sian Orthodox stepped forward. when Metropolitan Germanos ordain - The winds of change were also in their Church. Archbi shop Alexan der issued a With the new canonical legitimacy ed Wasyl Kudryk as an unmarried favour. The Ukrainian Autocephalous pastoral letter stating that Ukrainians of the UGOCC confirmed, it was easi - priest. Kudryk had been the editor of Orthodox Church had been proclaim - were not a separate people, but were er to obtain priests. Several new priests Ukrainskyi holos since its inception. In

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 17 October 2013

Kirovohrad, the group visited the ness of leaving behind all the wonder - Witness the Legacy… (continued from p.14) choreographic museum, where tribute ful experiences and people in their was paid to Lusia Pavlychenko. Lusia ancestral land. In Chernivtsi, the audience stand - ex perienced the customs, food and joined Lastiwka on tour for many The Lastiwka choir was formed in ing in solemn respect as Lastiwka sang mu sic of the celebrations that follow - years, and it was her foresight to agree 1983 as a Ukrainian Orthodox youth Taras Shevchenko’s Thoughts of Mine ed. The talented local musicians fea - to team up with Lastiwka for these choir. At the time, it was the only such (Думи мої), left a powerful impression tured traditional regional music and types of concerts and tours. He re, in choir in the country. Today, the choir on the group. song that Lastiwka was eager to sample her memory Lastiwka sang Бла гослови has broadened its age range and ex - In addition to their performances, for their repertoire back home. At душе моя, Господа/Praise the Lord, O pand ed its repertoire. It has been di - Lastiwka and the Pavlychenko dancers Kaniv, the performers visited the burial My Soul. Lastiwka also participated in rected by Lar ry Klopoushak since its also had an opportunity to experience place of Ukrainian national poet Taras several workshops with experts in the inception. The choir performs both the Ukrainian traditions of their ances - Shev chen ko high on the hill overlook - choral arts. Before entertaining at a sacred and Ukrainian folk music at a tors. They were invited to a traditional ing the Dnipro, as the poet wished. dinner in Chernivtsi, the Ho los choir variety of ve nues. In the last 25 years, it Hutsul wedding in the Carpathian They reflected on his legacy with a me - held a session with Lastiwka members has produced four album-CD record - Mountains where they saw the Sacra - morial service and poetry reading. In and gifted them with some new songs. ings and has performed for audiences ment of Marriage at the church, and Khutir Nadiya, near the mining city of Their engaging performance captivat - across Canada, in the US and Ukraine. ed the entire group. Lastiwka was also privileged to participate in in spiring —Compiled from the report 1918: Birth of a New Church… workshops with the Cherkassy and prepared by Raynelle Smisko and Veryovka ensembles. The performers Megan Worobetz, printed in UCC-SPC arrived home to the welcome of friends Visnyk, Fall 2013; www.micto.cz; and family with cherished memories www.zt.ua; www.pravda.ua for many years and that nostalgic sad -

УВАГА! Копії Метрик про Хрещення і Вінчання Oплата за пошук і видачу копії ме три ки про Хрещення чи Вінчання становить $30.00 . Чек просимо виписувати на: Ukrainian Orthodox Church of Canada, 9 St. John’s Avenue, Winnipeg, MB, R2W 1G8 На пошук необxідно від 2 до 4 тижнів. ATTENTION! First editor of the Orthodox Herald. Early leader of the UGOCC. Duplicate Baptismal and Marriage certificates Archbishop Ivan Theodorovich. Fr. Wasyl Kudryk. The cost for searching and issuing Dupli cate Baptismal or Marriage cer - 1924 the UGOCC launched its own ed by many to lack proper apostolic tificates is $30.00 . Please make your cheque payable to: Ukrainian Orthodox pe riodical, Pravoslavny Visnyk/The Or - suc cession. Nonetheless, Archbishop Church of Canada, 9 St. John’s Avenue, Winnipeg, MB, R2W 1G8 tho dox Herald with Kudryk as the edi - Ivan Theodorovich was elected the first Please allow 2 to 4 weeks for processing. tor. The UGOCC was proving that it Ukrainian bishop of the UGOCC at could stand on its own feet. the 1924 Sobor. 12 He was now the bi - You can now pay with: shop of both the American church and Dream Come True the Canadian Church, although the two In 1924 Archbishop Ivan Theodo ro - churches remained administratively vich came to the USA, where the Uk - in dependent. The UGOCC was rapidly rainian Orthodox Church in the USA expanding, having attained about 100 Ordination anniversaries: elected him bishop. He had received parishes 13 at the time of Ar ch bi shop Bishops, Priests, Deacons his episcopal consecration in the Uk - Ivan’s election. The one fly in the oint - rainian Autocephalous Orthodox ment was the question of the ca - NOVEMBER Church in Kyiv. In America, he was a nonicity of Archbishop Ivan’s conse - Berezniak, Rt. Rev. Mitred Archpriest Pawlo —November 30, 1975 popular choice because he was a well- cration. That would dog him for the Gembliouk, Rev. Fr. George —November 09, 2003 read man possessing both humility entire time he was bishop of the Hladio, Very Rev. Archpriest Bohdan —November 23, 1988 and good humour. He was also blessed UGOCC. Hnatiw, Rt. Rev. Mitred Archpriest George —November 08, 1964 with the gift of impressive oration. The Against all odds, the dream had co - Lomaszkiewicz, Very Rev. Archpriest Slawomir —November 14, 1985 UGOCC Consistory was convinced me true. Canada had an Orthodox Makarenko, Rt. Rev. Mitred Archpriest William —November 16, 1980 that Archbishop Ivan was the man to Church for Ukrainians with its own se - Maluzynsky, Protodeacon Taras —November 08, 1987 replace Metropolitan Germanos as the minary, its own newspaper and its own Mielnik, Very Rev. Archpriest Gregory —November 18, 1984 spiritual head of the church. There we - popularly-elected Ukrainian bishop. Parfeniuk, Very Rev. Archpriest Myroslaw —November 16, 1984 re questions about the canonical legit - Powalinsky, Rev. Fr. Patrick —November 12, 2000 —Sterling Demchinsky, imacy of Archbishop Ivan’s consecra - Pozdyk, Rev. Fr. Mykhaylo —November 21, 2004 co-chair of the UOCC tion because the Ukrainian Autoce - Slashinky, Very Rev. Archpriest Melvin —November 19, 1989 Heritage Subcommittee phal ous Orthodox Church was be liev - [email protected]. May God Grant Them Many, Blessed Years! На Многії Літа! Footnotes 1. Yereniuk, Roman. (2010). The Ukrainian Orthodox Church. L’viv: Litopys/Літопис, ЦЕРКОВНИЙ КАЛЕНДАР pp. 202-204. 2. Yuzyk, Paul. (1981). The Ukrainian Greek Orthodox Church of Canada 1918-1951. – ЛИСТОПАД – Ottawa: University of Ottawa Press, p. 86. 3. Yuzyk, pp. 86-87. 1. Пт. Пр. Йоїля, мч. Уара, блж. Клеопатри 17. Нд. 21-а. Прп. Йоаникія, гл.4 4. Martynowych, Orest. (1991). Ukrainians in Canada—The Formative Years, 1891- 2. Сб. Поминальна. Вмч. Артемія 18. Пн. Мчч. Галактіона, Єпістимії 1924. Edmonton, AB: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, pp. 408-410. 3. Нд. 19-а. Прп. Іларіона, гл. 2 19. Вт. Свт. Павла, прп. Луки 5. Yuzyk, p. 79. 4. Пн. Рівноап. Аверкія, 7 отроків Ефеських 20. Ср. Мчч. Ієрона, їсихія, Валерія 6. Trosky, Odarka, S. (1968). The Ukrainian Greek Orthodox Church in Canada; 5. Вт. Ап. Якова, свт. Ігнатія 21. Чт. Собор Архистратига Михаїла Winni peg, MB: Bulman Bros. Limited, p. 17. 6. Ср. Мч. Арефи, блаж. Елезвоя 22. Пт. Мч. Онисифора, прав. Матрони See also: Martynowych, pp. 490-491; 7. Чт. Мчч. Маркіяна, Мартирія 23. Сб. Aпп. Ераста, Родіона, мч. Ореста Yereniuk, pp. 205-206, 8. Пт. Вмч. Димитрія Солунського, мч. Луппа 24. Нд. 22-а. Вмч. Мини, мч. Віктора, гл. 5 Yuzyk, pp. 86-87. 9. Сб. Мч. Нестора, прп. Нестора Літописця 25. Пн. Пр. Ахії, свт. Йоана Милостивого 7. Trosky, pp. 17-18. 10. Нд. 20-а. Мц. Параскеви-П'ятниці, гл. З 26. Вт. Свт. Йоана Золотоустого 8. Trosky, pp. 18-19. 11. Пн. Прмц. Анастасії, прп. Аврамія 27. Ср. Ап.Филипа, Новомуч.Укр., заговини 9. Martynowych, p. 491. 12. Вт. Сщмч. Зиновія, мц. Зиновії 28. Чт. Мчч. Гурія, Самона, Авива, 10. Trosky, (1919). The author quotes Ukrainskyi holos, December 3, p. 19. 13. Ср. Aпп. Стахія, Амплія, прп. Спиридона прп. Паїсія 11. Yuzyk, pp. 106-109. 14. Чт. Безсрібників Косми та Даміяна Початок Різдвяного посту (Пилипівка) 12. Trosky, pp. 20-23. 15. Пт: Мчч. Акиндина, Пігасія. 29. Пт. Ап. єв. Матея, прав. Фулвіяна 13. Martynowych, p. 494. 16. Сб. Мчч. Акепсима, Йосифа, Аіфала 30. Сб. Свт. Григорія Чудотворця

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca St. Andrew’s College in Winnipeg 18 Колеґія Св. Андрея у Вінніпезі

ST. ANDREW’S COLLEGE IN WINNIPEG • UNIVERSITY OF MANITOBA 29 DYSART ROAD, WINNIPEG, MANITOBA R3T 2M7 TEL: (204) 474-8895 FAX: (204) 474-7624

— This page is submitted by the St. Andrew’s College Administration and Board of Directors.

