Mauritania Country Study
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
FEWS Country Report BURKINA, CHAD, MALI, MAURITANIA, and NIGER
Report Number 10 April 1987 FEWS Country Report BURKINA, CHAD, MALI, MAURITANIA, and NIGER Africa Bureau U.S. Agency for International Development Summary Map __ Chad lMurltanl fL People displaced by fighting High percentage of population have bothL.J in B.E.T. un~tfood needsa nd no source of income - High crop oss cobied with WESTERN Definite increases in retes of malnutrition at CRS centers :rom scarce mrket and low SAHARA .ct 1985 through Nov 196 ,cash income Areas with high percentage MA RTAI of vulnerable LIBYA MAU~lAN~A/populations / ,,NIGER SENEGAL %.t'"S-"X UIDA Areas at-risk I/TGI IEI BurkinaCAMEROON Areas where grasshoppers r Less than 50z of food needs met combined / CENTRAL AFRICAN would have worst impact Fi with absence of government stocks REPLTL IC if expected irdestat ions occur W Less than r59 of food needs met combined ith absence of government stocks FEYIS/PWA. April 1987 Famine Early Warning System Country Report BURKINA CHAD MALI MAURITANIA NIGER Populations Under Duress Prepared for the Africa Bureau of the U.S. Agency for International Development Prepared by Price, Williams & Associates, Inc. April 1987 Contents Page i Introduction 1 Summary 2 Burkina 6 Chad 9 Mali 12 Mauritania 18 Niger 2f FiAures 3 Map 2 Burkina, Grain Supply and OFNACER Stocks 4 Table I Burkina, Production and OFNACER Stocks 6 Figure I Chad, Prices of Staple Grains in N'Djamcna 7 Map 3 Chad, Populations At-Risk 10 Table 2 Mali, Free Food Distribution Plan for 1987 II Map 4 Mali, Population to Receive Food Aid 12 Figure 2 Mauritania, Decreasing -
AFCP Projects at World Heritage Sites
CULTURAL HERITAGE CENTER – BUREAU OF EDUCATIONAL AND CULTURAL AFFAIRS – U.S. DEPARTMENT OF STATE AFCP Projects at World Heritage Sites The U.S. Ambassadors Fund for Cultural Preservation supports a broad range of projects to preserve the cultural heritage of other countries, including World Heritage sites. Country UNESCO World Heritage Site Projects Albania Historic Centres of Berat and Gjirokastra 1 Benin Royal Palaces of Abomey 2 Bolivia Jesuit Missions of the Chiquitos 1 Bolivia Tiwanaku: Spiritual and Political Centre of the Tiwanaku 1 Culture Botswana Tsodilo 1 Brazil Central Amazon Conservation Complex 1 Bulgaria Ancient City of Nessebar 1 Cambodia Angkor 3 China Mount Wuyi 1 Colombia National Archeological Park of Tierradentro 1 Colombia Port, Fortresses and Group of Monuments, Cartagena 1 Dominican Republic Colonial City of Santo Domingo 1 Ecuador City of Quito 1 Ecuador Historic Centre of Santa Ana de los Ríos de Cuenca 1 Egypt Historic Cairo 2 Ethiopia Fasil Ghebbi, Gondar Region 1 Ethiopia Harar Jugol, the Fortified Historic Town 1 Ethiopia Rock‐Hewn Churches, Lalibela 1 Gambia Kunta Kinteh Island and Related Sites 1 Georgia Bagrati Cathedral and Gelati Monastery 3 Georgia Historical Monuments of Mtskheta 1 Georgia Upper Svaneti 1 Ghana Asante Traditional Buildings 1 Haiti National History Park – Citadel, Sans Souci, Ramiers 3 India Champaner‐Pavagadh Archaeological Park 1 Jordan Petra 5 Jordan Quseir Amra 1 Kenya Lake Turkana National Parks 1 1 CULTURAL HERITAGE CENTER – BUREAU OF EDUCATIONAL AND CULTURAL AFFAIRS – U.S. DEPARTMENT -
Ghana), 1922-1974
LOCAL GOVERNMENT IN EWEDOME, BRITISH TRUST TERRITORY OF TOGOLAND (GHANA), 1922-1974 BY WILSON KWAME YAYOH THESIS SUBMITTED TO THE SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES, UNIVERSITY OF LONDON IN PARTIAL FUFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF HISTORY APRIL 2010 ProQuest Number: 11010523 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 11010523 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 DECLARATION I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for Students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or part by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination. SIGNATURE OF CANDIDATE S O A S lTb r a r y ABSTRACT This thesis investigates the development of local government in the Ewedome region of present-day Ghana and explores the transition from the Native Authority system to a ‘modem’ system of local government within the context of colonization and decolonization. -
