Annexe 1 : Cahier Des Charges Aoc Laguiole –

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annexe 1 : Cahier Des Charges Aoc Laguiole – ANNEXE 1 : CAHIER DES CHARGES AOC LAGUIOLE – TEXTES EN VIGUEUR Ministère de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche et des affaires rurales Décret du 28 juillet 2000 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Laguiole » modifié par le décret du 29 mars 2004 Article 1 Un règlement d’application du présent décret homologué par arrêté du Ministre chargé de l’Agriculture et du Ministre chargé de l’Economie, pris sur proposition du Comité National des Produits Laitiers (C.N.P.L.), précise les modalités d’application du présent décret. L’appellation d’origine contrôlée «LAGUIOLE» est réservée aux fromages répondant aux dispositions du présent décret. Le Laguiole est un fromage qui se présente sous forme d’un cylindre dont la hauteur est légèrement supérieure ou égale au diamètre. Le diamètre varie de 30 à 40 cm. Le poids varie de 25 à 50 kg. C’est un fromage à croûte sèche, à pâte ferme non cuite, contenant au minimum 45gr en MG pour 100 gr de fromage et dont la teneur en matière sèche ne doit pas être inférieure à 58 gr pour 100 gr de fromage. Sa pâte est de couleur jaune, sa croûte de couleur blanchâtre et orangé clair devient brun ambré au cours de l’affinage. Article 2 La production de lait, la fabrication et l’affinage des fromages doivent être effectués dans l’aire géographique de la région de l’Aubrac et délimitée par les communes ou parties de communes suivantes. Département de l’Aveyron : Arrondissement de Rodez Cantons d’Entraygues sur Truyère : la commune d’Entraygues sur Truyère (rive droite du Lot et rive gauche de la Truyère en amont du Confluent Lot-Truyère). Canton d’Espalion : les communes de Castelnau de Mandailles, le Cayrol, Espalion (rive droite du Lot), Saint Côme d’Olt (rive droite du Lot). Canton d’Estaing :les communes de Coubisou, Estaing, Le Nayrac. Canton de Laguiole : toutes les communes. Canton de Saint Amans des Côts : toutes les communes. Canton de Saint Chély d’Aubrac : toutes les communes. Canton de Saint Geniez d’Olt : les communes d’Aurelle-Verlac, Prades d’Aubrac, Saint Geniez d’Olt (rive droite du Lot), Pomayrols, Sainte Eulalie d’Olt (rive droite du Lot). Canton de Sainte Geneviève sur Argence : toutes les communes Arrondissement de Millau Canton de Campagnac : Saint Laurent d’Olt (rive droite du Lot) Département du Cantal : Arrondissement de St Flour Canton de Chaudes-Aigues : toutes les communes. Département de la Lozère : Arrondissement de Mende Canton d’Aumont Aubrac : les communes d’Aumont-Aubrac, La Chaze de Peyre, Fau de Peyre, Stainte Colombe de Peyre. Canton de la Canourgue : Banassac (rive droite du Lot), Canilhac (rive droite du Lot). Canton de Fournels : les communes de Brion, Chauchailles, Fournels, La Fage- Montivernoux, Noalhac, St Laurent de Veyrès, Termes. Canton de Marvejols : la commune de St Laurent de Muret. Canton de Nasbinals : toutes les communes. Canton de Saint Chély d’Apcher : les communes de la Fage-Saint Julien, Les Bessons. Canton de Saint Germain du Teil : les communes de Les Hermaux, Les Salces, Trélans, Saint Germain du Teil, Saint Pierre de Nogaret. Article 3 Le lait utilisé pour la fabrication de Laguiole doit provenir uniquement de troupeaux laitiers composés de vaches de race Simmental française ou Aubrac. Toutefois, les vaches laitières de races autres que Simmental française ou Aubrac sont tolérées jusqu’au 31 Décembre 2003. Des dispositions transitoires concernant les races sont fixées dans le règlement d’application. Au niveau de chaque exploitation, la production moyenne par vache en lactation et par an, exprimée en quantité de lait commercialisée ou transformée sur l’exploitation, ne pourra pas dépasser 6000 litres de lait. L’alimentation du troupeau laitier doit répondre aux dispositions suivantes complétées si nécessaires dans le règlement d’application, en particulier en ce qui concerne la complémentation. La ration de base de l’alimentation du troupeau laitier est assurée par des