Щиро запрошуємо Вас на ХРАМОВЕ СВЯТО КОЛЕҐІЇ СВ. АНДРЕЯ та РІЧНІ ЗБОРИ ЧЛЕНІВ ST. ANDREW’S COLLEGE КОЛЕҐІЇ СВ. АНДРЕЯ is introducing a new feature on the College page у неділю 8 грудня 2013 року in the"The Herald" 9:30 год. Архиєрейська Свята Літургія "ASK THE DEAN" 12:00 год. Храмовий Обід If you have a question about the St. Andrew's College, or a Theological question, Після обіду відбудуться that you would like to ask the Dean, please send it to: РІЧНІ ЗБОРИ ЧЛЕНІВ КОЛЕҐІЇ СВ. АНДРЕЯ. Email: [email protected] Просимо Вашої участі! Regular mail: 29 Dysart Road, Winnipeg, MB R3T 2M7

КОЛЕҐІЯ СВ. АНДРЕЯ пропонує нову рубрику на сторінці газети "Вісник" під назвою: You are cordially invited to the "áÄèàíÄâ ì ÑÖäÄçÄ" ST. ANDREW’S COLLEGE Якщо у Вас є будь-які питання про Колеґію Св. Андрея, чи питання щодо Богослов’я, FEAST DAY просимо надсилати за адресою: and the Email: [email protected] ANNUAL GENERAL MEETING Поштова адреса: of ST. ANDREW’S COLLEGE 29 Dysart Road, Winnipeg, MB R3T 2M7 on Sunday, December 8, 2013 9:30 a.m. Hierarchical Divine Liturgy St. Andrew’s College Student 12:00 noon Luncheon n ІПОДИЯКОН БОГДАН СТАТКЕВИЧ The ANNUAL GENERAL MEETING of the Мене звати Богдан Статкевич. Народився в Ук ра- MEMBERS OF ST. ANDREW’S COLLEGE їні, на Тернопільщині. Після закінчення педаго гіч - will follow the Luncheon. ного коледжу працював учителем в школі май же 20 We hope you will join us for this років. В Канаду емігрував в 2008-му. В Колеґії Св. very special celebration of our College! Ан дрея навчався 4 роки по програмі Бакалавр Бо- го слов'я. В червні 2013 Митрополитом Юрієм ру ко - положений в чин іподиякона. Зараз про дов жую пра - цювати в колеґії в якості асистента по ре зи ден ції. Donations Notice Одружений. Дружина Галина працює в кафе те - рії Kолеґії. Дочка Уляна навчається в Ред Рівер Ко - – MSBI Matching Grant ле джі. Син Віктор одружений, має дочку, проживає в Україні. n The Manitoba Government is continuing the Manitoba Scholarship and Burs - ary Initiative MSBI for the remainder of this fiscal year—to January 15, 2014. My name is Bohdan Statkevych. I was born in Uk- The Scholarship and Bursary Initiative was set up to promote donations for raine and emigrated to Ca nada in 2008. After graduating from Pedagogic Col lege, academic awards at Manitoba’s post-secondary institutions. The provincial gov - I worked as a teacher in a Middle School for about 20 years in Ukraine. I en rolled ernment will match each donation dollar for dollar, up to a maximum of the in the 4 year Bachelor of Theology Program in the Faculty of Theology of St. $25,000 total allocated for St. Andrew’s College for this year. The grant is applied Andrew's College, and in June 2013, I was tonsured a Subdeacon by His Emi nen ce to new scholarships / bursaries or to additional contributions to existing ones. Metropolitan YURIJ. I am currently working at St. Andrew's College as Building and Property Maintenance and Re sidence Assistant, as I continue my Clinical Pas - If you would like to set up a bursary or scholarship award—or if you would tor al Education Program. like to make an additional contribution to an existing scholarship or bursary at My wife, Halyna, works at the cafeteria at St. Andrew's College and our daugh - St. Andrew’s College, your gift will be matched by the government—and, there - ter, Ulyana, continues her ESL English languge studies at Red River College. Our fore, your donation will be doubled. son, Victor, lives in Ukraine with his family. If you wish to do so, please contact the St. Andrew’s College Office at (204) 474-8895 for further information. The deadline to make a donation under this matching grant program is January 15, 2014. THEOLOGY PROGRAMS AT ST. ANDREW’S COLLEGE Are you—or someone you know—interested in Theology courses? ESTATE DONATION St. Andrew’s College offers four pro grams of study through our Faculty of Theology Bachelor of Theology (B.Th.) St. Andrew’s College in Winnipeg —four-year program, three years of Theology courses, one year of Hum an - has been remembered in the will of ities сourses. a generous supporter of the College. Diploma in Theology (Dip.Тh.) We acknowledge with gratitude the Estate of —two-year program for mature students, special permission is required. † Anne Krawetz Certificate in Theology (Cert.Тh.) for the generous donation. —one-year program for laity, can be part-time May she rest in peace and may her memory be eternal! Master of Divinity (M.Div.) Вічна їй пам’ять! —one-year program after completion of В.A. and В.Th. degrees.

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 19 THE HERALD October 2013 Stewardship The Journey to Salvation is not a Cruise n If asked the question Why do you go to of every Christian is to know and work do this in remembrance of me.” (Luke must be a servant, just as Christ was a church? most Orthodox Christians towards this mission with all their tal - 22:19) servant, a slave to all mankind in its would probably be seriously baffled. ents and abilities. This mission has been “Whoever eats My flesh and drinks effort to fulfill the Will of the Father; This is not a question that has been ask - given to the Church through the Apost - MY blood has eternal life, and I will raise which is the salvation of all humanity. ed or pondered upon by most. The rea - les with very clear instructions. This him up at the last day.” (Jn 6:54) The Church was established to serve son for this response—or lack of re- mis sion is a non-negotiable order. It is Salvation is the greatest gift ever of- mankind, just as our Lord was incarnate sponse—lies in the fact that most Or - not a suggestion. Those who have ac- fered by God to His creatures. Attaining to serve mankind and bring it to salva - tho dox Christians take their faith for cepted salvation have accepted the task salvation should be the first priority of tion. A servant is not greater than his granted. They rely on generations of be - of continuing and working towards the every human being. This is our primary master. The Church is not greater than ing told to “believe and do not question.” fulfillment of our Lord’s ministry. They goal as Orthodox Christians. We strive its Creator. Nor can the Church’s min - While grand parents deserve a great deal have accepted to be fellow workers to - to save ourselves because we love our - istry be anything different than the min - of credit for keeping children and wards this effort. They have been made selves. If we are to love others as our - istry of the One who created her. Our grand children in the faith, to “be lieve stewards of not only the Church, but of selves then should not we also strive for Lord has given us very specific instruc - and do not question” is fundamentally its ministry as well. their salvation? Is not this in fact “The tions and these instructions are non- not Orthodox thinking. Faith is not When a young man asked “What Good News” that we have been commis - negotiable. enough. As Disciples of Christ we are di- must I do to be saved?” our Lord’s re - sioned to proclaim? Is not this the rea - “And whoever of you desires to be first rected to a much higher calling. The sponse was “You shall love the Lord your son that we are baptized and baptize shall be slave of all.” (Mk 10:44) Church was created by our Lord as a ves - God with all your heart, with all your others into the Church, so that we and Ministry, Ministry, Ministry! Every sel of salvation. By accepting Christ we soul, and with all your mind. This is the they too can be saved? Christian who has accepted salvation are brought into this vessel through bap - first and great commandment. And the “Therefore go and make disciples of all has also accepted the responsibility of tism. We belong to the Church because second is like it: you shall love your neigh - nations, baptizing them in the name of the working in the ministry of the Church. we have chosen to be saved. We willing - bor as yourself.” (Mt 2: 37-39) Father and of the Son and of the Holy Spirit, The clergy have been called apart and ly accept the wonderful gift of eternal A critical aspect of being members of and teaching them to obey everything I have given the grace and blessing to perform life. What has been forgotten though, is the Church and expressing our love to commanded you.” (Mt 28: 19-20) the specific sacramental functions of the that this gift comes with responsibilities. God and to each other is through the When Jesus ascended into the heav - church, but all Christians, clergy and If we use the analogy of the Church frequent participation in the Eucharistic ens he did not leave a “boss” of the laity alike have been called to serve in as a sailing ship, we must understand feast: the Divine Liturgy. But just show - Church. He left a team. He left many our Lord’s ministry. If this is not what that it is not a cruise ship where we come ing up is not enough. We must receive disciples not just one. He decentralized the Church is doing then we have en ter- aboard and receive all the luxuries and communion. Our Lord has assembled His own worldly authority and gave it to ed into serious error. Everything that we benefits, while relaxing and patiently us as a Eucharistic community first and the Church the Body of believers begin - do as a Church should be in direct sup - awaiting our destination. The Church is foremost. We cannot be united in mis - ning with the Apostles past and present. port of Christ’s ministry of salvation. If a working ship. By accepting passage on sion if we aren’t first united in body. We (The Bishops) They are selected to we build buildings they should be to it we accept to be co-workers with the are the living body of Jesus Christ. He is oversee the mission. They were not support ministry. Any event sponsored rest of the crew. Our Lord said to make the Head and we are its members. We given authority to change the mission by the Church should be ministry or in disciples of all nations. Disciples are not are united for one purpose; that is to or even to modify the mission. The support of ministry. tourists they are workers. Jesus Christ as continue Christ’s ministry, in this world mission is non-negotiable for all Chris- Ministry should not be limited by the Captain has given His crew direc - and throughout time. tians. Only those who work towards the the budget. The budget should be dri - tions. This ship has a specific mission. Its (We are) “His body, which is the fulfillment of His continuing ministry ven by ministry. purpose is not to simply wander aim - church…” (Col 1:24) are given the authority and the blessing lessly in the ocean being tossed and “And He is the head of the body…” to do so. This authority is not given by —By Fr. Steve Dalber, priest, directed by the whims of the sea until (Col 1:18) men but by God Himself, not only to Saint Nektarios Greek Orthodox His second coming. The responsibility “This is my body which is given to you; clergy but to laity as well. The Church Church, Charlotte, North Carolina

Молитва за здоров'я Please Support the Consistory Помолімось за Ваших близьких… of the Ukrainian Orthodox Church of Canada Щодня, у Вінніпеґу в каплиці Свя того Iларіона Консисторії Ук ра їн сь кої Пра во - славної Церкви в Канаді слу жи ться ран кову молит ву на чолі з Канц лером УПЦК та з COMPUTER UPGRADE участю прац івників Консис то рії. В Єктеніях чи тає мо спи сок імен і мо лимось, щоб Гос - подь і Спа ситель Ісус Христос по чув на ші DONATIONS NEEDED мо литви за їх здоров'я та спа сіння. Donations are now being collected "Ще молимось Тобі, Господу Богу на шо - for computer upgrading at the Office of му, вислухай нас грішних, і по ми луй рабів Твоїх (імена), охорони їх від усякої the Consistory of the Uk rainian Ortho - журби, лиха, гніву, не безпеки та недолі, недуг душевних і тілесних, подай їм dox Church . здо ров'я і довгий вік. Промовмо всі: Господи, вислухай нас і поми луй". UOCC "Ще молимось, Господу Богу нашому, щоб уздоровив рабів Своїх (іме на) While software updates have been від слабості їх і від недуги і, піднявши з постелі, дав їм здо ро в'я ду шевне і carried out on a regular basis on all тілесне. Промовмо всі: Господи, вислухай нас і поми луй". comput ers, the age of some of our exist - Якщо ви бажаєте, щоб ми молилися за здоров'я вашої сім'ї або ва ших ing hardware is limiting further neces - друзів, будь ласка, вишліть нам список імен. sary software updates.