Appraisal Report
AFRICAN DEVELOPMENT FUND MAU/PAAL/2000/01 Language: English Original: French APPRAISAL REPORT LIVESTOCK DEVELOPMENT AND RANGE MANAGEMENT ISLAMIC REPUBLIC OF MAURITANIA NB: This document contains errata or corrigenda (see Annexes) COUNTRY DEPARTMENT OCDN NORTH REGION SEPTEMBER 2000 SCCD : N.G. TABLE OF CONENTS Page PROJECT BRIEF, EXECUTIVE SUMMARY, PROJECT MATRIX, CURRENCY i-ix EQUIVALENTS, LIST OF ABBREVIATIONS, LIST OF TABLES, LIST OF ANNEXES, COMPARATIVE SOCIO-ECONOMIC INDICATORS 1. ORIGIN AND PROJECT BACKGROUND 1 2. THE AGRICULTURAL SECTOR 1 2.1 Main Features 1 2.2 Natural Resources and Products 2 2.3 Land Tenure System 2 2.4 Rural Poverty 2 3. THE LIVESTOCK SUB-SECTOR 3 3.1 Importance of the Sub-Sector 3 3.2 Livestock Systems 3 3.3 Institutions of Sub-sector 4 3.4 Sub-sector Constraints 6 3.5 Government Policy and Strategy 7 3.6 Donor Interventions 7 4. THE PROJECT 8 4.1 Project Design and Rationale 8 4.2 Project Impact Area and Beneficiaries 8 4.3 Strategic Context 9 4.4 Project Objective 9 4.5 Project Description 9 4.6 Production, Marketing and Prices 13 4.7 Environmental Impact 13 4.8 Project Costs 14 4.9 Sources of Finance 15 5. PROJECT IMPLEMENTATION 16 5.1 Executing Agency 16 5.2 Institutional Provisions 18 5.3 Implementation and Supervision Schedule 19 5.4 Provisions Relating to the Procurement of Goods and Services 19 5.5 Provisions Relating to Disbursement 21 5.6 Monitoring and Evaluation 21 5.7 Financial Statements and Audit 22 5.8 Aid Coordination 22 TABLE OF CONTENTS (cont’d) Page 6. -
Liste Des Indicatifs Téléphoniques Internationaux Par Indicatif 1 Liste Des Indicatifs Téléphoniques Internationaux Par Indicatif
Liste des indicatifs téléphoniques internationaux par indicatif 1 Liste des indicatifs téléphoniques internationaux par indicatif Voici la liste des indicatifs téléphoniques internationaux, permettant d'utiliser les services téléphoniques dans un autre pays. La liste correspond à celle établie par l'Union internationale des télécommunications, dans sa recommandation UIT-T E.164. du 1er février 2004. Liste par pays | Liste par indicatifs Le symbole « + » devant les indicatifs symbolise la séquence d’accès vers l’international. Cette séquence change suivant le pays d’appel ou le terminal utilisé. Depuis la majorité des pays (dont la France), « + » doit être remplacé par « 00 » (qui est le préfixe recommandé). Par exemple, pour appeler en Hongrie (dont l’indicatif international est +36) depuis la France, il faut composer un Indicatifs internationaux par zone numéro du type « 0036######### ». En revanche, depuis les États-Unis, le Canada ou un pays de la zone 1 (Amérique du Nord et Caraïbes), « + » doit être composé comme « 011 ». D’autres séquences sont utilisées en Russie et dans les anciens pays de l’URSS, typiquement le « 90 ». Autrefois, la France utilisait à cette fin le « 19 ». Sur certains téléphones mobiles, il est possible d’entrer le symbole « + » directement en maintenant la touche « 0 » pressée plus longtemps au début du numéro à composer. Mais à partir d’un poste fixe, le « + » n'est pas accessible et il faut généralement taper à la main la séquence d’accès (code d’accès vers l'international) selon le pays d’où on appelle. Zone 0 La zone 0 est pour l'instant réservée à une utilisation future non encore établie. -
Diapositive 1