fourrages provenant de l’aire géographique définie dans l’article 2. Lors de pénuries exceptionnelles, des fourrages extérieurs à l’aire géographique peuvent être utilisés après autorisation des services de l’I.N.A.O. accordée après avis de la Commission « Agrément Conditions de Production » prévue dans le cadre de l’agrément des produits laitiers d’appellation d’origine contrôlée. Pendant la période estivale, d’une durée minimum de 120 jours, la ration de base est principalement composée d’herbe pâturée. Pendant la période hivernale, le foin représente au minimum 30 % de la matière sèche de la ration de base. L’ensilage d’herbe et l’enrubannage servis aux animaux du troupeau sont issus d’herbe préfanée. La présence d’ensilage de maïs dans la ration des vaches laitières est interdite. Toutefois, les exploitations laitières bénéficient d’un délai de mise en conformité qui expire au 31 décembre 2003. Des dispositions transitoires sont fixées dans le règlement d’application. Article 4 Les fromages sont fabriqués uniquement avec du lait cru et entier, non normalisé en protéines et matières grasses. Tout traitement physique est interdit. Toutefois, à titre transitoire et selon les modalités définies dans le règlement d’application, un écrémage partiel du lait peut être pratiqué. Tout additif autre que les ferments d’acidification et d’affinage et la présure est interdit. L’emprésurage doit intervenir dans un délai maximal de 48 heures après la traite la plus ancienne. Il est réalisé avec de la présure à une température comprise entre 30 et 35°C. Les opérations suivantes sont ensuite effectuées : décaillage et plaquage en cuve de fabrication, premier pressage au presse-tome, maturation de la tome au sel, montage de la pièce, deuxième pressage. L’ensemble de ces étapes est précisé dans le règlement d’application. Article 5 La durée d’affinage est de quatre mois minimum à compter de la date d’emprésurage. Les conditions d’affinage sont précisées dans le règlement d’application. Article 6 Les fromages bénéficiant de la mention « fromage fermier » ou toute autre indication laissant entendre une origine fermière du fromage doivent répondre aux conditions précisées dans le règlement d’application. Le fromage de fabrication fermière collecté et affiné par un affineur peut porter la mention « fromage fermier » ou toute autre indication laissant entendre une origine fermière du fromage. Article 7 Pour pouvoir bénéficier de l’A.O.C. « Laguiole », les fromages doivent satisfaire aux dispositions relatives à l’agrément des produits laitiers d’appellation d’origine. Article 8 Chaque opérateur tient à la disposition des autorités compétentes tout document nécessaire au contrôle de l’origine, de la qualité et des conditions de production du lait et des fromages. Article 9 Indépendamment des mentions réglementaires applicables à tous les fromages et de celles prévues à l’article 6 du présent décret, l’étiquetage des fromages comporte le nom de l’appellation d’origine contrôlée inscrit en caractères de dimensions au moins égales aux deux tiers de celles des caractères les plus grands figurant sur l’étiquetage et la mention « Appellation d’Origine Contrôlée ». L’étiquetage peut être remplacé par une impression directe à même la croûte du fromage. L’apposition du logo comportant le sigle I.N.A.O., la mention « Appellation d’Origine Contrôlée » et le nom de l’appellation est obligatoire dans l’étiquetage des fromages bénéficiant de l’appellation d’origine contrôlée. Si ce logo est apposé au moyen d’un tampon encreur, il doit figurer au minimum deux fois sur la circonférence de chaque fromage. L’emploi de la mention « fromage fermier » ou de toute autre indication laissant entendre une origine fermière du fromage et de la mention « buron » sont autorisées dans l’étiquetage, la publicité, les factures ou papiers de commerce dans les conditions précisées dans le règlement d’application. L’identification du fromage est assurée lors du montage de la pièce : - Par une marque d’identification apposée sur le fromage et définie par la réglementation relative au marquage