Prayers for Well-being 4 Your generous donation will go Let us pray for your loved ones… to wards replacing our network server and data backup system which are in most Each weekday morning, Morning Prayers are served at the St. critical need of upgrade, as well as the MAC system (used to produce Visnyk/The Ilarion Chapel at the Consistory Office in Win nipeg, Manitoba led Herald and all other publication projects) which, due to its age, has reached its by the Chancellor of the Uk rain ian Orthodox Church of Canada limit for software updates. with the participation of all Consistory staff. During these prayers for well-being, a list of names is read so that our Lord and Saviour 4 With this new equipment, the Consistory will be able to: Jesus Christ would hear our prayers and grant health and salvation v operate more effectively to these individuals. v manage resources more efficiently "Again we pray unto You, О Lord our God, hear the prayer of us v communicate with parishes and the faithful easily sinners, and have mercy upon Your servants ( names ), protect v meet the spiritual needs of the faithful successfully them from all affliction, evil, wrath, danger and need, from spiri - tual and physical illnesses, and grant them health and long life: we These computer upgrades also afford the Consistory Office with more pos - beseech You, hear us and have mercy." sibilities to develop an online presence for the Ukrainian Orthodox Church of "Again we pray unto You, O Lord our God, that You will grant Canada through its website and development of online resources. unto Your servants (names) healing from their illnesses and from Please make your tax-deductible donation payable to: every sickness and, raising them from their beds, give them health Ukrainian Orthodox Church of Canada (Re: Computer upgrading) of soul and body: we be seech You, hear us and have mercy." 9 St. John’s Ave., Winnipeg, Manitoba R2W 1G8 If you would like the names of you or your family and friends Toll free: (877) 586-3093 Fax: (204) 582-5241 to be read for general well-being or for healing of the sick, please email: [email protected] forward your names. We thank the faithful for their continued generous support for the flourish - Mail: Consistory Office, 9 St. John's Ave., Winnipeg, MB, R2W1G8 ing of the Ukrainian Orthodox Church of Canada. E-mail: [email protected] or [email protected]

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 20 ВІСНИК For Our Children жовтень 2013 God’s Gift of Water Water, water everywhere brown in colour. Everyone was of bondage in Egypt. This story – Nor any drop to drink unhappy. You could not drink can be found in the Bible in this water and even the clothes Exodus, Chapter 15. was hese words, taken from being washed in this water were leading God’s people on a long, a much longer poem, turning a brown colour. This puz - long journey. The fathers and made me think of a pro- zle made me think of a story in mothers with their little children T blem we faced in Win ni- the Bible where the water was walked as far as they could eve - peg recently. For reasons un - not fit to drink. ry day. Sometimes, when they known, the water that was flow - You all know the story about were tired, they sat down to rest. ing from our taps had turned Moses who led the Israelites out When they grew thirsty, they would stop at a spring or a well for a drink of cool water. One day they came across a Dobrodiyka Jane pool of water and they ran over to drink, but it had a terrible before they continued on their taste! It was so bitter that they journey. Of course, this miracle could not drink it. The Israelites came about, not because of the began to grumble and complain properties of the wood alone, to Moses. "What are we going nor solely be cause of the skills to drink now? Why did you lead of Moses. The Lord alone has us to such a place?" the power to perform such a mir - Moses prayed to God and acle. ask ed Him what to do. God show - God provides us fresh water ed Moses a tree growing nearby. every day. He makes the clouds He told Moses to break some float over the land and gives rain branches from the tree and put to the thirsty plants. God made them into the water. Moses did the rivers and the large oceans. this, and the water became fresh We must not forget that God Sacred well at Frolivsky female monastery St. Theodosius well at the Kyiv Pecherska and sweet. All the families ran gives us every good thing. in Kyiv, Ukraine. Lavra in Kyiv, Ukraine. quickly to drink of the cool water

Джерело св. Анни St. Anna’s Well Одне святе місце обов'язково відвідати на Україні розташоване за кі - A must-see during a pilgrimage to Ukraine is the healing pool of St. Anna’s Well ль канадцять кілометрів від Почаївської лаври в селі Онишківцях—ці - located in the village of Onyshkivtsi in Rivne oblast a few kilometers from the лющі джерела праведної Анни, що пробилися з-під землі. Тут зцілю ю- wondrous Pochaiv monastery. St. Anna’s Skete, which is attached to the St. Nicho - ться недужі і відновлюють в душах спокій і мир християни в будь-яку las female monastery in the neighbouring village of Horodok, was built on the по ру року. В давні часи на місці джерел стояла церква. Та під час та тар - spot and cares for the well. The well taps into an underground spring. Faithful pil - сь кої навали, коли православних християн потерпали від знущань іно - grims, tourists and local residents visit this holy site year round to bathe in its heal - вірців, ця церква, завдяки Божому Промислу, була збережена—вона уві - ing waters. An Orthodox church was built on this spot at least five centuries ago, йшла в землю. Минуло багато часу. В Онишківцях збудували нову цер - according to historical documents. During a subsequent Tatar invasion, Orthodox кву. Та на тому місці, де стояла попередня, сталося диво. Було знай дено Christians were persecuted and tortured, but by God’s Providence this church was тут ікону святої Анни. Все село зібралося того дня на місці старої цер - spared destruction and was buried underground. After several centuries, the Ony - кви, щоб побачити явлену ікону, її було врочисто перенесено до храму. shkivtsi residents built a new church close by on another spot. Then, a miracle hap - Та наступного дня ікони в церкві не знайшли—вона дивним чи ном по - pened—an icon of St. Anna was found by some children tending cattle at the place вернулася на старе місце. Було вдруге перенесено в сільський храм. Од - where the old church had been. The villagers gathered at the old church site for a нак зранку історія повторилася. Відтоді селяни зро зу міли, що праведна solemn procession to take the icon to the new church. The next day, they found the Анна сама обрала для себе місце і нікуди пе ре ходити не хоче. Тому тут icon gone, resting in the same place where it was found. This happened a second збудували невелику капличку, в якій і збе рі галася ікона. На цьому місці time. The villagers understood that St. Anna herself had chosen this spot for her й забили цілющі джерела. Сьогодні побу ду вали скит Свято-Мико лаїв - icon at the site of the old church. They built a small chapel to house the icon. They ського Городокського жіночого монастиря. Впродовж віків хри стияни also dug a well on this spot from which poured out healing waters. Over the cen - приїжджали в Онишківці, щоб викупатись у святій воді і позбутися ті - turies, Christians made pilgrimages to Onyshkivtsi to bathe in these sacred waters. ле сної та душевної недуги. Ця вода—незвичайна. Вона не за мерзає і в There have been countless accounts over the centuries of spiritual and physical найлютіші морози, і не псується. І влітку, і взимку однакової тем пе ра - healings after part-taking of the water from this well-spring. The water itself is тури—+5 0 С градусів. Цю воду брали на хімічний аналіз і ви я ви ли у ній unique. The Skete has filled a large pool for bathing from this well-spring. It is високий вміст срібла. open all year round and never freezes over, even on the coldest days, and the water —Скит святої праведної Анни, село Онишківці ne ver spoils. It also remains at a constant temperature of +5 0 C year-round. Scient - ists have also studied its chemical composition, finding a high concentration of sil - ver, one of the earth’s elements with antibacterial properties. —St. Anna Skete in Onyshkivtsi

The pool of St. Anna’s well at St. Anna’s Skete. The faithful descend the stairs to bathe in the healing waters.

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 21 October 2013 First Alice Mykytyshyn Memorial Fund Bursary Awarded ian Orthodox Sobor in Hamilton, On - tario and its Wm. Sarchuk Ukrainian School. Later, she was an assistant teacher for the Sadochok Class, the kindergarten level. She sings in both the Hamilton and Oshawa parish choirs, reads the Epistle during the Div ine Liturgy, cantors and teaches Sun day School. She has been a member of the parish’s branch of the youth organization, CYMK. Tanya began her volunteer service by helping to serve the Thursday night meals at Taras Shevchenko senior’s complex as part of her 40-hour community service re- quir ement in high school. She contin - n HAMILTON, ON —The first Alice ued to volunteer until leaving for Ha - Mykytyshyn Memorial Fund bursary milton to take her studies. Now, she award of $1000 was made this summer still likes to volunteer to serve meals to Tanya Hluchaniuk. The goal of the when she is back visiting family in Ha - John Mykytyshyn presenting the award to Tania Hluchaniuk. Alice Mykytyshyn Memorial Fund is to milton. Over the years, Tanya has also award an annual bursary to a student taken a keen interest in Ukrainian cul - day evening meal, providing a low cost name to commemorate her devoted accepted into a full time post-second - tural pursuits. She learned to play the nutritional supper for all the residents work at the Shevchenko Complex as ary educational institution. The criteria bandura and also has assisted in teach - who wished to attend. Following her well as her contribution to the Ukrain - for application include: having a good ing others to play. She has been a mem - repose in August 2010, her family ap - ian Orthodox Community. The origi - academic standing, actively parti cip at - ber of the Chaika song and dance proached the board with the idea of nal family contribution was enhanced ing as a volunteer in Taras Shev chenko ensemble. St. Vladimir’s parish congra - setting up a Memorial Fund in Alicce’s by many other contributions and Seniors’ Home activities as well as in tulates Tanya and wishes her God’s programs in the Hamilton Uk rain ian bles s ings in her studies and future Community and be a Canadian ci tizen career path. of Ukrainian heritage. Preferen ce will John and Alice Mykytyshyn had 2014 TOURS TO UKRAINE be given to applicants whose chosen been instrumental in the foundation of ca reer is in the specialized field of the Taras Shevchenko Home for the Peter Drosdowech's ALL-INCLUSIVE 16-day small-group tours gerontology. Aged Complex in Hamilton, Ontario. are guided in English and include: airfare, quality hotels, all meals, Tanya is enrolled at the University John has held the chair of the board of chartered air-conditioned bus and admissions to all events. of Ontario, Institute of Technology in directors since its inception. Alice was the B.Sc. of Nursing program as an very involved in working with the May 3 June 14 August 9 September 20 honours student. Tanya is very active in board to help make the residence feel Vancouver / Victoria $5625. Edmonton / Calgary $5525. her church and parish life. Growing up, as comfortable as living in one’s own Saskatoon / Regina $5425. Winnipeg $5325. Toronto $5225. Tanya attended St. Vladimir’s Ukrain - home. Along with a group of volun - teers, Alice initiated the regular Thurs - ALL TAXES & SURCHARGES ARE INCLUDED