Source: ORIGIN - AFRICA Voyager Autrement en Mauritanie Circuit Les espaces infinis du pays des sages Circuit de 11 jours / 10 nuits Du 08 au 18 mars 2021, du 15 au 25 novembre 2021, Du 7 au 17 mars 2022 (tarifs susceptibles d’être révisés pour ce départ) Votre voyage en Mauritanie A la croisée du Maghreb et de l’Afrique subsaharienne, la Mauritanie est un carrefour de cultures, et ses habitants sont d’une hospitalité et d’une convivialité sans pareils. Oasis, source d’eau chaude, paysages somptueux de roches et de dunes…, cette destination vous surprendra par la poésie de ses lieux et ses lumières changeantes. Ce circuit vous permettra de découvrir les immensités sahariennes et les héritages culturels de cette destination marquée par sa diversité ethnique. Depuis Nouakchott, vous emprunterez la Route de l’Espoir pour rejoindre les imposants massifs tabulaires du Tagant et vous régaler de panoramas splendides. Vous rejoindrez l’Adrâr et ses palmeraies jusqu’aux dunes de l’erg Amatlich, avant d’arriver aux villages traditionnels de la Vallée Blanche. Après avoir découvert l’ancienne cité caravanière de Chinguetti, vous échangerez avec les nomades pour découvrir la vie dans un campement. Vous terminerez votre périple en rejoignant la capitale par la cuvette de Yagref. Ceux qui le souhaitent pourront poursuivre leur voyage par une découverte des Bancs d’Arguin. VOYAGER AUTREMENT EN MAURITANIE…EN AUTREMENT VOYAGER Les points forts de votre voyage : Les paysages variés des grands espaces Les anciennes cités caravanières La découverte de la culture nomade Source: ORIGIN - AFRICA Un groupe limité à 12 personnes maximum Circuit Maroc Algérie Mauritanie Chinguetti Atar Adrar Tounguad Ksar El Barka Mali Nouakchott Moudjeria Sénégal Les associations et les acteurs de développement sont des relais privilégiés pour informer les voyageurs sur les questions de santé, d’éducation, de développement économique. -
Wvi Mauritania
MAURITANIA ZRB 510 – TVZ Nouakchott – BP 335 Tel : +222 45 25 3055 Fax : +222 45 25 118 www.wvi.org/mauritania PHOTOS : Bruno Col, Coumba Betty Diallo, Ibrahima Diallo, Moussa Kante, Delphine Rouiller. GRAPHIC DESIGN : Sophie Mann www.facebook.com/WorldVisionMauritania Annual Report 2016 MAURITANIA SUMMARY World Vision MAURITANIA 02 ANNUAL REPORT 2016 World Vision Mauritania in short . .04 A word from the National Director . .05 Strategic Objectives . .06 Education . .08 Health & Nutrition . .12 WASH . .14 Emergencies . .16 Economic Development . .22 Advocacy . .24 Faith and Development . .26 Highlights . .28 Financial Report . .30 Partners . .32 World Vision MAURITANIA 03 ANNUAL REPORT 2016 4 ALGERIA Areas of 14 interventions Programms TIRIS ZEMMOUR WESTERN SAHARA 261 Zouerat Villages 6 Nouadhibou partners PNS ADRAR DAKHLET Atar NOUADHIBOU INCHIRI Akjoujt World Vision Mauritania TAGANT HODH Nouakchott Tidjikdja ECH has a a staff of 139 including CHARGUI ElMira IN SHORT TRARZA 31 women with key positions BRAKNA in almost every department Aleg Ayoun al Atrous Rosso ASSABA Néma Kiffa GORGOL HODH Kaedi EL GHARBI GUDIMAKA Selibaby SENEGAL MALI World Vision MAURITANIA 04 ANNUAL REPORT 2016 A WORD FROM THE NATIONAL DIRECTOR Dear readers, I must hereby pay tribute to the Finally, I can’t forget our projects professional spirit of our program teams that have worked World Vision Mauritania has, by teams that work without respite constantly to raise projects’ my voice, the pleasure to present to mobilize and prepare our local performances to a level that can you its annual report that gives community partners. guarantee a better impact. We an overview on its achievements can’t end without thanking the through the 2016 fiscal year. -
From Maroons to Mardi Gras