obligatoire de certains fromages. - Par une empreinte ovale en relief mise en place sur une des surfaces planes du fromage qui comporte une représentation du taureau de Laguiole et le mot « Laguiole ». Les marques d’identification et l’empreinte sont distribuées par le Syndicat de Défense de l’appellation à tout fabricant ayant présenté une déclaration d’aptitude auprès de l’I.N.A.O. Elles sont retirées au fabricant en cas d’invalidation de sa déclaration d’aptitude notifiée par l’Institut National des Appellations d’Origine. Les fromages déclassés font l’objet : - de la suppression par grattage du mot « Laguiole » et du taureau en relief, - de l’arrachage de la marque d’identification. Article 10 Lorsque le fromage est vendu après préemballage, les morceaux doivent obligatoirement présenter une partie croûtée caractéristique de l’appellation. La commercialisation de Laguiole râpé est interdite. Article 11 L’emploi de toute indication ou de tout signe susceptible de faire croire à l’acheteur qu’un fromage a droit à l’appellation d’origine contrôlée « Laguiole », alors qu’il ne répond pas à toutes les conditions fixées par le présent décret, est poursuivi conformément à la législation en vigueur sur la répression des fraudes et sur la protection des appellations d’origine. Article 12 Le décret modifié du 29 décembre 1986 relatif à l’appellation d’origine contrôlée « Laguiole » est abrogé. REGLEMENT D’APPLICATION DE L’APPELLATION D’ORIGINE « LAGUIOLE » Homologué par arrêté du 5 février 2001 Article 1 Le présent règlement vise à préciser les modalités de l’application du décret du 28 juillet 2000 relatif aux fromages bénéficiant de l’appellation d’origine contrôlée « LAGUIOLE ». Article 2 Au 31 Décembre 2003, les vaches laitières de races autres que Simmental française et Aubrac doivent avoir disparu des élevages.
Recommended publications
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2021
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 48 LOZERE INSEE - décembre 2020 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 48 - LOZERE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 48-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 48-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 48-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 48-3 INSEE - décembre 2020 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • Télécharger Le PDF (329Ko)
    RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'agriculture et de l’alimentation Avis relatif à l'approbation par la Commission européenne de la modification du cahier des charges de l'appellation d'origine protégée « Laguiole » Le présent avis porte à la connaissance du public, la publication au Journal officiel de l’Union européenne en date du 13 février 2018, du Règlement d’exécution (UE) n°2018/207 de la Commission européenne du 9 février 2018 approuvant une modification non mineure du cahier des charges d’une dénomination enregistrée dans le registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées [Laguiole (AOP)]. La version consolidée du cahier des charges sur laquelle la Commission européenne a fondé sa décision est jointe au présent avis. Cahier des charges de l'appellation d'origine protégée « Laguiole » homologué par l' arrêté du 16 mars 2017 publié au JORF du du 24 mars 2017 (BO n°2017-13) et associé à l'avis publié au Bulletin officiel n°2018-07 du Ministère de l'agriculture et de l'alimentation qui fait suite à l'approbation par la Commission européenne d'une modification non mineure du cahier des charges de l'appellation d'origine protégée « Laguiole » par publication au Journal officiel de l'Union européenne en date du13 février 2018, du Règlement d'exécution (UE) 2018/207 du 9 février 2018 SERVICE COMPÉTENT DE L’ÉTAT MEMBRE Institut national de l’origine et de la qualité TSA 30003 93555 MONTREUIL-SOUS-BOIS Tél. : (33) (0)1 73 30 38 00 Fax : (33) (0)1 73 30 38 04 Courriel : [email protected] GROUPEMENT DEMANDEUR Syndicat de Défense et de Promotion du fromage de « Laguiole » (A.O.C.) Route de Chaudes Aigues - 12210 LAGUIOLE Tél.