Prices are per person (double occupancy). (Single occupancy: add $400. ) Bitter Waters Sweetened Medical & Cancellation Insurance are extra. Toll-free 1 888 269 3013 e-mail: [email protected] "Thus, Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into Full information with photos: www.ToursToUkraine. ca the Wilderness of Shur. They went three days in the desert and found no water to drink. Now when they came to Marah, they could not drink the ......

waters of Marah, for they were bitter. Therefore he named that place of TOURS TO UKRAINE, A DIVISION OF UKRAINE VENTURES LTD. Bitterness. Then the people complained against Moses, saying, "What shall MEMBER OF CANADA'S NATIONAL UKRAINIAN FESTIVAL we drink?" So he cried to the Lord, and the Lord showed him a tree. When AFFILIATED WITH TERRI'S TRAVEL INTERNATIONAL he cast it into the waters, the waters were made sweet. There He made a sta - tu te and an ordinance for them. There He proved him and said, "If you dili - gently heed the voice of the Lord your God and do what is pleasing in His sight, give ear to His Commandments and keep all His ordinances, I will put Dear Readers, none of the diseases on you that I brought on the Egyptians; for I am the It is our desire at the Visnyk that memorial announcements sent in by Lord your God who heals you." Then they came to Elim, where there were our readers appropriately honour their departed loved ones. To this end, we twelve fountains of water and seventy palm trees; so they camped there by request that an nouncements do not exceed 900 words . the waters." (Exodus 15:22-27) We also re quest that, when submitting an an nouncement with a picture, The tree cast into the waters made them fit for the people to drink. This tree you send us an actual photograph. Please do not send pictures from news - speaks of the Cross of Christ and baptism. For the Cross is baptism, and bap - paper clippings, computer print -outs or photocopies, as these take a great tism is the Cross. The Cross is in the baptismal water, and the baptismal water deal of time to prepare for publication and rarely render a good image when is in the Cross. This is why baptism saves man (1 Pt 3:21). Israel camp ed by printed in the paper. High resolution digital pictures are also acceptable. twelve fountains of water and seventy palm trees. Similarly, the Twelve Apostles Photographs will be sent back only upon request and if ac companied of Christ were twelve foundations of spiritual water, which quenches the thirst with a self-addres sed stamped envelope. Thank you. of those who seek the true God. Also, Christ sent forth the Seventy to provide — Editor heavenly shade from desert heat. —The Orthodox Study Bible Солодка вода Вода – це Божий Дар "І повів Мойсей ізраїльтян від Червоного моря, і вони вступили в Моисей вів своіх людей далекою дорогою. Там, разом із ним, пус телю Сур; і йшли вони три дні по пустелі і не знаходили води. При - йшли батьки, матері разом зі своїми дітьми. Кожен день вони йш- йшли в Мерру—і не могли пити води з Мерри, тому що вона була гір - ли так далеко, як могли. Часами, коли утомилися, вони зупи ня- кою, чому і наречено тому [місцю] ім'я: Мерра. І ремствував народ на ли ся і відпочивали. І коли були спраглими (коли хотіли пити во- Мойсея, говорячи: що нам пити? [Мойсей] заволав до Господа, і Гос по - дь показав йому дерево, і він кинув його у воду, і вода зробилася со лод - ду), вони пили холодну воду з криниці чи з річки. Враз, вони зу- кою. Там Бог дав народу устав і закон і там випробовував його. І ска - пинилися біля джерела води, що не була добра. Ця вода була зав: 'якщо ти будеш слухатися голосу Господа, Бога твого, і чини ти меш гір кою. На Мойсея всі люди почали кричати і нарікати. Моисей угодне перед очима Його, і слухатимеш заповіді Його, і викону- мо лився до Бога і Бог сказав йому, що робити—кинути у воду ватимеш усі устави йо го, то не наведу на тебе жодної з хвороб, які на - гілки з одного виду дерева. Так він зробив і вода стала питною. вів Я на Єгипет, тому що Я Господь [Бог твій], цілитель твій.' І прий - Ми без води не можемо жити. Бог нам дає воду. Вона—дар Бо- ш ли в Єлим; там було два надцять джерел води і сімдесят фінікових де - жий для нас. Дар життя. Бог посилає нам дощі, бо без води не рев, і розташувалися там станом біля вод "(Вих. 15:22-27) може нічого рости на землі. У наших молитвах ми повенні зав- —Біблія. (2006). Київ:УПЦ-КП жде дя кувати Богові за все, і також і за воду, що нам Бог дає.

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 22 ВІСНИК Історична Волинь жовтень 2013 Підгірці - забута земля історичної Волині

Володимир Рожко кандидат церковно-історичних наук, викладач Волинської Православної Богословської Академії, історик-архівіст, дійсний член ІДВ у Він - ні пеґу і його представник в Україні, почесний професор Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки

продовження з минулого числа свя тої нашої віри. Незважаючи на спроби московсько-більшовицько - Чудотворна Ікона Божої Матері го режиму знищити пам'ятку, вірні Під горецької (Плісненської) була не переховували її, щоб приходити до лише коронована в Римі, а й має неї за духовним і фізичним зцілен - високомистецьку ковану ризу з се - ням, скріплювати нашу віру і наш ми рядковим написом: дух 28 . —Сія риза среброкованая і по - Великою святинею Підгірців була зла щеная на ікону Пресвятий Діви церква св. Михайла, 1720 p. переве - Ма рії Богородици Чудотворни. зена на місце попередньої, яка та - Голу биц кую до монастиру кож належала до видатних пам'яток Подгорец ко го Плесницко церковного мистецтва волинської названого перене сен ную; оделаная монументальної дерев'яної архітек - за старанням Ви со це в Богу тури. Превелебного Отца Пар фе ния Церква хрестоподібна в плані, од - Ломїковского / Аpхї дїа ко на Єпи- нокупольна, складається із зрубів скопї Львовской, ігумена Мо нас- од накової ширини, що зберегли Чудотворний образ Божої Матері тира / того ж. Дня 28, мысяца мая, свій первісний вигляд, високомис - Копія чудотворного образу з (оригінал). оригінальною ризою. 1715 року 27 . те цький іконостас, царські ворота, Риза залишає відкритими лише багато давніх ікон. регіону історичної південної Во - пин ках. Вже проїхали Млинів, Де - ли ки Богородиці і Христа, доволі —Свято-Михайлівська церква, лині, які залишаються в нашій істо- ми дівку, Пляшеву, під'їжджаємо до точно повторюючи малюнок ікони. 1720 p. в Підгірцях перенесена на рії найбагатшими духовними скар - Берестечка. В дорозі збираю свої Вона не лише встановлює верхню те перішнє місце в 1720 p., дерев'яна, бами української церкви, нашого дум ки з минулих наукових подоро - межу часового поясу, а й залиша є - однокупольна. Центральний зруб народу, передані нам в спадок від жей до цього регіону волинської ть ся безцінною пам'яткою україн - пе рекритий масивним куполом, боголюбивих предків. землі. Берестечко відзивалося бо - сь кого, волинського золотарства хре стоподібна в плані, бокові зруби лем не лише в Тараса Шевченка, ко - поч. XVIII ст., яке з найдавніших ча - покриті скатним покриттям. Її вид 4. На прощу до Пліснеська ли писав свій вірш “Ой, коли ти по - сів історії християнського життя до спалення отримано в результаті і Підгірців. чор ніло, зелене поле?” в якому рядки: процвітало на історичній Волині. реставраційних робіт 1970-1973 pp.: Предавнє волинське літописне Круг містечка Берестечка, Високомистецька риза для чудо - відбудовано північний зруб, об нов - місто Пліснеськ і пізніші Підгірці На чотири милі, твор ного образу, виготовлена на за - лене ґонтове покриття, замінено вже впродовж кількох десятків ро - Мене вчора козаченьки мовлення о. Партенія Ломиков сь ко - під логу 29 . ків стали об'єктами мого наукового Своїм трупом вкрили; 30 . го прикрашає велику святиню зем лі Із західної сторони церкви св. зацікавлення. В моїх працях є не ли - Не лише ці рядки Великого Коб - нашої, а сам чудотворний об раз на - Ми хайла збереглася до нашого часу ше окремі згадки про ці давні во - за ря будили біль в моїй душі при лежить до числа шанованих, до яко - ціла низка оригінальних кам'яних лин ські міста, а й цілі підрозділи до торку її до Берестечка. З ним по - го впродовж віків приходили тисячі хрестів найдавніші з XVI-XVIII ст. книг, зокрема— “Чудотворні ікони в'язано багато сторінок мого життя вірних по фізичне і духовне зці лен - Всі вони є важливими духовними Волині і Полісся”, “Православні свя - поруч в Перемилі мав практику з ня. па м'ятками тої доби, предметами тині історичної Волині”, “Україн сь - ар хеології, і де я мав щирого друга і Нині чудотворний образ Божої дав нього церковного мистецтва. ке православне церковне мистецтво однодумця, який трагічно загинув, Ма тері без цієї високомистецької 18 травня 2006 року церква св. Волині (IX-XX ст.)”, “Печерні мона с - в музеї “Козацькі могили” працю - ри зи, яку перенесли на копію з свя - Ми хайла згоріла і від неї лишилося тирі Волині і Полісся” і інші. В Дер - вав ще один мій друг Ярослав Ми - тої ікони. ли ше невелике звалище дерев'яних ж архівах Волинської, Львівської об - чу да, якому вкоротили життя кеге - —Чудотворний образ Божої Ма - недогарків. Монастирські церкви ластей вивчав цілу низку доку мен - бистські кати. В Берестечку під час тері Пліснеської, Голубицької, Під - Бла говіщення Пресвятої Богоро ди - тальних та історичних джерел, а 28 археологічної практики я зустрів го рецької є важливою пам'яткою ці з чудотворним образом Пресвя - липня на день св. Володимира здій - дів чинку, з якою довго дружив і яка нашої духовности,—писав автор тої Богородиці, храмами св. Ону - снив наукову подорож до цього ча - померла... Ці та інші спомини знову цьо го наукового дослідження,—і фрія на Пліснеську і св. Михайла в рівного куточка історичної Волині. болем заторкнули мені душу, а до - свої витоки бере з ранніх етапів Підгірцях—найбільші святині того Бував я в своїх наукових подорожах рога від Берестечка до межі з Бро- на Бродівщині-Підкамінь, Олесько, дівським районом настільки пре - Бузько писав про свої там пошуки і по гана, що думки витрушує з паса- знахідки в своїх надрукованих кни - жи рів, залишаючи одну: щоб гах, тому цей регіон історичної Во - швид ше скінчилася та каторга... лині не був для мене невивченим. Дійсно, та кої страшно розбитої до - Пліснеськ і Підгірці сьогодні ста - роги не зу стрічав навіть на гли бо- ли в центрі мого наукового піз нан - кому Поліс сі. ня і суботнього літнього ранку ви - Накінець Бродівщина. До самого рушаю до омріяного ще небаченого однойменного райцентру дорогані - мною Пліснеська і Підгірців. Бус би на замовлення. Любуюся чудо - Луцьк-Броди рівномірно накручує ви ми літніми краєвидами, дозрі ли - на свої колеса стрічку асфальту. Па - ми ланами пшениці, ячменю, вівса. сажири виходять і заходять на зу - (продовження на стор.21)

Меморіальна дошка на монастирському храмі.