FROM MAROONS TO MARDI GRAS: THE ROLE OF AFRICAN CULTURAL RETENTION IN THE DEVELOPMENT OF THE BLACK INDIAN CULTURE OF NEW ORLEANS A MASTERS THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY OF LIBERTY UNIVERSITY BY ROBIN LIGON-WILLIAMS IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN ETHNOMUSICOLOGY DECEMBER 18, 2016 Copyright: Robin Ligon-Williams, © 2016 CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS iv. ABSTRACT vi. CHAPTER 1. INTRODUCTION 1 History and Background 1 Statement of the Problem 1 Research Question 2 Glossary of Terms 4 Limitations of the Study 6 Assumptions 7 2. LITERATURE REVIEW 9 New Orleans-Port of Entry for African Culture 9 Brotherhood in Congo Square: Africans & Native Americans Unite 11 Cultural Retention: Music, Language, Masking, Procession and Ritual 13 -Musical Influence on Jazz & Rhythm & Blues 15 -Language 15 -Procession 20 -Masking: My Big Chief Wears a Golden Crown 23 -African Inspired Masking 26 -Icons of Resistance: Won’t Bow Down, Don’t Know How 29 -Juan “Saint” Maló: Epic Hero of the Maroons 30 -Black Hawk: Spiritual Warrior & Protector 34 ii. -Spiritualist Church & Ritual 37 -St. Joseph’s Day 40 3. METHODOLOGY 43 THESIS: 43 Descriptions of Research Tools/Data Collection 43 Participants in the Study 43 Academic Research Timeline 44 PROJECT 47 Overview of the Project Design 47 Relationship of the Literature to the Project Design 47 Project Plan to Completion 49 Project Implementation 49 Research Methods and Tools 50 Data Collection 50 4. IN THE FIELD 52 -Egungun Masquerade: OYOTUNJI Village 52 African Cultural Retentions 54 -Ibrahima Seck: Director of Research, Whitney Plantation Museum 54 -Andrew Wiseman: Ghanaian/Ewe, Guardians Institute 59 The Elders Speak 62 -Bishop Oliver Coleman: Spiritualist Church, Greater Light Ministries 62 -Curating the Culture: Ronald Lewis, House of Dance & Feathers 66 -Herreast Harrison: Donald Harrison Sr. -
Report of the FAO Working Group on the Assessment of Small Pelagic Fish Off Northwest Africa. Banjul, the Gambia, 26 June–1 Ju
FIAF/R1247(Bi) FAO Fisheries and Aquaculture Report Rapport sur les pêches et l’aquaculture ISSN 2070-6987 5HSRUWRIWKH )$2:25.,1**5283217+($66(660(172)60$// 3(/$*,&),6+2))1257+:(67$)5,&$ %DQMXOWKH*DPELD-XQH²-XO\ 5DSSRUWGX *5283('(75$9$,/'(/$)$2685/·e9$/8$7,21'(6 3(7,763e/$*,48(6$8/$5*('(/·$)5,48(125' 2&&,'(17$/( %DQMXO*DPELHMXLQ²MXLOOHW FAO Fisheries and Aquaculture Report No. 1247 FAO, Rapport sur les pêches et l’aquaculture no 1247 FIAF/R1247 (Bi) Report of the FAO WORKING GROUP ON THE ASSESSMENT OF SMALL PELAGIC FISH OFF NORTHWEST AFRICA Banjul, the Gambia, 26 June–1 July 2018 Rapport du GROUPE DE TRAVAIL DE LA FAO SUR L’ÉVALUATION DES PETITS PÉLAGIQUES AU LARGE DE L’AFRIQUE NORD-OCCIDENTALE Banjul, Gambie, 26 juin–1 juillet 2018 FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L’ALIMENTATION ET L’AGRICULTURE Rome, 2019 Required citation/Citation requise: FAO. 2019. Report of the FAO Working Group on the Assessment of Small Pelagic Fish off Northwest Africa.Banjul, the Gambia, 26 June–1 July 2018. Rapport du Groupe de travail de la FAO sur l’évaluation des petits pélagiques au large de l’Afrique nord-occidentale. Banjul, Gambie, 26 juin–1 juillet 2018. FAO Fisheries and Aquaculture Report/FAO Rapport sur les pêches et l’aquaculture No. R1247. Rome. Licence: CC BY-NC-SA 3.0 IGO. The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. -
Early European Exploration WORLD from the Esri Geoinquiries™ Collection for World History HISTORY Target Audience – World History Learners Time Required – 15 Minutes
Early European exploration WORLD from the Esri GeoInquiries™ collection for World History HISTORY Target audience – World history learners Time required – 15 minutes Activity Compare and contrast Spain’s and Portugal’s early sea explorations to reach Asia. Standards C3: D2.His.1.9-12. Evaluate how historical events and developments were shaped by unique circumstances of time and place, as well as broader historical contexts. C3: D2.His.3.9-12. Use questions generated to assess how the significance of their ac- tions changes over time and is shaped by the historical context. Learning Outcomes • Students will compare and contrast Portugal’s and Spain’s early efforts to find a sea route to Asia. • Students will identify and explain the global effects of early European exploration. Map URL: http://esriurl.com/worldHistoryGeoInquiry11 Ask Who led the Age of Exploration? ʅ Click the link above to launch the map. ? What