    [Show full text]
  • Le Foyer De Vie Du Colombier a Été Inauguré Le Vendredi 25 Octobre En Présence De M
    Le foyer de vie du Colombier a été inauguré le vendredi 25 octobre en présence de M. Jean-Claude Luche, Président du Conseil Général, de M. Gosselin, Président de l’ADAPEAI, de M. Bénazet, directeur de l’ADA- PEAI, de M. Roudier directeur du foyer, de M. Marc Bories, Maire de Saint- Geniez d’Olt et des résidants accompagnés de leurs familles. MAIRIE DE SAINT GENIEZ D’OLT BP 19 – 12130 Saint Geniez d’Olt – Tél. 05 65 70 40 01 – Fax 05 65 70 30 30 www.st-geniez-dolt.com – Courriel: [email protected] Discours de Marc Bories, Maire de Saint-Geniez à l’inauguration de l’ADAPEAI Monsieur le Président du Conseil Général, cher Jean-Claude, Monsieur le Président de L’ADAPEAI, M. Gosselin, Monsieur le Directeur de L’ADAPEAI, M. Benazet, Monsieur le Directeur du foyer de vie du Colombier, M. Roudier, Chers collègues Maires et élus, Chers Résidents, cadres et salariés du foyer de vie, Chers Membres et familles de L’ADAPEAI, Chers Marmottes et Marmots, Je voudrais aujourd’hui vous exprimer tout mon bonheur, toute ma fierté d’être avec vous pour inaugurer ce foyer de vie du « Colombier » qui est tellement porteur d’espoir économique pour notre canton, de joie pour vous, résidents et de sérénité pour vous, familles… Car, entre les salariés, les résidants, les retom- bées directes et indirectes, c’est Saint-Geniez, ses commerçants, ses artisans, notre canton qui sont ga- gnants. En effet, en ces temps de crise économique et sociale, inaugurer une structure accueillant 81 résidants et 60 salariés, 2ème employeur du canton, c’est tout simplement extraordinaire.
    [Show full text]
  • Reserves De Peche De Lozere (Agreees Par Arrete Prefectoral) Bassins Versants Rivieres Long
    RESERVES DE PECHE DE LOZERE (AGREEES PAR ARRETE PREFECTORAL) BASSINS VERSANTS RIVIERES LONG. COMMUNES LIEU DIT Limite amont Limite aval ALLIER - CHAPEAUROUX CHAPEAUROUX 2200 ARZENC DE RANDON + ESTABLES La Source Confluent du Gué des Arros CHAPEAUROUX 500 ARZENC DE RANDON 100 m en aval du Pont de l'Iraldès 20 m en amont confluent avec les Mattes LEVERS 1250 ARZENC DE RANDON La Source Confluent avec le Chapeauroux GUE DES ARROS 1100 ARZENC DE RANDON Le domaine de l'Iraldès Confluent avec le Chapeauroux MATTES 1600 ARZENC DE RANDON La Source Confluent avec le Chapeauroux CHAPEAUROUX 600 ST JEAN LA FOUILLOUSE - PIERREFICHE Digue du Moulin de Serres Pont de Serres CHAPEAUROUX 150 AUROUX Dérivation du Chapeauroux vers Naussac 150 mètres en aval CHAPEAUROUX 1900 ST BONNET DE MONTAUROUX Sur 1 900 mètres en aval du pont de St Bonnet de Montauroux CHAPEAUROUX 40 CHAPEAUROUX Sur 40 m en amont de la station d'épuration de Chapeauroux ALLIER 800 CHASSERADES Pont de Chabalieret Pont du Bon Dieu ALLIER 680 LA BASTIDE La digue de Sahut Viaduc SNCF CLAMOUSE 400 CHAUDEYRAC Pont de Clamouze Pont des Combes RU DES MEDES 500 GRANDRIEU Pont des Mèdes Pont de la Mouteyre MAS IMBERT 600 ST SAUVEUR DE GINESTOUX Sur 600 m en amont du Pont de la Barraque de la Motte (RD 985) MALRIEU 100 CHATEAUNEUF-DE-RANDON D 988 Confluence Chapeauroux ALLIER 100 LANGOGNE - PRADELLES 50 m de part et d'autre du mur du Barrage de Naussac II + canal dérivation DONOZAU 800 LANGOGNE - NAUSSAC Barrage de Naussac Confluence avec l'Allier GRANDRIEU 580 GRANDRIEU Sur 580 m à l'aval de