Все що лишилося від церкви святого Михайла в Підгірцях. Кам'яні хрести XVI - XVIII ст. на церковищі.

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 23 October 2013 Історична Волинь Підгірці - забута земля історичної Волині… (продовження зі стор.20) мила мене, що кожного ро ку замок старовинні рідкісні ікони, серед них їці звернений на схід, до Києва. відвідує десятки тисяч ту ристів, вже збережений оригінальний чудо - Через городище іду до урочища Броди зустрічають своїми “будо - в першому півріччі йо го офіційно творний образ Пліснеської Божої Оленин парк, де в ранньому серед - вами московського соціалізму”, які за журналом реєс тра ції відвідало Ма тері у вівтарі, ліворуч—копія об - ньовіччі піднімався замок. світяться обпалою штукатуркою, 36500 екскурсантів, одначе на рес - разу в давній мистецькій ризі. Милуюся неповторними крає ви - побитими, облупленими стінами... таврацію цієї пам'ятки архітектури Настоятель о. Віктор пояснює, що дами городища, його мальовни чи - Пересідаю на бус Броди-Золочів і грошей не вистачає. мистецтвознавці не рекоменду ва ли ми околицями, смакую тишею, яка вже маю можливість милуватися —Серйозних реставраційних ро - надівати ризу на оригінал, то му її й тут, після шуму й гамору міста, зда - го рами Вороняками по лівій сто- біт,—розповідала Світлана Мосто - помістили на копії ікони Плісне сь - ється казковою. роні чудової дороги Київ-Львів. На ва,—ніхто не проводить. Відсут ніс - кої, Підгорецької Божої Ма тері. З цілою низкою нових вражень Підгірці дорога ліворуч від авто - ть коштів у державі на цю ціль за - Нинішній монастир знахо диться на ви рушаю в зворотну дорогу до Під - стра ди простягнулася аж до най ви - ставляє нас шукати приватного ін- місці попереднього, свя тість місця гірців, Бродів, а від них через Дубно щих місцевих гір. вестора, але допоки й такі відсутні. не переривається, а по в'язує монас - до Луцька. Навпроти зупинки в центрі Під - В реставрованому замку помістили тир Пліснеська з сучас ним. В день свого небесного Покро ви - гірців костел св. Йосифа і Воздви- б 60 відсотків тих речей, які збе ре - Оглядаючи з о. Віктором будівлі теля св. Володимира здійснив свою жен ня 1752-1766 pp. авторства К. Ро- глися, від колишніх скарбів, допов - монастиря, святе джерело з якого давню мрію—наукову подорож з мануса. Розташований за 300 м. пів - нили б новими знахідками, ство ри - п'ю воду й вмиваюся, земляні вали, по шуків і знахідок до літописного денніше палацу, замикає перс пек ти- ли б експозицію і тоді число від ві ду - місце археологічних розкопок біля волинського міста Пліснеськ і Під- ву головної алеї і є невід ді ль ною час - вачів нестримно зростало б з кож - них, а також дуже мистецьку мо за - гірців, оглянув, зібрав всі можливі тиною замкового ансамблю 31 . ним роком і не лише з України... їку святої княгині Ольги, яка за пе - джерела з їх минулого, яке зали ша - Вибудувано цей костел у стилі ба - Світлана Мостова показує зам ко - реказами походила з Пліснеська, на ється складовою частиною історії роко за італійськими взірцями. Ро - вий колодязь, в XVII ст. його коло - церкві капличці. Її погляд на мо за - рідної землі. тондний, з внутрішнім діаметром во рот крутив приручений ведмідь. 12 м. перекритий масивним купо - Глибина колодязя 36 метрів, нині Використані джерела: лом. Головний фасад виділено 14 відкачано замулення до 24 м., во- колонним портиком коринфського дяний стовп в ньому 5-6 м. П'ємо 27. Там само. c. 80 ордера, що завершується антабле - до сить смачну воду, втішаємося 28. Рожко В. Православні святині історичної Волині. —Луцьк, 2009.—c. 379. мен том і фронтоном. Портик увін - дум кою, що колодязю як і замку по - 29. Пам'ятники містобування і архітектури Української РСР. —Київ, чує аттик, який несе вісім скульп - вернуто буде первісний вигляд. 1985.—Т.З.—c. 108. 30. Шевченко Т. Кобзар. —Вінніпеґ, 1953.—Т. 3.—c. 213. тур них фігур виконаних з вапняку Від п. Світлани Мостової діз на - 31. Пилип'юк В. Золота підкова України. —Львів, 2001.—c. 71. скульпторами С. Фессінгером і Й. юся що унікальна пам'ятка волин - 32. Там само. 32 Ле брасом . сь кої дерев'яної монументальної ар - 33. Там само. c. 53. Відкривало собі нову дивовиж: хітектури церква св. Михайла, 1720 ни ні тут в костелі править службу p. згоріла. Причина— невідо ма... Іду так званий патріарх Ілля Візантій сь - до церковища на якому сто яв храм. кого Католицького патріархату Ук - За московсько-більшо ви цької оку - Notice to Contributors раїнської Правовірної Греко-Като- па ції як і в костелі тут був склад. The Visnyk / The Herald greatly appreciates and welcomes your contributions of ma- лицької церкви. Вкотре переконуюсь в прав ди вості te r ials about parish community life and activities for publication. Regarding accompany - Підгірці—справді історико-архі - думок геніальної поетеси Ліни Кос - ing photographs of events, we ask contributors to se lect photographs that best represent тектурна перлина України, істо рич - тенко: the event(s) in the written text. Due to space limitations, we ask contributors to prioritize ної Волині. Ворог—вбиває найкращих... (number in order of im portance), and limit the number of photos being sent (max. 6). Please note that the Visnyk / The Herald reserves the right to edit materials and se - —Не знайти такого села в Укра - Від церкви лишилася невелика lect photographs that best reflect the mission of Visnyk / The Herald. їні,—читаємо в історичних дже ре - ку ча недогарків, а німими свідками For further inquiries, please call the Editorial Office оr email [email protected] лаx,—де б було більше давніх па- трагедії залишають кам'яні з XVI- м'яток культури, ніж у Підгірцях. XVIII ст. хрести на церковищі. Тут міститься великий археоло гіч - Через некошені трави іду до шля - ний комплекс літописного міста ху Підгірці-Злочів. За 3 км. горо ди - Пліс неська, монастир о.о. василіан ще літописного Пліснеська, мо нас- XVII-XVIII ст., архітектурний ан- тир о.о. василіан. Навколо поля з до - сам бль замку XVII-XVIII ст. з пар - зрілими плодами людської праці. ком, колишня Михайлівська церква Справді, ця земля неповторна в сво - —пам'ятка дерев'яної архітектури їй красі. Чим ближче підходжу до XVIII ст., низка інших пам'яток... 33 . го родища все більше і більше пе ре- Від костелу Йосипа і Воздви жен - конуюсь про Божу руку в при роді... ня алеєю недонищеного парку йду Стою біля високих земляних валів, до Підгорецького замку. Замок—це які оточували літописний Пліс- ансамбль, до якого входить оточе - неськ. Вони поросли лісом. Де рева ний складною оборонною систе - як свічки підносять свої крони до мою триповерховий палац, заїж- неба. Від воріт асфальтова дорога джий двір XVIII ст., костел і парк. веде мене до монастиря, який зна - Замок в Підгірцях споруджено ходиться праворуч від входу під са - 1635-1640 pp. на місці старого укрі- мими валами. Мене зустрічає о. нас - п лення, яке згадувалося ще під 1530 тоятель Віктор (Батіг) привітною роком. Підгорецький замок—це ра дісною усмішкою, лагідною щи - твір відомих західноєвропейських рою мовою. Він, як і в усіх храмах архітекторів: Андре дель Аква і Гі- УГКЦ, не запитує до якої релі гій ної йо мо Левассера де Боплана коштом конфесії належу. власника того краю коронного ге - О. Віктор розповідає окремі, до тьмана Станіслава Конецпольсь ко - то го мені невідомі фрагменти істо - го. В архітектурі замку—найкраще рії Святині. Під час московсько-бі - поєднання імпозантного палацу з льшовицької окупації будівлі мона - обо ронною фортецею. Замок сла ви - с тиря перетворено цілковито в чер - в ся чисельними скарбами мис тец - воному окупаційному дусі “за при - тва, нині після двох світових війн, значенням”, в туберкульозну лікар - пожежі 1956 року, туберку льоз ного ню а храм в—склад! санаторію диспансеру, пла нового З 1990 року в монастирській цер - ведення соцбудівництва мо сков сь - кві відновилося Богослужіння, а з кими комуністами—ціл ко вита пус - 1992 р. засновано монастир о.о. ва - т ка. Нині Підгорецький замок-фі - си ліан. Нині тут до 10 ченців і по - ліал Львівської національ ної галереї слушників, реколекційний центр, а мистецтв. В його штаті 3 наукові і 13 на городищі невтомні львівські на - технічних працівників. Зустрічаюся уковці проводять археологічні роз - з старшим науковим працівником копки. Світланою Мостовою, яка пові до - В монастирському храмі оглядаю