kingdoms were located on the Iberian Peninsula? [Portugal and Spain] ʅ Open and read the map note off the coast of Portugal. ? Why did Portugal become the early leader of exploration? [Prince Henry’s School of Navigation] Acquire Where did Portugal explore? ʅ Open and read the map note near West Africa. ʅ Why had no one explored past Cape Bojador? [People believed it was the edge of the world.] ʅ With the Details button depressed, click the button, Contents. ʅ Click the checkbox to the left of the layer name, Early Portuguese Routes. ʅ Click the button, Bookmarks. Choose Southern. ʅ Click on each route to answer the following questions. -
Central African Republic (C.A.R.) Appears to Have Been Settled Territory of Chad
Grids & Datums CENTRAL AFRI C AN REPUBLI C by Clifford J. Mugnier, C.P., C.M.S. “The Central African Republic (C.A.R.) appears to have been settled territory of Chad. Two years later the territory of Ubangi-Shari and from at least the 7th century on by overlapping empires, including the the military territory of Chad were merged into a single territory. The Kanem-Bornou, Ouaddai, Baguirmi, and Dafour groups based in Lake colony of Ubangi-Shari - Chad was formed in 1906 with Chad under Chad and the Upper Nile. Later, various sultanates claimed present- a regional commander at Fort-Lamy subordinate to Ubangi-Shari. The day C.A.R., using the entire Oubangui region as a slave reservoir, from commissioner general of French Congo was raised to the status of a which slaves were traded north across the Sahara and to West Africa governor generalship in 1908; and by a decree of January 15, 1910, for export by European traders. Population migration in the 18th and the name of French Equatorial Africa was given to a federation of the 19th centuries brought new migrants into the area, including the Zande, three colonies (Gabon, Middle Congo, and Ubangi-Shari - Chad), each Banda, and M’Baka-Mandjia. In 1875 the Egyptian sultan Rabah of which had its own lieutenant governor. In 1914 Chad was detached governed Upper-Oubangui, which included present-day C.A.R.” (U.S. from the colony of Ubangi-Shari and made a separate territory; full Department of State Background Notes, 2012). colonial status was conferred on Chad in 1920. -
Migrations Internationales Ouest Africaines Et Les Trajectoires
Ba Cheikh Oumar. (1992) Migrations internationales ouest africaines et les trajectoires migratoires dans la vallée du fleuve Sénégal : étude menée à partir de deux villages à dominante ethnique : Halpulaar (Galoya) et Soninké (Bokidiawé) : rapport de stage Dakar : ORSTOM, 35 p. multigr. RAPPORT DE FIN DE STAGE A L'ORSTOM SOUS LA DIRECTION DE SYLVIE BREDELOUP, CHERCHEUR A L'ORSTOM Du 30 avril au 30 juillet soit pendant trois mois, nous avons eu à. effectuer, sous la .direction de Sylvie Bredeloup, un stage à. l 'ORSTOM. Ce stage entrait dans l'orientation de nos recherches pour le DEA à l'université Cheikh Anta Diop de Dakar. C'est ainsi que nous avons été recommandé par notre directeur de recherche le Pro Abdoulaye Bara Diop à Sylvie Bredeloup chercheur à. l'ORSTOM dans le cadre du programme "migrations internationales Ouest-africaines" initié au sein du' département sud de l'ORSTOM. Dans ~e cadre nous avons été emmené à effectuer deux missions .d"un mois chacune dans les villages de Galoya (Torodo et Peulh) et Bokidiawé (Soninké et halpulaar) • Ces missions ont bénéficié de l'aide· matérielle de l'ORSTOM et morale- de nos -'deux responsables de recherche précédemment cités. De part; . leur conseil méthodologique" ils ont rendu ce stage possible d "amont en aval. Qu'ils trouvent ici nos remerciements, eux sans qui ce travail ne serait même pas envisageable compte tenu des conditions sociales dans lesquelles nous nous trouvions avant d'e~~er ce travail. Nous tenons à. remercier tous les chercheurs de l'ORSTOM qui nous ont apporté chaque fois que nous leur avons sollicité leur aide très appréciable, ainsi qu'à.