    [Show full text]
  • Lieux Emplacements Affichage
    L O Z E R E EMPLACEMENTS d'affichage - 2015/2016 ALBARET LE COMTAL 1 Place de l'église ALBARET SAINTE MARIE 1 Mairie - La Garde ALLENC 2 Parking de la mairie Le Puech ALTIER 1 Parking mairie ANTRENAS 1 Village ARZENC D'APCHER 1 A côté mairie ARZENC DE RANDON 1 en bordure de la mairie AUMONT-AUBRAC 1 Place du Foirail AUROUX 1 Place du village BADAROUX 1 Place de la Mairie - Rue de l'Egalité BAGNOLS LES BAINS 1 Place de la poste BALSIEGES 1 Route de FLORAC ( A gauche maison forestière d'Ausset) BANASSAC 2 Place de l'église ST MEDARD Le Ségala BARJAC 1 Grand-Place BARRE DES CEVENNES 2 Place de la Loue La Croisette BASSURELS 1 Place du village BASTIDE PUYLAURENT (LA) 1 Place de l'église BEDOUES 2 Mairie - Place de l'école parking Salle des fêtes BELVEZET 1 Mairie BESSONS (LES) 1 Place de la mairie BLAVIGNAC 1 Mairie BLEYMARD (LE) 1 Place de l'église BONDONS (LES) 1 Village BORN (LE) 1 La Chape - Village BRENOUX 1 Mairie BRION 1 Place du village BUISSON (LE) 1 A côté de la salle des fêtes CANILHAC 1 place du Village CANOURGUE (LA) 4 Près mairie Canourgue - Place du pré commun Près mairie d'Auxillac - Place de l'Eglise Près mairie La Capelle Près mairie Montjézieu CASSAGNAS 1 Mairie - Village CHADENET 1 Place de l'Eglise CHAMBON LE CHÂTEAU 1 Place du village CHANAC 2 Quartier La Vignogue Place de la Bascule CHASSERADES 1 D6 CHASTANIER 1 Mairie CHASTEL NOUVEL 1 place de la mairie CHATEAUNEUF DE RANDON 1 Place Du Guesclin CHAUCHAILLES 1 devant la mairie CHAUDEYRAC 1 Mairie CHAULHAC 1 Cour Mairie CHAZE DE PEYRE (LA) 1 Mairie CHEYLARD L'EVEQUE
    [Show full text]
  • Composition Du Comite Syndical Du Syndicat Mixte De Prefiguration Du Pnr De L'aubrac Au 29/05/2015
    COMPOSITION DU COMITE SYNDICAL DU SYNDICAT MIXTE DE PREFIGURATION DU PNR DE L'AUBRAC AU 29/05/2015 MEMBRES AVEC VOIX DELIBERATIVE Collège Identité Fonction Suppléants Martine GUIBERT Vice-Présidente du Conseil Régional d'Auvergne / Rhône-Alpes Jean-Pierre DELPONT Auvergne / Rhône-Alpes Alain MARLEIX Conseiller Régional d'Auvergne / Rhône-Alpes Stanislas CHAVELET Aurélie MAILLOLS Vice-Présidente du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Hussein BOURGI Guillaume CROS Vice-Président du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Muriel RESSIGUIER Nelly FRONTANO Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Stéphane BERARD Conseil Régional Emmanuelle GAZEL Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Danièle AZEMAR Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Monique BULTEL-HERMENT Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Béatrice NEGRIER René MORENO Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Marie-Hélène MEUNIER-POLGE Christian DUPRAZ Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Patrick CASES Guilhem SERIEYS Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Zina BOURGUET Simone ANGLADE Vice-Présidente du Conseil Départemental de l'Aveyron Valérie ABADIE ROQUES Aveyron Jean-Claude ANGLARS Vice-Président du Conseil Départemental de l'Aveyron Christine PRESNE Vincent ALAZARD Vice-Président du Conseil Départemental de l'Aveyron Annie CAZARD Conseil Départemental Cantal Céline CHARRIAUD Vice-Présidente du Conseil Départemental