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 24 ВІСНИК жовтень 2013

ANNOUNCEMENT: IIvvaann’’ss International Symposium to Discuss the Past, Present and Future AAuuttoo BBooddyy LLttdd. . of Ukrainian Orthodoxy On the initiative of the National Executive of the Ukrainian Self-Reliance Association (TYC) and with the blessing of Metropolitan Yurij, a learned symposium is being convened in Spring 2014 to explore the theme: Ukrain - 811 Murray Ave., Winnipeg, MB. R2V 4S7 ian Orthodoxy in the Family of Orthodox Churches in the World: Past, Pre - sent and Future. The gathering, which will feature distinguished theologians Tel.: 334-4754 and scholars from Ukraine, Europe and North America, will take place in Fax: 338-3705 To ronto May 8-10, 2014. The event, which was endorsed by the recent con - vention of the Ukrainian Self-Reliance League in Saskatoon, also has the backing of the Consistory Board of the Ukrainian Orthodox Church of Ivan Pecuh Can ada and the Joint UOCC-USRL Standing Committee. Symposium 2014 is the fourth conference to be organized with the goal of addressing some of the contemporary issues confronting the Ukrainian Certified AUTOPAC Or thodox community in Canada and Orthodox Ukrainian faithful in gen - repair center er al. Among the official participants will be representatives of various Or - tho dox Churches and jurisdictions in Ukraine and the Ukrainian Dias po ra, as well as other Orthodox Churches and the Ukrainian . Although many of the participants are familiar with each others’ writings or have met and corresponded on occasion, the symposium is designed to pro - COLLISION vide them with a vehicle for an extended dialogue in a collegial atmosphere that is conducive to the constructive sharing of ideas. GLASS REPLACEMENT Jars Balan, the USRA executive member chairing the National Organ iz ing Committee, describes the event as having potentially historic significance RESTORATION given the developments currently taking place around what is commonly described as Ukraine’s "civilizational" choice. Certainly, the wide-ranging INSURANCE de bates that have been sparked by Ukraine’s declared European aspirations CLAIMS —and Russia’s counter-attempts to promote a Eurasian Union and the con - troversial ideology of "Russkiy Mir"—have stimulated much soul-searching on the part of all Ukrainians and supporters of Ukraine because of the far- Listen to our Ukrainian “Zabava” program reaching implications inherent in both choices. every Saturday from: 5:00 p.m. – 5:30 p.m. As Jars Balan notes, "Ukraine, in its continuing post-Soviet evolution, is On CKJS 810 AM Radio clearly grappling with fundamental questions concerning its past, its identi - ty, and its place in the wider world. That includes the world of Orthodoxy, “Serving the Ukrainian Community for over 28 years” and so, a conference to examine Ukrainian Orthodoxy is not only topical but possibly auspicious in facilitating a greater understanding of distinctive Ukrainian spiritual and cultural values." PASCHALION Year Beginning Orthodox Latin Ascension Pentecost Beginning of One of the main objectives of Symposium 2014 is to better inform mem - of Great Lent Pascha Pascha Apostles Fast bers of the UOCC about the nature of the Kyivan tradition of Orthodoxy and 2014 Mar. 3 April 20 April 20 May 29 June 8 June 16 its unique contributions to world Orthodoxy. In an environment fraught 2015 Feb. 23 April 12 April 5 May 21 May 31 June 8 with the challenges posed by secularism, consumerism, assimilation and 2016 Mar. 14 May 1 Mar. 27 June 9 June 19 June 27 globalization, it is certainly timely to reflect on the nature of Ukraine’s 2017 Feb. 27 April 16 April 16 May 25 June 4 June 12 Christian inheritance 1025 years after the Baptism of Kyivan Rus’.

ПАСХАЛІЯ Anyone wishing to contribute to making this unprecedented endeavour a success is invited to send a donation to the UOCC (9 St. John’s Avenue, Win - Рік Початок Латинська Православна Вознесіння Трoйця Початок ni peg, MB R2W 2G8) indicating that the money is to go toward Великого Пасха Пасха Петрівки Symposium посту 2014. Details of the program will be provided as soon as the arrangements already underway are finalized. 2014 3 берeзня 20 квітня 20 квітня 29 травня 8 червня 16 червня 2015 23 лютого 12 квітня 5 квітня 21 травня 31 травня 8 червня 2016 14 березня 1 травня 27 берeзня 9 червня 19 червня 27 червня —USRA/TYC Symposium 2014 Organizing Committee 2017 27 лютого 16 квітня 16 квітня 25 травня 4 червня 12 червня Вічная Пам’ять! Memory Eternal ! Свя щен но служителям, що спо чи ли в Бозі в листопад і місяці. “Memory Eternal!” to all UOCC clergy who fell asleep in the Lord this month. Пресв. Іван Маґас † 13. 11. 1966 Presbyter John Magas † 13. 11. 1966 Прот. Василь Мельничук † 26. 11. 1978 Archpriest Wasyl Melnychuk † 26. 11. 1978 Протопресв. Епіфаній Чижів † 27. 11. 1991 Protopresbyter Epiphanij Chyziw † 27. 11. 1991 Прот. Ілля Хіль † 17. 11. 1994 Archpriest Elia Chil’ † 17. 11. 1994 Прот. Віталій Метулинський † 25. 11. 1995 Archpriest Vitalij Metulynsky † 25. 11. 1995 Протопресвітер Андрій М. Тетеренко † 15. 11. 2000 Protopresbyter Andrew Teterenko † 15. 11. 2000 Архимандрит Олександр (Щербань) † 28. 11. 2004 Archіmandrite Alexander (Shcherban) † 28. 11. 2004 Протопресвітер Петро Блажук † 15. 11. 2008 Protopresbyter Peter Blazuk † 15. 11. 2008 Добродійкам, що спо чи ли в Бозі в листопад і місяці. “Memory Eternal!” to all UOCC Dobrodiykas who fell asleep in the Lord this month. Добр. Ольга Денисюк † 30. 11. 1919 Dobr. Ol’ha Denesiuk † 30. 11. 1919 Добр. Ева Кусий † 28. 11. 1957 Dobr. Eva Kusey † 28. 11. 1957 Добр. Софія Майба † 07. 11. 1965 Dobr. Sophia Mayba † 07. 11. 1965 Добр. Марія Улян † 30. 11. 1972 Dobr. Maria Ulan † 30. 11. 1972 Добр. Розалія Фик † 07. 11. 1982 Dobr. Rosaline Fyk † 07. 11. 1982 Добр. Надія Стус † 05. 11. 2010 Dobr. Nadia Stus † 05. 11. 2010 Шановні Читачі! Будемо щиро вдячні, якщо, завваживши помилку чи про - Dear Readers! If there are errors or omissions in this column, please inform us . пуск в цій колонці, повідомите нас. Thank You.

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 25 October 2013 Give Rest with the Saints… FROM THE OFFICE OF THE CONSISTORY Dobrodiyka Emilia Trufyn (1925-2013) Добродійки Емілії Труфин У світлу пам'ять In Memoriam n ВІННІПЕҐ, МБ .—3 глибоким су - згадувати новопрес тав лен у n WINNIPEG, MB —It is Blvd. W., Eto bicoke, Ontario. In ter - мом Відділ комунікацій Української † Добр. Емілiю у сво їх with a profound depth of ment followed at the St. Volodymyr Православної Церкви в Канаді по - молитвах та під час Св. sadness that the Office of Ce metery in Oak ville, Ontario. ві домляє, що 9 жовтня 2013 p. Б. на Літургій, і мо ли тися Communications of the With the Blessing of His Eminence, 88-му році земного життя спочила у за добробут її роди - Ukrainian Ortho dox Metropolitan Yurij, our clergy and fait - Бозі сестра у Христі Добродійка ни. Church of Cana da hful are asked to remember the newly- Емі лія Труфин. Сам Господи, упо - pray erfully an noun ces reposed servant in Christ, † Dobr. Emi- Панахида відбулася 16-го жовтня кой душу спочи лої that servant of God † lia in your prayers and liturgical com - 2013 року о 7:30 годині вечорa в † Добр. Емілії , в міс - Dobrodiyka Emilia memorations, and to pray for the well- Rid ley Funeral Home, 3080 Lake Shore ці світлім, у місці Trufyn fell asleep in being of family members. Blvd. W., Toronto, Ontario. Чин похо - кві ту чім, у місці спо - the Lord on October 9, O Lord, give rest to the soul of your рону відбувся у четвер, 17-го жовт - кою, де немає ні болю, 2013 at the age of 88. departed servant, † Dobr. Emilia, in a ня 2013 року о 11:00 годині ранку в ні журби, ні зітхан ня. У The first part of the Fu - place of light, a place of refreshment Ук раїнському Православному Собо- блаженному успінні віч - n eral Rite was held on and a place of repose, where there is no рі Св. Димитрія, 3338 Lake Shore ний спо кій подай, Господи, і Wed nesday, October 16, 2013 sickness, sighing nor sorrow. May our Blvd. W., Etobicoke, Ontario. Тлінні сотвори їй вічную пам'ять. at 7:30 p.m. at the Ridley Funeral merciful Lord and Saviour, Jesus Christ, ос тан ки покладено на цвинтарі Св. Вічная пам'ять! Ho me, 3080 Lake Shore Blvd. W., To - grant eternal rest to his soul. Воло димира в Оуквіллі, Онтаріо. ronto, Ontario. The Funeral Rite took Memory eternal! Його Високопреосвященство, Ми - place on Thursday, October 17, 2013 at трополит Юрій благословляє на шо - —Відділ комунікаціи Української 11:00 a.m. at the St. Demetrius Uk rain - —Office of Communications, му духовенству і вірним мо литовно Православної Церкви в Канаді ian Or thodox Church, 3338 Lake Shore Ukrainian Orthodox Church of Canada The Honourable Eugene Boris Fedak Blessed Memory! Світлої пам’яти Достойний Євген Федак December 9, 1934 – October 21, 2013 ed in a number of capacities in both In 1992 he returned to Hamilton as politics and the Ukrainian community. n The Honourable Eugene Fedak fell South Central Region Regional Senior His interest in the law was reflected asleep in the Lord on October 21, 2013 Justice. Upon official ‘retirement’, Eu - in his career choice. As a graduate of at the age of 78 years old. Eugene leaves ge ne was honoured to be invited to Osgoode Hall in 1963, he began prac - to pray for the eternal rest of his soul con tinue to practice law with Ross and ticing law in a general practice. His his loving wife Grace, children: Mark McBride. memberships included: The Canadian and Ca therine (Bill) Kosyk; grandchil - He was well respected in his chosen Club, The International Commission dren: Alex andra, Emily and Matthew; profession of law. He was described in of Jurists, The Osgoode Society, The and brothers: Jerry (Joan) and Emil the media as, "Retiring Judge praised Ca nadian Institute for the Administra- (Mari lyn). Departing this earthly life for tact-humour," and "a man of con - tion of Justice, The Advocates Society, before him were his parents Pearl and summate grace whose judgments de - The Canadian Superior Judges Asso- Metro politan Wasyly. monstrated wisdom and mercy in cia tion, The Residential Tenancy Com - The Honourable Eugene Fedak equal measure." For anyone who knew mission and he chaired the Hamilton- ing the leadership of the Church by his spent his formative years in the Hamil- him personally, this was clearly not just Wentworth Housing Authority. His presence. He was well respected and ton-Burlington area where he was an a professional persona, but a reflection honorary memberships included: The fondly remembered by all who worked engaged and involved member of these of his true character. Hamilton Law Association and the with him at the parish and Consistory communities. With a strong interest in His strong faith and dedication to Ha milton Lawyers Club. levels. politics at an early age, he organized the the Ukrainian Orthodox Church of The next stage in his career came The Panakhyda was served on Conservative Club at McMaster Uni - Ca nada and the Ukrainian community when Eugene was appointed as a judge Thurs day, Oct. 24, at the Bay Gardens versity as well as being the Founding was also evident in the many Ukrain- to the Ontario Court of Justice in 1986. Funeral Home in Burlington, Ontario. President of the Mac Uk rain ian Stu - ian community organizations and Uk- There, he served in Newmarket and The Funeral Rite took place Friday, dents Club. This passion and interest rainian Orthodox Church associations gained the nickname "Boom Boom" October 25, 2013 at St. Vladimir’s Uk - continued while he actively participat - that he was involved with, in cluding based on his swift and fair judgments. the Ukrainian Self Reliance League, as rainian Orthodox Church, 855 Barton a member of St. Vladimir Institute and St. East, Hamilton, Ontario. Interment as the founding president of the Ha - followed at Woodland Cemetery, Bur - milton Chapter of The Order of St. lington, ON. Dr. Gary John An drew. He was a member of the St. May our merciful Lord and Saviour, Vladimir parish in Hamilton, being Jesus Christ, grant eternal rest to the Klopoushak (1955-2001) active in parish life and Church gover - soul of Your departed servant Eugene. nance. He served two terms on the Con sistory Board of the Ukrainian Вічна Пам'ять! In Memoriam Or thodox Church of Canada, enrich - Memory eternal! November 27, 1955–November 6, 2001 n Gary is remembered by his father, Edward Klopoushak, his children—Jil - Бл. п. Анна Семенюк lian (Scott) Coa dy and James; his sister Lori Saigeon and her chil dren Anna- Maria, Daniel and Mi chael. У 24-ту річницю упокоєння n У 24-ту річницю її упокоєння бу - по личій Катедрі Пресвятої Тройці у Memories of Gary are forever with us. ла відслужена панахида в неділю 13- Вінніпеґу. Вічна йому Пам'ять! го жовтня 2013 p. у Всеканадській Вічна їй пам'ять! Memory eternal! Ук раїнській Православній Митро-

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 26 ВІСНИК October Schedule of Services жовтень 2013

CENTRAL EPARCHY– MANITOBA Sunday - 3 No service PORTAGE LA PRAIRIE-BRANDON Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - Gronlid at Melfort Priest: Rt. Rev. Mitred Archpriest Michael Skrumeda Tel: (204) 582-9053 Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy - Wakaw Sunday - 3 10 :00 a.m. - Liturgy - Brandon Thursday - 21 10:00 a.m. - Liturgy (Khram) - Lepine Sunday - 10 10:0 0 a.m. - Liturgy - Portage la Prairie Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - Codette Sunday - 17 10 :00 a.m. - Liturgy - Brandon Sunday - 24 10:0 0 a.m. - Liturgy - Portage la Prairie YORKTON DISTRICT PARISH Priest: V. Rev. Archpriest Mel Slashinsky Tel: (306) 782-2998 WINNIPEG, ALL SAINTS Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - Yorkton Priest: Rev. Fr. Bill Wasyliw Tel: (204) 261-0361 Friday - 8 10:00 a.m. - Liturgy - Yorkton Every Saturday 4:30 p.m. - Great Vespers (service in English) Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - Yorkton Sundays: 1st, 3rd 10:0 0 a.m. - Liturgy (service in English) Monday - 11 11:00 a.m. - Remembrance Day Panakhyda - Sheho 2nd, 4th 10:0 0 a.m. - Liturgy (service in Ukrainian/English) Thursday - 12 10:30 p.m. - Moleben’ - Yorkton Nursing Home Tuesdays: 1st, 3rd 6:00 p.m. - Akaphist to the Mother of God ‘Healer of cancer’ with anointing Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy - Sheho Town (service in English) Thursday - 21 2:00 p.m. - Moleben’ - Theodore Nursing Home week day Holy Days 10:0 0 a.m. - Liturgy (service in Ukrainian) Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - Yorkton 4:00 p.m. - Congregational Memorial - Yorkton WINNIPEG MISSION DISTRICT Contact Office of the Consistory Tel: (204) 586-3093 ext.227 WESTERN EPARCHY –ALBERTA No services scheduled VEGREVILLE PARISH DISTRICT Priest: Rev. Fr. Michael Maranchuk Tel: (780) 632-2078 ST. GEORGE’S AND SATELLITE PARISHES OF DAUPHIN Saturday - 2 6:30 p.m. - Great Vespers - Vegreville Priest: Rev. Fr. Brent Kuzyk Tel: (204) 638-4704 Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - Vegreville Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - Dauphin Wednesday - 6 10:30 a.m. - Moleben’ - Century Park Care Home Thursday - 7 10:00 a.m. - Moleben’ - Gilbert Plains Care Home 3:00 p.m. - Moleben’ - Heritage House 2:30 p.m. - Obidnytsia - PCH Thursday - 7 10:15 a.m. - Moleben’ - Homestead Lodge Friday - 8 10:00 a.m. - Liturgy - St. George’s Place Saturday - 9 10:30 a.m. - Liturgy - Lloydminster Sunday -10 10:00 a.m. - Liturgy - Dauphin Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - Vegreville Monday -11 11:00 a.m. - Remembrance Day Panakhyda - Credit Union Place Thursday - 14 10:30 a.m. - Moleben’ - St. Michael’s Manor Sunday -17 10:00 a.m. - Liturgy - Dauphin Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy - Camrose Thursday - 21 10:00 a.m. - Liturgy - St. George’s Place Saturday - 23 6:30 p.m. - Great Vespers - Lloydminster Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - Dauphin Sunday - 24 10:30 a.m. - Liturgy - Lloydminster Thursday - 28 2:30 p.m. - Obidnytsia - St. Paul’s Wednesday - 27 10:30 a.m. - Moleben’ - Vegreville Care Centre

ROBLIN–ROSSBURN/OAKBURN PARISH DISTRICTS TWO HILLS PARISH DISTRICT Priest-in-Charge: Rev. Fr. Roman Stefanyshyn Cell: (204) 899-2177 Priest: V. Rev. Fr. Wasyl Sapiha Tel: (780) 475-5765 Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - Roblin Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - Kaleland Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - Lennard Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - Myrnam Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy (Khram) - Sandy Lake Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy - Two Hills Thursday - 21 10:30 a.m. - Moleben’ - Two Hills (Lodge) VITA PARISH DISTRICT 1:15 p.m. - Moleben’ - Two Hills (Extended Care) Priest: V. Rev. Archpriest Miron Pozniak Tel: (204) 334-6297 Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - Mamaesti Sunday - 3 9:30 a.m. - Confessions; 10:00 a.m. - Liturgy (Khram) - Gardenton Wednesday - 6 2:00 p.m. - Obidnytsia - Vita Personal Care Home BONNYVILLE-ST. PAUL DISTRICT Sunday - 10 9:30 a.m. - Confessions; 10:00 a.m. - Liturgy - Sirko Priest: Rev. Fr. Peter Haugen Contact number: Cell: 1 (587) 252-2715 2:00 p.m. - Obidnytsia - Vita Shady Oaks Lodge Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - All Saints, St. Paul Monday - 11 9:30 a.m. - Confessions; 10:00 a.m. - Liturgy; Pot-Luck Dinner; Friday - 8 10:00 a.m. - Liturgy - Sts. Peter and Paul, Nowa Bukowina Program followed by Parish Meeting - Vita / Vita Hall Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - TBD Sunday - 17 9:30 a.m. - Confessions; 10:00 a.m. - Liturgy - Rosa Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy - Holy Trinity, Glendon Sunday - 24 9:30 a.m. - Confessions; 10:00 a.m. - Liturgy - Sundown Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - St. Elias, Bonnyville