    [Show full text]
  • Commission Européenne
    C 59/16 FR Jour nal officiel de l’Union européenne 19.2.2021 AUTRES ACTES COMMISSION EUROPÉENNE Publication du document unique modifié à la suite de l’approbation d’une modification mineure conformément à l’article 53, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012 (2021/C 59/10) La Commission européenne a approuvé cette modification mineure conformément à l’article 6, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement délégué (UE) no 664/2014 de la Commission (1). La demande d’approbation de cette modification mineure peut être consultée dans la base de données eAmbrosia de la Commission. DOCUMENT UNIQUE «LAGUIOLE» No UE: PDO-FR-0120-AM09 — 3.9.2020 AOP (X) IGP ( ) 1. Dénomination(s) «Laguiole» 2. État membre ou pays tiers France 3. Description du produit agricole ou de la denrée alimentaire 3.1. Type de produit Classe 1.3. Fromages 3.2. Description du produit portant la dénomination visée au point 1 Le «Laguiole» est un fromage de lait de vache à croûte sèche, à pâte pressée non cuite de forme cylindrique contenant au minimum 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation et dont la teneur en matière sèche ne doit pas être inférieure à 58 grammes pour 100 grammes de fromage. Le «Laguiole» a la forme d’un cylindre de 30 à 40 centimètres de diamètre, d’un rapport hauteur/diamètre de 0,8 à 1 et d’un poids de 20 à 50 kilogrammes. L’affinage dure au minimum quatre mois à compter de la date d’emprésurage.
    [Show full text]
  • Annuaire Des Organismes Domiciliataires De L'aveyron
    Domiciliation des personnes sans domicile stable Annuaire des organismes domiciliataires de l’Aveyron Source : Insee, recensement de la population 2016 Organisme agréé UDAF 12 Centre communal compétence départementale d’action sociale (CCAS) Centre intercommunal compétence : territoire communal d’action sociale (CIAS) Mairie compétence : territoire intercommunal compétence : territoire communal –- Édition mise à jour en novembre 2019 – Direction départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations de l’Aveyron AMBEYRAC DÉPARTEMENT DE L’AVEYRON Population : 186 hab. Organisme à contacter : Union départementale des associations familiales Organisme à contacter : Mairie de l’Aveyron (UDAF 12) Adresse postale : Le Bourg -- 12260 AMBEYRAC Adresse postale : 1 rue du gaz – CS 93330 – 12033 RODEZ CEDEX 9 Téléphone : 05 65 81 60 43 Tél. : 05 65 73 31 92 Courriel : [email protected] Courriel : [email protected] ANGLARS-SAINT-FÉLIX Population : 786 hab. Organisme à contacter : Mairie AGEN-D'AVEYRON Adresse postale : Le Bourg -- 12390 ANGLARS-SAINT-FÉLIX Population : 1083 hab. Téléphone : 05 65 64 51 06 Organisme à contacter : CCAS Courriel : [email protected] Adresse postale : 2 place Marc Robert -- 12630 AGEN-D'AVEYRON Téléphone : 05 65 42 30 88 ARGENCES-EN-AUBRAC Courriel : [email protected] Population : 1748 hab. Organisme à contacter : CCAS AGUESSAC Adresse postale : Place des tilleuls – Ste-Geneviève-sur-Argence -- 12420 Population : 889 hab. ARGENCES-EN-AUBRAC Organisme à contacter : Mairie Téléphone : 05 65 66 41 46 Adresse postale : 28 avenue des Causses -- 12520 AGUESSAC Courriel : [email protected] Téléphone : 05 65 59 80 15 Courriel : [email protected] ARNAC-SUR-DOURDOU Population : 37 hab.
    [Show full text]
  • Compte Rendu Du Conseil Communautaire Du 20 Avril 2021
    COMMUNAUTE DE COMMUNES DES CAUSSES A L’AUBRAC REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL DE COMMUNAUTE REUNION DU 20 AVRIL 2021 Date de convocation 14/04/2021 Nombre de conseillers en exercice 43 Nombre de conseillers présents 36 Votes par procuration 5 Votes exprimés 41 L’an deux mille vingt et un, le vingt avril à 20h30, le conseil communautaire de la Communauté de Communes des Causses à l’Aubrac s’est réuni à la salle des fêtes de PALMAS D'AVEYRON le bourg 12310 PALMAS D'AVEYRON sous la présidence de Christian NAUDAN, son Président. Présents : BERTHOLENE : Christine PRESNE, Christophe BERNIE, CAMPAGNAC : Eliane LABEAUME CASTELNAU DE MANDAILLES : Sandra SIELVY, Gérard TARAYRE GAILLAC D'AVEYRON : François LACAZE LA CAPELLE BONANCE : Jean-Louis SANNIE LAISSAC SEVERAC L’EGLISE : David MINERVA, Mireille GALTIER, Olivier VALENTIN, Jean-François VIDAL PALMAS D’AVEYRON : Catherine SANNIE CARRIERE, Henri VAN HERPEN PIERREFICHE : Raphaël BACH PRADES D’AUBRAC : Roger AUGUY POMAYROLS : Christine VERLAGUET SAINTE EULALIE D’OLT : Christian NAUDAN SAINT GENIEZ D'OLT ET D’AUBRAC : Laurence ADAM Marc BORIES, Florence PHILIPPE, Christine SAHUET, Bruno VEDRINE, SAINT LAURENT D'OLT : Alain VIOULAC, Nathalie LAURIOL SAINT MARTIN DE LENNE : Sébastien CROS SAINT SATURNIN DE LENNE : Yves BIOULAC SEVERAC D'AVEYRON : André CARNAC, Philippe COSTES, Edmond GROS, Damien LAURAIN, Jérôme DE LESCURE, Isabelle LABRO, Nathalie MARTY, Régine ROZIERE, Jean-Marc SAHUQUET VIMENET : Laurent AGATOR Excusés : Nathalie LACAZE qui a donné procuration à Christine PRESNE, Jean-Michel LADET qui a donné procuration à Eliane LABEAUME, Françoise RIGAL qui a donné procuration à David MINERVA, Jean-Paul PEYRAC , Mélanie BRUNET qui a donné procuration à Jérôme DE LESCURE, Maryse CAZES CORBOZ qui a donné procuration à Philippe COSTES, Absents : Hervé LADSOUS Secrétaire de séance : Christine VERLAGUET 1.
    [Show full text]
  • Inondation Page 10 Atlas Page 13
    FEVRIER 2008 ---------- PREFECTURE DE LA LOZERE – Service interministériel de défense et de protection civile Sommaire Page 2 Préface Page 3 Préambule Page 4 Risque majeur et information préventive Page 5 Consignes générales de sécurité destinées aux habitants d'une zone à risque Page 7 Les risques naturels Page 8 Bilan général en France Page 9 - inondation Page 10 atlas Page 13 - mouvement de terrain Page 14 atlas Page 17 - feux de forêt Page 18 atlas Page 22 Les risques technologiques Page 23 Généralités Page 24 - industriel Page 25 atlas Page 28 - transport de matière dangereuse (TMD) Page 29 atlas Page 33 - rupture de barrage Page 34 atlas Page 37 Carte des communes à risque du département Page 38 Cartes des populations Page 39 - population sédentaire Page 39 - densité Page 40 2 L'information préventive consiste à renseigner le citoyen sur les risques majeurs, naturels et technologiques prévisibles, susceptibles de se développer sur ses lieux de vie, de travail et de vacances. Ainsi, l’article L. 125-2 du code de l’environnement prévoit-il que " les citoyens ont le droit à l'information sur les risques majeurs auxquels ils sont soumis dans certaines zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui les concernent. Ce droit s’applique aux risques technologiques et aux risques naturels prévisibles". En Lozère, un premier dossier départemental des risques majeurs (DDRM) a été élaboré et approuvé en 1995. La version d’octobre 2004 avait pris en compte les nouvelles connaissances en matière de risques majeurs sur le département. L’édition 2008, consultable dans chaque mairie du département, recense 111 communes comprenant au moins un risque prioritaire et 74 autres communes soumises à risque.
    [Show full text]
  • En Aveyron Sommaire
    RÉGLEMENTATION 2018 Pêcher en Aveyron Sommaire LACS ET COURS D’EAU EN AVEYRON �����������������������������������������������������������������4-5 TRUITES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6-9 PÊCHE DES CARNASSIERS ���������������������������������������������������������������������������������������������10-11 CARPES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12-13 BLACK-BASS / OMBRE / ANGUILLE ���������������������������������������������������������������������������14 ECREVISSES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 NAVIGATION ET SÉCURITÉ ������������������������������������������������������������������������������������������16-17 ECOLE DE PÊCHE FÉDÉRALE �����������������������������������������������������������������������������������18-19 PÊCHES EN FAMILLE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������20-22 PONTONS HANDI-PÊCHE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 LAC DES PICADES ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Fédération de l’Aveyron, GUIDES
    [Show full text]
  • C59 Official Journal
    Official Journal C 59 of the European Union Volume 64 English edition Information and Notices 19 February 2021 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2021/C 59/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.10112 — CVC/Riverstone Europe) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2021/C 59/02 Notice for the attention of the persons, entities and bodies to which restrictive measures provided for in Council Decision 2011/101/CFSP, as amended by Council Decision (CFSP) 2021/258 and in Council Regulation (EC) No 314/2004, as amended by Council Regulation (EU) 2021/251 concerning restrictive measures in view of the situation in Zimbabwe apply . 2 2021/C 59/03 Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Decision 2011/101/CFSP and Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning restrictive measures in view of the situation in Zimbabwe apply . 4 European Commission 2021/C 59/04 Euro exchange rates — 18 February 2021 . 5 2021/C 59/05 New national side of euro coins intended for circulation . 6 2021/C 59/06 Commission notice on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates applicable as from 1 March 2021 (Published in accordance with Article 10 of Commission Regulation (EC) No 794/2004) . 7 EN (1) Text with EEA relevance. European Public Prosecutor’s Office 2021/C 59/07 Decision on the Permanent Chambers . 8 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2021/C 59/08 Prior notification of a concentration (Case M.10111 — CVC/Vivartia Holdings) – Candidate case for simplified procedure (1) .
    [Show full text]