NORTHWESTERN ONTARIO BRITISH COLUMBIA FORT FRANCES-KENORA KAMLOOPS-PRINCE GEORGE PARISH DISTRICT Priest-in-Charge: Rt. Rev. Mitred Archpriest Henry Lakusta Priest: Rt. Rev. Mitred Archpriest Mykola Sawchenko Tel: (250) 318-5480 Tel: (204) 253-2434 Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - Kamloops Sunday - 10 9:30 a.m. - Liturgy - Fort Frances Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy (Khram) - Kamloops Sunday - 17 9:30 a.m. - Liturgy - Kenora Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - Kamloops Sunday - 24 9:30 a.m. - Liturgy - Fort Frances KELOWNA-VERNON PARISH DISTRICT SASKATCHEWAN Priest-in-Charge: V. Rev. Archpriest Isadore Woronchak CANORA-KAMSACK- SWAN RIVER PARISH DISTRICT Tel: (250) 868-3816 (205) 864-6650 Priest: Rev. Fr. Michael Faryna Tel: (306) 563-5133 Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - Kelowna Saturday - 2 6:30 p.m. - Great Vespers - Canora Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - Vernon Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy (Khram) - Rama Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy - Kelowna Monday - 4 10:45 a.m. - Moleben’ - Gateway Lodge Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - Vernon Thursday - 7 2:30 p.m. - Moleben’ - Norquay PCH Friday - 8 10:00 a.m. - Liturgy (Khram) - Stenen VANCOUVER ISLAND PARISH DISTRICT Saturday - 9 6:30 p.m. - Great Vespers - Canora Priest: Rev. Fr. Chad Pawlyshyn Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - Canora Saturday - 2 10:00 a.m. - Liturgy - Parksville Saturday - 16 6:30 p.m. - Great Vespers - Canora 4:00 p.m. - Great Vespers - Victoria Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy - Swan River Sunday - 3 10:00 a.m. - Liturgy - Victoria Monday - 18 10:00 a.m. - Liturgy - Endeavour Thursday - 7 5:00 p.m. - Vespers with Litia - Victoria Thursday - 21 10:00 a.m. - Liturgy - Canora Friday - 8 10:00 a.m. - Liturgy - Victoria Friday - 22 1:30 p.m. - Moleben’ - Eaglestone Lodge Saturday - 9 4:00 p.m. - Great Vespers - Parksville 2:30 p.m. - Moleben’ - Kamsack Nursing Home Sunday - 10 10:00 a.m. - Liturgy - Parksville Saturday - 23 6:30 p.m. - Great Vespers - Canora Saturday - 16 4:00 p.m. - Great Vespers - Victoria Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - Swan River Sunday - 17 10:00 a.m. - Liturgy - Victoria Saturday - 30 6:30 p.m. - Great Vespers - Canora Wednesday - 20 5:00 p.m. - Vespers with Litia - Parksville Thursday - 21 10:00 a.m. - Liturgy - Parksville DESCENT OF THE HOLY SPIRIT & SATELLITE PARISHES OF REGINA Saturday - 23 10:00 a.m. - Liturgy - Parksville Priest: V. Rev. Fr. Slawomir Lomaszkіewicz Tel: (306) 205-6478 Sunday - 24 10:00 a.m. - Liturgy - Parksville Saturday - 2 9:30 a.m. - Matins; Liturgy - Chapel Selo Saturday - 30 4:00 p.m. - Great Vespers - Victoria Sunday - 3 9:30 a.m. - Matins; Liturgy - Descent of the Holy Spirit Wednesday - 6 6:15 p.m. - Akaphist - Descent of the Holy Spirit Friday - 8 9:30 a.m. - Matins; Liturgy - Chapel Selo YOUR TRUSTED COMMUNITY REALTOR! Saturday - 9 5:00 p.m. - Vespers - Chapel Selo Sunday - 10 9:30 a.m. - Matins; Liturgy - Descent of the Holy Spirit 11:30 a.m. - Panakhyda - Descent of the Holy Spirit 3:00 p.m. - Obidnytsia - St. Volodymyr, Moose Jaw Monday - 11 11:00 a.m. - Remembrance Day Panakhyda - Chapel Selo Wednesday - 13 6:15 p.m. - Akaphist - Descent of the Holy Spirit Saturday - 16 10:00 a.m. - Matins; Liturgy - St. Michael, Candiac 5:00 p.m. - Vespers - Chapel Selo Sunday - 17 9:30 a.m. - Matins; Liturgy - Descent of the Holy Spirit 3:00 p.m. - Obidnytsia - Weyburn, Funeral Hall Wednesday - 20 10:00 a.m. - Moleben’ - Parkside CH 6:15 p.m. - Akaphist - Descent of the Holy Spirit Thursday - 21 9:30 a.m. - Matins; Liturgy - Chapel Selo Saturday - 23 5:00 p.m. - Vespers - Chapel Selo Sunday - 24 9:30 a.m. - Matins; Liturgy - Descent of the Holy Spirit Wednesday - 27 6:15 p.m. - Akaphist - Descent of the Holy Spirit

MELFORT–NIPAWIN–WAKAW PARISH DISTRICT Priest: Rev. Fr. Patrick Powalinsky Tel: (306) 382-1510

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca THE HERALD 27 October 2013 On Your Bookshelf • Book Previews

A Patristic Treasury by James Payton (ed.) Mary, Worthy of All Praise n Payton, James, R. (Ed.) (2013). A Pa- by Fr. R. Smith t ristic Treasury: Early Church Wis dom n Smith, David R. (2004). Mary, Wor- for Today. Chesterton, IN: Ancient Fa - thy of All Praise: Reflections on the Vir - ith Publishing. gin Mary. Ben Lomond, CA: Conciliar The writings of the Church Fathers Press. are regularly lauded but rarely read, In the Gospel of Luke, we hear the partly because their sheer volume is so angel’s timeless proclamation to Mary. daunting. Yet, they constitute the "first "rejoice, highly favoured one, the Lord story" of the Christian Faith, built upon is with you; blessed are you among wo - its apostolic foundation, which we men" (Lk 1:28). Every generation of ignore at our peril. This 473-page book Christians must contemplate these an - contains commentary and original gelic words, for Mary is the Theoto kos writing from 46 different Church Fa - and Mother of our Lord. Every culture thers. The author, a Patristics scholar, must confront her mystery. Through has made the Fathers easily accessible its worship services, the Church gives by selecting passages that are devotion - us many opportunities to consider the ally stimulating, doctrinally thought- place of the mother of Jesus Christ in pro voking or epigrammatically strik - our lives. The beautiful Paraklesis ser - ing. With this book, the average Chris - vice, sung every day during the Virgin’s tian can find comfort, challenge and Lent, offers the perfect vehicle to do inspiration in the Church Fathers. just that. Sung from the August 1 to 15, $30.95 and at other times of illness and dis - tress, the Paraklesis is a supplicatory The Mystery of the Church song, a canon of praise, a collection of these thoughtful contemplations will 8 odes of love, a series of poems cele - encourage and profit you immensely. by Boris Bobrinskoy brating with honour the mother of Je - The book is divided into 14 chapters, n Bobrinskoy, Boris. (2012). The Mys- sus our Lord. In this 116-page book each addressing a different theme tery of the Church: A Course in Ortho - the author shares with readers person - drawn from the Paraklesis service. This dox Dogmatic Theology. Yonkers, NY: al me diations on Mary, based on his book is recommended for those wish - St. Vladimir’s Seminary Press. re flections on the Paraklesis service. If ing to deepen their understanding of you have a longing to make the Theo - the presence of the Mother of God in Only once in a great while does a tokos a greater part of your life—to their lives. work of such tre men dous scope flow bless her, as commanded by Gabriel— $24.95 from the pen of a scholar of such stature. This book has 8 chapters subdi - vided into several sections. This work is MOVING??? founded on the same meticulous research and reflection that character - Please forward your old address and your new address to the Office of the ized the author’s previous writ ings. In Consistory so that we can keep your subscription current. this sweeping survey, the author traces Visnyk / The Herald 9 St. John's Avenue, Winnipeg, MB R2W 1G8 or the Church’s history, from her Old e-mail to: Valentyna Dmytrenko —[email protected] Testament roots through her formal establishment under the new Covenant and from the formative period of the Great Councils to her current standing among the many Christian con fessions My Icon Book that have emerged since then. In his enduring devotion to the Orthodox understanding of the work of Christ and the Holy Spirit as "the two hands of page book, the au thor has achieved an the Father," the author brings his con - uncommon balance of exacting schol - siderable knowledge and experience to arship, spiritual depth and accessibility bear in expressing and witnessing to the from which readers at every level are One, Holy, Catholic and Apostolic bound to reap great benefit. Church as the instrument of God’s sav - $26.00 ing grace for all mankind. In this 292-

The Consistory of the Ukrainian Orthodox Church of Canada announces Dobryj Pastyr (Molytovnyk) / The Good Shepherd prayer book 2nd edition is now available for purchase New Features: v Ukrainian text with Modern English translation on facing pages v Easy to follow text lay out v Accent marks A 70-page book consisting of 23 full-page quality color icons, complete for Ukrainian language text with explanations in English and Ukrainian. v Expanded section • Icons of the Twelve Great Feasts on morning prayers • A focus on Passion Week • Icons of significant occasions v Unique artwork • Icons of saints held in special regard by the Ukrainian Orthodox Church • Words and music of special hymns associated with a feast day Price: $40.00 This is an excellent reference book for all Orthodox Christians and a (for bulk orders of 10 or more) must for Church School classes. $40.00 + shipping and handling Cost $20.00 + shipping & handling (for individual orders) Published by the Ukrainian Women's Association of Canada For more information and to place an order, contact: 10611-110 Avenue, Edmonton AB T5H 1H7 Church Goods Supply Book available at : Church Goods Supply 9 St. John's Ave. Winnipeg, MB R2W 1G8 9 St. John’s Avenue, Winnipeg, Manitoba R2W 1G8 Toll free tel: 1-800-804-6040 Fax:1-204-582-5241 Toll-free: 1-800-804-6040 Fax: (204) 582-5241 Web: www.uocc.ca E-mail: [email protected] Email: [email protected]

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 28 ВІСНИК жовтень 2013 ”A Foundation of Fait h” Are you concerned about the future of Orthodoxy in Canada? Then, please give generously to the Uk rain - ian Orthodox Church of Canada Foundation! Donations should be sent to: UOCC Found - a tion, 9 St. John's Avenue, Winnipeg, Mani to - ba, R2W 1G8. We accept cheque, credit card and "plan ned giving" payments from individ - uals, parishes and organizations. To donate on- line, go to our website at www.uoccf.ca and click on the icon: "Donate now through CanadaHelps.org". Does your parish have a project? Please apply to the Foundation for fi nancial assistance using the grant application available on our website. We can help fund workshops, resources, educa - tional materials and outreach projects. For further information contact: 1-877-586-3093 or [email protected].

Чи Ви стурбовані майбутністю Православ’ я в Канаді? То, будь ласка, даруйте щедро на Фундацію Української Православ - ної Церкви а Канаді! Просимо висилати свої пожертви Фундації Української Право слав - ної Церкви в Канаді, 9 St. John's Avenue, Winnipeg, Manitoba, R2W 1G8. Радо приймаємо чеки, кредитні картки і на виплат "planned giving" від окремих осіб, а також від парафій та організацій. Про - симо загля нути на нашу нову інтернетську сторінку: http//www.uoccf.ca тор к ніть іконку "Donate now through CanadaHelps.org". За детальнішою інформацією, просимо телефонувати: 1-877-586-3093 або [email protected].

CONSISTORY CHURCH GOODS SUPPLY Offer effective November 1- Tel: (204) 589-1191 ( 24-hour answering service) Fax: (204) 582-5241 Toll-free: 1-800-804-6040 (24-hour answering service) 30 9 St. John’s Avenue, Winnipeg, Manitoba R2W 1G8 Hours: Monday to Friday 9:00 a.m.-5:00 p.m. email: [email protected]

Mystical Supper Icon. Extra large Sale $55.95 Reg. $69.95

Guardian Angel Icon 7”x5” $24.95

Enameled Crosses 1” long, Various colours Sale $21.95 Reg. $27.95

Guardian Angel, Children’s Prayer Book White or blue $18.95

Enameled Crosses 1 3/4” long, The Orthodox Study Bible (complete) Tabernacle, enamel, filigree, large Various colours. Sale $28.95 Reg. $33.95 Harcover. Sale $42.95 Reg. $49.95 Guardian Angel Icon 7”x5” $24.95 Sale $2,195.00 Reg. $2,650.00

ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca